background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

5

10

 2033 

 413 

 604 

COMV711LB

COMO

2020-10-21

www.forte-service.eu/0001041801

1/28

Summary of Contents for COMV711LB

Page 1: ...i BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizv...

Page 2: ... 2 28 ...

Page 3: ... 3 28 ...

Page 4: ...4 28 ...

Page 5: ... 020376 326981 326991 41623 S38227 326991 020375 S38226 132563 326977 326991 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип 5 28 ...

Page 6: ...5 1 132565 1988x395x15 1 326977 602x395 5x15 1 326981 604x413x15 1 326991 570x372x15 3 41623 561x365x15 1 631082S1 594x333x15 1 631082S2 594x317x15 1 631082S3 594x221x15 1 631082S4 244x771x15 1 631082S5 244x355x15 1 S38220 851x376x4 1 S38224 435x376x4 1 S38226 435x134x4 1 S38227 851x134x4 1 6 28 ...

Page 7: ...12 Ø15x12 12x S3eeee N 16x S34701 Ø4x14 4x S30151 Ø4x25 25x S32604 Ø4 5x16 4x S31298 Ø4x15 4x S31411 Ø2 5x22 2x S30182 M4x22 4x S32382 4x S30312 12x S30978 24x S3xxxx 4x S38217 25x S32993 2x S32892 1x S30577 4x S38756 1x S37918 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 4x S38751 1x S52752 LED SET 4 ZETA S 2S 7 28 ...

Page 8: ...132565 28 60 132565 S30212 4x S70969 4x S38756 4x S34722 6x 1 2 8 28 ...

Page 9: ...132563 132563 S38227 S38226 S30212 4x S70969 4x 28 60 S34722 6x S32604 10x S32993 10x 4 3 9 28 ...

Page 10: ...326991 326981 S3eeee N 4x S30211 4x 5 6 x3 10 28 ...

Page 11: ...132563 132565 326981 7 11 28 ...

Page 12: ...326991 326991 326991 8 12 28 ...

Page 13: ...i S52752 3x 9 13 28 ...

Page 14: ...i 275 454 10 253 020375 020376 S52752 4x 10 14 28 ...

Page 15: ...326977 326977 S30151 4x S32382 4x S30211 4x 180 11 12 15 28 ...

Page 16: ...326977 13 16 28 ...

Page 17: ...a b II I a b S31411 4x S30312 4x S30978 12x 14 17 28 ...

Page 18: ...I II III IV 41623 S38217 4x S52752 1x 15 18 28 ...

Page 19: ...S30577 16 19 28 ...

Page 20: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 21: ...димо да се прикрепят към стената TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвр...

Page 22: ...I III IV V VI VII VIII IX X 90º 90º 90º 90º II x x 22 28 ...

Page 23: ...60 28 631082S2 631082S4 631082S3 631082S5 631082S1 S30212 S31326 8x S36186 16x 631082S5 631082S4 S70938 8x 19 18 23 28 ...

Page 24: ...S38751 4x S34701 8x S38220 S38224 S32604 15x S32993 15x 21 20 24 28 ...

Page 25: ...II I Click 631082S2 631082S1 5 S37918 1x S30182 2x 22 25 28 ...

Page 26: ...II S34701 S34701 I max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 23 20x 4x 26 28 ...

Page 27: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 28: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: