background image

A.R.SYSTEMS 

TV 

102,154,156.

ACCENT 

TV 

167,187

 / VCR

 261,283.

ACTION

 TV 

167.

ADMIRAL 

TV 

133,167,218,232,233,245,247,742,744 

/ VCR

 278.

AFREEV 

AUX 

768.

AGASHI 

TV 

102,105 

/ VCR

 250,283.

AIKO 

TV 

155,167,177.

AIM 

TV 

101,102,103,105,156,169,188,236.

AIOSTAY 

TV 

167,230 / 

VCR

 261.

AIWA 

TV 

504,660,717 

/ VCR

 261,263,280,578,591,660 

/ AUX

 

586,589,626,661,665,812,843 

/ SAT

 404.

AKAI 

TV 

102,103,105,110,130,155,164,167,169,176,177,

188,192,207,209,216,227,229,230,231,246,249,534,550,
698 

/ VCR

 250,252,253,254,256,265,279,282,285,287,

289,290,908 

/  AUX

  296,593,629,641,806,816,865,882 

/ SAT 

319,350,916.

AKI 

TV

 155.

AKIBA 

VCR 

283.

 

AKIRA 

TV 

101,104.

AKURA 

TV 

101,102,167,177,187,227,229.

ALBA 

TV 

102,177,230,501 

/ SAT 

333,334,335,338.

ALBIRAL 

TV 

102,105,149,154,156,181,182,187,205,210,230 

/ VCR

 250.

ALDES 

SAT 

365.

 

ALHORI 

TV 

155.

ALLOGRAN 

TV 

155,220,223,544.

ALLSAT

 SAT 

315,377.

ALLSONIC 

SAT 

365.

     

AMPLIVISION 

TV 

155,156.

AMSTRAD 

TV 

105,167,187,188,233,497 

/ VCR

 261 

/ SAT 

343,361,369,371,411, 936.

 

ANEX 

TV 

102.

ANGLO 

TV 

187

 / VCR 

261.

ANIKARO

 SAT 

339,365.

ANITEC 

VCR 

252,283.

 

ANITECH

 TV 

102,105,127,167,205,210,234.

ANSONIC 

TV 

102.

ANTECNO 

TV 

177.

APEX 

AUX 

601.

APHEL SOUND

 VCR 

261.

ARCENCIEL 

TV 

102,121,128,133,146,147,174,184,190,

191,192,197,200,201,221,230,504,508,512,543,658,
700

  /  VCR 

266,267,268,272,290,899,900,902 

/  AUX 

310,311,840,886,892

 / SAT 

330,331.

 

ARCELIK 

TV 

102,115,191,200,230,239,242,403,487,585 

/ AUX 

784,794,797,810,817,862,867,874 

/ SAT

 935,674,681.

ARCON 

SAT 

361,382.

 

ARDEM

 TV  

403.

ARISTONA 

TV 

102,103,105,111,112,133,136,155,156,175,

183,184,185,192,207,475,505,535,551,702,707,723,
727,731,732 

/  VCR

  250,251,252,253,255,264,292 

/  AUX

 

292,293,294,295,612,830,837,849,887,952,955,959,960 

/ SAT

 315,316,317,362,100,481.

 

ART TECH 

TV 

102,167,209 

/ VCR

 252.

ASA 

TV 

114,124,125,131,132,136,218,231

 / VCR 

252,261,289

 

/ AUX 

298,299

 / SAT 

323,326.

ASBERG

 TV 

102,105,127,207.

ASHIN 

SAT 

361.

 

ASIASAT 

SAT 

410,442.

 

ASSAHI 

AUX 

859

 / SAT 

947.

 

AST 

SAT

 341,353,493.

 

ASTELINK 

SAT

 413.

 

ASTHON

 TV 

102.

ASTON 

TV 

473

 / SAT 

377,763.

ASTRA 

TV 

102,105,156,164,167,230,465,477,696,697,710 

/ VCR

 261

 / SAT 

353,383.

ASTRELL 

AUX 

060.

 

ASTRO 

SAT 

322,376.

 

ASTRO SOUND 

TV 

102,156,205,210,230.

ASUKA 

TV 

177,230

 / VCR 

283,289.

ATAKI 

TV 

465.

ATALANTA 

SAT 

407.

 

ATLANTA 

SAT 

303,394,426,691,911,917.

 

ATLANTIC 

TV 

102,107,115,234,544

 / VCR 

250,278,289.

ATORO 

TV 

167.

AUDIO DYNAMIC 

VCR 

276.

AUDIO STAR 

TV 

177,465.

AUDIOSONIC 

TV 

102,105,115,149,154,155,167,177,187,

205,215,221,403,551,733

 / VCR 

283,289

 / AUX 

831.

AUDIOSTAR 

TV 

177,465.

AUDIOTON 

TV 

155,167,177,234,465.

AURORA 

TV 

133,155,167,169.

AUSIND 

TV 

121.

AUTHENTIC 

VCR 

290.

AUTOVOX 

TV 

102,124,129,130,151,155,167,169,209,220,

223,503,544,545,695,744

 / VCR 

252,289.

AUVISAT 

TV 

734.

AWA 

TV 

102,105,155,161,167,169, 209

 / VCR 

250,265.

AWATRON 

VCR 

261.

BAFF  

SAT 

415.

BAFTEC 

SAT 

678.

 

BAIRD 

TV 

209,236

 / VCR

 278,279,290.

BANG & OLUFSEN 

TV 

102,105,133

 / VCR 

250,252,290.

BARCO 

TV 

133,144,145,147,181,182,184,230,236.

BARCOM 

SAT 

339.

BARID 

VCR 

278.

BASIC LINE 

TV 

102,177,220,223,224,465,727.

BAUER-BOSCH 

VCR 

252,253,254,255.

BAUR 

TV 

101,102,104,105,110,111,112,158,159,167,220,222,

223,227,246,723

  /  VCR 

250,253,254,256,257

  /  AUX 

296

 

/ SAT 

319,320.

BAZIN 

TV 

138,155,221.

BEAULIEU 

VCR 

252.

BEKO 

TV 

037,038,039,040,041,042,043,102,105,115,191,

200,221,230,239,242,244,249,403,478,487,585,720,
733

  /  AUX 

720,784,794,797,810,817,862,,867,874

  /SAT 

474,488,524,935,674,681.

BEKOTEKNIK 

TV 

106.

BENJAMIN 

SAT 

405,441,444,539,542,559,689,690,944,972.

BEON 

TV 

207

 / SAT 

431.

BERTONE 

AUX 

880.

BESAT 

SAT 

541.

BEST 

SAT 

322,339.

BIFONIC 

TV 

155,167.

BIGSTON 

TV 

167,169,187.

BLAUPUNKT 

TV 

110,111,112,113,117,119,154,161,171,

173,176,464,498,551

 / VCR 

250,253,254,255,260,904,905

 

/ AUX 

304,296

 / SAT

 319,322.

BLAUSONIC 

TV 

155.

BLUE STAR 

TV 

230.

BLUESKY 

TV 

102,727,734

 / SAT 

374.

BOFTEC 

SAT 

687.

BONDSTEC 

VCR 

283.

 

BOSCH 

TV 

110,111,112,113,117,119,154,161,171,173,176,

464,498,551

  /  VCR 

250,253,254,255,260,904,905

  /  AUX 

304,296

 / SAT

 319,322.

 

BOSCHMANN 

AUX 

863.

 

BOTECH 

SAT 

564,566,673.

 

BOTS 

AUX 

967,968,969.

BRAIN WAVE 

SAT 

374.

 

BRANDT 

TV 

102,121,128,133,146,147,174,184,190,

191,192,197,200,201,221,230,504,508,512,543,658,
700

  /  VCR 

266,267,268,272,290,899,900,902 

/  AUX 

310,311,840,886,892

 / SAT 

330,331.

BRAUN 

VCR 

260.

BRENDSTAR 

TV 

167.

BRIONVEGA 

TV 

102,103,133,135,136,144,152,153,202,

232,233,503,509,721

 / VCR 

252,272,278,290.

BRITANNIA 

TV 

102,155,228.

BROTHER 

TV 

187,477,708.

BRUNOR 

SAT 

337.

BRUNS 

TV 

133,203,205,210,227

 / VCR 

283

 / SAT 

365.

 

BSR 

TV 

221,226,497,501,546.

BUSH  

TV 

222,229,230,465

 / VCR 

283  

/ SAT

 333,338.

CALIBER 

SAT 

416,454,523,527,563,572.

CAMBRIDGE 

SAT 

366,367.

CAMPER 

TV 

221.

CANAL + 

SAT 

398.

CANON 

VCR 

255, 260.

CAPSONIC 

TV 

102,187.

CARTEL 

AUX 

671.

CASIO 

TV 

102,103

 / VCR 

261,285.

CBM 

TV 

127.

CENTURY 

TV 

133,149.

CGE 

TV 

102,105,115,127,143,149,167,172,177,207,221,

229,230,234,247,741

 / VCR 

250,261,278,290

 / AUX 

305.

CGM 

TV 

102,106,115,167,187,403,465,532

 / VCR 

278,289.

CHANNEL MASTER 

SAT 

334.

 

CHAPARRAL 

SAT 

373.

CHEROKEE 

SAT 

368,653,940.

CIE 

TV 

167,169,177,546

 / VCR 

284.

CIHAN 

TV 

102,105,221,230.

CIMLINE 

VCR 

283.

CITIZEN 

TV 

289.

CITY COM 

SAT 

364,379.

CLARION 

AUX 

820, 671.

CLARIVOX 

TV 

102,105,128,133,149,154,156,203,214,215

 

/ VCR 

250,255.

CLATRONIC 

TV 

490.

CPREMIER 

AUX 

669.

COFADEL

 TV 

147,191,197,201.

COLUMBUS 

SAT

 368.

COMPACT 

AUX 

461.

COMPUTRON 

TV 

102,105,167,188,231,512.

CONCORDE 

TV 

167

 / VCR 

250.

CONCRYPT 

AUX 

461.

CONDOR 

TV 

102,105,127,167,187,205,207,210,234,738

 

/ VCR 

250,278

 / SAT 

753.

CONIC 

TV 

164

 / VCR 

250.

CONRAD 

TV 

727.

CONNEXION CX 

SAT 

340,358,359,390.

CONTEC 

TV 

155,157,161,167,187,546.

CONTI 

TV 

102,105.

CONTINENTAL 

TV 

102,512.

CONTINENTAL EDISON 

TV 

137,146,147,174,191,192,197,

200,201,543

 / VCR 

272,290.

CORVUS 

VCR 

261.

COSHIP 

SAT 

936,937.

COSMEL 

TV 

167,215.

COSMOS 

TV 

102,167.

CROSLEY 

TV 

116,127,133,143,149,172,235

 / VCR 

272

 / AUX

 302.

CROWN 

TV 

102,106,115,116,127,167,177,187,188,207,403,

465,532

 / VCR 

261,272,283.

CRYSTAL 

TV 

102.

CS ELECTRONIC 

TV 

177.

CTC  CLATRONIC.

  TV 

102,115,127,149,155,177,187,205,

207,210,490.

CURTIS 

TV 

105.

CVS

 AUX 

881,671

 / SAT 

303,917.

CYBER HOME

 AUX 

768.

CYFEA PLUS 

SAT 

398.

CYMATIC 

TV 

154,155,221,230.

D-VISION 

TV 

102.

DAEWOO 

TV 

102,103,105,149,151,155,167,169,177,209,

216,466,551,704,705

  /  VCR 

250,251,704,902,903

  /  AUX 

613,637,638,668,844.

DANSAI 

TV 

164,187

 / VCR 

283.

DAUMLING 

AUX 

452.

DAWA 

TV 

102,105.

DAYTE 

SAT 

418,424.

DDC 

SAT 

334.

DE GRAAF 

TV 

222

 / VCR 

252,261,278.

DECCA 

TV 

102,104,105,154,155,160,204,209

  /  VCR 

250,252,259,261,264,290.

DELTA 

AUX 

880,671.

DEMA COLOR 

VCR 

278.

DENON 

AUX 

622,623,640,834,844.

DENVER 

TV 

102,167.

DESMET 

TV 

102,105,154,167,230,234

 / VCR 

250.

DIAMOND 

TV 

167,169.

DIGICAG

 SAT 

558.

 

DIGILINE 

TV 

102 

/ SAT 

558.

DIGISAT 

SAT 

558.

DIGISTAR 

SAT 

926.

DIGITURK 

SAT 

100,481.

 

DIJITAL 

AUX 

671.

DIORA 

AUX 

863 

/ SAT

 915.

DISCOVERY 

SAT 

918,931,912.

DISISTRAD 

SAT 

315.

DISK EXPRESS 

SAT 

333,339.

 

DISTRATEL 

SAT 

045,053,054,055,057,070,071,072,074,084,085.

DIVITONE 

SAT 

921.

DIXI 

TV 

167.

DNT 

SAT 

318.

DOMEOS 

TV 

102,702.

DOMOH 

TV 

102

 / VCR 

289.

DONATEC 

SAT 

339,372.

DORIC 

TV 

121,235,741.

DRAKE 

SAT 

372.

DUAL 

TV 

101,102,105,108,114,149,155,167,220,223,227,

229,230,233,283,497

 / VCR 

250,252,261,290.

 

DUAL-TEC 

TV 

101,102,105,108,114,149,155,167,220,223,227,

229,230,233,497,551,701,702,723 

/ VCR 

250,252,261,290.

DUMONT 

TV 

102,105,114,125,127,131,132,133,171,

205,207,210,235

 / VCR 

250,252,261,278

 / AUX 

298,299

 

/ SAT 

323,326.

DUX 

TV 

102,105.

DVD 

AUX 

891.

DYNAMIC 

TV 

167.

DYNASAT 

SAT 

364, 947.

DYNATECH 

VCR 

261.

DYNISTY 

TV 

102,169.

ECHOSTAR 

SAT 

355,368,380,381,390,432,446,580,745,958.

EDAN LINE 

TV 

102,105,115,121,127,133,154,155,167,171,

187,205,207,210,221,230,234,235,497,236,278,289

  /  VCR 

250,252,272,278,289.

 

EDISON 

VCR 

283.

ELECTRO TECH 

TV 

167.

ELBE 

TV 

109,154,155,156,161,197,202,230,232,233,235,

245,247,555,726

 / VCR 

261,276,278,289.

ELEKTA 

VCR 

903.

ELEKTRONSKA 

TV 

154,230.

ELIN 

TV 

102,105,114,155,167,227,231

 / VCR 

282,250

 / SAT 

350.

ELITE 

TV 

171,234,742.

ELMAN

 TV 

205,210,230,497.

ELSA 

SAT 

923.

ELTA 

TV 

180

 / VCR 

261,283 

/ AUX 

598,599.

ELTA SAT

 SAT 

377.

ELTAX 

AUX 

845.

EMERSON 

TV 

102,105,106,115,125,127,131,133,149,155,

187,205,210,230,234

 / VCR 

250,261,278,289

 / AUX 

602.

 

EMME ESSE 

SAT 

364,365,382,745.

ENGEL 

TV 

203,230.

EROSAT 

SAT 

421.

ESSELTE 

VCR 

261,283.

ETRON 

TV 

167,188,513.

EUMIG 

VCR 

278.

EURIEULT 

SAT 

385,386.

EUROCOM 

TV 

230.

EUROLINE 

TV 

732.

tuare l’operazione con nessuno dei codici Marca, 

passare alla ricerca automatica. 

B - Installazione mediante ricerca automatica

1  -

  Accendere  il  televisore.  Dal  momento  che  la 

ricerca può richiedere un certo tempo, da qualche 

minuto  a  un  quarto  d’ora,  sedersi  comodamente 

davanti al televisore.

2 -

 Premere il tasto TV: la spia si accende per un 

breve momento. Rilasciare il tasto.

3 -

 Tenere premuto il tasto SET per alcuni secondi: 

la spia comincia a lampeggiare. Rilasciare il tasto 

SET,  si  entrerà  in  modalità  di  ricerca  automatica. 

Tenersi pronti a premere il tasto SET.

4  -

  Non  appena  il  televisore  si  spegne,  premere 

il tasto SET. 

5 -

 Quando il televisore si è spento, riaccenderlo 

con il telecomando originale o con i tasti sul pan-

nello anteriore.

6  -

  Dirigere  il  telecomando  verso  il  proprio  te-

levisore  e  provare  le  funzioni  principali:  cambio 

di canale, regolazione del volume eccetera. Se il 

televisore reagisce scarsamente o non reagisce af-

fatto ai tasti di funzione, proseguire la ricerca auto-

matica riprendendo dalla fase 2. Se il telecomando 

gestisce il televisore in modo corretto, l’installazione 

è terminata.

Sostituzione delle batterie :

Quando  la  portata  del  telecomando  diminuisce, 

oppure  quando  il  telecomando  presenta  dei  mal-

funzionamenti,  probabilmente  si  devono  sostituire 

le batterie. Per ragioni economiche e ambientali, si 

consiglia di usare batterie ricaricabili.

            Przedmowa 

Dziękujemy  za  wybranie  uniwersalnego  pilota  firmy 
Metronic  i  mamy  nadzieję,  iż  będą  Państwo  zadowo-
leni z dokonanego wyboru. Powyższy model umożliwia 
kontrolę trzech urządzeń :TV, odbiornika satelitarnego 
(SAT) , i urządzenia pomocniczego (AUX) jak odtwar-
zacz  Video,  odbiornik  DVB-T,…  Po  włożeniu  dwóch 
baterii AAA (nie są załączone), zainstalujesz swojego 
pilota dla każdego urządzenia.
Pilot  firmy  Metronic  jest  zaprogramowany  do  kontro-
lowania  większości  urządzeń  głównych  marek.  Masz 
dwa sposoby instalacji : przez markę lub automatyczne 
wyszukiwanie. Opisana poniżej procedura ukazana jest 
na przykładzie telewizora. Postępuj w ten sam sposób, 
wciskając  odpowiedni  przycisk,  instalujàc  inny  typ 
urzàdzenia.  Na  przyk∏ad,  aby  zainstalowaç  odbiornik 
satelitarny, zastąp przycisk “TV”, ustawiając “SAT”. 
Po  instalacji,  musisz  tylko  wcisnąć  przycisk  TV,  SAT 
lub  AUX,  aby  wybrać  urządzenie  i  kontrolować  je  pr-
zez  wciśnięcie  właściwego  przycisku.  Dla  odbiornika 
Metronic (SAT lub DVB-T) i szybszej instalacji, znajd-
ziesz na końcu instrukcji użytkownika listę z kodem do 
wprowadzenia  (  kompatybilnym  z  wymaganym  przez 
odbiornik).

-

 Instalacje przez markę

1 - 

Włącz telewizor.

2 -

 Poszukaj na odpowiednich stronach kodu dla swo-

jej  marki  telewizora  np.  dla  telewizora  AIWA  strony  : 
504,660 i 717.

3 -

 Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET. Podczas trzy-

mania  przycisku  SET,  wciśnij  klawisz  TV.  światełko 
pozostaje  włączone.  Jeśli  czekasz  zbyt  długo  bez 
wciskania klawisza, pilot porzuci tryb programowania i 
światełko zgaśnie. Po czym spróbuj jeszcze raz proce-
dury z korku trzeciego.

4  -

  Wprowadza  jeden  z  kodów  marek  z  trzema  cy-

frami . Dla każdej z cyferek światełko gaśnie szybko. 
światełko gaśnie definitywnie po wprowadzeniu trzech 
cyfr. Jeśli światełko zamiga dwukrotnie po czym pozos-
tanie zapalone, przejdź do następnego kodu.

5 -

 Skieruj pilot wprost do telewizora i spróbuj głównych 

funkcji ( zmiana kanałów, poziom głośności ).

6  -

  Jeśli  pilot  nie  kontroluje  właściwie  telewizora, 

spróbuj jeszcze raz powtórzyć całà procedurę od kroku 
trzeciego  z  kolejnym  kodem  marki.  Jeśli  telewizor 
jest poprawnie kontrolowany, to proces instalacji jest 
skończony. Jeśli żaden z kodów nie daje pożądanego 
efektu, spróbuj trybu automatycznego wyszukiwania.

B - Instalacja przez automatyczne wyszu-

kiwanie

1 -

 Włącz telewizor. Z powodu, iż instalacja może zająć 

do  piętnastu  minut,  zajmij  wygodne  miejsce  przed 
ekranem telewizora.

2 -

 Wciśnij przycisk TV, światło zapali się szybko. Puść 

przycisk TV.

3  -

  Wciśnij  i  przytrzymaj  przycisk  SET  przez  parę 

sekund, światełko zamigocze. Po czym zwolnij przycisk 
SET. Właśnie wszedłeś w tryb automatycznego wyszu-
kiwania. Przygotuj się do wciśnięcia przycisku SET. 

4  -

  Jak  tylko  telewizor  się  wyłàczy,  wciśnij  przycisk 

KEY. 

5 -

 Po czym, włącz telewizor oryginalnym pilotem lub 

za pomocą przycisków na telewizorze.

6 -

 Skieruj pilota wprost telewizora i spróbuj głównych 

funkcji ( zmiana kanałów, poziom głośności ) Jeśli pilot 
nie kontroluje właściwie telewizora, spróbuj jeszcze raz 
powtórzyć  całą  procedurę  automatycznego  szukania 
od kroku drugiego. Jeśli telewizor jest poprawnie kon-
trolowany, to proces instalacji jest skończony.

Aby zmienić baterie :
Kiedy  dystans  działania  pilota  się  zmniejsza,  lub  pilot 
zaczyna mieć usterki w działaniu, jest to spowodowane 
prawdopodobnie  koniecznością  wymiany  baterii.  Z 
ekonomicznych i ekologicznych powodów, zachęcamy 
Państwa  do  korzystania  z  baterii  posiadających 
możliwość ponownego załadowania.

Avant-propos

Nous vous remercions d’avoir choisi une télécom-

mande universelle Métronic et sommes persuadés 

qu’elle vous donnera entière satisfaction. Ce modè-

le permet de piloter jusqu’à 3 appareils : TV, récep-

teur  satellite  (SAT)  ainsi  qu’un  appareil  Auxiliaire 

(AUX) qui peut être un magnétoscope, un adapta-

teur TNT, .... Après avoir mis deux piles 1.5V AAA 

(non fournies) dans l’emplacement prévu à cet ef-

fet, vous pourrez installer votre télécommande pour 

chaque type d’appareil à commander. 

La  télécommande  universelle  Métronic  est  conçue 

pour commander la plupart des appareils de cha-

que  marque.  Pour  cela,  vous  avez  le  choix  entre 

deux  méthodes  d’installation  :  par  code  Marque 

ou par recherche automatique. Dans les procédu-

res ci-dessous, nous donnons un exemple pour le 

téléviseur  (TV).  Pour  installer,  par  exemple,  votre 

récepteur  satellite,  remplacez  «TV»  par  «SAT». 

Après l’installation, il suffit d’appuyer sur la touche 

TV, SAT, ou AUX pour sélectionner un appareil puis 

le piloter en appuyant sur la touche désirée. Pour 

un récepteur Métronic (SAT ou TNT), et pour une 

installation plus rapide, vous trouverez dans le ta-

bleau en fin de notice le code à entrer en fonction 

de la référence du récepteur.

 

A - Installation par code Marque

1 -

 Allumez votre téléviseur. 

2 -

 Recherchez dans les pages suivantes les codes 

TV qui correspondent à la marque de votre télévi-

seur. Ex: pour AIWA, 504, 660 et 717. 

3 -

 Pressez la touche SET et maintenez-la enfoncée. 

Tout en maintenant la touche SET enfoncée, pressez 

la touche TV, le voyant s’allume. Relâchez les deux 

touches,  le  voyant  reste  allumé.  Si  vous  attendez 

trop  longtemps  sans  appuyer  sur  une  touche,  la 

télécommande  sort  du  mode  de  programmation 

et  le  voyant  s’éteint.  Reprenez  alors  au  début  de 

l’étape 3.

4  -

 Entrez un des codes Marque à trois chiffres. 

A chaque chiffre, le voyant s’éteint brièvement. Le 

voyant  s’éteint  définitivement  après  avoir  entré  le 

3ème chiffre. Si le voyant clignote deux fois puis 

reste allumé, passez au code suivant

5 -

 Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et 

essayez  les  fonctions  principales  (changement  de 

chaîne, réglage volume...). 

6 -

 Si la télécommande ne pilote pas correctement 

le téléviseur, recommencez la procédure (à partir 

de 3) avec le code Marque suivant. Si la télécom-

mande  pilote  correctement  le  téléviseur,  l’installa-

tion est terminée. Si aucun code marque ne donne 

satisfaction, passez à la recherche automatique. 

B - Installation par recherche automatique

1  -

  Allumez  votre  téléviseur.  Etant  donné  que  la 

recherche peut prendre un certain temps (de quel-

ques  minutes  à  un  quart  d’heure)  installez-vous 

confortablement devant le téléviseur.

2 -

 Pressez la touche TV, le voyant s’allume briève-

ment. Relâchez la touche.

3  -

  Maintenez  la  touche  SET  appuyée  pendant 

quelques  secondes,  le  voyant  se  met  à  clignoter. 

Relâchez la touche SET, vous venez d’entrer dans 

le mode de recherche automatique. Tenez-vous prêt 

à appuyez sur la touche SET.

4 -

 Dès que le téléviseur s’éteint, appuyez sur la 

touche SET. 

5  -

  Lorsque  le  téléviseur  s’est  éteint,  rallumez-le 

avec  la  télécommande  d’origine  ou  avec  les  tou-

ches en face avant 

6 -

 Dirigez la télécommande vers votre téléviseur 

et  essayez  les  fonctions  principales  (changement 

de chaîne, réglage volume...). Si le téléviseur réa-

git  mal  ou  pas  du  tout  aux  touches  de  fonctions, 

poursuivez la recherche automatique en reprenant 

à l’étape 2. Si la télécommande pilote correctement 

le téléviseur, l’installation est terminée.

Changement de piles :

Lorsque la portée de la télécommande diminue, ou 

que la télécommande présente des dysfonctionne-

ments, c’est probablement parce que les piles doi-

vent être changées. Pour des raisons économiques 

et environnementales, nous vous invitons à utiliser 

des batteries rechargeables.

            Foreword 

Thank you for choosing a Metronic universal remo-

te control and we hope, you will be satisfied with 

it. This model enables to control 3 appliances: TV, 

Satellite  receiver  (SAT)  ,  and  auxiliary  appliance 

(AUX) which could be a Video Cassette Recorder, 

DVB-T  receiver,  …  After  putting  2  batteries  1.5V 

AAA  (not  included),  you  will  install  your  remote 

control for each appliance. 

The  Metronic  remote  control  is  programmed  to 

control  most  of  the  appliances  of  major  brands. 

You have 2 choices of installation: by Brand or by 

automatic search. In the procedure bellow, we give 

an example for the television. Proceed in the same 

way, pressing on the suitable key, to install another 

type of appliance. For example, to install a satellite 

receiver, replace “SAT” by “TV”.

After the installation, you just need to press TV, SAT, 

AUX to select an appliance and control it by pres-

sing  on  the  desired  key.  For  a  Metronic  receiver 

(SAT  or  DVB-T)  and  for  a  faster  installation,  you 

will find at the end of the user manual, a list with 

the code to enter according to the reference of the 

receiver.

A - Installation by Brands

1 -

 Switch on your television.

2 -

 Search in the following pages the code for your 

TV Brand. Eg. For AIWA: 504,660 and 717.

3 -

 Press and hold SET key. While holding the SET 

key, press the TV key, the light lights on.

Release SET and TV key, the light remains on. If you 

wait too much time without pressing on a key, the 

FR

remote control leaves the programming mode and 

the  light  goes  off.  Then,  try  again  the  procedure 

from step 3.

4  -

  Enters  one  of  Brands  codes  with  3  digit.  For 

each digit, the light goes off quickly. The light goes 

off definitively after having entered the third digit. If 

the light blinks two times and remains on, go to the 

following code.

5 -

 Direct the remote control toward the television 

and try the main functions (channel change, volume 

control,…).

6 -

 If the remote control does not control correctly 

the television, try again the procedure from step 3 

with  the  following  Brand  code.  If  the  television  is 

correctly controlled, the installation is over. If none 

code mark gives satisfaction, try the automatic re-

search.

B - Installation by automatic search

1 -

 Switch on your television. As the operation may 

last up to fifteen minutes, take place comfortably in 

front of your television.

2 -

 Press TV key, the light lights on quickly. Release 

the key.

3 -

 Press and hold the SET key on during few se-

conds, the light blinks. Then, release the SET key, 

you have just entered in the automatic search mode. 

Get ready to press SET Key. 

4  -

  As  soon  as  the  television  switches  off,  press 

SET key. 

5 -

 Then, switch on the television with the original  

remote control or with the front keys.

6 -

 Direct the remote control towards the television 

and try the main functions (channel change, volume 

control,…).  If  the  remote  control  does  not  control 

correctly the television, restart the automatic search 

from stage 2. If the remote control controls correctly 

the television, the installation is over.

To change the batteries :

When  the  operating  distance  of  the  remote  con-

trol decreases, or that the remote control presents 

malfunctions,  it  is  probably  because  the  batteries 

must be changed. For economic and environmental 

reasons, we invite you to use rechargeable batteries. 

Voorwoord

Wij bedanken u voor uw keus van de universele afs-

tandsbediening Metronic en we zijn overtuigd dat ze 

u totale tevredenheid zal geven. Dit model maakt het 

u mogelijk tot 3 apparaten te besturen: TV, satelliet 

ontvanger (SAT) aldus een apparaat (AUX) die een 

videorecorder kan zijn , een adapter TNT,….Nadat 

u  de  twee  batterijen  1.5V  AAA  (niet  inbegrepen) 

hebt gezet in de voorziene omgeving, zult u de afs-

tandsbediening kunnen installeren voor elk apparaat 

type die je moet besturen. De universele afstandsbe-

diening Metronic is ontworpen om het meeste merk 

apparaten  te  besturen.  Voor  deze,  hebt  u  de  keus 

tussen twee installatie methoden: via het merk code 

of  via  de  automatische  opzoeking.  In  de  onders-

taande procedure, geven we u een voorbeeld voor 

een televisie (TV). Om te installeren, bijvoorbeeld, u 

satelliet  ontvanger,  vervangt:  “TV”  door  “SAT”.  Na 

installatie, hoef je alleen op het toets TV, SAT, of AUX 

te drukken om het apparaat te selecteren en dan te 

besturen door op de gekozen toets te drukken. Voor 

een Metronic ontvanger (SAT of TNT), en voor een 

sneller installatie, u zult in de tabel in het einde van 

de handleiding de ingangscode vinden in functie van 

de ontvanger referentie.

A - Installatie per Merk code

1 -

 U televisie aanzetten.

2  -

 Zoekt in de volgende pagina de TV codes die 

overeenkomen  met  het  merk  van  uw  televisie.  BV.:

Voor AIWA, 504, 660 en 717.

3  -

  Drukt  de  SET  toets  in  en  houdt  hem  ingedrukt. 

Houdt de SET toets ingedrukt, en drukt op het toets TV, 

de opvallend licht zet zich aan. Laat de twee toetsen 

los,de opvallend licht blijft aan staan. Als u te lang 

wacht zonder op een toets te drukken, de afstandsbe-

diening komt uit de programmering mode uit en de 

opvallend licht zet zich uit. Neemt dan opnieuw aan 

de derde etape.

4 -

 Drukt één van het merk code in met drie cijfers. 

Aan elk cijfer, de opvallend licht zet zich kort uit. De 

opvallend licht zet zich automatische uit na de derde 

cijfers. Als de opvallend licht twee keer knippert en 

blijft aan, ga naar de volgende code.

5 -

 Leidt de afstandsbediening naar de televisie en 

probeert  de  voornaamste  functies  (kanaal  verande-

ring, volume regeling…)

6 -

 Als de afstandsbediening de televisie niet correct 

bestuurd, begint de procedure opnieuw (vanaf de 3) 

met het volgende merk code. Als de afstandsbedie-

ning correct de televisie bestuurd, de installatie is ge-

daan. Als geen enkel code tevredenheid geeft, gaat 

naar de automatische opzoeking.

B - Installatie per auto opzoek

1 -

 Zet u televisie aan. Gezien dat het opzoeken een 

tijdje kan nemen.

(van een paar minuten tot een kwartier) installeert u 

goed voor de televisie.

2 -

 Drukt de toets TV, de opvallend licht zet zich kort 

aan. Laat de toets los.

3 -

 Houdt de SET toets een paar seconde ingedrukt, 

het opvallend licht zal knipperen. Laat de SET toets 

los, u bent in de mode automatische opzoeken inge-

gaan. Houdt u klaar om op het SET toets te drukken.

4  -

  Wanneer  de  televisie  zich  uitzet,  drukt  op  het 

toets SET.

5 -

 Wanneer de televisie zich heeft uitgezet, zet hem 

terug aan met de originele afstandsbediening of met 

de toetsen op de voorkant van het toestel.

6 -

 Leidt de afstandsbediening naar de televisie en 

probeert  de  voornaamste  functies  (kanaal  verande-

ring, volume regeling…). Als de televisie slecht rea-

geert of helemaal niet aan de werking toets, vervolg 

de  automatische  opzoeking  door  aan  etappe  2  te 

hernemen.  Als  de  afstandsbediening  correct  de  te-

levisie bestuurd, de installatie is gedaan.

GB

NL

Batterijen verandering :

Als het bereik van de afstandsbediening vermindert, 

of wanneer de afstandsbediening slecht werkt, is het 

waarschijnlijk omdat de batterijen veranderd moeten 

worden. Voor economische en milieu, wij nodigen uit 

om herlaadbare batterijen te gebruiken.

            Prefacio

Gracias  por  haber  elegido  nuestro  mando  a  dis-

tancia Metronic. Esperemos que este producto sea 

de  su  entera  satisfacción.  Este  modelo  le  permite 

controlar  hasta  3  aparatos  :  TV,  receptor  satélite 

(SAT) así como un aparato auxiliar (AUX) tal como 

un VHS, un adaptador TDT, ... Después de haber 

insertado dos pilas 1.5V AAA (no incluidas) en el 

compartimiento de las pilas, podrá instalar el man-

do para que controle cada tipo de aparato.

El mando a distancia de marca Metronic ha sido 

concebido para funcionar con la gran mayoría  de 

los aparatos de cada marca. Hay 2 métodos para 

hacerla  funcionar:  introduciendo  directamente  el 

código  de  la  marca  o  realizando  una  búsqueda 

automática. Todas las explicaciones que vienen a 

continuación  son  para  un  televisor.  Si  Ud.  desea 

instalar  un  receptor  satélite,  cambie  «TV»  por 

«SAT». Una vez la instalación acabada, sólo hace 

falta pulsar la tecla TV, SAT o AUX para seleccionar 

un aparato y pulsar luego la tecla deseada para 

controlarlo.

Si se trata de un receptor de marca Metronic (SAT 

o  bien  TDT)  y  para  una  instalación  más  rápida, 

podrá encontrar en la tabla situada al final de este 

manual de instrucción el código que entrar según 

la referencia del receptor.

A - Instalación usando el código de Marca

1 -

 Encender su televisor.

2 -

 Buscar en las páginas que vienen a continua-

ción los códigos TV que corresponden a la marca 

de su televisor. Por ejemplo: AIWA son los códigos 

504, 660 y 717.

3 -

 Pulsar la tecla SET de forma contínua. Al mismo 

tiempo que UD. esté presionando la tecla SET, pul-

sar la tecla de la TV. El LED se enciende. Soltar las 

dos teclas, el LED sigue encendido. Si deja pasar 

demasiado tiempo sin pulsar una tecla, el mando 

a distancia sale del menú «programación» y el LED 

se apaga. Ud. tendrá que volver a repetir la tercera 

etapa (3).

4 -

 Entrar uno de los códigos de Marca de 3 dígi-

tos. Después de entrar cada dígito, el LED se apaga 

brevemente. El LED se apaga totalmente cuando ya 

ha entrado el tercer dígito. Si, después de haber 

entrado el primer código, el LED parpadea 2 veces 

y  se  apaga...entonces  Ud.  ya  puede  entrar  otro 

código.

5 -

 Apuntar el mando a distancia hacia el televisor 

e ir probando las funciones principales (cambio de 

canal, ajuste del volumen,.....)

6 -

 Si el mando a distancia no controla el televisor 

de forma adecuada, empiece de nuevo el proceso 

a partir de la tercera etapa con el siguiente código 

de Marca. Una vez el mando controle el televisor 

de forma adecuada, la instalación esta acabada. 

En caso de que ningún código de Marca funcione, 

haga una búsqueda automática.

B - Instalación con búsqueda automática

1 -

 Encender su televisor. La búsqueda automática 

puede  tardar  (hasta  unos  15  minutos).  Coja  Ud. 

entonces  una  posición  confortable  delante  de  su 

televisor para realizarla.  

2  -

  Pulsar  la  tecla  TV,  el  LED  se  enciende  breve-

mente. Soltar la tecla.

3 -

 Pulsar la tecla SET de forma contínua durante 

unos  segundos,  el  LED  empieza  a  parpadear.  Al 

soltar la tecla SET, Ud. acaba de entrar en el modo 

de búsqueda automática. Prepárese para pulsar de 

nuevo la tecla SET.

4  -

  En  el  momento  que  su  televisor  se  apague, 

pulse de nuevo la tecla SET. 

5 -

 Una vez el televisor apagado, vuelva a encen-

derlo con el mando a distancia de origen o con las 

teclas situadas en la parte frontal de su TV.

6 -

 Apuntar el mando a distancia hacia su televisor 

e  ir  probando  las  funciones  principales  (cambio 

de  canal,  ajuste  del  volumen,....).  Si  el  televisor 

no reacciona o reacciona mal  a estas funciones, 

siga Ud. con la búsqueda automática a partir de la 

etapa 2. Si el mando a distancia controla correcta-

mente el televisor, la instalación ha terminado. 

Cambio de pilas :

Cuando  el  alcance  del  mando  a  distancia  dismi-

nuye  o  ya  no  funciona  correctamente,  puede  ser 

que  las  pilas  estén  agotadas  y  se  tengan  que 

cambiar.  

Por razones económicas y de medio ambiente, les 

recomendamos usen pilas recargables.

            Prefacio

Graças por ter eleito nosso comando a distância 

Metronic. Esperemos que este produto seja de sua 

inteira  satisfação.  Este  modelo  lhe  permite  con-

trolar  até  3  aparelhos:  TV,  receptor  satélite  (SAT) 

bem como um aparelho auxiliar (AUX) tal como um 

VHS, um adaptador TDT,... Depois de ter inserido 

duas pilhas 1.5V AAA (não inclusas) no comparti-

mento das pilhas, poderá instalar o comando para 

que controle cada tipo de aparelho.

O  comando  a  distância  de  marca  Metronic  foi 

concebido para funcionar com a grande maioria 

dos  aparelhos  de  cada  marca.  Há  2  métodos 

para  fazê-la  funcionar:  introduzindo  diretamente 

o  código  da  marca  ou  realizando  uma  busca 

automática.

Todas as explicações que vêm a seguir são para 

um televisor. Se Ud. deseja instalar um receptor sa-

télite, mude «TV» por «SAT». Uma vez a instalação 

acabada, só faz defeituosa pulsar a tecla TV, SAT 

ou AUX para selecionar um aparelho e pulsar de-

pois a tecla desejada para controlá-lo.

Se se trata de um receptor de marca Metronic (SAT 

ou bem TDT) e para uma instalação mais rápida, 

poderá encontrar na tabela situada ao final deste 

manual de instrução o código que entrar segundo 

a referência do receptor.

A - Instalação por código de marca

1 - 

Acender seu televisor

2  - 

Procurar  nas  páginas  que  vêm  a  seguir  os 

códigos TV que correspondem à marca de seu te-

levisor. Por exemplo: AIWA são os códigos 504, 

660 e 717..

3  -

  Pulsar  a  tecla  SET  de  forma  contínua.  Ao 

mesmo tempo que UD. esteja pressionando a tecla 

SET, pulsar a tecla da TV. O LED se acende. Soltar 

as  duas  teclas,  o  LED  segue  acendido.  Se  deixa 

passar demasiado tempo sem pulsar uma tecla, o 

comando a distância sai do menu «programação» 

e o LED se apaga. vocé terá que voltar a repetir a 

terceira etapa (3).

4 - 

Entrar um dos códigos de Marca de 3 dígitos. 

Depois de entrar cada dígito, o LED se apaga bre-

vemente.  O  LED  se  apaga  totalmente  quando  já 

entrou o terceiro dígito. Se, depois de ter entrado o 

primeiro código, o LED pisca 2 vezes e se apaga...

então Ud. já pode entrar outro código.

5 -

 Apontar o comando a distância para o televisor 

e ir provando as funções principais (mudança de 

canal, ajuste do volume,.....)

6  -

  Se  o  comando  a  distância  não  controla  o 

televisor de forma adequada, comece de novo o 

processo a partir da terceira etapa com o seguinte 

código  de  Marca.  Uma  vez  o  comando  controle 

o televisor de forma adequada, a instalação esta 

acabada. Em caso que nenhum código de Marca 

funcione, faça uma busca automática.

B  - Instalação por busca automática

1  -

  Acender  seu  televisor.  A  busca  automática 

pode  demorar  (até  uns  15  minutos).  Coxa  Ud. 

então uma posição confortável adiante de seu te-

levisor para realizá-la.  

2 -

 Pulsar a tecla TV, o LED se acende brevemente. 

Soltar a tecla.

3 -

 Pulsar a tecla SET de forma contínua durante 

uns segundos, o LED começa a piscar. Ao soltar a 

tecla SET, Ud. acaba de entrar no modo de busca 

automática. Prepare-se para pulsar de novo a tecla 

SET.

4 -

 No momento que seu televisor se apague, pulse 

de novo a tecla SET. 

5 -

 Uma vez o televisor apagado, volte a acendê-lo 

com o comando a distância de origem ou com as 

teclas situadas na parte frontal de sua TV.

6 -

 Apontar o comando a distância para seu televi-

sor e ir provando as funções principais (mudança 

de canal, ajuste do volume,....). Se o televisor não 

reage ou reage mal a estas funções, siga Ud. com 

a busca automática a partir da etapa 2. Se o co-

mando a distância controla corretamente o televi-

sor, a instalação terminou. 

Mudança de pilhas :

Quando o alcance do comando a distância dimi-

nui ou já não funciona corretamente, pode ser que 

as pilhas estejam esgotadas e se tenham que mu-

dar. Por razões econômicas e de médio ambiente, 

recomendamos-lhes usem pilhas recargables.

Introduzione

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei telecomandi 

universali Métronic, siamo convinti che sarà di vos-

tra completa soddisfazione. Il modello consente di 

azionare fino a 3 apparecchi: TV, ricevitore satelli-

tare (SAT) oltre a un apparecchio ausiliario (AUX) 

che può essere un videoregistratore, un adattatore 

TNT eccetera. Dopo aver inserito due batterie AAA 

da 1,5 V (non in dotazione) nell’apposito alloggia-

mento, l’utente potrà installare il proprio telecoman-

do per ciascun tipo di apparecchio da comandare. 

Il telecomando universale Métronic è concepito per 

azionare  la  maggior  parte  degli  apparecchi  di 

ogni marca. Allo scopo, l’utente può scegliere tra 

due metodi di installazione: per mezzo del codice 

Marca oppure tramite la ricerca automatica. Nelle 

procedure qui di seguito viene fornito un esempio 

per il televisore (TV). Per l’installazione, per esem-

pio, del ricevitore satellitare, l’utente deve sostituire 

«TV» con «SAT». Dopo l’installazione è sufficiente 

premere sul tasto TV, SAT o AUX per selezionare 

un  apparecchio,  quindi  azionarlo  premendo  sul 

tasto desiderato. Per un ricevitore Métronic (SAT o 

TNT), nonché per un’installazione più rapida, nel 

riquadro  finale  l’utente  troverà  un’avvertenza  con 

i codici da inserire, in funzione del riferimento del 

ricevitore.

 

A - Installazione mediante il codice Marca

1 -

 Accendere il televisore. 

2 -

 Cercare nelle pagine che seguono i codici TV 

che  corrispondono  alla  marca  del  proprio  televi-

sore. Es.: per AIWA, 504, 660 e 717. 

3 -

 Premere il tasto SET e tenerlo premuto. Conti-

nuando  a  tenere  premuto  il  tasto  SET,  premere  il 

tasto TV: la spia si accende. Rilasciare entrambi i 

tasti: la spia rimane accesa. Se si attende troppo a 

lungo  senza  premere  alcun  tasto,  il  telecomando 

esce dalla modalità di programmazione e la spia 

si  spegne.  Riprendere  dunque  dall’inizio  della 

fase 3.

4 -

 Inserire uno dei codici Marca a tre cifre. La spia 

si spegne brevemente dopo ogni cifra. La spia si 

spegne definitivamente dopo l’inserimento della 3a 

cifra. Se la spia lampeggia due volte e poi rimane 

accesa, passare al codice successivo.

5 -

 Dirigere il telecomando verso il proprio televi-

sore  e  provare  le  funzioni  principali:  cambio  di 

canale, regolazione del volume eccetera. 

6  -

 Se il telecomando non gestisce correttamente 

il televisore, riprendere la procedura (a partire dal 

punto 3) con il codice Marca che segue. Se il te-

lecomando gestisce il televisore in modo corretto, 

l’installazione è terminata. Se non si riesce a effet-

P

I

Grc

E

Pol

Reviews: