background image

1

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

Sealant

Sellador

Mastic

HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y 
seguro, Moen le recomienda usar estas 
útiles herramientas. 

OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter 
l’installation, Moen suggère l’utilisation des 
outils suivants.

HELPFUL TOOLS 
For safety and ease of faucet replacement, 
Moen recommends the use of these 
helpful tools.

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or  
Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

En cas de problèmes avec l’installation, ou pour 
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA

INS10469 - 6/15

4 HOLE BIDET FAUCET TRIM 

MODEL TL5265, T5210, T5191, T5220, T5225, T5245, T5269 SERIES 
 

TERMINACIÓN PARA MEZCLADORA DE 

BIDET DE 4 ORIFICIOS  

MODELO TL5265, T5210, T5191, T5220, T5225, T5245, T5269 SERIES 
 

GARNITURE DE ROBINET POUR BIDET 

À 4 OUVERTURES 

MODÈLES TL5265, T5210, T5191, T5220, T5225, T5245, T5269 SERIES 

Style varies by model.

El estilo varía por el modelo.

Le style varie selon le modèle

Summary of Contents for TL5265 Series

Page 1: ...65 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 46...

Page 2: ... Connector J Waste Cover K Waste Seat L Cap M Screw N Knob O Spacer P Escutcheon Nut Q Escutcheon R Spray Shroud S Temperature Indicator Ring Red T Temperature Indicator Ring Blue U Handle Cap Inserts V Waste Plug W Spray Former CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve Open faucet handle to relieve water pressure...

Page 3: ... bien serré Optional Handle Cap Inserts U may be installed onto certain models En ciertos modelos se puede instalar piezas de inserción optativas U en los manerales Des enjoliveurs de poignée optionnels U peuvent être installés sur certains modèles 1 Install Spacer O and Knob N and Screw M onto bidet valve 2 Using a Phillips screwdriver tighten Screw M 3 Install Cap L onto Knob N 1 Instale el espa...

Page 4: ...ction du pulvérisateur R sur le dispositif de pulvérisation W 2 Serrer à la main dans le sens horaire 4 Install Handles E and Handle Inserts F on top of valve bodies Instale los manerales E y las piezas de inserción F sobre los cuerpos de las válvulas Installer les poignées E et les poignées rapportées F sur le dessus des corps de soupape 7 R W 1 2 Ensure stops are in the off position Use a wrench...

Page 5: ...du corps du drain 3 Serrer à la main l écrou du drain 1 ThreadWasteCover J ontoWastePlug V 2 InsertintoWasteSeat K 1 Enrosquelatapadeldesagüe J sobreeltapóndeldesagüe V 2 Insérteloenelasientodeldesagüe K 1 Visserlecouvercledelabonde J surlebouchondebonde V 2 Insérerlesiègedebonde K dansl ouverturedel évier 8 To begin pop up and drain seat installation steps remove protective drain cover Para comen...

Page 6: ...adecierrevertical B Insérerlatigedelevage A danslarosacedelatigedelevage B G H C D 12 3 1 D B B 2 2 1 Thread Shank D to Lift Rod Escutcheon B 2 Place Shank D Lift Rod Escutcheon B and Gasket C through lift rod hole AttachWasher G and Nut H from underneath to Shank D 3 Tighten Nut H to Shank D with wrench 1 Enrosque el tubo roscado D en el chapetón de la barra de cierre vertical B 2 Coloque el tubo...

Page 7: ...S10469 6 15 7 Installationiscomplete Lainstalaciónestácompleta L installationestterminée Turn on water supply Abra el suministro de agua Ouvrir l alimentation en eau Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud 15 ...

Page 8: ... nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Reviews: