background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

EINBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE et D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L’USO
INBOUW- en GEBRUIKSHANDLEIDING
INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO
INSTALACJA i INSTRUKCJA OBSŁUGI

PA-1200RDSU

Bestell-Nr. • Order No. 17.5030

UKW/MW-RDS-Radio-Modul

mit USB-Audiospieler

FM/AM RDS Radio Module

with USB Audio Player

Summary of Contents for PA-1200RDSU

Page 1: ...STALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE et D UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L USO INBOUW en GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO INSTALACJA i INSTRUKCJA OBSŁUGI PA 1200RDSU Bestell Nr Order No 17 5030 UKW MW RDS Radio Modul mit USB Audiospieler FM AM RDS Radio Module with USB Audio Player ...

Page 2: ......

Page 3: ... SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Español Página 24 Polski Strona 28 ...

Page 4: ...mver sorgung mit einem USB Adapter können auch Speicherkarten SD SDHC verwendet werden Hinweis Aufgrund der Vielfalt von Speicher Herstellern und Gerätetreibern kann nicht garan tiert werden dass alle Speichermedien mit dem PA 1200RDSU kompatibel sind 1 II Stationstaste 1 Audiowiedergabe starten unterbrechen fortfahren 2 INT Stationstaste 2 Anspielen aller Titel 3 RPT Stationstaste 3 Titel oder Or...

Page 5: ...NINOUT an der hinteren Kante erhält das Modul seine Betriebsspannung 17V und wird das Audio signal zum Verstärker geleitet Die freiliegende dreipolige Leitung des Verstärkers Erweite rungsgerätes in diesen Anschluss stecken 4 Zur Montage der beiliegenden Antennen buchse auf der Rückseite des Verstärkers Er weiterungsgerätes das Abdeckblech ANT Terminal heraustrennen Die Antennenbuchse in die Öffnu...

Page 6: ...len sender empfangen werden Die sechs Stations tasten 1 6 sind mehrfach belegbar sodass 3 6 UKW Sender F1 F2 F3 und 6 Mittel wellensender MW gespeichert werden können 5 2 1 Sender einstellen und speichern 1 Wird unten im Display AF angezeigt mit der Taste AF diese Anzeige ausschalten 2 Mit der Taste BAND auf den gewünschten Be reich schalten F1 F2 F3 MW 3 Ein Sender lässt sich mit dem Sendersuchla...

Page 7: ...Gruppe an Beim dritten Tasten druck ist die Funktion Programmtyp wieder ausgeschaltet 2 Durch mehrfaches Drücken der zugehöri gen Stationstaste das gewünschte Genre aus der zuvor gewählten Gruppe selektieren Das Radio sucht unter den gespeicherten Sendern einen heraus der zurzeit ein Programm in dem gewählten Genre ausstrahlt Während des Suchvorgangs blinkt das Display Kann das Radio keinen Sender...

Page 8: ...h a cor responding USB adapter memory cards SD SDHC can also be used Note Due to the large number of storage device manufacturers and device drivers it cannot be guar anteed that all storage media are compatible with the PA 1200RDSU 1 II Station button 1 Start pause and continue of audio replay 2 INT Station button 2 Intro replay first 10s of all titles 3 RPT Station button 3 Repeat of replay of t...

Page 9: ...d screw it on 3 The 3 pole connection CONINOUT at the rear edge supplies the module with its operating voltage 17V and sends the audio signal to the amplifier Connect the three pole line of the amplifier extension to this connection 4 For installing the antenna jack provided remove the cover plate ANT Terminal on the rear of the amplifier extension Insert the antenna jack into the opening and scre...

Page 10: ...M stations Multiple stations can be assigned to the six sta tion buttons 1 6 Therefore it is possible to store 3 6 FM stations F1 F2 F3 and 6 AM stations MW 5 2 1 Station tuning and storage 1 If AF is indicated at the bottom of the dis play press the button AF to switch off this indication 2 Use the button BAND to select the desired bandwidth F1 F2 F3 MW 3 Use the automatic scanning to find a stat...

Page 11: ...p When the button is pressed for the third time the program type function will be deactivated 2 Press the corresponding station button re peatedly to select the desired genre from the group previously selected Among the radio stations stored the radio will find a station which currently broadcasts a program of the genre selected The display will keep flashing while the search is in progress If the...

Page 12: ...ation propre avec un adaptateur USB il est possible d uti liser également des cartes mémoires SD SDHC Remarque En raison de la diversité des fabricants de supports de mémoire et des drivers d appareils nous ne pouvons assurer que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le PA 1200RDSU 1 II Touche station 1 Démarrage interruption poursuite de la lecture audio 2 INT Touche station 2 Lect...

Page 13: ...icateur l appareil complémentaire dévissez le cache pour le compartiment module Insérez le module et revissez 3 Via la prise 3 pôles CON IN OUT sur l arête ar rière le module reçoit son alimentation 17V et le signal audio est dirigé vers l amplificateur Branchez le câble trois pôles libre de l amplifi cateur l appareil complémentaire à cette prise 4 Pour le montage de la prise d antenne livrée ret...

Page 14: ...ns FM ou AM Les 6 touches de station 1 6 sont configurables de plusieurs manières afin de pouvoir mémoriser 3 6 stations FM F1 F2 F3 et 6 stations AM MW 5 2 1 Réglage et mémorisation de stations 1 Si AF est visible en bas dans l affichage étei gnez cet affichage avec la touche AF 2 Avec la touche BAND commutez sur la plage voulue F1 F2 F3 MW 3 Recherchez une station avec la recherche de stations o...

Page 15: ... indique un genre dans ce groupe A la troisième pression la fonction type de programme est à nouveau désactivée 2 Par plusieurs pressions sur la touche de sta tion correspondante sélectionnez le genre voulu dans le groupe préalablement sélec tionné Parmi les stations mémorisées la radio recherche une qui à ce moment là émet le genre sélectionné L affichage clignote pendant la recherche Si la radio...

Page 16: ...con alimentazione propria con un adattatore USB si possono usare anche schede di memoria SD SDHC N B Dato il gran numero di produttori di mezzi di memoria e di driver non si può garantire che tutti i mezzi di memoria siano compatibili con il PA 1200RDSU 1 II Tasto stazione 1 Avviare interrompere continuare la ripro duzione audio 2 INT Tasto stazione 2 Riproduzione di tutti ti titoli 3 RPT Tasto st...

Page 17: ... Inserire il modulo e avvitarlo 3 Il contatto a 3 poli CONINOUT sul bordo posteriore provvede all alimentazione 17V del modulo e all inoltro del segnale audio all amplificatore Inserire in questo contatto il cavetto libero a 3 poli dell amplificatore dispo sitivo d estensione 4 Per il montaggio della presa per antenne in dotazione staccare sul retro dell amplifica tore dispositivo d estensione la ...

Page 18: ...Con la radio si possono ricevere delle stazioni FM e di onde medie I sei tasti stazione 1 6 pos sono avere più funzioni in modo che è possibile memorizzare 3 6 stazioni FM F1 F2 F3 e 6 stazioni di onde medi MW 5 2 1 Sintonizzare e memorizzare le stazioni 1 Se in basso al display si vede AF con il tasto AF disattivare tale indicazione 2 Con il tasto BAND scegliere il settore F1 F2 F3 MW 3 Una stazi...

Page 19: ...i questo gruppo Con la terza pressione del tasto è nuovamente disattivata la funzione Tipo di programmi 2 Con ripetuta pressione del relativo tasto sta zione selezionare il genere dal gruppo appena scelto Fra le stazioni memorizzate la radio sceglie quella che in quel momento trasmette un programma con il genere scelto Durante la ricerca il display lampeggia Se la radio non riesce a trovare nessun...

Page 20: ...n voeding met een USB adapter kunnen ook geheugenkaar ten SD SDHC worden gebruikt Opmerking Door de verscheidenheid aan opslag geheugenfabrikanten en besturingsprogramma s kan niet gegarandeerd worden dat alle opslagmedia compatibel zijn met de PA 1200RDSU 1 II Stationtoets 1 Audioweergave starten onderbreken voortzetten 2 INT Stationtoets 2 Het begin van alle tracks afspelen 3 RPT Stationtoets 3 ...

Page 21: ...oduleopening los Plaats de module erin en schroef vast 3 Via de 3 polige aansluiting CONINOUT aan de achterkant ontvangt de module zijn bedrijfsspanning 17V en wordt het audiosig naal naar de versterker gestuurd Sluit de vrij lig gende driepolige leiding van de versterker het uitbreidingsapparaat aan op deze aansluiting 4 Maak voor de montage van de meegeleverde antennebus op de achterzijde van de...

Page 22: ...verschijnt 5 2 De radio bedienen Met de radio kunt u FM en middengolfzenders ontvangen De zes stationtoetsen 1 6 kunnen meerdere keren worden geconfigureerd zodat u 3 6 FM zenders F1 F2 F3 en 6 middengolf zenders MW kunt opslaan 5 2 1 Zenders instellen en opslaan 1 Als onderaan op het display de melding AF verschijnt schakelt u deze met de toets AF uit 2 Schakel met de toets BAND naar het gewenste...

Page 23: ... drukken op de toets is de functie Program matype opnieuw uitgeschakeld 2 Door meerdere keren drukken op de betref fende stationtoets selecteert u het gewenste genre uit de tevoren geselecteerde groep De radio zoekt onder de opgeslagen zenders naar een zender die momenteel een programma in het geselecteerde genre uitzendt Tijdens het zoeken knippert het display Als de radio geen zender met het gew...

Page 24: ...etas de memoria SD SDHC con un adaptador USB adecuado Nota Debido a la gran cantidad de fabricantes de medios de almacenamiento y de drivers no pode mos garantizar que todos los medios de almacena miento sean compatibles con el PA 1200RDSU 1 II Botón de emisora 1 Inicio pausa y continuación de la repro ducción de audio 2 INT Botón de emisora 2 Reproducción de la introducción primeros 10s de todas ...

Page 25: ... atorníllelo 3 La conexión de 3 polos CON IN OUT en el perfil posterior alimenta el módulo con un voltaje de funcionamiento 17V y envía la señal de audio al amplificador Conecte la línea libre de tres polos del amplificador aparato complementa rio a esta conexión 4 Para instalar la toma de antena entregada quite la tapa ANT Terminal de la parte pos terior del amplificador aparato complementa rio I...

Page 26: ... AM Se pueden asignar varias emisoras a los 6 botones de emisora 1 6 Por lo tanto se pueden guardar 3 6 emisoras FM F1 F2 F3 y 6 emi soras AM MW 5 2 1 Sintonización y almacenamiento de las emisoras 1 Si aparece AF en la parte inferior del visualiza dor pulse el botón AF para desconectar esta indicación 2 Utilice el botón BAND para seleccionar la banda deseada F1 F2 F3 MW 3 Utilice el escaneo autom...

Page 27: ... este grupo Cuando pulse el botón por tercera vez se desactivará la función tipo de programa 2 Pulse el botón de emisora correspondiente repetidamente para seleccionar el género deseado del grupo elegido anteriormente De entre las emisoras de radio guardadas la radio buscará una emisora que emita en ese mo mento un programa del género seleccionado El visualizador parpadeará mientras la bús queda e...

Page 28: ...t pamięci SD SDHC do gniazda USB Uwaga Ze względu na szeroką gamę nośników dostępnych na rynku producent urządzenia nie gwarantuje kompatybilności modułu PA 1200RDSU z nośnikami wszystkich producentów 1 II Przycisk do wyboru 1 stacji Start pauza i kontynuacja odtwarzania 2 INT Przycisk do wyboru 2 stacji Odtwarzanie intro pierwsze 10 s każdego utworu 3 RPT Przycisk do wyboru 3 stacji Powtarzanie o...

Page 29: ...ć moduł do komory i przykręcić za pomocą śrub 3 3 pinowe złącze CON IN OUT w tylnym rogu służy do zasilania modułu 17V oraz przesyłania sygnału audio do wzmacniacza Podłączyć 3 żyłowy kabel znajdujący się w komorze na moduły wzmacniacza lub obu dowy na moduły do tego złącza 4 Aby zainstalować dołączone gniazdo ante nowe usunąć zaślepkę ANT Terminal na tylnej części wzmacniacza obudowy na mo duły P...

Page 30: ... Moduł pozwala na odbiór stacji nadawanych w paśmie FM oraz AM Możliwe jest zapisanie wielu stacji pod sześcioma przyciskami 1 6 Dzięki temu można zapisać 3 x 6 stacji FM F1 F2 F3 oraz 6 stacji AM MW 5 2 1 Wyszukiwanie i zapisywanie stacji 1 Jeżeli na dole wyświetlacza widoczne jest wskazanie AF wcisnąć przycisk AF aby wyłą czyć to wskazanie 2 Za pomocą przycisku BAND wybrać żądane pasmo F1 F2 F3 ...

Page 31: ...rzycisk PTY Na wyświetlaczu pokazany zo stanie wybrany rodzaj informacji Kolejne wci śnięcie przycisku spowoduje wyłączenie funkcji wyboru typu programu 2 Wcisnąć odpowiedni przycisk stacji kilka razy aby wybrać żądany gatunek muzyki lub informacji Wyszukiwanie odbywa się wśród zapisanych stacji radiowych Podczas wyszuki wania miga wskazanie wyświetlacza Jeżeli nie znaleziono żądanego rodzaju prog...

Page 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1802 99 01 10 2016 ...

Reviews: