background image

Summary of Contents for EBA4370

Page 1: ...EBA 437O EBA 4376 Montageanweisung Installation Instructions Mnstructions d installation Mnstrucciones de Mnstalaci6n M Nr 06 735 150 ...

Page 2: ...EBA 4370 70 cm 4 5x50 ...

Page 3: ...EBA 4376 30 6x 3 5x15 4 5x50 6x 1X I x 2x 17x 2x 1x ...

Page 4: ... 30 1stder F_ontausschnitt seitlich nicht biindig mit den AuSenw_inden des Schrankes beachten Sie bitte folgendes i olzst0ck b0ndig sind Die beiden Holzst0cke m0ssen eine Tiefe yon mind 70 mm haben und in der H6he der Nischenh0he entsprechen ...

Page 5: ...m kit on i either side of the uniL The filler panels must be at least 2 s 4 70 mm deep lmportante EBA 4376 30 Si los tados del recorte detantero no est_n al ras con las paredes e ternas de la chambrana fr fran_aise Important EBA 4376 30 Si tes c6t_s du trou de d_coupage ne sont pas align_s avec _es bords e t_rieurs de la garniture ii II faudra y fixer un pan neau intercalaire de chaque c6t_ ...

Page 6: ...m the right side jA Loosen the screws of the trim kit B Loosen the screws Remove the pieces of wood _Tighten the screws fr fran_aise lmportante lnstalaci6n de un OVA 2x dentro de un EBA 4370 70 cm o EBA 4376 30 Debera retirarse un pedazo de madera del lado derecho A_ Afloie los dos tornillos de apoyo _Afloje los dos tomillos de apoyo Despues de retirar la pieza de madera _Apriete los dos tornillos...

Page 7: ...CVA 2 ESA 4370 70 cm ESA 4376 30 jLV ...

Page 8: ...CVA 2 EBA 4370 70 cm EBA 4376 30 T20 ol ...

Page 9: ...J _ EBA 4370 70cm EBA 4376 30 ...

Page 10: ... 9 EBA4376 30 _ EBA4370 70cm i EBA 4376 30 lO ...

Page 11: ..._ EBA 4370 70cm EBA 4376 30 11 ...

Page 12: ..._ EBA 4370 70cm EBA 4376 30 _ EBA 4370 70cm EBA 4376 30 12 ...

Page 13: ... _ EBA 4376 30 _ DG 2xx EBA 4370 70cm EBA 4376 30 13 ...

Page 14: ..._ EBA 4370 70cm EBA 4376 30 14 ...

Page 15: ...installation i i Vhen installing a steam oven do not pre assemble the supplied wood strip The machine can be fixated directly in the niche with the installed EBA Para mayor informacJ6n sobre la instaJaci6n deI aparato favor de vet e Manua de Operaci6n que se proporciona junto con Ja m_quina Cuando se instale el horno de vapor la tira de madera fr fran_aise VeuiHez voir t operating manual fourni av...

Page 16: ...Gergt und Einbaurahmen erfordedich sein gehen Sie folgenderma en vor Die Abdeckungen entfemen und die Schrauben des Befesfigungselements 16sen Das beiliegende HolzstOck anlegen Das Befestigungselement entsprechend verschieben und die Schrauben wieder festdrehen Die Abdeckungen aufklipsen 16 ...

Page 17: ...tar la apertura o la altura de tolerancia entre el aparato y la chambrana Retire la cubierta y luego afloje los tornillos del marco Alinee la pieza de madera proporcionada con la chambrana Aiuste el marco convenientemente y apriete los tornillos Suiete la cubierta Apr_s VinstaHation Afin d ajuster 1 6cart entre le four et la garniture retirer le couvercle devant les vis et les deserrer Aligner la ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...ngitikei Street Palmerston North Priv Bag 11045 NZ Telephone 06 350 1350 Fax 06 356 1507 South Africa Miele Pty Ltd 63 Peter Place Bryanston 2194 P O Box 69434 Bryanston 2021 Tel 011 548 1900 Telefax 011 548 1935 Internet www miele co za E mail info mieJe co za Singapore Miele Southeast Asia MieJe Pte Ltd 163 Penang Road 04 02 03 Winsland House HI Singapore 238463 Tel 65 67351191 Fax 65 67351161 E...

Page 20: ... 800 643o5381 905 707 1171 Fax T616copieur 905 707 0177 www miele ca info miele ca general enquiries Renseignements g6n6raux service miele ca tech service Service technique M xico Miele S A de C V German Centre Av Santa Fe 170 Local 0 4 2 Col Lomas de Santa Fe C R 01210 M6xico D R Servicio post venta Tel 52 55 85039870 73 Fax 52 55 85039874 Correo electronico servicio miele com mx Akeration rights...

Reviews: