background image

IB BC 300 Maxi 2 in 1 E-V11 3019

Microlife BC 300 Maxi 2 in 1

BC

300 Maxi 2 in 1

Dual Electric Breast Pump

EN

RU

2

10

BG
RO

18
26

CZ
SK

34
42

SL

SR

50
58

HU
HR

66
74

PL

82

 Globalcare Medical Technology Co., Ltd

7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone,
Xiaolan Town, 528415 Zhongshan City,
Guangdong Province, PRC

 Donawa Lifescience Consulting Srl

Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy

0123

4

5

3

1

2

Summary of Contents for BC 300 Maxi 2 in 1

Page 1: ... RU 2 10 BG RO 18 26 CZ SK 34 42 SL SR 50 58 HU HR 66 74 PL 82 Globalcare Medical Technology Co Ltd 7th Building 39 Middle Industrial Main Road European Industrial Zone Xiaolan Town 528415 Zhongshan City Guangdong Province PRC Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania 10 00153 Rome Italy 0123 4 5 3 1 2 ...

Page 2: ... to alleviate cracked or sore nipples You can use the integrated stimulation function to draw out flat or inverted nipples making it easier to then pump the breast milk The breast pump also allows you to store breast milk in the bottle for example if you will be trav elling or away from your baby for an extended period of time Babies who cannot be breast fed directly for health reasons due to a pr...

Page 3: ...n accordance with the locally applicable regulations not with domestic waste 2 Important Safety Instructions Safety and protection Follow instructions for use This document provides important product operation and safety information regarding this device Please read this document thoroughly before using the device and keep for future reference This device may only be used for the purposes describe...

Page 4: ...t be disposed of Keep the mains cable away from hot surfaces The device requires no calibration No modification to the device is permitted IMPORTANT Never moisten the device with water It is not protected against water splashes or liquids Do not use this device close to strong electromagnetic fields such as mobile telephones or radio installations Keep a minimum distance of 3 3 m from such devices...

Page 5: ...contact your retailer or the specified Customer Services address Assembling the device Once the device has been removed from the packaging check the plastic containers in particular for cracks 1 Screw the pump attachment AT onto the bottle AL Ensure the pump attachment is firmly secured so that no liquid can escape see short instruction 2 Insert the silicone tube for dual pump mode 7 into the 2 pu...

Page 6: ...ided pumping press 5 and 6 simultaneously for 3 seconds to switch to mode 2 7 The device will begin automatically in stimulation mode BM and a two minute timer BN will appear on the display During these two minutes your breast nipple will be stimulated in order to prepare it for pumping the breast milk Use the buttons 5 6 to set the desired stimulation intensity 8 After the two minutes have passed...

Page 7: ...vent adapter is included in the box Prior to feeding ensure the bottle has been disinfected before filling it with the breast milk that has been stored To defrost breast milk store it overnight in the fridge so as to retain the nutrients Once the breast milk is defrosted it must be used within 24 hours Breast milk should only be defrosted in warm water in especially urgent cases If the breast milk...

Page 8: ... without prior notice One of the device components has become altered or damaged Do not use any corrosive gaseous cleaning agents or solvents In some cases marked fluctuations in temperature can damage the plastic on the device If any of the parts becomes damaged stop using the device The device will not switch on Ensure that the device is correctly assembled and switched on asdescribed in this in...

Page 9: ...9 BC 300 Maxi 2 in 1 EN ...

Page 10: ...проблем или для заказа запа сных частей пожалуйста обращайтесь в местный сервисный центр Microlife Ваш дилер или аптека могут предоставить Вам адрес дилера Microlife в Вашей стране В качестве альтерна тивы посетитев Интернете страницу www microlife com где Вы сможете найти ряд полезных сведений по нашему изделию Будьте здоровы Microlife AG Microlife Электрический молокоотсос BC 300 Maxi 2 in 1 RU ...

Page 11: ...илизиро вать в соответствии с принятыми нормами и не выбра сывать вместе с бытовыми отходами 2 Важные указания по безопасности Техника безопасности и защита Следуйте инструкциям по использованию В этом доку менте содержатся важные сведения о работе и безопа сности этого устройства Перед использованием устрой ства пожалуйста внимательно прочитайте этот документи сохраните его для дальнейшего исполь...

Page 12: ...е погружайте прибор в воду Никогда не трогайте устройство если оно упало в воду Немедленноотсоединитевилкусетевогошнураустройства от розетки если устройство упало в воду Полностью размотайте сетевой шнур устройства чтобы избежать перегрева Никогда не кладите устройство или сетевой шнур в микро волновую печь Никогда не нагревайте сцеженное молоко в микроволновой печи так как оно может нагреваться н...

Page 13: ...о время прогулки или путешествия убеди тесь что крышка от бутылки всегда плотно завинчена ВНИМАНИЕ Примечания по обращению с батарейками Если аккумуляторная жидкость попала Вам на кожу или в глаза промойте сразу пораженные участки кожи или глаза водой и обратитесь за медицинской помощью Опасность удушья Маленькие дети могут проглотить бата рейку что может привести к удушью Храните батарейки в недо...

Page 14: ...ые части полностью не высохнут Не используйте антибактери альные чистящие средства так как они могут повредить пластик на устройстве 5 Тщательно очистьте устройство используя слегка влажную ткань Не используйте чистящие средства или растворители Ни в коем случае не держите моторный блок под водой так как это может привести к попаданию жидкости и повреждению моторного блока устройства Дocтaньте бат...

Page 15: ... использования 30 минут вкл 30 минут выкл Выключите устройство через 30 минут использования и подождите 30 минут прежде чем возобновить работу ВНИМАНИЕ Это устройство также можно использовать для одно стороннего сцеживания Пожалуйста прочитайте следующий раздел Одностороннее сцеживание для получения подробных инструкций Одностороннее сцеживание 1 Перед использованием устройства тщательно вымойте р...

Page 16: ...овой печи так как оно может нагреваться неравномерно и может обжечь Вашего ребенка во время кормления Проверьте температуру сцеженного молока после нагрева прежде чем приступить к кормлению ребенка 5 Возможные неисправности и способы их устра нения В случае возникновения каких либо проблем для их решения используйте следующую таблицу Комнатная температура Холодильник прибл 3 5 C Морозильная камера...

Page 17: ...ецификации могут быть изменены без предварительного уведомления Один из компонентов устройства был изменен или повре жден Не используйте агрессивные газоо бразные чистящие средства или растворители При заметных колебаниях темпера туры возможно повреждение частей устройства из пластика Если какая либо из частей устройства повреждена прекратите пользование устройством Устройство не включа ется Убеди...

Page 18: ...о имате въпроси проблеми или искате да поръчате резервни части моля свържете се с местния представител на Microlife Клиентски услуги Вашият дистрибутор или аптекар може да ви даде адреса на дистрибутора на Microlife във вашата страна Друга възможност е да посетите Интернет на www microlife bg където можете да намерите изключително полезна информация за продуктите ни Бъдете здрави Microlife AG Micr...

Page 19: ...ните уреди трябва да се изхвърлят съгласно местните приложими разпоредби а не с битовите отпадъци 2 Важни инструкции за безопасност Безопасност и защита Следвайте инструкциите за употреба Този документ предоставя важна информация за работата и безопас ността по отношение на това устройство Моля прочетете внимателно този документ преди да използвате устрой ството и го запазете за бъдещи справки Тоз...

Page 20: ...е паднало във вода Изключете захранващия щепсел от контакта веднага ако устройството е паднало във вода Развийте захранващия кабел напълно за да избегнете прегряване Никога не поставяйте устройството или захранващия щепсел в микровълнова фурна Никога не загрявайте кърмата в микровълнова фурна защото може да се затопли неравномерно и да изгори детето ви докато я пие Изключете захранващия щепсел от ...

Page 21: ...аднат в контакт с течност от батериите изплакнете засегнатите места с вода и потър сете медицинска помощ Риск от задавяне Малки деца могат да погълнат или да се задавят с батериите Съхранявайте батериите далеч от достъпа на малки деца Следвайте знаците за поляритет плюс и минус Ако някоя батерия тече сложете си предпазни ръкавици и почистете отделението за батерии със суха кърпа Предпазвайте батер...

Page 22: ...ството внимателно като използвате само леко навлажнена кърпа Не използвайте почистващи агенти или разтворители При никакви обстоятелства не задържайте мотора под течаща вода защото това може да доведе до навлизане на течност и повреда на устрой ството Отстранете батериите ако апаратът няма да се използва за по дълъг период от време 4 Указания за ползване Съвети за гарантиране на по добро изтичане ...

Page 23: ...риодична употреба при 30 минути включено 30 минути изклю чено Изключете устройството след 30 минути употреба и изчакайте още 30 минути преди да продъл жите ЗАБЕЛЕЖКА Това устройство също така е подходящо за едно странно изпомпване Направете справка със след ващия раздел Едностранно изпомпване за подробни инструкции Едностранно изпомпване 1 Преди да използвате устройството измийте щателно ръцете и ...

Page 24: ...и начини за тяхното обслужване Използвайте следната таблица за решения ако възникне някакъв проблем Стайна температура Хладилник прибл 3 5 C Фризер прибл 16 C Скоро отде лена кърма Може да се съхранява за 6 часа Може да се съхранява за 24 часа не съхраня вайте на вратата на хладилника защото там не е достатъчно студено Може да се съхра нява за 3 месеца Размразена кърма която е била замразя вана Из...

Page 25: ...мос фера съдържаща окисляващи експлозивни газове азотен оксид Техническите спецификации могат да се променят без предизвестие Устройството не се включва Уверете се че устройството е правилно сглобено и включено както е описано в това ръководство с инструкции Уверете се че захранващият щепсел е правилно свързан с устройството Тип Електрическа помпа за кърма BC 300 Maxi 2 in 1 Габарити 130 x 120 x 5...

Page 26: ...pompei de sân În cazul în care aveţi orice fel de întrebări probleme sau doriţi să comandaţi piese de schimb vă rugăm contactaţi Service ul local Microlife Vânzătorul sau farmacia dvs vor fi în măsură să vă ofere adresa distribuitorului Microlife din ţara dvs Alternativ vizitaţi pe Internet la www microlife com unde puteţi găsi multe informaţii importante cu privire la produsele noastre Aveţi grij...

Page 27: ...ordanţă cu reglementările locale în vigoare şi nu împreună cu deşeurile menajere 2 Instrucţiuni de siguranţă importante Siguranţa şi protecţia Urmați instrucțiunile de utilizare Acest document oferă informații importante privind funcționarea și siguranța dispoziti vului Citiți cu atenție acest document înainte de a utiliza dispo zitivul și păstrați l pentru a fi utilizat în viitor Acest instrument...

Page 28: ...u microunde Nu încălziți laptele matern în cuptorul cu microunde deoarece s ar putea încălzi neuniform și copilul dvs s ar putea arde când l ar bea Scoateți ștecherul din priză când dispozitivul nu este utilizat Nu lăsați dispozitivul în priză În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat trebuie aruncat Țineți cablul de alimentare departe de suprafețele fierbinți Aparatul nu necesită cali...

Page 29: ... nu mai fi utilizat o perioadă mai lungă de timp scoateţi bateriile Salubrizarea Bateriile şi instrumentele electronice trebuie salubrizate în concordanţă cu reglementările locale în vigoare şi nu împreună cu deşeurile menajere 3 Utilizarea pentru prima oară a instrumentului NOTĂ Verificați dacă ambalajul dispozitivului nu a fost afectat și asigurați vă că sunt toate componentele prezente Înainte ...

Page 30: ...pălați vă bine mâinile și sânii 2 Dispozitivul 1 și cele 2 recipiente AL trebuie conectate la tubul din silicon pentru pomparea bilaterală 3 Stați cu corpul din partea superioară înclinat înainte ușor Vă puteți sprijini mai bine spatele folosind o pernă 4 Așezați scuturile de protecție pentru sâni cu cupă din silicon AK ușor pe sân Asigurați vă că mameloanele sunt complet incluse și nu există golu...

Page 31: ...etrul de două minute vor reporni 10 Apăsați butonul ON OFF 3 pentru a opri dispozitivul Depozitarea laptelui matern Laptele extras poate fi depozitat în frigider sau congelator pentru o anumită perioadă de timp Când depozitați laptele matern asigurați vă că dispozitivul și recipientele sunt dezinfectate înainte de utilizare Depozitați laptele matern numai în recipientele dezinfectate Depozitați la...

Page 32: ...irare nu este setat la minim Asigurați vă că nu există lapte rămas în supapa din silicon și care obstrucționează fluxul de lapte Pomparea laptelui matern provoacă dureri Încercați să vă relaxați și apoi încercați din nou câteva minute mai târziu Pe măsură ce utilizați dispozitivul din ce în ce mai mult veți considera că este mai ușor să pompați laptele Setați nivelul de aspirare la MIN Consultați ...

Page 33: ...e pot fi modificate fără notificare preala bilă Echipamentul tip BF unitate cu grad specific de protecție împotriva pericolelor electrice Unitate adecvată pentru utilizare în absența atmosferelor care conțin gaze oxidante explozive sau oxid de azot ...

Page 34: ...hcete li objednat náhradní díly kontaktujte prosím místní zákaznický servis Micro life Váš prodejce nebo lékárna Vám dají adresu prodejce Microlife ve Vaší zemi Alternativně můžete navštívit webové stránky www microlife cz kde naleznete mnoho cenných informací o našich výrobcích Buďte zdrávi Microlife AG Microlife Elektrická odsávačka BC 300 Maxi 2 in 1 CZ 1 Elektrická odsávačka 2 Displej 3 Tlačít...

Page 35: ...mi předpisy nikoliv s domácím odpadem 2 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost a ochrana Postupujte podle návodu k použití Tento návod obsahuje důle žité informace o chodu a bezpečnosti tohoto přístroje Před používáním přístroje si důkladně přečtěte tento návod a uscho vejte jej pro další použití Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané v této příručce Výrobce neodpovídá za škody způso...

Page 36: ...ž ho bude pít Pokud přístroj nepoužíváte vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Nenechávejte přístroj připojený v zásuvce Pokud je síťový kabel přístroje poškozen musí být kabel zlikvi dován Udržujte síťový kabel v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů Zařízení nevyžaduje kalibraci Nejsou povoleny žádné úpravy zařízení DŮLEŽITÉ Přístroj nikdy nezvlhčujte vodou Není chráněn proti stříkající vodě...

Page 37: ...ívat Likvidace Baterie a elektronické přístroje nutno likvidovat v souladu s místními platnými předpisy nikoliv s domácím odpadem 3 První použití přístroje POZNÁMKA Zkontrolujte zda nedošlo k manipulaci s obalem přístroje a ujistěte se že všechny součásti jsou přítomny Před použitím zajistěte aby nedošlo k viditelnému poškození přístroje nebo příslušenství a aby byl odstraněn veškerý obalový mater...

Page 38: ...můžete podepřít pomocí polštáře 4 Na prsa jemně přiložte kloboučky se silikonovým polštářkem AK Ujistěte se že jsou bradavky zcela přikryty a že se nevyskytují žádné vzduchové kapsy K zajištění správné funkce musí být kloboučky pevně nataženy na prsa 5 Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ON OFF 3 6 Po prvním zapnutí přístroje bude software v režimu odsávání z obou prsou současně a a na displeji s...

Page 39: ...ou před použitím dezinfikovány Mateřské mléko skladujte pouze ve sterilizovaných nádobách Mateřské mléko skladujte ihned po odsátí v lednici nebo mrazáku Nenechávejte mateřské mléko při pokojové teplotě Při skladování mateřského mléka v mrazáku se doporučuje označit láhev UPOZORNĚNÍ Dodržujte doby ukládání v následující tabulce Krmení mateřským mlékem POZNÁMKA Dodávanou láhev se silikonovou savičk...

Page 40: ...Jak budete přístroj používat stále více a více zjistíte že je snadnější mléko odsávat Nastavte úroveň sání na MIN Poraďte se se svým lékařem Pod silikonovým polštářkem uniká mateřské mléko Sejmětesilikonový klobouček a znovu jej připevněte Zajistěte aby byl silikonový klobouček správně umístěn a pevně připevněn k odsávacímu nástavci Nakloňte horní část těla mírně dopředu Jedna ze součástí přístroj...

Page 41: ...41 BC 300 Maxi 2 in 1 CZ ...

Page 42: ...chcete objednať náhradné diely kontaktujte prosím svoje zákaznícke stredisko Microlife Váš predajca alebo lekáreň Vám poskytnú adresu distri bútora Microlife vo Vašej krajine Prípadne navštívte internetovú stránku www microlife sk kde môžete nájsť množstvo neoceniteľ ných informácií o výrobku Zostaňte zdraví Microlife AG Microlife Elektrická odsávačka mlieka BC 300 Maxi 2 in 1 SK 1 Elektrická odsá...

Page 43: ...latnými predpismi nie s domácim odpadom 2 Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť a ochrana Postupujte podľa návodu na použitie Tento návod obsahuje dôležité informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja Pred používaním prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho na ďalšie použitie Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto návode Výrobca nenesie zodpoved...

Page 44: ...ieťa Keď prístroj nepoužívate vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Nenechávajte prístroj pripojený do elektrickej siete Ak je sieťový kábel prístroja poškodený je potrebné kábel zlikvidovať Udržujte sieťový kábel mimo dosahu horúcich povrchov Prístroj nevyžaduje kalibráciu Nie sú povolené žiadne úpravy prístroja DÔLEŽITÉ Prístroj nikdy nezvlhčujte vodou Nie je chránený pred strieka júcou vodou a...

Page 45: ...u dobu batérie vyberte Likvidácia použitého prístroja Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade s miestne platnými predpismi nie s domácim odpadom 3 Prvé použitie prístroja POZNÁMKA Skontrolujte či nedošlo k poškodeniu obalu prístroja a uistite sa že sú všetky komponenty prítomné Pred použitím sa uistite že prístroj alebo príslušenstvo nie sú viditeľne poškodené a že všetok oba...

Page 46: ...v súčasne 3 Sadnite si tak aby ste mali hornú časťou tela mierne naklonenú dopredu Chrbát si môžete podoprieť pomocou vankúša 4 Priložte silikónové klobúčiky AK na prsníky Uistite sa že bradavky sú plne obklopené a že sa pod klobúčikmi nenachá dzajú žiadne vzduchové bubliny Pre správne odsávanie musia byť klobúčiky pevne nasadené na prsníky 5 Prístroj zapnite stlačením tlačidla ON OFF ZAP VYP 3 6 ...

Page 47: ...4 Stimulácia a dvojminútový časovač začne od začiatku 10 Prístoj vypnite stlačením tlačidla ON OFF ZAP VYP 3 Skladovanie materského mlieka Odsaté mlieko môže byť určitý čas uskladnené v chladničke alebo mrazničke Pri skladovaní materského mlieka sa uistite že prístroj a fľaše sú pred použitím dezinfikované Mlieko skladujte len v dezinfi kovaných nádobách Mlieko uchovávajte v chladničke alebo mrazn...

Page 48: ...stite sa že v silikónovom ventile nezostáva žiadne mlieko a neprekáža pri prúdení mlieka Odsávanie materského mlieka spôsobuje bolesť Pokúste sa uvoľniť sa a potom o niekoľko minút odsávajte znova Keď budete prístroj používať stále častejšie odsá vanie mlieka bude stále jednoduchšie Nastavte úroveň nasávania na MIN Poraďte sa so svojím lekárom Popod silikónový klobúčik uniká mlieko Zložte silikóno...

Page 49: ...49 BC 300 Maxi 2 in 1 SK ...

Page 50: ...ezervne dele o tem obvestite vašega lokalnega predstavnika za izdelke Microlife Vaš prodajalec ali lekarna vam bosta posredovala naslov prodajalca izdelkov Microlife v vaši državi Lahko pa obiščete tudi našo spletno stran www microlife com kjer so vam na voljo vse informacije o naših izdelkih Ostanite zdravi Microlife AG Microlife Električna prsna črpalka BC 300 Maxi 2 in 1 SL 1 Električna prsna č...

Page 51: ...dpisi in ne spadajo med gospodinjske odpadke 2 Pomembna varnostna navodila Varnost in zaščita Sledite navodilom za uporabo Ta dokument vsebuje pomembne informacije o izdelku in varni uporabi le tega Pred uporabo naprave skrbno preberite navodila in jih obdržite Napravo lahko uporabljate le za namene opisane v teh navo dilih za uporabo Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki bi nastala zaradi neustre...

Page 52: ...e zahteva kalibracije Spremembe na napravi niso dovoljene POMEMBNO Naprave nikoli ne navlažite z vodo Ni zaščitena pred škroplje njem vode ali tekočinami Naprave ne uporabljajte v bližini močnih elektromagnetnih polj npr mobilnih telefonov ali radijskih postaj Naprava naj bo med uporabo vsaj 3 3 m oddaljena od tovrstnih virov elektromagne tnega sevanja Naprava vsebuje občutljive komponente zato je...

Page 53: ...lcem ali navedenim servisnim centrom Sestavljanje naprave Ko napravo vzamete iz embalaže preverite da plastične posodice nimajo razpok 1 Priključek črpalke AT privijte na stekleničko AL Prepričajte se da je priključek črpalke trdno nameščen in ne more iztekati tekočina glejte kratko navodilo 2 Silikonsko cevko za način dvojne črpalke 7 vstavite v 2 priključka črpalke AT in napravo 1 3 Za enostrans...

Page 54: ...Naprava bo samodejno začela delovati v načinu spodbujanja BM na prikazovalniku pa je prikazan dvominutni časovnik BN V teh dveh minutah se vaši bradavici nežno spodbujata da se pripravita na črpanje mleka Uporabite gumba 5 6 da nastavite želeno moč spodbujanja 8 Po dveh minutah začne časovnik na prikazovalniku utripati Pritisnite gumb MODE način 4 da začnete črpati mleko Uporabite gumba da izberet...

Page 55: ... ali Avent ustrezen adapter NUK Avent je priložen Pred hranjenjem se prepričajte da je steklenička sterilizirana preden jo napolnite s shranjenim mlekom Da odmrznete mleko ga čez noč pustite v hladilniku da ohrani hranila Ko je mleko odmrznjeno ga morate porabiti v 24 urah Mleko lahko odmrznete v topli vodi samo v nujnih primerih Če ima mleko neprijeten vonj ga morate takoj zavreči Mleka nikoli ne...

Page 56: ...odne najave Eden od sestavnih delov črpalke je okvarjen ali poškodovan Ne uporabljajte jedkih plinastih čistilnih sredstev ali topil V nekaterih primerih lahko zaznano nihanje temperature poškoduje plastiko naprave Če se kateri koli del poškoduje prene hajte uporabljati napravo Naprava se ne vklopi Prepričajte se da je naprava pravilno sestavljena in vklopljena kot je opisano v tem navodilu za upo...

Page 57: ...57 BC 300 Maxi 2 in 1 SL ...

Page 58: ...ne delove molimo kontaktirajte Vaš lokalni Microlife Uslužni servis Vaš prodavac ili apoteka će Vam dati adresu Microlife dobavljača u Vašoj zemlji Kao alternativa možete da posetite internet sajt www microlife com gde ćete naći mnoštvo dragocenih informacija o našim proizvodima Ostanite zdravo Microlife AG Microlife Električna pumpica za izmlazanje mleka BC 300 Maxi 2 in 1 SR 1 Električna pumpica...

Page 59: ...m pravilima ne sa otpadom iz domaćinstva 2 Važna bezbednosna uputstva Bezbednost i zaštita Pratite uputstvo za upotrebu Ovaj dokument sadrži važne bezbednosne informacije kao i informacije o načinu rada uređaja Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom uputstvu Proizvođač se ne može smatrat...

Page 60: ...j ne koristi Ne ostavljajte uređaj uključen u utičnicu Ako je mrežni kabl uređaja oštećen morate ga baciti Držite mrežni kabl dalje od vrelih površina Uređaj ne zahteva kalibraciju Nisu dozvoljene izmene na uređaju VAŽNA Nikada ne kvasite uređaj vodom Uređaj ne poseduje zaštitu od tečnosti ili prskanja vodom Ne koristite aparat u blizni jakih elektromagnetnih talasa kao što su mobilni telefon ili ...

Page 61: ...z domaćinstva 3 Korišćenje aparata po prvi put NAPOMENA Proverite da ambalaža uređaja nije oštećena i uverite se da su prisutne sve komponente Pre upotrebe proverite da nema vidljivih oštećenja uređaja ili dodatnog pribora i uverite se da je uklonjen sav ambalažni materijal Ako imate bilo kakve sumnje nemojte koristiti uređaj i obratite se svom prodavcu ili na naznačenu adresu korisničkog servisa ...

Page 62: ...eđa jastukom 4 Nežno na dojke postavite štitnike za grudi sa silikonskim jastučetom AK Proverite da li su bradavice potpuno pokrivene i da nema vazdušnih džepova Da bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje štitnici za grudi moraju čvrsto da prianjaju na dojke 5 Pritisnite dugme ON OFF Uključivanje Isključivanje 3 da biste uključili uređaj 6 Nakon što se uređaj uključi prvi put softver će biti u re...

Page 63: ...r će početi ispočetka 10 Pritisnite dugme ON OFF Uključivanje Isključivanje 3 da biste isključili uređaj Čuvanje majčinog mleka Izdojeno mleko se može čuvati u frižideru ili zamrzivaču tokom određenog vremenskog perioda Prilikom čuvanja majčinog mleka postarajte se da uređaj i bočice budu dezinfikovani pre upotrebe Majčino mleko čuvajte samo u dezinfikovanim posudama Stavite majčino mleko u frižid...

Page 64: ...k mleka Ispumpavanje majčinog mleka je bolno Probajte da se opustite a zatim pokušajte ponovo nakon nekoliko minuta Što više budete koristili uređaj biće vam lakše da ispumpate mleko Podesite nivo usisavanja na MIN Posavetujte se sa vašim lekarom Majčino mleko curi ispod silikonskog jastučeta Skinite silikonsko jastuče i ponovo ga postavite Proverite da li je silikonsko jastuče ispravno postavljen...

Page 65: ...65 BC 300 Maxi 2 in 1 SR ...

Page 66: ...a mellszívó segítségével kaphatnak anyatejet Ha bármilyen kérdése problémája van keresse a helyi Microlife ügyfélszolgálatot A Microlife hivatalos forgalmazójával kapcso latos felvilágosításért forduljon az eladóhoz vagy a gyógyszer tárhoz A www microlife com oldalon részletes leírást talál a termé keinkről Jó egészséget kívánunk Microlife AG Microlife elektromos mellszívó BC 300 Maxi 2 in 1 HU 1 ...

Page 67: ...írásoknak megfelelően kell kezelni a háztartási hulla déktól elkülönítve 2 Biztonsági előírások Biztonság és védelem Kövesse a használatra vonatkozó utasításokat Ez az útmutató fontos használati és biztonsági tájákoztatásokat tartalmaz az eszközzel kapcsolatban Olvassa el alaposan a leírtakat mielőtt használatba venné az eszközt és őrizze meg ezt az útmutatót A készülék kizárólag a jelen útmutatób...

Page 68: ...t mikro hullámú sütőbe Soha ne melegítse fel az anyatejet a mikrohullámú sütőben mert annak felmelegedése nem egyenletes és ivás közben megégheti a gyermeket Ha a készülék nincs használatban vegye ki a hálózati csatla kozót a konnektorból Ne hagyja a készüléket bedugva Ha a készülék hálózati kábele megsérült azt meg kell semmi síteni Tartsa távol a hálózati kábelt a forró felületektől A készülék n...

Page 69: ...z elemeket Kizárólag azonos vagy hasonló típusú elemeket használjon Mindig mindegyik elemet egyszerre cserélje ki Ne használjon újratölthető elemeket Ne szerelje szét szúrja fel vagy zúzza össze az elemeket Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja akkor az elemeket távolítsa el Elhasznált elemek kezelése Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes előírásoknak megfelelően kell kezeln...

Page 70: ... sem tud lefejni tejet a melléből hagyja abba a használatát majd próbálkozzon később Ha éles fájdalmat tapasztal a készülék használatakor forduljon orvoshoz Az eszköz kezelése Kétoldali pumpálás 1 Az eszköz használata előtt alaposan mossa meg a kezeit és az emlőit 2 A kétoldali pumpáláshoz az eszköznek 1 és 2 palacknak AL kell csatlakoznia a szilikoncsőhöz 3 Üljön le úgy hogy a felső testével egy ...

Page 71: ...ét perc elteltével az időzítő villogni kezd a kijelzőn Nyomja meg a MODE gombot 4 az anyatej pumpálásához A gombok segítségével válassza ki az ön számára kényelmes szívóerőt Amikor a tej mennyisége eléri a 180 ml t a cumis üvegben szakítsa meg a szívást 9 Ha vissza akar térni a stimulációs üzemmódra nyomja meg a MODE gombot 4 A stimuláció és a kétperces időzítő elindul elölről 10 A készülék kikapc...

Page 72: ... tej és nem zárja e el a tej áramlását Az anyatej pumpálása fájdalmat okoz Próbáljon meg ellazulni és néhány perc múlva próbálja meg újra Minél többet használja a készüléket annál könnyebbnek fogja találni az anyatej pumpálását A szívási szintet állítsa MIN re Forduljon orvoshoz Az anyatej szivárog a szilikonpárna alatt Távolítsa el a szilikonpárnát és csatla koztassa újra Győződjön meg róla hogy ...

Page 73: ...gfelelő szoptatási felszerelések Az anyatej leszívására szolgáló egység Közepes vákuummal működő kis áramlású egység II osztályú berendezés biztonsági szigetelés Az egység nem használható oxidáló robbanó gázokat dinit rogén oxidot tartalmazó légkörben A műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül megvál toztathatóak BF típusú berendezések az elektromos veszélyekkel szemben meghatározott védelmi ...

Page 74: ...ove kontaktirajte svoju lokalnu korisničku službu tvrtke Microlife Adresu zastupnika za Microlife za vašu državu možete zatražiti kod prodavača ili u ljekarni Možete i posjetiti internetsku stranicu www microlife com gdje se nalazi mnoštvo korisnih informacija o našim proizvodima Ostanite zdravi Microlife AG Microlife Električna izdajalica za majčino mlijeko BC 300 Maxi 2 in 1 HR 1 Električna izda...

Page 75: ...mjenjivim lokalnim odredbama a ne s kućnim otpadom 2 Važne sigurnosne upute Sigurnost i zaštita Slijedite upute za uporabu Ovaj dokument daje Vam važne informacije u vezi rada i sigurnosti ovog uređaja Molimo Vas temeljito pročitajte ovaj dokument prije uporabe uređaja i saču vajte ga za ubuduće Ovaj uređaj smije se upotrebljavati isključivo u svrhe opisane u ovim uputama Proizvođač ne preuzima od...

Page 76: ...javajte majčino mlijeko u mikrovalnoj pećnici jer se može zagrijati neravnomjerno i izazvati opekline u djeteta kad ga popije Izvucite mrežni utikač iz utičnice kada se uređaj ne koristi Ne ostavljajte uređaj priključen na strujnu mrežu Ako je mrežni kabel uređaja oštećen mora se odbaciti Mrežni kabel držite dalje od vrućih površina Uređaj ne zahtjeva kalibraciju Nisu dozvoljene izmjene na uređaju...

Page 77: ...o primjenjivim lokalnim odredbama a ne s kućnim otpadom 3 Prva upotreba uređaja NAPOMENE Provjerite da nema znakova oštećenja pakiranja i jesu li priloženi svi dijelovi Prije uporabe provjerite da nema vidljivih oštećenja uređaja ili pribora i da je sav ambalažni materijal uklonjen U slučaju bilo kakvih nedoumica nemojte upotrebljavati uređaj i obratite se trgovcu ili na navedenu adresu službe za ...

Page 78: ...itisnite tipku ON OFF 3 da biste uključili uređaj 6 Nakon prvog uključivanja uređaja softver će biti u načinu rada obostranog izdajanja a na zaslonu će se prikazati način rada 2 BK Ovaj način rada uvijek treba odabrati kod obostranog izdajanja U slučaju da se softver pokrene u načinu rada 1 jednostrano izdajanje pritisnite 5 i 6 istovremeno na 3 sekunde za prebacivanje u način rada 2 7 Uređaj će s...

Page 79: ... Majčino mlijeko pohranite u hladnjak ili zamrzivač odmah nakon izdajanja Ne ostavljajte majčino mlijeko na sobnoj temperaturi Ako čuvate majčino mlijeko u zamrzivaču preporučuje se da na bočici označite datum izdajanja UPOZORENJE Pridržavajte se vremena čuvanja prikazanih u sljedećoj tablici Hranjenje majčinim mlijekom NAPOMENE Za hranjenje djeteta majčinim mlijekom možete upotrijebiti isporučenu...

Page 80: ...ljavali uređaj to ćete lakše izdajati mlijeko Postavite razinu usisavanja na MIN Obratite se svom liječniku Majčino mlijeko curi ispod silikonskog jastu čića Skinite silikonski jastučić i ponovno ga pričvrstite Provjerite je li silikonski jastučić pravilno postavljen i čvrsto pričvršćen na priključak pumpe Nagnite gornji dio tijela malo prema naprijed Neki od dijelova uređaja je izmijenjen ili ošt...

Page 81: ...81 BC 300 Maxi 2 in 1 HR ...

Page 82: ...adku jakichkolwiek pytań lub problemów oraz w celu zamówienia części zapasowych prosimy o kontakt z lokalnym Biurem Obsługi klienta Microlife Adres dystrybutora produktów Microlife na terenie swojego kraju znajdziecie Państwo u sprze dawcy lub farmaceuty Zapraszamy także na naszą stronę interne tową www microlife com na której można znaleźć wiele użytecz nych informacji na temat naszych produktów ...

Page 83: ...cji zgodnie z obowiązującymi przepisami Nie należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi 2 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo i ochrona Postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania Ten dokument zawiera ważne informacje o działaniu produktu i informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z tego urządzenia Prze czytaj dokładnie ten dokument przed użyciem urządzenia i zachowaj go na...

Page 84: ...umieszczaj urządzenia lub wtyczki sieciowej w kuchence mikrofalowej Nigdy nie podgrzewaj mleka z piersi w kuchence mikrofalowej ponieważ może być nierównomiernie rozgrzane i może popa rzyć dziecko podczas karmienia Wyjmij wtyczkę z gniazdka gdy urządzenie nie jest używane Nie zostawiaj podłączonego urządzenia Jeśli kabel sieciowy urządzenia jest uszkodzony należy go wymienić Kabel zasilający należ...

Page 85: ...yść komorę baterii suchą szmatką Chroń baterie przed nadmiernym ciepłem Ryzyko wybuchu Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Nie ładuj ani nie zwieraj baterii Używaj tylko identycznych lub równoważnych typów baterii Zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie Nie używaj akumulatorów Nie należy demontować rozszczepiać ani kruszyć baterii Wyjmij baterie jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dł...

Page 86: ...ływ mleka Jeśli mleko nie zacznie natychmiast wypływać z piersi spróbuj się odprężyć a następnie spróbuj ponownie kilka minut później Jeśli urządzenie nadal nie wydobywa mleka z piersi po pięciu minutach przestań go używać i spróbuj ponownie później Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią ostre bóle skonsultuj się z lekarzem Obsługa urządzenia Odciąganie dwustronne 1 Przed użyciem urządzen...

Page 87: ...zie stymulowany aby przygo tować do odciągania mleka matki Użyj przycisków 5 6 aby ustawić żądaną intensywność stymulacji 8 Po upływie dwóch minut zegar zacznie migać na wyświetlaczu Naciśnij przycisk MODE 4 aby rozpocząć pompowanie mleka matki Użyj przycisków aby wybrać wygodną dla siebie siłę ssania Gdy ilość mleka osiągnie 180 ml w butelce przerwij odciąganie 9 Jeśli chcesz wrócić do trybu stym...

Page 88: ...e jest włączone i poziom ssania nie jest usta wiony na minimum Upewnij się że w zaworze silikonowym nie ma mleka i nie utrudnia ono prze pływu mleka Odciąganie mleka powoduje ból Spróbuj się zrelaksować a następnie spróbuj ponownie kilka minut później W miarę korzystania z urządzenia coraz łatwiej będzie ci odciągać mleko Ustaw poziom ssania na MIN Skonsultuj się z lekarzem Mleko z piersi wycieka ...

Page 89: ...próżni i niskiego przepływu Sprzęt klasy II izolacja bezpieczeństwa Urządzenie nadaje się do stosowania w przypadku braku atmo sfery zawierającej gazy utleniające wybuchające podtlenek azotu Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Przewidywana żywotność urządzenia 500 godzin Tryb pracy 30 min pracy 30 min odpoczynku Wyposażenie typu BF jednostka o określonej klasie ochrony ...

Reviews: