background image

DMT-4010RMS

Best.-Nr. 29.2020

AUTOMATIK-DIGITAL-MULTIMETER

AUTOMATIC DIGITAL MULTIMETER

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

Summary of Contents for DMT-4010RMS

Page 1: ...L MULTIMETER AUTOMATIC DIGITAL MULTIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSN...

Page 2: ...skrifterna innan enheten tas i bruk Beh ll instruktionerna f r fram tida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinns p sidan 56 D A CH F B CH NL PL S GB I E DK Before you switch on We hope you will enjoy us...

Page 3: ...3 7 6 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 13...

Page 4: ...es Mess wertes 3 Taste MODE zum Umschalten des Mess modus z B Gleich oder Wechselstrom messung Temperaturmessung in Celsius oder Fahrenheit 4 Buchse 10A f r die rote Messleitung zur Strommessung bis m...

Page 5: ...mperaturen von 20 C bis 760 C Au erdem lassen sich Dioden berpr fen Zur Durchgangspr fung ist ein Summer vorhanden 4 Aufkleber anbringen Dem Ger t liegen Aufkleber mit wichtigen Hinweisen in acht Spra...

Page 6: ...und das Messobjekt besch digt werden 1 Den Schalter 10 in die Position V dre hen Der Modus Gleichspannungsmes sung ist aktiviert DC im Display 2 F r Wechselspannungsmessungen die Tas te MODE 3 dr cke...

Page 7: ...Dis play angezeigt Bei h heren Werten er scheint die berlaufanzeige OL 6 5 Diodenpr fung Eine Diode auf keinen Fall bei anliegender Spannung und immer separat messen sonst ist die Messung falsch Dazu...

Page 8: ...es Messwertes jedoch wird ein st ndiges Um schalten verhindert wenn der Messwert zwi schen zwei Bereichen schwankt Ist der h chstm gliche Messbereich er reicht wird mit dem n chsten Tastendruck auf de...

Page 9: ...kunden gedr ckt halten bis PMAX bzw PMIN erlischt Die Bereichs Automatik ist wieder aktiviert Anzeige AUTO Hinweis Wird nach einem Nullabgleich mit dem Drehschalter 10 eine andere Messfunk tion angew...

Page 10: ...Genauigkeit Celsius 3 5 Digits Fahrenheit 3 9 Digits berlastschutz 1000 V Durchgangssummer Ansprechschwelle 35 Messstrom max 1 5 mA berlastschutz 1000 V Diodenpr fung Anzeige Durchlassspannung bis 1...

Page 11: ...rung A mA Bereich F 500 mAH 1000 V 10 A Bereich F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 Digits 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 Digits Wechselstrom True RMS Messung 50 60 Hz Sicherung A mA...

Page 12: ...on MODE to switch the measuring mode e g DC or AC voltage measure ment temperature measurement in Cel sius or Fahrenheit 4 Jack 10A for the red test lead for measur ing currents up to 10 A max 5 Jack...

Page 13: ...ill also test diodes A buzzer is provided for testing the continuity 4 Attaching the Label Attention labels in eight lang uages are supplied with the meter Prior to operation at tach the corresponding...

Page 14: ...DC will be displayed 2 For AC voltage measurements press the button MODE 3 AC will be displayed To return to DC press the button MODE again 3 Apply the test tips to the object to be meas ured and read...

Page 15: ...ayed up to 400 With higher values the overload indication OL will appear 6 5 Testing diodes Never test a diode when voltage is applied always test it separately otherwise the measurement will be inacc...

Page 16: ...nt switch ing if the measured value fluctuates be tween two ranges When the highest possible range has been reached and the button is pressed again the smallest range will be selected If the range is...

Page 17: ...this function keep the button pressed for approx 2 seconds until PMAX or PMIN disappears The automatic range selection will be reactivated AUTO will be displayed Note If you select another measuring f...

Page 18: ...1 C 1 F Accuracy Celsius 3 5 digits Fahrenheit 3 9 digits Overload protection 1000 V Continuity buzzer Response threshold 35 Measurement current 1 5 mA max Overload protection 1000 V Diode test Indica...

Page 19: ...ange F 500 mAH 1000 V 10 A range F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 digits 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 digits AC current True RMS measurement 50 60 Hz Fuse A mA range F 500 mAH 1...

Page 20: ...par exemple mesure de cou rant continu ou alternatif mesure de tem p rature en degr Celsius ou Fahrenheit 4 Prise 10A pour le cordon de mesure rouge pour des mesures de courant jusqu 10 A max 5 Prise...

Page 21: ...e plus on peut v rifier des diodes Pour un test de continuit un buzzer est int gr 4 Appliquer l autocollant Des autocollants avec aver tissements importants d utili sation en 8 langues sont livr s ave...

Page 22: ...ti nue est activ DC sur l affichage 2 Pour des mesures de tension alternative appuyez sur la touche MODE 3 AC sur l affichage Avec la touche MODE vous pouvez revenir sur DC 3 Maintenez les pointes de...

Page 23: ...h e jusqu 400 Pour des valeurs su p rieures l indication de surcharge OL ap para t sur l affichage 6 5 Test de diodes Ne mesurez jamais une diode si une tension est pr sente Mesurez la toujours s par...

Page 24: ...e cette mani re la r solution de la valeur de mesure diminue mais on vite une commutation continue lorsque la valeur de mesure oscille entre deux plages Lorsque la plage de mesure la plus im portante...

Page 25: ...et PMIN 5 Pour d sactiver la fonction maintenez la touche enfonc e 2 secondes environ jusqu ce que PMAX ou PMIN s teigne La s lec tion automatique de plage est r activ e AUTO sur l affichage Remarque...

Page 26: ...3 9 digits Protection surcharge 1000 V Buzzer de passage Seuil de d clenchement 35 Courant de mesure max 1 5 mA Protection surcharge 1000 V Test de diodes Affichage tension de passage jusqu 1 999 V P...

Page 27: ...le plage A mA F 500 mAH 1000 V plage 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 digits 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 digits Courant alternatif Mesure True RMS 50 60 Hz Fusible plage A...

Page 28: ...occare il valore di mi sura 3 Tasto MODE per cambiare la funzione di misura p es misura di corrente continua o alternata temperatura in centigradi o Fahrenheit 4 Presa 10A per il cavetto rosso per la...

Page 29: ...40 M capacit fino a 40 mF e temperature da 20 C a 760 C Inoltre si possono testare i diodi disponibile anche un buzzer di conti nuit 4 Applicare l adesivo Lo strumento ha in dotazione degli adesivi c...

Page 30: ...o Misura della tensione con tinua DC sul display 2 Per le misure di tensioni alternate premere il tasto MODE 3 AC sul display Con il tasto MODE si pu ritornare anche a DC 3 Tenere i puntali contro l o...

Page 31: ...l valore della resi stenza viene visualizzato sul display fino a 400 Nel caso di valori maggiori si vede l indicazione di sovraccarico OL 6 5 Test diodi Non misurare in nessun caso un diodo con una te...

Page 32: ...eno di cambiare continuamente il campo se il valore oscilla fra due campi Se stato raggiunto il campo massimo possibile con un altra pressione del tasto si passa al campo pi piccolo Se il campo scelto...

Page 33: ...sto per 2 secondi ca finch PMAX o PMIN si spegne La selezione automatica del campo nuovamente attivata indica zione AUTO Nota Se dopo la taratura a zero con il selet tore 10 si sceglie un altra funzio...

Page 34: ...Protezione contro sovraccarico 1000 V Buzzer di continuit Soglia di reazione 35 Corrente di misura max 1 5 mA Protezione contro sovraccarico 1000 V Test diodi Indicazione tensione passante fino a 1 99...

Page 35: ...Corrente continua Fusibile campo A mA F 500 mAH 1000 V campo 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 digit 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 digit Corrente alternata Misura true RMS 5...

Page 36: ...valor medido 3 Bot n MODE para conmutar el modo de medici n p ej medici n de voltaje AC o DC medici n de temperatura en Celsius o Farenheit 4 Toma 10A para el cable rojo de test para la medici n de c...

Page 37: ...hace test de diodos Se incluye un timbre para los tests de continuidad 4 Pegar la etiqueta Con el medidor se entregan etiquetas de advertencia en ocho idiomas Antes del fun cionamiento pegue la eti q...

Page 38: ...po sici n V para activar el modo medici n de voltaje DC se visualiza DC 2 Para mediciones de voltaje AC pulse el bot n MODE 3 se visualiza AC Para volver a DC pulse de nuevo el bot n MODE 3 Aplique la...

Page 39: ...valor de la resistencia entre los puntos es inferior a 35 sonar el tim bre de continuidad El valor de resistencia se visualiza hasta 400 Con valores supe riores aparecer la indicaci n de sobre carga O...

Page 40: ...cciona siempre autom ticamente cuando se visualiza AUTO 1 Para mantener un rango seleccionado auto m ticamente pulse el bot n RANGE 1 Desaparecer la indicaci n AUTO y apa rece MANU 2 Cada vez que se p...

Page 41: ...aliza la indicaci n correspondiente 4 Utilice el bot n PEAK para conmutar entre PMAX y PMIN 5 Para desactivar esta funci n mantenga pul sado el bot n durante unos 2 segundos hasta que desaparezca PMAX...

Page 42: ...isi n Celsius 3 5 d gitos Fahrenheit 3 9 d gitos Protecci n de sobrecarga 1000 V Sirena de continuidad Umbral de respuesta 35 Corriente de medici n 1 5 mA m x Protecci n de sobrecarga 1000 V Test de d...

Page 43: ...A F 500 mAH 1000 V Rango 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 d gitos 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 d gitos Corriente AC Medici n de RMS reales 50 60 Hz Fusible Rango A mA F 500...

Page 44: ...nkcje testuj ce np pomiar napi cia DC lub AC pomiar temperatury w stopniach C lub F 4 Gniazdo 10A do pod czania czerwo nego przewodu przy pomiarze nat enia do 10 A max 5 Gniazdo A mA do pod czania cze...

Page 45: ...anie diod Miernik zosta r wnie wyposa ony z brz czyk do badania ci g o ci 4 Naklejka z wa nymi informacjami Do miernika do czane s naklejki z wa nymi informa cjami dotycz cymi bezpie cze stwa u ytkowa...

Page 46: ...nie miernika oraz badanego obiektu 1 Prze czy pokr t o prze czaj ce 10 do pozycji V aby uruchomi tryb pomiar na pi cia DC na wy wietlaczu pojawi si DC 2 Przy pomiarach napi przemiennych AC nale y wcis...

Page 47: ...prze czaj ce 10 do po zycji aby uruchomi tryb pomiar rezystancji 2 Prze czy miernik na test ci g o ci wcis kaj c jeden raz przycisk MODE 3 pojawi si symbol brz czyka 3 Przy o y ko c wki przewod w do o...

Page 48: ...ewym g rnym rogu wy wietlacza po jawia si symbol AUTO optymalny zakres pomiarowy dla poszczeg lnych funkcji jest ustawiany automatycznie 1 Aby zatrzyma automatyczne ustawiony za kres wcisn przycisk RA...

Page 49: ...EAK cyfrowy wy wietlacz wska e ujemn war to szczytow PMIN Po zmierzeniu wi kszej lub mniejszej war to ci wskazanie zostanie zaktualizowane 4 Przycisk PEAK s u y teraz do prze czania mi dzy wskazaniem...

Page 50: ...adno Celsius 3 5 cyfr Fahrenheit 3 9 cyfr Ochrona przed przeci eniem 1000 V Brz czyk ci g o ci Rezystancja progowa 35 Pr d pomiarowy 1 5 mA max Ochrona przed przeci eniem 1000 V Test diody Wskazanie n...

Page 51: ...e DC Bezpiecznik zakres A mA F 500 mAH 1000 V zakres 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 cyfry 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 cyfry Nat enie AC Pomiar True RMS 50 60 Hz Bezpiecz...

Page 52: ...ennen en gepaste veiligheidsmaatregelen kunnen treffen Zorg ervoor dat u bij metingen met con tactgevaar nooit alleen werkt Vraag om een tweede persoon 5 Houd rekening met onvoorziene spannin gen op m...

Page 53: ...spanningen boven 42 V niet worden nageleefd of in geval van ongeoor loofd of verkeerd gebruik foutieve aanslui ting verkeerde bediening overbelasting of van herstelling door een niet gekwalificeerd p...

Page 54: ...sningerne overholdes dette ikke er der risiko for elektrisk st d Enhe den m aldrig betjenes n r den er bnet ADVARSEL Dette multimeter kan benyttes til m ling af farlige sp ndinger Der b r is r udvise...

Page 55: ...esul terende personskade eller tingskade hvis de relevante sikkerhedsforskrifter ved arbejde med sp ndinger p eller over 42 V ikke overholdes hvis enheden anvendes til andre form l end den er beregnet...

Page 56: ...k s de inte orsakar skada p milj n Kasta inte batterier i hush llssoporna VARNING Med denna multimeter kan h ga sp nningar m tas S rskild upp m rksamhet b r gnas s kerhet n r sp nningar ver 42 volt sk...

Page 57: ...Kun laite poistetaan lopullisesti k y t st vie se paikalliseen kierr tyskes kukseen j lkik sittely varten K yt st poistettavat patterit ja akut on vie t v niille tarkoitettuihin ker yspisteisiin eik...

Page 58: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1081 99 02 04 2013...

Reviews: