background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPERATIONAl MANUAl
gEBRAUchSANlEITUNg
инсТРУкЦиЯ ПО ОБслУЖиванию
NáVOD K OBSlUZE
hASZNálATI UTASíTáS
INSTRUcŢIUNI DE fOlOSIRE

LEŻACZEK / BOUNCER

  MILLY

NORM: PN-EN 12790:2011; EN 12790:2009

 

Summary of Contents for BOUNCER MILLY

Page 1: ...NSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAl MANUAl gEBRAUchSANlEITUNg инсТРУкЦиЯ ПО ОБслУЖиванию NáVOD K OBSlUZE hASZNálATI UTASíTáS INSTRUcŢIUNI DE fOlOSIRE LEŻACZEK BOUNCER MILLY NORM PN EN 12790 2011 EN 12790 2009 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C 1 2 2b 4 6 8 9 11 10 7 5 3 B1 B2 A2 A1 ...

Page 4: ...kolwiek części lub jeśli któraś z części jest uszkodzona 9 Używaj tylko oryginalnie dołączonych części i akcesoriów 10 Produkt przeznaczony dla dzieci od 3 do 9 kg ZALECENIA 1 W celu zapewnienia bezpieczeństwa przy składaniu leżaczka należy przestrzegać instrukcji montażu dostarczonej przez producenta 2 Po dokonaniu montażu leżaczka usuń opakowanie poza zasięg dziecka 3 Upewnij się czy dziecko zos...

Page 5: ...cement parts other than those approved by the manufacturer RECOMMENDATIONS 1 To keep your child safe follow the assembly guidelines provide by manufacturer 2 After completion of product assembly store the package out of child s reach 3 Make sure that your child is protected with a safety harness in a proper way 4 After adjustment of backrest please control if the cradle is locked in the required p...

Page 6: ...enutzen wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist 9 Benutzen Sie nur originale beigefügte Teile und Zubehör 10 Das Produkt ist für Kinder von 3 bis 9 kg empfohlen RATSCHLÄGE 1 Zwecks der Sicherheit achten Sie beim Zusammenbau des Sitzes auf die Montageanleitungen die vom Produzenten beigefügt wurden 2 Nach dem Zusammenbau des Sitzes halten Sie dieVerpackung vom Kind fern 3 Vergewissern Sie sich dass...

Page 7: ...акой либо элемент поврежден 9 Применяйте только оригинальные части и аксессуары поставленные в комплекте 10 Изделие предназначено для детей весом от 3 до 9 кг РЕКОМЕНДАЦИИ 1 Для обеспечения безопасности при складывании люльки качалки следует соблюдать инструкцию сборки поставленную производителем 2 После завершения сборки люльки устраните упаковку чтобы она не нашлась вблизи ребенка 3 Убедитесь чт...

Page 8: ...račkami ke zvedání lehátka 8 Nepoužívejte nekompletní lehátko nebo lehátko s poškozenými součástmi 9 Používejte jedině originální částí a doplňky 10 Lehátko je určeno pro děti od 3 až do 9kg váhy DOPORUČENÍ 1 S bezpečnostních důvodů během skládáni lehátka dodržujte pokyny obsažené v manuálu 2 Po složení lehátka uschovávejte obal mimo dosah dítěte 3 Ujistěte se že je Vaše dítě zajištěné bezpečnostn...

Page 9: ...érült 9 Csak a termékhez mellékelt eredeti alkatrészeket és tartozékokat alkalmazza 10 11 A termék 3 9 kg közötti testsúlyú gyermekek számára alkalmas JAVASLATOK 1 A biztonságos használat érdekében a pihenőszék összecsukásakor kérjük tartsa be a gyártó által mellékelt útmutatót 2 A pihenőszék összeszerelése után távolítsa el a termék csomagolóanyagát hogy a gyermek ne férhessen hozzá 3 Ellenőrizze...

Page 10: ...ă 9 Foloseşte doar piesele şi accesoriile originale anexate 10 Produs destinat pentru copii cu greutate între 3 şi 9 kg RECOMANDĂRI 1 Pentru siguranţă la plierea şezlongului se vor respecta instrucţiunile de montaj oferite de producător 2 După montarea şezlongului ambalajul nu se va afla la îndemâna copilului 3 Asigură te că copilul este corect prins cu hamuri 4 După efectuarea reglajului spătarul...

Page 11: ......

Page 12: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland Tel 00 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Reviews: