manualshive.com logo in svg
background image

MECABLITZ 36 AF-4 

C

digital

36 AF-4 

N

digital

36 AF-4 

O

digital

36 AF-4 

P

digital

36 AF-4 

S

digital

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Handleiding

Operating Instructions
Norme per l’uso
Instrucciones del manejo

707 47 0178.A2  36AF-4-CNOPS  05.06.2008  8:29 Uhr  Seite 1

Содержание MECABLITZ 36 AF-4C digital

Страница 1: ...F 4 N digital 36 AF 4 O digital 36 AF 4 P digital 36 AF 4 S digital Bedienungsanleitung Mode d emploi Handleiding Operating Instructions Norme per l uso Instrucciones del manejo 707 47 0178 A2 36AF 4 CNOPS 05 06 2008 8 29 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ible Digitalkameras von Panasonic und Leica 36 AF 4 P nur für analoge und digitale Pentax Kameras mit TTL bzw PTTL Steuerung und System Blitzschuh sowie kompatible Digitalkameras von Samsung 36 AF 4 S nur für digitale Sony alpha Spiegelreflex Kameras mit TTL TTL Vorblitz und ADI Messung sowie analoge und digitale Konica Minolta Dynax Dimage Kameras Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise 4 2 Dedi...

Страница 3: ... 7 1 Automatisches TTL Aufhellblitzen bei Tageslicht 15 5 7 2 E TTL Blitzbetrieb Canon 15 5 7 3 i TTL Blitzbetrieb Nikon 16 5 7 4 TTL Blitzbetrieb mit Messvorblitzen Olympus 17 5 7 5 P TTL Blitzbetrieb Pentax 17 5 7 6 Vorblitz TTL und ADI Messung Sony 17 5 7 7 Manuelle TTL Blitzbelichtungskorrektur 18 6 Programmblitzautomatik 18 7 Blitztechniken 19 7 1 Indirektes Blitzen 19 7 2 Blitzsynchronisatio...

Страница 4: ...gelassenen Stromquellen verwenden Batterien Akkus nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein Feuer oder dergleichen aussetzen Verbrauchte Batterien Akkus nicht ins Feuer werfen Batterien Akkus nicht kurzschließen Aus verbrauchten Batterien kann Lauge austreten was zur Beschädigung der Kontakte führt Verbrauchte Batterien deshalb immer aus dem Gerät entnehmen Trockenbatterien dürfen nicht geladen wer...

Страница 5: ...bauten Blitzgerät verwendet werden wenn dieses vollständig ausgeklappt werden kann Bei raschem Temperaturwechsel kann Feuchtigkeits beschlag auftreten Gerät akklimatisieren lassen 2 Dedicated Funktionen 2 1 mecablitz 36 AF 4 C Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Automatische Blitzsynchronzeitumschaltung TTL Blitzsteuerung E TTL Blitzsteuerung Manuelle TTL Blitzbelichtungskorrektur FE Blitzbe...

Страница 6: ...tomatische Blitzsynchronzeitsteuerung FourThirds System kompatibel Automatikblitz Zündungssteuerung TTL Blitzsteuerung TTL mit Messvorblitz Automatische Aufhellblitzsteuerung Manuelle Blitzbelichtungskorrektur bei TTL Synchronisation auf den 1 oder 2 Verschlussvorhang 2nd curtain SLOW2 x Autofokus Messblitz Steuerung Vorblitzfunktion zur Reduzierung des Rote Augen Effektes Wake Up Funktion für das...

Страница 7: ...blitz TTL und ADI Messung Automatische Aufhellblitzsteuerung Manuelle Blitzbelichtungskorrektur bei TTL Synchronisation auf den 1 oder 2 Verschlussvorhang Autofokus Messblitz Steuerung Wake Up Funktion für das Blitzgerät Funktion wird von der Kamera selbst ausgeführt bzw muss an der Kamera eingestellt werden 3 Montage des mecablitz 3 1 mecablitz auf der Kamera montieren Kamera und mecablitz mit de...

Страница 8: ...g gegen den mecablitz drehen mecablitz aus dem Zubehörschuh der Kamera herausziehen mecablitz 36 AF 4 S Entriegelungsknopf PUSH in Richtung Blitzgerät und gleichzeitig leicht nach unten drücken bis der Entrie gelungsknopf PUSH einrastet mecablitz aus dem Zubehörschuh der Kamera herausziehen mecablitz 36 AF 4 O Die beiden seitlichen Kunstoffnasen am Anschlussfuß in Pfeilrichtung drücken und mecabli...

Страница 9: ...ppen Batterien oder NC Akkus in Längsrichtung entsprechend den angegebenen Batteriesymbolen einsetzen und Batteriedeckel schließen Achten Sie beim Einsetzen der Batterien bzw Akkus auf die richtige Polarität gemäß den Symbolen im Batteriefach Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien Vertauschte Pole können zur Zerstörung des Gerätes führen Ersetzen Sie immer alle Batterien durc...

Страница 10: ...trieb 5 1 Blitzbereitschaftsanzeige Bei aufgeladenem Blitzkondensator leuchtet am mecablitz die Blitzbereitschaftsanzeige auf und zeigt damit die Blitzbereitschaft an Das bedeutet dass für die nächste Aufnahme Blitzlicht verwendet werden kann Die Blitzbereitschaft wird auch an die Kamera übertragen und sorgt im Kamerasucher für eine entsprechende Anzeige siehe Kamerabedienungsanleitung Wird eine A...

Страница 11: ...elichtet wurde Erfolgt keine Belichtungskontrollanzeige nach der Aufnahme so wurde die Aufnahme unterbelichtet und Sie müssen die nächst kleinere Blendenzahl einstellen z B anstatt Blende 11 die Blende 8 oder die Entfernung zum Motiv bzw zur Reflexfläche z B beim indirekten Blitzen verkleinern und die Aufnahme wiederholen 5 4 Anzeigen im Kamerasucher Die Anzeigedarstellung im Sucher Ihrer Kamera k...

Страница 12: ... verlischt kurzzeitig Die Aufnahme wurde korrekt belichtet Rotes Blitzsymbol blinkt nach dem Auslösen Die Aufnahme wurde unterbelichtet 5 4 3 mecablitz 36AF 4 O Blitzsymbol blinkt Aufforderung zur Verwendung bzw zum Einschalten des Blitzgerätes oder Blitzgerät ist nicht blitzbereit bei einigen Kameras Blitzsymbol leuchtet Das Blitzgerät ist blitzbereit bei einigen Kameras Blitzsymbol leuchtet nich...

Страница 13: ... mm 85 mm Tele Ausleuchtung für Brennweiten ab 85 mm Der Zoom Reflektor kann nach oben in vier Rastpositionen geschwenkt werden z B zum indirekten Blitzen 30 45 60 und 90 Für den normalen Blitzbetrieb befindet sich der Reflektor in der horizontalen Position 0 5 6 Autofokus Messblitz Sobald die Umlichtverhältnisse für eine automatische Fokussierung nicht mehr ausreichen wird von der Kameraelektroni...

Страница 14: ...fende Licht Beim Erreichen der erforderlichen Lichtmenge sendet die Kameraelektronik ein Stopp Signal an den mecablitz und die Lichtabstrahlung wird sofort unterbrochen Der Vorteil dieses Blitzbetriebes liegt darin dass alle Faktoren welche die Belichtung des Films beeinflussen Aufnahmefilter Blenden und Brennweiten änderungen bei Zoom Objektiven Auszugsverlängerungen für Nahaufnahmen usw automati...

Страница 15: ...tiv scheint Das TTL Meßsystem der Kamera würde dadurch getäuscht Eine Einstellung oder Anzeige für den automatischen TTL Aufhellblitzbetrieb am mecablitz erfolgt in diesem Fall nicht 5 7 2 Canon E TTL Blitzbetrieb Der E TTL Blitzbetrieb ist eine weiterentwickelte Variante des normalen TTL Blitzbetriebes Bei der Aufnahme wird zunächst mit einem Messvorblitz die Reflexion des Motivs gemessen Das ref...

Страница 16: ...s reflektierten Lichtes dieses FE Testblitzes legt die Messelektronik in der Kamera daraufhin die Lichtleistung fest mit der die anschließende Blitzbelichtung erfolgen soll Auf das eigentliche Hauptmotiv kann darauf hin mit dem AF Sensor Messfeld der Kamera scharfgestellt werden Nach dem Betätigen des Kameraauslösers wird die Aufnahme mit der vorbestimmten Lichtleistung des Blitzgerätes belichtet ...

Страница 17: ...itzbetrieb mit Messvorblitz Olympus Bei der Aufnahme werden vor der eigentlichen Belichtung ein oder mehrere Messblitze vom Blitzgerät abgegeben Die Kamera wertet diesen Messvorblitz aus und steuert die Lichtabgabe des Blitzgerätes für den Hauptblitz Das Blitzgerät wird von der Kamera automatisch auf diesen Modus eingestellt 5 7 5 P TTL Blitzbetrieb Pentax Beim P TTL Blitzbetrieb wird vor der eige...

Страница 18: ... und Bildhintergrund abhängig Die Einstellung des Korrekturwertes erfolgt an der Kamera Beachten Sie hierzu die Angaben bzw Einstellhinweise in der Kameraanleitung Dunkles Motiv vor hellem Bildhintergrund Positiver Korrekturwert etwa 1 bis 2 Blendenwerte Helles Motiv vor dunklem Bildhintergrund Negativer Korrekturwert etwa 1 bis 2 Blendenwerte Eine Belichtungskorrektur durch Verändern der Objektiv...

Страница 19: ... können diese Erscheinungen weit gehend vermieden werden weil das Objekt und der Hintergrund mit zerstreutem Licht weich und gleichmäßig ausgeleuchtet werden kann Der Reflektor wird dabei so geschwenkt dass er geeignete Reflexflächen z B Decke oder Wände des Raumes beleuchtet Der Reflektor des Blitzgerätes ist bis zu 90 vertikal schwenkbar Beim vertikalen Schwenken des Reflektors ist darauf zu ach...

Страница 20: ...Betrieb 7 2 2 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR Betrieb Einige Kameras bieten die Möglichkeit zur Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR Betrieb Dabei wird der mecablitz erst zum Ende der Verschlusszeit ausgelöst Dies ist vor allem bei Belichtungen mit langen Verschlusszeiten län ger als z B 1 30 Sekunde und bewegten Motiven mit eigener Lichtquelle von Vorteil weil bewegte...

Страница 21: ...Sie bei langen Verschlusszeiten ein Stativ um verwackelte Aufnahmen zu vermeiden 8 Wartung und Pflege Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen trok kenen oder siliconbehandelten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die Kunststoffteile könnten beschädigt werden Formieren des Blitz Kondensators Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator erfährt eine physikalische Veränderung wenn da...

Страница 22: ...on Niederspannungszündung Blitzanzahlen mit voller Lichtleistung ca 160 mit NC Akku 600 mAh ca 450 mit Hochleistungs Alkali Mangan Batterien ca 320 mit NiMH Akkus 1600 mA Blitzfolgezeit mit voller Lichtleistung ca 3 s mit NC Akku ca 3 s mit Hochleistungs Alkali Mangan Batterien Abmessungen B x H x T 73 x 110 x 87 mm Gewicht 205 g ohne Stromquellen Lieferumfang mecablitz mit Bedienungsanleitung 22 ...

Страница 23: ...ht darin daß Geräte die infolge eines aner kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwin gend gehaf...

Страница 24: ...le du flash TTL et sabot ainsi que les appareils photo numériques compatibles de Panasonic et Leica 36 AF 4 P uniquement pour appareils photo argentiques et numériques Pentax avec contrôle du flash TTL ou PTTL et sabot ainsi que les appareils photo numériques compati bles de Samsung 36 AF 4 S uniquement pour reflex numérique Sony alpha avec TTL pré éclair TTL et mesure ADI ainsi que pour appareils...

Страница 25: ... flash TTL 36 5 7 1 Fill in automatique au flash en mode TTL 37 5 7 2 Canon mode flash E TTL 37 5 7 3 Nikon mode flash i TTL 39 5 7 4 Mode flash TTL Olympus pré éclair de mesure Olympus 39 5 7 5 Mode flash P TTL Pentax 39 5 7 6 Pré éclair TTL et mesure ADI Sony 40 5 7 7 Correction manuelle d exposition au flash en mode TTL 41 6 Automatisme programmé au flash 40 7 Techniques de photographie au flas...

Страница 26: ... piles ou accus à une trop grande cha leur par ex au soleil aux flammes ou autre Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés Sortez toujours les piles usées du flash En effet les piles usées peuvent couler et provoquer une dégradation du flash Ne rechargez pas les piles sèches Maintenez votre flash et le chargeur à l abri de l eau tom bant en gouttes et des projections d eau Ne soumettez pas l...

Страница 27: ...ci peut être complètement déployé Un changement rapide de température peut entraîner la formation de buée Laisser le temps à l appareil pour s acclimater 2 Fonctions dédiées supportées 2 1 mecablitz 36 AF 4 C Témoin de disponibilité dans le viseur Vitesse de synchro flash automatique Contrôle TTL du flash Correction manuelle de l exposition au flash TTL x Commande de l illuminateur AF Flash auto p...

Страница 28: ...h automatique Commande du flash Contrôle TTL du flash TTL avec pré éclair de mesure Dosage automatique flash ambiance Correction manuelle de l exposition au flash en mode flash TTL Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau 2nd curtain SLOW2 x Contrôle flash de mesure autofocus Fonction pré éclair pour réduire l effet yeux rouges Fonction de réveil du flash fonction exécutée par l appareil photo ou...

Страница 29: ...flash Contrôle TTL du flash TTL standard sans pré éclair de mesure Pré éclair TTL et mesure ADI Dosage automatique flash ambiance Correction manuelle de l exposition au flash en mode flash TTL Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau Contrôle illuminateur autofocus Fonction de réveil du flash fonction déclenchée par l appareil photo l appareil doit être pré réglé fonction exécutée par l appareil ...

Страница 30: ...nsuite sur la touche LOCK pour verrouiller 3 2 Détacher le mecablitz de l appareil photo Couper l appareil photo et le flash avec l interrupteur général mecablitz 36 AF 4 C 36 AF 4 N et 36 AF 4 P Tourner l écrou moleté jusqu en butée contre le mecablitz Dégager le mecablitz de la griffe porte accessoires de l appareil photo mecablitz 36 AF 4 S Repousser le bouton de déverrouillage PUSH en direc ti...

Страница 31: ... sont vides ou usées lorsque le temps de recyclage délai entre le déclenchement d un éclair à pleine puissan ce par ex sur M et l instant d allumage du témoin de disponibilité dépasse les 60 secondes Couper le mecablitz avec l interrupteur général Repousser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et le rabattre Introduire les piles ou les accus NiCd dans le sens de la long...

Страница 32: ...utile d énergie et ména ger ainsi les piles ou accus Le témoin de recyclage vert du flash s éteint Le flash est réactivé en enfonçant à mi course le déclen cheur de l appareil photo fonction de réveil Si le flash reste inutilisé pendant une période prolon gée il est conseillé de couper le flash avec l interrup teur général 5 Fonctions dédiées et utilisation du flash 5 1 Témoin de disponibilité du ...

Страница 33: ...né sur l appareil du niveau de l éclairage ambiant et de la distance focale de l objectif Suivant le mode sélectionné sur l appareil il est possible de sélectionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro flash 5 3 Témoin de bonne exposition Le témoin de bonne exposition o k s allume passagère ment sur le mecablitz si la prise de vue avec contrôle TTL du flash a été correctement exposée S...

Страница 34: ...tesse d obturation Dans les différents programmes d exposition ou automatiques les raisons de mauvaise exposition peuvent être variées 5 4 2 mecablitz 36 AF 4 N Symbole éclair vert allumé Demande d utilisation ou de mise en marche du flash Symbole éclair rouge allumé Le mecablitz est prêt à l utilisation Symbole éclair rouge reste allumé après la prise de vue ou s éteint passagèrement La photo a é...

Страница 35: ...r 5 5 Tête zoom La tête zoom du mecablitz est réglable sur quatre positions de zoom et permet ainsi une couverture optimale et une adapta tion du nombre guide à la distance focale de l objectif 28 mm éclairage grand angulaire pour focales à partir de 28 mm 35 mm éclairage grand angulaire pour focales à partir de 35 mm 50 mm éclairage normal pour focales à partir de 50 mm 85 mm éclairage télé pour ...

Страница 36: ...é Veuillez respecter les indications figurant à ce sujet dans le mode d emploi de l appareil photo 5 7 Mode flash TTL La mesure TTL au flash vous permet de réussir sans peine vos photos au flash Dans ce mode la mesure de l exposition est effectuée par la cellule dans le reflex Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l objectif TTL Trough The Lens et qui vient frapper la surface du film Lorsq...

Страница 37: ...ogrammes résultats voir le mode d emploi de l appareil photo L éclair de fill in permet de déboucher les ombres et d obte nir un éclairage plus équilibré dans les contre jours Le cal culateur du système de mesure de l appareil photo choisit la combinaison optimale entre vitesse d obturation ouverture de diaphragme et puissance de l éclair Veillez à ce que la source en contre jour ne frappe pas dir...

Страница 38: ...e s effectue la mesure de l exposition au flash est visée avec le collimateur AF de l appareil photo et on effectue la mise au point sur cette zone En actionnant la touche FE sur l appareil photo la désignation peut changer d un appareil à l autre voir le mode d emploi de l appareil photo le flash émet un éclair de mesure FE En évaluant la lumière réfléchie suite à cet éclair FE l élec tronique de...

Страница 39: ...e d exposition au flash avant la prise de vue pour la prise de vue suivante Cela est par ex judicieux si l exposition au flash doit être adaptée à une certaine partie du sujet qui n est pas absolument identi que avec le sujet principal L activation de ce fonction a lieu sur l appareil photo par ex dans une fonction personnalisée 5 7 4 Mode flash TTL Olympus avec technique du pré éclair de mesure O...

Страница 40: ...nt se traduire respective ment par une sous exposition ou une surexposition Pour rattraper l erreur d exposition mentionnée certains appareils photo permettent de corriger l exposition TTL manuellement d une valeur adaptée à la situation de prise de vue La valeur de la correction dépend du contraste entre le sujet et le fond La valeur de correction se règle sur l ap pareil photo Respectez les indi...

Страница 41: ...a le sa disponibilité 7 Techniques de photographie au flash 7 1 Eclairage indirect au flash Les photos prises au flash direct sont presque toutes caracté risées par des ombres portées souvent inesthétiques Et sur une grande profondeur de champ les lois de la physique font que l arrière plan reste souvent dans la pénombre Ces phénomènes pourront être évités par l éclairage indirect qui donne une lu...

Страница 42: ...ée par tous les reflex Elle convient pour la majorité des prises de vue au flash Suivant le mode sélectionné l appareil photo est commuté sur la vitesse de synchro flash en général comprise entre 1 30e s et 1 125e s voir le mode d emploi de l appareil photo Ce mode de synchronisation n exige pas de réglage sur le mecablitz et n y est pas signalé de façon particulière 7 2 2 Synchronisation sur le 2...

Страница 43: ...es ses plus lente que la vitesse de synchro flash Sur certains appareils photos la synchronisation en vitesse lente est acti vée automatiquement dans certains modes par ex priorité au diaphragme Av ou A programme nuit etc voir le mode d emploi de l appareil photo Pour les temps de pose longs montez votre appareil sur un trépied pour éviter les bougés 8 Entretien Eliminez la poussière et la saleté ...

Страница 44: ...rature de couleur env 5500 K Sensibilité du film 25 ISO à 800 ISO Synchronisation amorçage à très basse tension Autonomie éclairs à pleine puissance env 160 éclairs avec accus NiCd 600 mAh env 450 éclairs avec piles alcalines hautes perf au Mg env 320 éclairs avec accus NiMH 1600 mAh Temps de recyclage éclairs à pleine puissance env 3 s avec accus NiCd env 3 s avec piles alcalines hautes perf au M...

Страница 45: ...45 707 47 0178 A2 36AF 4 CNOPS 05 06 2008 8 29 Uhr Seite 45 ...

Страница 46: ...regeling en systeem flitsschoen alsook voor daar mee compatibele digitale camera s van Panasonic en Leica 36 AF 4 P alleen voor analoge en digitale Pentax camera s met TTL c q PTTL sturing en systeem flits schoen alsook voor daarmee compatibele digitale camera s van Samsung 36 AF 4 S alleen voor Sony alpha spiegelreflexcamera s met TTL TTL met flits vooraf en ADI meting evenals ana loge en digital...

Страница 47: ... 36 AF 4 P 56 5 4 5 mecablitz 36 AF 4 S 57 5 5 Zoomreflector 57 5 6 Autofocus meetflits 57 5 7 TTL flitsfunctie 58 5 7 1 Automatisch TTL invulflitsen bij daglicht 59 5 7 2 Canon E TTL flitsfunctie 59 5 7 3 Nikon i TTL flitsfunctie 61 5 7 4 TTL flitsregeling met meetflits vooraf Olympus 61 5 7 5 P TTL flitsfunctie Pentax 62 5 7 6 Flits vooraf TTL en ADI meting Sony 62 5 7 7 Met de hand in te stelle...

Страница 48: ...beschadiging van het netvlies en ernstige storingen veroorzaken bij het zien tot blindheid aan toe Gebruik alleen de in deze gebruiksaanwijzing opgevoer de en toegelaten stroombronnen voor de voeding Batterijen en accu s niet blootstellen aan overmatige hitte als zonneschijn vuur en dergelijke Verbruikte batterijen accu s niet in vuur gooien Uit lege batterijen kan loog lekken wat tot beschadiging...

Страница 49: ...bouwde flitser als deze daarbij geheel kan worden uitgeklapt Bij plotselinge temperatuurswisselingen kan het apparaat beslaan Laat de flitser dan eerst acclimatiseren 2 Ondersteunde dedicated functies 2 1 mecablitz 36 AF 4 C Anduiding in de zoeker van de camera dat de flitser paraat is Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd TTL flitsregeling Met de hand in te stellen correctie o...

Страница 50: ...tisch flitsen ontsteeksturing TTL flitsregeling TTL met meetflits vooraf Automatische invulflitsregeling Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting Synchronisatie bij het openen of dichtgaan van de sluiter 2nd curtain SLOW2 x Sturing van de autofocus meetflits Functie van flitsen vooraf voor vermindering van het rode ogen effect Wake up functie voor de flitser functie wordt door de ...

Страница 51: ...met flits vooraf en ADI meting Automatische invulflitsregeling Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting Synchronisatie bij het openen of dichtgaan van de sluiter Sturing van de autofocus meetflits Wake up functie voor de flitser functie wordt door de camera zelf uitgevoerd c q moet op de camera worden ingesteld 3 Aanbrengen van de mecablitz 3 1 mecablitz op de camera aanbrengen Sc...

Страница 52: ...gen de mecablitz Trek de mecablitz uit de accessoireschoen van de camera mecablitz 36 AF 4 S Druk de ontgrendelknop PUSH in de richting van de flit ser en tegelijkertijd wat naar beneden tot de ontgrendel knop PUSH inklikt Trek de mecablitz uit de accessoireschoen van de camera mecablitz 36 AF 4 O Druk beide kunststofnokken op de zijkant van de aansluitvoet in de richting van de pijlen en neem de ...

Страница 53: ...erijvak in de richting van de pijl en klap het open Leg de batterijen c q de accu s in de lengte in overeen stemming met de aangegeven batterijsymbolen in en sluit het deksel Let bij het inzetten van de batterijen c q de accu s op de juiste polariteit in overeenstemming met de symbo len in het batterijvak Verkeerde polariteit kan bescha diging van het apparaat tot gevolg hebben Vervang altijd alle...

Страница 54: ...dicated functies en de flitsfuncties 5 1 Aanduiding dat de flitser paraat is Zodra de flitscondensator is opgeladen licht op de meca blitz de paraatheidsaanduiding op en geeft daarmee aan dat de flitser gebruiksklaar is Dat betekent dat bij de volgende opname flitslicht gebruikt gaat worden Het sig naal van de flitsparaatheid wordt ook naar de camera overgebracht en zorgt in de zoeker van de camer...

Страница 55: ...ichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd kun nen afhankelijk van de camerafunctie wél worden gebruikt 5 3 Aanduiding van de belichtingscontrole Als de opname correct werd belicht licht de aanduiding van de belichtingscontrole o k op de mecablitz korte tijd op Als de aanduiding van de belichtingscontrole niet oplicht werd de opname te krap belicht en moet u het eerstvolgend lagere diafragmaget...

Страница 56: ...len Rood flitssymbool licht op De flitser is gebruiksklaar Rood flitssymbool blijft ook na de opname verder oplichten c q dooft gedurende een korte tijd De opname werd correct belicht Het rode pijlsymbool knippert na de opname De opname werd onderbelicht 5 4 3 mecablitz 36AF 4 O Het flitssymbool knippert Aanbeveling de flitser te gebruiken c q hem in te schake len of de flitser is nog niet klaar b...

Страница 57: ... vanaf 28 mm 35 mm Groothoek uitlichting voor brandpuntsafstanden vanaf 35 mm 50 mm Normale uitlichting voor brandpuntsafstanden vanaf 50 mm 85 mm Tele uitlichting voor brandpuntsafstanden vanaf 85 mm De zoomreflector kan in vier klikstanden naar boven wor den gezwenkt bijv voor indirecte flitsen 30 45 60 en 90 Voor het normale gebruik van de flitser bevindt de reflector zich in de horizontale sta...

Страница 58: ...t u op eenvoudige wijze zeer goe de flitsopnamen In deze functie wordt de belichtingsmeting uitgevoerd door een sensor in de camera Deze meet het door het objectief TTL Trough The Lens op de film val lende hoeveelheid licht Zodra voldoende licht is gemeten zendt de elektronica een stopsignaal naar de mecablitz en wordt de flits onmiddellijk afgebroken Het voordeel van deze flitsfunctie ligt hierin...

Страница 59: ... bij tegenlichtopnamen een uitgebalanceerde verlichting tussen onderwerp en achtergrond bereiken Een computergestuurd meetsysteem in de camera zorgt voor de geschikte combinatie van belichtingstijd werkdiafragma en flitsvermogen Let er bij tegenlichtopnamen op dat de bron van het tegen licht niet rechtstreeks in het objectief schijnt Het TTL meetsy steem van de camera zou verkeerd kunnen reageren ...

Страница 60: ...werp moet worden afgestemd dat niet absoluut identiek met het hoofdonderwerp is Richt het AF kader in de camera op de uitsnede van het onderwerp waarop de flitsbelichting moet worden afge stemd en stel scherp Door op de FE toets op de camera te drukken de aanduiding kan van camera tot camera anders zijn zie de gebruiksaanwijzing van de camera zendt de flitser een FE proefflits uit Met behulp van h...

Страница 61: ...tie 5 7 3 Nikon i TTL flitsfunctie De i TTL flitsfunctie is een doorontwikkelde variant op de standaard TTL flitsfunctie van analoge camera s Voorafgaand aan de eigenlijke belichting worden bij de opname meerdere vrijwel onzichtbare meetflitsen door de flitser afgegeven De hoeveelheid gereflecteerd licht wordt door de camera geëvalueerd In overeenstemming met de verwerking wordt de erna volgende f...

Страница 62: ...in 5 7 7 Met de hand in te stellen correcties op de flitsbelichting De TTL flitsbelichtingsautomatiek van de meeste camera s is afgestemd op een gemiddelde onderwerpsreflectie van 25 gemiddelde reflectie van te flitsen onderwerpen Een don kere achtergrond die veel licht absorbeert of een lichte achtergrond die veel licht reflecteert kunnen tot resp te rui me of te krappe belichting van het onderwe...

Страница 63: ...ptimaal opnameresul taat wordt verkregen Instelling op de camera Stel uw camera in op de functie volautomatisch pro gram P of een van de onderwerpsprogramma s landschap portret sport enz Kies op camera en objec tief de autofocusfunctie Instelling op de flitser Pas de zoomstand van de reflector aan op de brandpunt safstand van het gebruikte objectief c q stel de reflector stand in op 28 mm Zodra u ...

Страница 64: ...bijv houten balken tegen het pla fond die schaduwvorming tot gevolg kan hebben Voor kleureffecten kiest u een reflecterend vlak in de gewenste kleur Bedenk dat de reikwijdte van de flitser bij indirect flitsen sterk afneemt Voor een normale kamerhoogte kunt u zich voor het bepalen van de reikwijdte behel pen met de volgende vuistregel richtgetal Reikwijdte verlichtingsafstand x 2 7 2 Flitssynchron...

Страница 65: ... ingestelde functie stelt de camera langere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd in De REAR functie is alleen met daarvoor geschikte camera s uit te voeren De instelling moet op de camera zelf plaatsvinden zie de gebruiksaanwijzing van de camera 7 2 3 Synchronisatie met lange belichtingen SLOW Verschillende camera s bieden in bepaalde functies de mogelijkheid voor flitsopnames gecombin...

Страница 66: ...en daarbij nog wel zoveel energie leveren dat de flitsparaatheid uiterlijk 1 min na het inschakelen is bereikt Voor fout functioneren van en schades aan de meca blitz veroorzaakt door het gebruik van accessoires van andere fabrikanten geldt onze garantie niet 9 Technische gegevens De flitser kan via de METZ klantenservice geüpdatet worden Reflectorstanden 28 mm 35 mm 50 mm 85 mm Zwenkbereiken en k...

Страница 67: ...s met super alkalimangaanbatterijen Afmetingen B x H x D 73 x 110 x 87 mm Gewicht 205 g zonder voeding Levering omvat mecablitz met gebruiksaanwijzing 67 ń Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen 707 47 0178 A2 36AF 4 CNOPS 05 06 2008 8 29 Uhr Seite 67 ...

Страница 68: ...cket system as well as compati ble digital cameras from Panasonic and Leica 36 AF 4 P only for analogue and digital Pentax cameras with TTL or PTTL control and flash socket system as well as compatible digital cameras from Samsung 36 AF 4 S only for digital Sony alpha reflex cameras with TTL TTL pre flash function and ADI metering as well as analogue and digital Konica Minolta Dynax Dimage cameras...

Страница 69: ...sh mode 80 5 7 1 Automatic TTL fill in flash in daylight 80 5 7 2 Canon E TTL flash mode 81 5 7 3 Nikon i TTL flash mode 82 5 7 4 TTL flash mode with measurement pre flash function Olympus 83 5 7 5 P TTL flash mode Pentax 83 5 7 6 Pre flash TTL and ADI metering Sony 83 5 7 7 Manual TTL flash exposure correction 83 6 Programmed Auto Flash Mode 84 7 Flash techniques 84 7 1 Bounce flash 84 7 2 Flash ...

Страница 70: ...and the like Never throw exhausted batteries on to a fire Exhausted batteries should be immediately removed from the flash unit Lye leaking out of spent batteries will dam age the unit Never recharge dry cell batteries Do not expose the flash unit or battery charger to drip ping or splashing water such as rain Protect the flash unit from excessive heat and humidity Do not store the flash unit in t...

Страница 71: ...matize 2 Supported dedicated functions 2 1 mecablitz 36 AF 4 C Flash ready indication in camera viewfinder Automatic flash sync speed TTL flash control E TTL flash control Manual TTL flash exposure correction Flash exposure storage FE x AF measuring beam control Programmed auto flash mode Wake up function for flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera x S...

Страница 72: ...fill in flash control Manual flash exposure correction with TTL Synchronisation to the 1st or 2nd shutter curtain 2nd curtain SLOW2 x Auto focus measurement flash control Pre flash function for reducing red eye effect Wake up function for flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera x Some cameras only support the AF illuminator integrated in the camera 2 4...

Страница 73: ...re correction with TTL Synchronisation to the 1st or 2nd shutter curtain Auto focus measurement flash control Wake up function for the flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera 3 Mounting the mecablitz 3 1 Mounting the mecablitz on the camera Switch off camera and mecablitz with the main switch mecablitz 36 AF 4 C 36 AF 4 N and 36 AF 4 P Turn the knurled...

Страница 74: ...stop point is reached Withdraw the mecablitz from the camera s accessory shoe mecablitz 36 AF 4 S Press the unlatching button PUSH towards the flash unit and at the same time hold it lightly down until the PUSH button locks in place Withdraw the mecablitz from the camera s accessory shoe mecablitz 36 AF 4 O Press both side plastic catches on the connection foot in the direction indicated by the ar...

Страница 75: ... of the arrow and fold open Insert the batteries lengthwise in conformity with the indicated battery symbols and close the battery compartment cover When loading batteries ensure correct polarity as indicated by the symbols in the battery compartment Mixed up battery poles may destroy the flash unit Replace all batteries at a time and make sure that the batteries are of the same brand and type and...

Страница 76: ...viewfinder see camera manual If a picture is shot before flash readiness is signalled in the camera s viewfinder then the flash unit will not be triggered so that the exposure may be incorrect If flash readiness is established a full power test flash can be triggered with the manual firing button on the mecablitz 5 2 Automatic flash sync speed control Depending on the camera model and the selected...

Страница 77: ...ra viewfinder can devia te from the subsequent description or some symbols are only possible with certain camera models see operating instructions for the given camera 5 4 1 mecablitz 36 AF 4 C Flash symbol flashes User is requested to use or switch on the flash unit Flash symbol lights up mecablitz is ready for operation Some cameras have a warning function in the viewfinder to indicate incorrect...

Страница 78: ...lash rea dy on some cameras Flash symbol is not illuminated In the case of flash ready flash units The camera suppresses flash execution when the ambient light is too bright 5 4 4 mecablitz 36AF 4 P Flash symbol is illuminated The flash unit is flash ready Flash symbol is not illuminated The flash unit is not flash ready Or in the case of a flash ready flash unit The camera sup presses flash execu...

Страница 79: ... are insufficient for automatic focusing The AF beam emitter then projects a striped pattern on to the subject and the camera uses this pattern to focus automatically To enable activation of the AF measuring beam by the camera the camera lens must be set to AF On the camera the AF mode Single AF or ONE SHOT AF must be selected Low speed zoom lenses may significantly reduce the distance range of th...

Страница 80: ...cally determines the correct amount of flash light required If flash exposure was correct the o k exposure confirma tion lights up The TTL flash mode is supported by all camera modes e g Full Auto Mode Program P Aperture Priority Mode Av or A Shutter Priority Mode Tv or S Programmed Image Control Modes Manual Mode M etc To test the TTL function a film must be loaded in the camera When selecting th...

Страница 81: ... to the exposure Settings and displays Switch on the flash unit and the camera Lightly touch the camera s shutter release for data exchan ge between flash unit and camera The E TTL flash mode is automatically activated when the camera supports this mode E TTL then lights up on the flash unit FE flash exposure storage Some Canon cameras offer the possibility of FE flash expo sure storage This is su...

Страница 82: ...iant of the standard TTL flash control of analog cameras When shooting a picture several weakly visible preflashes are fired by the flash unit prior to exposure The camera then evaluates the reflected preflash light so that the subsequent flash exposure is opti mally adapted to the prevailing photographic situation When the TTL flash mode is selected the flash unit automa tically activates standar...

Страница 83: ...he measure ment pre flash and controls the light output for the main flash In the case of ADI metering additional distance data from the lens is incorporated into the flash exposure process The flash unit automatically adapts itself to the mode selec ted on the camera 5 7 7 Manual TTL flash exposure correction The TTL auto flash mode of most cameras is matched to a 25 degree of light reflection by...

Страница 84: ...most photographic situations including fill in flash Settings on the camera Set your camera to Full Auto Mode Program P or a Programmed Image Control Mode landscape portraiture sport etc Select the auto focus mode on the camera Settings on the flash unit Adjust the zoom position of the reflector to the focal length of the lens or set the reflector straightaway to 28 mm Having completed the above s...

Страница 85: ...ws For colour effects just select the reflective surface in the des ired colour Take into account that the maximum flash range is considerably diminished when bouncing the flash The following rule of thumb will help you determine the maximum flash range for a room of normal height guide number Maximum flash range flash to subject distance x 2 7 2 Flash synchronisation 7 2 1 Normal synchronisation ...

Страница 86: ...uctions of the given camera 7 2 3 Slow synchronisation SLOW In certain operating modes some cameras permit slow flash synchronisation SLOW which will provide added promi nence to the background at lower ambient light levels This is achieved by matching the shutter speed to the ambient light Accordingly shutter speeds slower than the flash sync speed are automatically adjusted by the camera Some ca...

Страница 87: ... 85 mm Tilting range and locking positions of flash head vertically 30 45 60 90 Flash duration 1 500 s 1 30 000 s Colour temperature approx 5500 K Film speed ISO 25 to ISO 800 Synchronisation Low voltage ignition Number of flashes at full light output approx 160 with NiCad batteries 600 mAh approx 450 with high capacity alkaline manganese batteries approx 320 with NiMH batteries 1600 mAh Recycling...

Страница 88: ...kon TTL e iTTL 36 AF 4 O solo per fotocamere digitali Olympus con controllo flash TTL e slitta portaflash ma anche per foto camere digitali compatibili Panasonic e Leica 36 AF 4 P solo per camere Pentax digitali e analogiche con controllo TTL o PTTL e slitta portaflash nonché per fotocamere digitali Samsung 36 AF 4 S solo per camere digitali reflex Sony alpha con TTL pre lampo TTL e misurazione AD...

Страница 89: ... 7 Modo flash TTL 100 5 7 1 Lampi di schiarita autom TTL con luce diurna 101 5 7 2 Funcionamiento del flash Canon E TTL 101 5 7 3 Funcionamiento del flash Nikon i TTL 103 5 7 4 Modo flash TTL con pre lampi di misurazione Olympus 104 5 7 5 Modo flash P TTL Pentax 104 5 7 6 Pre lampo TTL e misurazione ADI Sony 104 5 7 7 Compensazione manuale dell esposizione TTL 104 6 Automatismo di programma flash ...

Страница 90: ...mmesse nelle istruzioni d uso Non esporre le pile o le batterie a fonti di calore eccessi ve come il sole il fuoco o simili Non gettare nel fuoco le batterie o le pile esaurite Un eventuale fuoriuscita di acido dalle batterie esaurite può provocare danni al flash Rimuovete subito le batterie esaurite dall apparecchio Le batterie a secco non possono essere ricaricate Non esporre il flash o il caric...

Страница 91: ...provvisi sbalzi di temperatura può formarsi uno strato di umidità Lasciare acclimatizzare l apparecchio 2 Funzioni dedicate supportate 2 1 mecablitz 36 AF 4 C Indicazione di stato di carica del flash nel mirino della camera Commutazione automatica sul tempo sincro flash Controllo flash TTL Compensazione manuale dell esposizione TTL x Controllo illuminatore AF Automatismo flash di programma Memoriz...

Страница 92: ... Compatibilità con il sistema Quattro Terzi Flash automatico Soppressione del lampo Controllo flash TTL TTL con pre lampo di misurazione Controllo automatico lampo di schiarita Correzione manuale dell esposizione in modalità TTL Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina 2nd curtain SLOW2 x Controllo flash di misurazione autofocus Funzione pre lampo per la riduzione dell effetto occhi ro...

Страница 93: ...one del lampo Controllo flash TTL TTL standard senza pre lampo di misurazione Pre lampo TTL e misurazione ADI Controllo automatico lampo di schiarita Correzione manuale dell esposizione in modalità TTL Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina Controllo flash di misurazione autofocus Funzione Wake Up per il flash La funzione dedicata viene eseguita dalla camera stessa o deve essere impo...

Страница 94: ...e il tasto LOCK per bloccarlo 3 2 Smontaggio del mecablitz dalla camera Spegnete la camera e il mecablitz con l interruttore principale mecablitz 36 AF 4 C 36 AF 4 N e 36 AF 4 P Ruotate il dado zigrinato fino ad arresto contro il mecablitz Estraete il mecablitz dalla slitta accessori della camera mecablitz 36 AF 4 S Premete il pulsante di sblocco PUSH in direzione del lampeggiatore e contemporanea...

Страница 95: ...erie dall apparecchio 4 2 Sostituzione delle batterie Le batterie sono vuote o esaurite quando il tempo di ricari ca tempo che intercorre dall emissione del lampo a piena potenza fino alla successiva accensione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Spegnete il mecablitz con l interruttore principale Spingete il coperchio vano batterie in direzione della freccia e apritelo Inserite le ...

Страница 96: ... si scarichino inutilmente La spia di carica verde si spegne Il lampeggiatore si tocca leggermente il pulsante di scatto della camera funzione Wake Up Se prevedete di non utilizzare il flash per lungo tem po è opportuno spegnere l apparecchio sempre con l interruttore principale 5 Funzioni dedicate e modi flash 5 1 Indicazione di stato di carica del flash Quando il condensatore flash è carico sul ...

Страница 97: ...unghi del tempo sincro flash possono essere impiegati a seconda del Modo della camera 5 3 Indicazione di corretta esposizione L indicazione di corretta esposizione o k sul mecablitz si accende brevemente se la ripresa nel modo flash TTL era correttamente esposta Se dopo la ripresa non compare l indicazione o k di corretta esposizione ciò significa che la ripresa era sottoe sposta e che quindi è ne...

Страница 98: ...tici i motivi di una esposizione non corretta possono essere diversi 5 4 2 mecablitz 36 AF 4 N Il simbolo lampo verde si accende Richiesta di utilizzo accensione del flash Simbolo flash rosso Il lampeggiatore è carico Il simbolo flash rosso rimane acceso dopo la ripresa o si spegne per breve tempo La ripresa era correttamente esposta Il simbolo flash rosso lampeggia dopo lo scatto La ripresa era s...

Страница 99: ...a alle diverse focali d obiettivo utiliz zate 28 mm Illuminazione grandangolare per focali a partire da 28 mm 35 mm Illuminazione grandangolare per focali a partire da 35 mm 50 mm Illuminazione normale per focali a partire da 50 mm 85 mm Illuminazione tele per focali a partire da 85 mm La parabola zoom può essere orientata verso l alto in quattro posizioni tacche ad es lampo riflesso 30 45 60 e 90...

Страница 100: ...mecablitz è adatto solo per il modo flash TTL Con il modo flash TTL potete ottenere con facilità delle buo ne riprese La misurazione dell esposizione nel Modo TTL viene effettuata da un sensore incorporato nella camera Questo sensore rileva l intensità che raggiunge la pellicola attraverso l obiettivo TTL Trough The Lens Non appe na l erogazione luminosa è sufficiente per una corretta esposizione ...

Страница 101: ...elle camere viene attivata con la luce diurna automaticamente la luce di schiarita nel Programma completamente automatico nell Automatismo di pro gramma P e nei Programmi Scene vedi istruzioni d uso della camera La luce di schiarita consente di eliminare fastidiose ombre e nelle riprese in controluce di raggiungere un esposizione equilibrata tra motivo e sfondo Un sistema di misurazione computeriz...

Страница 102: ...zazione dell esposizione flash FE FE flash exposu re Questa funzione viene supportata dal flash nel modo E TTL Con la funzione di memorizzazione dell esposizione flash FE nel modo E TTL è possibile dosare l esposizione flash per la ripresa prima della ripresa stessa Ciò può essere utile quando si deve mettere a punto l esposizione flash su una determinata parte dell inquadratura che non deve ne ce...

Страница 103: ...e qua si invisibili prima della vera e propria esposizione La luce riflessa dei prelampi viene valutata dalla camera e in base a suddetta valutazione la camera adatta l esposi zione successiva in modo ottimale alla situazione di ripresa In fase di impostazione della modalità TTL il lampeggiatore attiverà automaticamente a seconda del tipo della camera il modo flash TTL standard o quello i TTL Memo...

Страница 104: ...e nelle camere digi tali della Sony esse vengono impostate sulla camera Durante la ripresa viene emesso un pre lampo di misura zione prima della vera e propria esposizione La camera valuta il pre lampo di misurazione e regola l emissione di luce per il flash principale In caso di misurazione ADI ven gono considerati nell esposizione flash anche i dati relativi alla distanza dell obiettivo Il flash...

Страница 105: ...erebbe il nuovo valore come il normale diaframma di lavoro Dopo la ripresa non dimenticate di azzerare sulla camera la compensazione dell esposizione flash TTL 6 Automatismo di programma flash Nell automatismo di programma flash la camera gestisce automaticamente l apertura del diaframma i tempi di posa e il mecablitz in modo tale che si ottenga una ripresa otti male con il flash nelle maggiori si...

Страница 106: ...essenziale verificare che sia ruotata di un angolo sufficien temente ampio in modo che il soggetto non venga raggiun to da luce diretta Il riflettore quindi si deve trovare almeno a 60 con fermo a scatto La luce diffusa rinviata dalla superficie riflettente offre un il luminazione tenue del soggetto La superficie riflettente deve essere bianca o di colore neutro nonché priva di rilievi ad esempio ...

Страница 107: ...unghi di 1 30 secondo e con soggetti in movimento con fonte di luce pro pria poiché la fonte di luce in movimento lascia dietro di sé una scia luminosa contrariamente a quanto avviene con la sincronizzazione sulla prima tendina in cui la scia precede la fonte luminosa Con la sincronizzazione sulla seconda tendina si avrà l effetto di una riproduzione naturale della situazione di ripresa con fonte ...

Страница 108: ...ore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi qundo il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 min l apparecchio ogni tre mesi Se le batterie hanno energia sufficiente la spia di carica flash impiega non più di un minuto per accendersi Per anomalie o danni al mecablitz provocati dall im piego di accessori di altri Costrut...

Страница 109: ...vata capacità ca 320 con batterie NiMH 1600 mAh Tempi di ricarica a potenza piena ca 3 s con batterie NiCd ca 3 s con batterie alcaline al manganese di elevata capacità Dimensioni largh x alt x prof 73 x 110 x 87 mm Peso 205 g senza batterie Dotazione standard mecablitz con istruzioni d uso 109 ƴ Riserva di modifiche e disponibilità di fornitura 707 47 0178 A2 36AF 4 CNOPS 05 06 2008 8 29 Uhr Seit...

Страница 110: ...más de cámaras digitales compatibles de Panasonic y Leica 36 AF 4 P sólo para cámaras analógicas y digitales Pentax con control TTL o PTTL y zapata de flash integrada en sistema además de cámaras digitales compatibles de Samsung 36 AF 4 S sólo para cámaras réflex digitales Sony alpha con TTL predestello TTL y medición ADI además de cámaras analógicas y digitales Konica Minolta Dynax Dimage Conteni...

Страница 111: ...o TTL del flash 123 5 7 1 Destello de aclaración TTL autom con luz de día 124 5 7 2 Funcionamiento del flash Canon E TTL 124 5 7 3 Funcionamiento del flash Nikon i TTL 126 5 7 4 Modo de flash TTL con predestellos de medición Olympus 126 5 7 5 Modo de flash P TTL Pentax 126 5 7 6 TTL con predestello y medición ADI Sony 127 5 7 7 Corrección manual de la exposición del flash TTL 127 6 Automatismo pro...

Страница 112: ...rucciones de manejo No someter las pilas o acumuladores a calor excesivo como los rayos del sol fuego o similares No arrojar las pilas o acumuladores usados al fuego Las pilas gastadas pueden soltar ácido lo que podría causar daños en los contactos Por tanto retirar siempre las pilas gastadas del aparato Las pilas secas no se deben recargar No exponer ni el flash ni el cargador al goteo o salpica ...

Страница 113: ...legar completamente Cuando hay cambios rápidos de la temperatura se pue den producir condensaciones de la humedad Esperar a que se aclimate el aparato 2 Funciones dedicadas que se soportan 2 1 mecablitz 36 AF 4 C Indicación de disposición de disparo en el visor de la cámara Conmutación automática de la velocidad de sincronizaci ón del flash Control TTL del flash Corrección manual de la exposición ...

Страница 114: ...a 2 3 mecablitz 36 AF 4 O Indicación de disponibilidad del flash en el visor pantalla de la cámara Control automático de sincronización del flash Compatible con sistema FourThirds Flash automático Control de encendido Control TTL de flash TTL con predestello de medición Control automático de flash de relleno Compensación manual de la exposición del flash en modo TTL Sincronización a la 1ª o 2ª cor...

Страница 115: ...para el flash La función dedicada se realiza por la propia cámara o hay que ajustarla en la cámara 2 5 mecablitz 36 AF 4 S Indicación de disponibilidad del flash en el visor de la cámara Control automático de sincronización del flash Flash automático Control de encendido Control TTL de flash TTL estándar sin predestello de medición TTL con predestello y medición ADI Control automático de flash de ...

Страница 116: ...ncaja la pestaña de seguridad de la zapata del flash Presionar ligeramente hacia arriba el botón de desblo queo PUSH con lo que el mecablitz se fija en la zapata porta accesorios de la cámara mecablitz 36 AF 4 O Insertar el mecablitz con el pie de conexión en la zapata accesoria de la cámara hasta el tope A continuación presionar la tecla LOCK para bloquear 3 2 Extraer el mecablitz de la cámara De...

Страница 117: ...álico IEC HR6 AA de níquel con bastante más capacidad que los de NC y más ecológicos ya que carecen de cadmio 4 pilas secas alcalino manganesas tipo IEC LR6 AA fuentes de energía sin mantenimiento para rendimientos moderados No emplear pilas de litio Debido a su alta tensión intercelular podría quedar dañado el aparato o su electrónica Cuando no se vaya a utilizar el mecablitz durante largo tiempo...

Страница 118: ...s a tal efecto 4 3 Conexión y desconexión del flash El flash se conecta mediante el interruptor principal En la posición derecha ON el flash está conectado Para des conectar desplazar el interruptor principal a la posición izquierda OFF 4 4 Desconexión automática del flash Auto Off El flash está ajustado de fábrica de manera que aprox 3 minutos después de la conexión después de disparar el flash d...

Страница 119: ...estello de prueba con plena potencia luminosa 5 2 Control automático de la velocidad de sincronización del flash Según el tipo de cámara y su modo de funcionamiento al estar dispuesto el flash la velocidad de obturación de la cámara se conmuta automáticamente a la de sincronizaci ón del flash ver instrucciones de empleo de la cámara No es posible ajustar velocidades de obturación más rápi das que ...

Страница 120: ...ámaras Rogamos consultar el modo de empleo de su cámara 5 4 1 mecablitz 36 AF 4 C El símbolo del flash parpadea Demanda para la utilización o para la conexión del flash El símbolo del flash luce El mecablitz está listo apara el uso Algunas cámaras disponen en el visor de una función para avisar de una exposición errónea si parpadea en el visor el valor del diafragma indicado o la velocidad de obtu...

Страница 121: ...está listo para disparar en algunas cámaras El símbolo de flash se ilumina El flash está listo para disparar en algunas cámaras El símbolo de flash no se ilumina En caso de que el flash esté listo para disparar Al haber mucha luminosidad ambiente la cámara impide el disparo de flash 5 4 4 mecablitz 36AF 4 P El símbolo de flash se ilumina El flash está listo para disparar El símbolo de flash no se ...

Страница 122: ...e la luz ambiente no sean suficientes para un enfoque automático la electrónica de la cámara activa un destello de medición para autofoco El reflector de autofoco emite entonces un dibujo de fran jas que se proyecta sobre el sujeto La cámara puede entonces enfocar automáticamente sobre este dibujo Para que la cámara pueda activar el destello de medición AF el objetivo de la cámara debe estar con m...

Страница 123: ...miento del flash consiste en que todos los factores que influyen en la exposición de la pelí cula filtros modificaciones del diafragma o de la distancia focal con objetivos zoom extensiones para primeros pla nos etc son tenidos en cuenta automáticamente en la regulación de la luz del flash No es necesario preocupar se así por el ajuste del flash ya que la electrónica de la cámara se ocupa automáti...

Страница 124: ...ombinación adecuada de velocidad de obturación abertura de trabajo y potencia de destello Evitar que la fuente de contraluz incida directamente en el objetivo pues entonces se falsearía la medición del sistema TTL de la cámara En este caso en el mecablitz no se produce el ajuste o la indicación para el destello de aclaración TTL automático 5 7 2 Funcionamiento del flash Canon E TTL El funcionamien...

Страница 125: ...el visor de la cámara mediante el sensor de área de medida AF Pulsando la tecla FE en la cámara la denominación varía según sea el tipo de cámara ver las instrucciones de servicio de la cámara el flash emite un destello de prueba FE Con ayuda de la luz reflejada en este destello de prueba FE la electrónica de medición de la cámara ajusta la potencia de luz para la exposición siguiente A continuaci...

Страница 126: ... se puede determinar antes de la toma la cantidad de exposición del flash nece saria para la siguiente toma Esto es útil por ejemplo cuando la exposición del flash debe determinarse para una parte del motivo determinada que no es igual al motivo principal La activación de esta función se realiza en la cámara p ej en una función individual 5 7 4 Modo de flash TTL con predestello de medición Olympus...

Страница 127: ...curo que absorba mucha luz o un fondo claro con fuerte reflexión pueden conducir a sobreexposiciones o subexposiciones del sujeto Para compensar este efecto en algunas cámaras la exposi ción TTL del flash se puede adaptar manualmente a la situ ación de la toma mediante un valor de corrección Este grado de corrección depende del contraste entre el sujeto y el fondo de la imagen El valor de correcci...

Страница 128: ...ancia focal del objetivo o ajustar la posición del reflector a 28 mm Tan pronto se han llevado a cabo los ajustes y el mecablitz ha indicado su disponibilidad ya se puede comenzar con las tomas 7 Técnicas de destello 7 1 Destellos indirectos Las imágenes tomadas con destellos directos se reconocen generalmente por la típica formación de sombras marca damente pronunciadas Con frecuencia también es ...

Страница 129: ...stancia de iluminación x 2 7 2 Sincronización del flash 7 2 1 Sincronización normal En la sincronización normal el mecablitz se dispara al comienzo del tiempo de obturación sincronización a la 1ª cortinilla La sincronización normal es el modo de funcio namiento estándar y se lleva a cabo en todas las cámaras Está indicada para la mayor parte de las tomas con flash La cámara según su modo de funcio...

Страница 130: ...este modo de funciona miento se puede resaltar fuertemente el fondo de la imagen con reducida luminosidad ambiente Esto se consigue medi ante velocidades de obturación en la cámara adaptadas a la luz ambiente Para ello la cámara activa automática mente velocidades de obturación más lentas que la veloci dad de sincronización del flash En algunas cámaras la sincronización de velocidad lenta con dete...

Страница 131: ...s de retención del cabezal del reflector vertical 30 45 60 90 Duración de destellos 1 500 seg 1 30 000 seg Temperatura de color aprox 5500 K Sensibilidad de la película ISO 25 hasta ISO 800 Sincronización Encendido de baja tensión Cantidad de destellos a plena potencia luminosa aprox 160 con acum NiCd 600 mAh aprox 400 con pilas alcalino manganesas de alta capacidad aprox 1600 con acum NiMH 1600 m...

Страница 132: ...132 707 47 0178 A2 36AF 4 CNOPS 05 06 2008 8 29 Uhr Seite 132 ...

Страница 133: ...67 1 80 5 650 29 50 6 60 7 75 9 91 1 800 30 56 6 67 9 84 8 101 8 9 1 Leitzahlentabelle des mecablitz für volle Lichtleistung im Meter System 9 1 Tableau des nombres guides pour pleine puissance en mètres 9 1 Tabel van de richtgetallen van de mecablitz voor vol vermogen in het metersysteem 9 1 Guide number table for full light output metric system 9 1 Tabella numeri guida del mecablitz per potenza ...

Страница 134: ...en gekauft wurden Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Li Batterie enthält Lithium Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventue...

Страница 135: ...orkomen moeten de batterijpolen met plakband worden afgeplakt Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if The device they powered switches itself off and indicates Spent batteries They no long...

Страница 136: ...comanda di coprire i poli delle pile batterie con un nastro adesivo No se deben tirar las baterías a la basura casera Para la devolución de las baterías gastadas sírvase utilizar uno de los sistemas de reciclaje existentes Sírvase devolver unicamente baterías descargadas Por regla general las baterías están descargadas cuando el aparato alimentado por ellas se apaga y señala baterías gastadas no f...

Страница 137: ...Centre Bitte helfen Sie mit die Umwelt in der wir leben zu erhalten Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité suscepti bles d être recyclés et réutilisés Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques lorsqu ils sont arrivés en fin de vie doi vent être éliminés séparément des ordures ménagè res Veuillez rapporter cet appareil à...

Страница 138: ...oopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te beschermen Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or reused This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from nor mal garbage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by bringing it to you...

Страница 139: ... riciclaggio Contribuite anche voi a tutelare l ambiente nel quale viviamo Su producto Metz ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pue den ser reciclados y reutilizados Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados Rogamos llevar este aparato al punto d...

Страница 140: ...Ķ ĸ ń ķ ƴ į 707 47 0178 A2 Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz always first class 707 47 0178 A2 36AF 4 CNOPS 05 06 2008 8 29 Uhr Seite 140 ...

Отзывы: