background image

004029

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

MOP PAROWY

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

ÅNGMOPP

SE

EN

STEAM MOP

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

DAMPMOPP

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 004029

Page 1: ...Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ÅNGMOPP SE EN STEAM MOP Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO DAMPMOPP Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 1 2 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 ...

Page 5: ...ller dra inte apparaten i sladden Skydda sladden från värme olja och skarpa kanter Tvinga aldrig in stickproppen i SÄKERHETSANVISNINGAR Rikta inte ångan mot utrustning som innehåller elektriska komponenter Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handle...

Page 6: ...engöringsmedel lösningsmedel dofttillsatser eller liknande i vattenbehållaren Det försämrar funktionen och skadar apparaten Håll ångutloppet rent Placera inte apparaten med ångutloppet mot mjukt underlag som kan blockera ångflödet Håll öppningarna fria från damm hår etc Apparaten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Använd endast tillbehör som rekommenderas av ti...

Page 7: ...rsaka överbelastning VARNING Var försiktig vid användning och hantering av apparaten skållningsrisk till följd av het ånga Rikta inte ångan mot utrustning som innehåller elektriska komponenter Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när stickproppen är isatt Dra ut stickproppen och låt apparaten svalna före rengöring och eller underhåll samt när apparaten inte används Symboler VARNING Godkänd enligt g...

Page 8: ... Det kan få träfibrerna att resa sig eller skada underlaget på annat sätt Var försiktig vid användning på vinyl linoleum och andra värmekänsliga underlag Alltför hög temperatur kan smälta limmet i golvbeläggningen Använd endast på korrekt lagda laminatgolv utan springor eller sprickor där fukt kan tränga in Prova först på en liten dold del av underlaget Läs golvtillverkarens skötselanvisningar inn...

Page 9: ...träffa om ångreglaget inte stängts när apparaten stängts av eller stickproppen dragits ut Stäng alltid ångreglaget sätt strömbrytaren i läge 0 och dra ut stickproppen så att ångmoppen är fullständigt avstängd 4 För ångmoppen långsamt över den yta som ska rengöras Den absorberande duken fångar upp smuts som lösgjorts av ångan Använd rikligt ångflöde Vattendroppar kan följa med ångan vilket kan orsa...

Page 10: ...skaka STARTA INTE ÅNGMOPPEN Låt lösningen stå i vattenbehållaren några timmar Töm den och skölj med rent vatten VARNING Dränk inte ångmoppen i vatten eller annan vätska Avkalkning av ångsystem Om ångflödet blir mindre eller upphör kan ångmoppen behöva avkalkas Hur fort kalkavlagringar bildas beror på vattnets hårdhet och på hur ofta ångmoppen används Kalkavlagringar bildas med tiden på ångmoppens ...

Page 11: ...ka risken för brand elolycksfall personskada och eller egendomsskada Problem Möjlig orsak Åtgärd Ångmoppen startar inte Stickproppen är inte isatt eller strömbrytaren är inte i läge I Sätt i stickproppen i ett spänningssatt nätuttag och sätt strömbrytaren i läge I Litet eller inget ångflöde Vattenbehållaren är tom Fyll på vattenbehållaren Kalkavlagringar Avkalka enligt anvisningarna Ångläckage gen...

Page 12: ... unngå risiko Ikke bær eller trekk apparatet i ledningen Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter SIKKERHETSANVISNINGER Ikke vend dampen mot utstyr som inneholder elektriske komponenter Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får ...

Page 13: ... rengjøringsmidler løsemidler dufttilsetninger eller tilsvarende i vann beholderen Det forringer funksjonen og skader apparatet Hold damputløpet rent Apparatet må ikke plasseres med damputløpet mot et mykt underlag som kan blokkere dampstrømmen Hold åpningene fri for støv hår osv Apparatet skal bare brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Bruk bare tilbehør som a...

Page 14: ...øre til overbelastning ADVARSEL Vær forsiktig ved bruk og håndtering av apparatet fare for skålding som følge av varm damp Ikke vend dampen mot utstyr som inneholder elektriske komponenter Apparatet må ikke forlates uten tilsyn når støpselet er koblet til stikkontakten Trekk ut støpselet og la apparatet kjøle seg ned før rengjøring og eller vedlikehold samt når apparatet ikke brukes Symboler ADVAR...

Page 15: ... gulv Det kan få trefibrene til å reise seg eller skade underlaget på andre måter Vær forsiktig ved bruk på vinyl linoleum og andre varmefølsomme underlag Altfor høy temperatur kan smelte limet i gulv belegget Bruk bare på korrekt lagte laminatgulv som er uten gliper eller sprekker der fukt kan trenge inn Prøv først på en liten skjult del av underlaget Les gulvprodusentens vedlikeholds anvisninger...

Page 16: ...kje hvis dampregulatoren ikke er lukket når apparatet er slått av eller støpselet dratt ut Slå alltid av dampregulatoren sett strømbryteren i stillingen 0 og dra ut støpselet slik at dampmoppen er fullstendig avslått 4 Før dampmoppen langsomt over den flaten som skal rengjøres Den absorberende duken fanger opp smuss som dampen har løsnet Bruk rikelig med damp Vanndråper kan følge med dampen og for...

Page 17: ... START DAMPMOPPEN La løsningen stå i vannbeholderen i noen timer Tøm den og skyll med rent vann ADVARSEL Ikke senk dampmoppen i vann eller annen væske Avkalking av dampsystem Hvis dampstrømmen blir mindre eller opphører kan dampmoppen ha behov for avkalking Hvor raskt kalkavleiringer dannes avhenger av vannets hardhet og hvor ofte dampmoppen brukes Det oppstår etter hvert kalkavleiringer på dampmo...

Page 18: ...redusere faren for brann el ulykker personskade og eller materielle skader Problem Mulig årsak Tiltak Dampmoppen starter ikke Støpselet er ikke satt i eller strømbryteren står ikke i stillingen I Sett støpselet i et spenningssatt strømuttak og sett strømbryteren i stillingen I Liten eller ingen dampstrøm Vannbeholderen er tom Fyll på vannbeholderen Kalkavleiringer Avkalk i henhold til anvisningene...

Page 19: ...serwisie lub przez uprawnioną osobę Nie przenoś ani nie ciągnij urządzenia trzymając je za przewód Chroń przewód przed ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie kieruj pary na sprzęt zawierający komponenty elektryczne Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówk...

Page 20: ...m miejscu wewnątrz pomieszczeń Obszar roboczy powinien być dobrze oświetlony Nigdy nie dodawaj żadnych środków czyszczących rozpuszczalników dodatków pachnących itp do pojemnika z wodą Wszelkie dodatki pogarszają funkcjonowanie urządzenia i mogą je uszkodzić Utrzymuj wylot pary w czystości Nie umieszczaj urządzenia z wylotem pary skierowanym w stronę miękkiego podłoża które może blokować otwory Do...

Page 21: ...do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem Upewnij się że do obwodu do którego podłączono mop parowy nie są podłączone inne urządzenia gdyż mogłoby to spowodować przeciążenie OSTRZEŻENIE Zachowaj ostrożność używając urządzenia i je obsługując ze względu na ryzyko oparzeń gorącą parą Nie kieruj pary na sprzęt zawierający komponenty elektryczne Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru jeże...

Page 22: ... podłogi nadają się do czyszczenia mopem parowym Ważne informacje przed użyciem Para i wysoka temperatura mogą rozpuścić wosk nałożony na woskowanych powierzchniach Nie używaj ani nie pozostawiaj gorącego mopa na niemalowanej podłodze drewnianej czy innej wrażliwej na wysoką temperaturę W przeciwnym razie włókna drewna mogą się podnieść lub powierzchnia może ulec innego rodzaju uszkodzeniu Zachowa...

Page 23: ...pozycji I aby uruchomić mopa parowego Podczas używania może się zdarzyć że urządzenie będzie generować pulsujący dźwięk podczas generowania pary Jest to zupełnie normalne zjawisko 2 Odczekaj około 30 sekund i ustaw wybrany poziom strumienia za pomocą pokrętła Mop parowy rozpocznie produkowanie pary Aby wyłączyć mop parowy najpierw wyłącz strumień pary pokrętłem a następnie przestaw przełącznik do ...

Page 24: ...echowuj mopa z wodą w zbiorniku 4 Przed odłożeniem do przechowywania odczekaj aż ewentualne krople wody wypłyną z wylotu pary 5 Nawiń przewód zasilania na górny i dolny pałąk 6 Wytrzyj całą obudowę mopa miękką szmatką 7 Nieużywany mop parowy przechowuj w suchym i chłodnym miejscu Nie narażaj mopa parowego na działanie deszczu lub bezpośredniego nasłonecznienia 8 Przed odłożeniem do przechowywania ...

Page 25: ...4 Powtarzaj tę czynność aż uzyskasz standardowy strumień pary 5 Wypłucz zbiornik czystą wodą 6 Napełnij zbiornik czystą wodą i poczekaj aż mop zacznie wytwarzać parę 7 Po usunięciu kamienia przeprowadź próbę na niewielkiej niewidocznej powierzchni aby upewnić się że w mopie nie pozostały żadne zanieczyszczenia OSTRZEŻENIE Nie pozostawiaj mopa parowego bez nadzoru w trakcie odkamieniania lub użycia...

Page 26: ... jest pusty Napełnij zbiornik wody Osady kamienia Usuń kamień zgodnie ze wskazówkami Para wydostaje się poprzez złącza Akcesorium nie jest prawidłowo zamontowane Wyłącz mop parowy wyciągnij wtyk z gniazda i odczekaj aż wszystkie części całkowicie ostygną Zdemontuj akcesorium i zamontuj je poprawnie Zanieczyszczenia lub przeszkody w złączach Zdemontuj akcesorium i je wyczyść Ściereczka do czyszczen...

Page 27: ...r force the plug into a power point If an extension cord is used SAFETY INSTRUCTIONS Do not point the steam at equipment that contains electrical components This appliance can be used by children from eight years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe us...

Page 28: ...eep the steam outlet clean Do not place the appliance with the steam outlet on a soft surface that could block the flow of steam Keep the openings free from dust and hair etc The appliance must only be used as it is intended to be used and in accordance with these instructions Only use accessories recommended by the manufacturer The use of other accessories can result in fire electric shock and or...

Page 29: ...equipment that contains electrical components Never leave the appliance unattended when the power cord is plugged in Unplug the power cord and allow the appliance to cool before cleaning and or maintenance and when the appliance is not in use Symbols WARNING Approved as per applicable directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz...

Page 30: ...cks where moisture can get in Try it first on a small concealed part of the surface Read the floor manufacturer s maintenance instructions before using the steam mop Contact a floor specialist if in doubt Only use the skid on carpets The skid leaves stripes and can scratch hard floors WARNING The steam mop produces steam and moisture If it is held too long at the same place this can cause water st...

Page 31: ...ch can make a noise and cause splashing This is quite normal Keep a cloth handy to wipe up any excess water 5 When the flow of steam stops switch off the steam mop and unplug the plug fill the reservoir and continue steam mopping WARNING Never leave the steam mop unattended when the plug is plugged in Do not hold the steam mop still at the same place for too long this can damage the surface Keep y...

Page 32: ...ter filling the reservoir 25 50 times Especially in areas with hard water Tap water can be used both to use the mop and for descaling Distilled water should be used for best results in areas with hard water Follow the instructions below for descaling 1 Mix 1 3 vinegar with 2 3 tap water and pour into reservoir 2 Point the steam outlet away from the floor and other surfaces and objects 3 Plug in th...

Page 33: ...the plug into a power point and put the power switch in position I Diminished or no flow of steam The reservoir is empty Fill the reservoir Scaling Descale as per instructions Steam leakage Accessory not fitted properly Switch off the mop unplug and wait until all parts have cooled Remove accessory and fit correctly Impurities or obstructions in connections Remove accessory and clean Cleaning clot...

Reviews: