background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen 

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-

ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan

-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 

reference. 

(

Translation of the original in

-

structions

)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före an

-

vändning. Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

Item no. 019799

RECIPROCATING SAW

TIGERSÅG
BAJONETTSAG

PILARKA SZABLASTA

SÄBELSÄGE

PUUKKOSAHA
SCIE À BAÏONNETTE
TIJGERZAAG

12 V

0-2700/min

Summary of Contents for 019799

Page 1: ...bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Ver...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...arder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives règlements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard ...

Page 4: ...1 3 4 2 ...

Page 5: ...6 7 5 ...

Page 6: ...alltid att ställnycklar och liknande avlägsnats från elverktyget innan det startas En nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskada Undvik onaturliga arbetsställningar Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans På så sätt kan elverktyget kontrolleras SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsanvisnin...

Page 7: ...tt att inga delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen Många olycksfall orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Håll skärande verktyg skarpa och rena Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera Använd...

Page 8: ...ets metalldelar under spänning och därmed leda till elolycksfall Håll aldrig arbetsstycket i handen eller över benet Spänn fast arbetsstycket i en stabil fastspänningsanordning Det är viktigt att arbetsstycket spänns fast ordentligt så att risken för kroppskontakt och förlorad kontroll över elverktyget minimeras MINIMERING AV BULLER OCH VIBRATION Planera arbetet så att exponering för kraftiga vibr...

Page 9: ...n BESKRIVNING Sladdlös tigersåg som ingår i Meec Tools Multiseries 12 V med gummerad greppyta batterinivåindikator och SDS Även utrustad med säkerhetsspärr och hållarfäste för stabilare arbeten vid enhandsfattning Batteri och batteriladdare säljs separat 1 Strömbrytarspärr 2 Handtag 3 Batteri 4 Batterispärr 5 Strömbrytare 6 Sågblad 7 Basplatta 8 Snabbfäste för blad 9 Handskydd 10 Spärr för gripstö...

Page 10: ...om produkten inte används på en längre tid Optimal laddning är 50 till 80 Förvara verktyget torrt Förvaringstemperatur 0 till 50 C 1 Anslut batteriet till laddaren 2 Sätt i stickproppen Den röda laddningsindikeringslampan tänds 3 Den gröna laddningsindikeringslampan tänds när batteriet är fulladdat 4 Sätt tillbaka batteriet i produkten 5 Laddaren måste vara avstängd minst 15 minuter mellan laddnin...

Page 11: ...D 5 Såga runda arbetsstycken med en gungande rörelse BILD 6 Plankapning Flexibla sågblad kan användas för kapning av utstickande föremål som rör i plan med underlaget under förutsättning att sågbladet är tillräckligt långt 1 Placera sågbladet med sidan mot väggen 2 Tryck produkten i sidled så att sågbladet böjs och basplattan vilar mot väggen 3 Starta produkten enligt anvisningarna och såga av det...

Page 12: ...omsskada Rengör produkten efter varje användning Låt aldrig vätska tränga in i produkten Rengör höljet med en trasa Använd inte bensin lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plastdelar Rengör vid behov sågbladsfästet med tryckluft eller borste Kontrollera batteriets laddningsstatus regelbundet om produkten inte används på en längre tid Optimal laddning är 50 till 80 Förvara produkten sv...

Page 13: ... verktøyet før det startes En nøkler som sitter igjen på en roterende del på et el verktøy kan forårsake personskade Unngå unaturlige arbeidsstillinger Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Da har du bedre kontroll over SIKKERHETSANVISNINGER GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER FOR EL VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvi...

Page 14: ...egelige deler er riktig justert og beveger seg fritt at ingen deler er feil montert eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke funksjonen Hvis el verktøyet er skadet må det repareres før det tas i bruk igjen Mange ulykkeshendelser forårsakes av dårlig vedlikeholdt el verktøy Hold skjæreverktøy skarpe og rene Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og har skarpe egger lå...

Page 15: ...dri arbeidsemnet i hånden eller over benet Spenn arbeidsemnet fast i en stabil festeanordning Det er viktig at arbeidsstykket festes skikkelig slik at risikoen for kroppskontakt og tap av kontroll over el verktøyet minimeres REDUKSJON AV STØY OG VIBRASJON Planlegg arbeidet slik at eksponering for kraftig vibrasjon fordeles over lengre tid For å begrense støy og vibrasjon ved bruk må du begrense br...

Page 16: ...rener Følg anvisningene for både valg av sagblad og praktiske tips til saging All annen bruk anses som feil bruk Feil bruk manglende vedlikehold og eller uautorisert endring av produktet kan medføre alvorlig personskade og eller skade på eiendom Produsenten påtar seg ikke ansvar for personskader eller materielle skader som oppstår som følge av feil bruk Produktet er bare beregnet for privat bruk B...

Page 17: ...3 Lås sperren for gripestøtten Demontere gripestøtten 1 Trykk på sperren og trekk gripestøtten fremover bort fra styringene Montere bytte sagblad Bruk alltid vernehansker ved håndtering av sagblad 1 Vri hurtigchucken så langt det går i pilens retning og hold den der 2 Trykk ønsket sagblad så langt inn i hurtigchucken som det går BILDE 2 VIKTIG Tennene på sagbladet må være vendt nedover 3 Slipp hur...

Page 18: ...R PERSONSKADE Slå av produktet og ta ut batteriet før rengjøring og eller vedlikehold Ta alltid av sagbladet før det utføres arbeid på produktet Hold produktet og produktets ventilasjonsåpninger rene og frie for støv og smuss Hvis ventilasjonsåpningene blokkeres kan produktet overopphetes fare for materielle skader Rengjør produktet etter hver bruk Ikke la væske trenge inn i produktet Rengjør ekst...

Page 19: ...odki ochrony indywidualnej Zawsze używaj okularów ochronnych Stosuj maski przeciwpyłowe obuwie antypoślizgowe hełm ochronny i środki ochrony słuchu w zależności od rodzaju elektronarzędzia oraz sposobu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa i pozostałymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich...

Page 20: ...ieczniej przy obciążeniu które jest dla niego przewidziane Nie używaj elektronarzędzia którego nie można uruchomić i zatrzymać przełącznikiem Elektronarzędzia których nie można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed regulacją elektronarzędzia wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyjmij akumulator i lub wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcz...

Page 21: ...ć spod kontroli i spowodować pożar wybuch lub ryzyko obrażeń ciała Nie narażaj akumulatorów i elektronarzędzi na działanie ognia i wysokiej temperatury Narażenie akumulatora na działanie ognia lub temperaturę powyżej 130 C może spowodować jego wybuch Przestrzegaj instrukcji dotyczących ładowania i ładuj akumulator wyłącznie w temperaturze podanej w instrukcji Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie w ...

Page 22: ...C Liczba skoków 0 2700 min Długość skoku 20 mm Maksymalna głębokość cięcia w drewnie 80 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA84 3 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 95 3 dB A K 3 dB Poziom drgań ah B 7 845 m s K 1 5 m s Poziom drgań ah WB 9 154 m s K 1 5 m s Masa 1 9 kg Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych na...

Page 23: ...lementy z obrabianego przedmiotu w przeciwnym razie zachodzi ryzyko szkód materialnych Jeżeli ostrze zakleszczy się lub zatnie niezwłocznie wyłącz produkt Użyj odpowiedniego narzędzia aby poszerzyć rzaz i wyciągnij ostrze Wykonuj cięcie z równomierną prędkością Akcesoria wyposażenie dodatkowe Korzystaj wyłącznie z akcesoriów i części dodatkowych wymienionych w instrukcji obsługi Używanie akcesorió...

Page 24: ...Do obsługi ostrza zawsze używaj rękawic ochronnych 1 Przekręć szybkozaciskowy uchwyt tak daleko jak to możliwe w kierunku wskazywanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tej pozycji 2 Wciśnij wybrane ostrze jak najgłębiej w uchwyt RYS 2 WAŻNE Zęby ostrza muszą być skierowane w dół 3 Puść uchwyt szybkozaciskowy Powinien powrócić do swojego pierwotnego położenia Teraz ostrze jest zablokowane SPOSÓB UŻ...

Page 25: ...ieniem do czyszczenia i lub konserwacji Przed wykonaniem prac na produkcie zawsze wyjmij ostrze Dopilnuj aby produkt i jego otwory wentylacyjne były czyste i nie zawierały kurzu ani zabrudzeń W wypadku zablokowania otworów wentylacyjnych może dojść do przegrzania produktu ryzyko szkód materialnych Czyść produkt po każdym użyciu Nie dopuść aby woda dostała się do produktu Obudowę czyść szmatką Nie ...

Page 26: ...ft in a rotating part of a power tool can cause personal injury Avoid standing in an awkward positions Always maintain a firm footing and good balance This will give you better control over the tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER TOOLS WARNING Read all the safety instruct...

Page 27: ...ity If the power tool is damaged it must be repaired before being used again Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control Use the power tool accessories and bit etc in accordance with these instructions Pay attention to the actual working cond...

Page 28: ...n a stable clamping device It is important to secure the workpiece firmly to reduce the risk of body contact or loss of control MINIMISATION OF NOISE AND VIBRATION Plan the work so that exposure to heavy vibrations is spread over a longer period To reduce noise and vibrations when in use limit the time the product is used and use low power vibration and noise mode and suitable safety equipment Tak...

Page 29: ...ed to cut branches Follow the instructions for choice of saw blade and practical tips for sawing All other use is considered to be unsuitable Incorrect use inadequate maintenance and or illicit use of the product can result in serious personal injury and or material damage The manufacturer cannot accept liability for personal injury or material damage resulting from improper use The product is onl...

Page 30: ...ock for the grip support Removing grip support 1 Press the lock and pull forward the grip support away from the guides Fitting replacing saw blades Wear safety gloves when handling saw blades 1 Turn the quick chuck as far as it goes in the direction of the arrow and hold it there 2 Push in the required saw blade as far as it goes in the quick chuck FIG 2 IMPORTANT The teeth on the blade must point...

Page 31: ...NING RISK OF PERSONAL INJURY Switch off the product and remove the battery before cleaning and or maintenance Always remove the saw blade before working on the product Keep the product and its ventilation openings clean and free from dust and dirt The product can overheat if the ventilation openings are blocked risk of material damage Clean the product after it has been used Make sure no liquid ge...

Page 32: ...gen kann zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer eine Schutzbrille Vewrenden Sie je nach Art und Verwendung des Elektrowerkzeugs eine Staubschutzmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe einen Schutzhelm und Gehörschutz SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und anderen Anwe...

Page 33: ...nde reicht in dem Sie unaufmerksam oder nachlässig sind um zu schweren Verletzungen zu führen VERWENDUNG UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie ein geeignetes Elektrowerkzeug für die beabsichtigten Arbeiten Das Werkzeug funktioniert besser und sicherer mit der vorgesehenen Belastung Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht am Schal...

Page 34: ...llen mit reichlich klarem Wasser gespült werden Gelangt Batterieflüssigkeit in die Augen muss ein Arzt aufgesucht werden Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen bzw Verätzungen führen Beschädigte oder veränderte Batterien oder Elektrowerkzeuge dürfen nicht verwendet werden Beschädigte oder veränderte Batterien können sich unerwartet verhalten und zu Bränden Explosionen oder Verletzungen führen B...

Page 35: ...hutzbrille und Gehörschutz tragen Staubfiltermaske verwenden Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien Verordnungen Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen TECHNISCHE DATEN Spannung 12 V DC Schlagzahl 0 2700 U Min Schlaglänge 20 mm Max Sägetiefe in Holz 80 mm Schalldruckpegel LpA 84 3 dB A K 3 dB Schallleistungspegel LwA 95 3 dB A K 3 dB Vibrationspegel ah B 7 ...

Page 36: ...re Metallgegenstände aus dem Werkstück entfernen da sonst die Gefahr von Sachschäden besteht Gerät sofort ausschalten wenn das Sägeblatt klemmt oder stecken bleibt Den Schnitt mit einem geeigneten Werkzeug vergrößern und das Sägeblatt herausziehen Schneiden Sie mit einer konstanten Geschwindigkeit Zubehör Anbaugeräte Es dürfen nur in der Gebrauchsanweisung empfohlene Ersatzteile und Zubehör verwen...

Page 37: ... Griffstütze über die Führungen auf der Grundplatte und auf dem Produkt 3 Die Verriegelung für die Griffstütze verriegeln Entfernen der Griffstütze 1 Drücken Sie auf die Verriegelung und ziehen Sie die Griffstütze von den Führungen weg nach vorn Montage Austausch des Sägeblatts Beim Umgang mit Sägeblättern Schutzhandschuhe tragen 1 Drehen Sie das Schnellspannfutter so weit wie möglich in Pfeilrich...

Page 38: ...fahren Sie mit dem Schneiden entlang der Säge fort Mit Griffstütze Schieben Sie das Produkt mit leichtem Druck nach unten PFLEGE WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie die Batterie vor der Reinigung und oder Wartung Entfernen Sie vor der Arbeit am Produkt immer das Sägeblatt Halten Sie das Produkt und seine Belüftungsöffnungen sauber und frei von Staub und Schmutz...

Page 39: ...on poistettu sähkötyökalusta ennen sen käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain tai vastaava esine voi aiheuttaa tapaturman Vältä luonnottomia työasentoja Pidä aina tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin TURVALLISUUSOHJEET SÄHKÖTYÖKALUJEN YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet Ohjeiden ja turvallisuuso...

Page 40: ...että liikkuvat osat on säädetty oikein ja että ne liikkuvat vapaasti että mitään osia ei ole koottu väärin että ne eivät ole rikki ja ettei ole muita toimintaan vaikuttavia tekijöitä Jos sähkötyökalu on vaurioitunut se on korjattava ennen kuin sitä voidaan käyttää uudelleen Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Asianmukaisesti...

Page 41: ... piilossa olevia johtoja Jos sähkötyökalu joutuu kosketuksiin jännitteisten johtimien kanssa sen metalliosat muuttuvat jännitteellisiksi ja sähkötapaturman riski kasvaa Älä koskaan pidä työkappaletta käsissäsi tai jalkojesi päällä Kiinnitä työkappale tukevasti esim työpöydälle On tärkeää että työkappale on kiinnitetty kunnolla jotta minimoidaan kehokosketuksen ja sähkötyökalun hallinnan menettämis...

Page 42: ... työskentelyä varten Laturi ja akku myydään erikseen KUVA 1 KÄYTTÖTARKOITUS Tuote on suunniteltu puun muovin ja rakennusmateriaalien sahaamiseen kiinteää pysäytintä pohjalevyä vasten Tuote soveltuu karkeasahaukseen suoriin ja kaareviin leikkauksiin sekä tasasahaukseen Kun otetuki on asennettu tuotetta voidaan käyttää oksien leikkaamiseen Noudata sahanterän valintaohjeita ja käytännön vinkkejä saha...

Page 43: ...tkintä Akun varauksen merkkivalo ilmaisee akun varaustilan alla olevan mukaisesti Punainen oranssi ja vihreä täyteen ladattu Punainen ja oranssi osittain ladattu Punainen purkautunut Lataa akku Otetuen asennus HUOM Otetukea ei ole mahdollista asentaa irrottaa kun sahanterä on asennettu Otetuen asennus 1 Paina otetuen salpaa 2 Pujota otetuki pohjalevyssä ja tuotteessa olevien ohjainten yli 3 Lukits...

Page 44: ...reuna on työkappaletta vasten Käynnistä tuote 2 Kallista tuotetta eteenpäin niin että sahanterä tunkeutuu työkappaleeseen 3 Pidä tuotetta pystysuorassa ja jatka sahausta sahauslinjaa pitkin Tartuntatuen kanssa Paina tuote alaspäin kevyesti painamalla HUOLTO VAROITUS HENKILÖVAHINKOJEN RISKI Kytke tuote pois päältä ja irrota akku ennen puhdistusta ja tai huoltoa Irrota sahanterä aina ennen tuotteen ...

Page 45: ...ues peut entraîner des blessures graves Portez un équipement de protection individuelle Portez toujours des lunettes de protection Selon le type d outil électrique et l utilisation prévue portez un masque antipoussières des chaussures de CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES ATTENTION Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité Le non re...

Page 46: ...z vous qu il suffit d une fraction de seconde d inattention ou de négligence pour causer de graves blessures UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer sur l outil électrique Utilisez l outil électrique adapté au travail prévu En faisant fonctionner l outil sous la charge pour laquelle il est conçu son efficacité et sa sécurité seront optimales N utilisez pas l outil électrique ...

Page 47: ...as des batteries ou des outils électriques endommagés ou modifiés Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible et causer des incendies des explosions ou des blessures corporelles N exposez pas la batterie ou les outils électriques au feu ou à des températures élevées Les batteries peuvent exploser si elles sont exposées au feu ou à des températures supérieu...

Page 48: ...nformément à la réglementation en vigueur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 12 V CC Coups 0 2700 bpm min Amplitude de course 20 mm Profondeur de coupe maxi dans le bois 80 mm Niveau de pression acoustique LpA84 3 dB A K 3 dB Niveau de puissance acoustique LwA 95 3 dB A K 3 dB Niveau de vibration ah P7 845 m s K 1 5 m s Niveau de vibration ah WB 9 154 m s K 1 5 m s Poids 1 9 kg La valeur déclarée...

Page 49: ...a pièce avant de commencer le travail afin d éviter tout dommage matériel Éteignez immédiatement l outil si la lame de scie se coince ou bloque Élargissez l entaille avec un outil approprié et dégagez la lame de scie Sciez à une vitesse régulière Accessoires équipements auxiliaires Utilisez uniquement les accessoires et équipements auxiliaires indiqués dans le mode d emploi L utilisation d accesso...

Page 50: ...Montage changement de la lame de scie Portez des gants de protection lors de la manipulation des lames de scie 1 Tournez le mandrin au maximum dans le sens de la flèche et maintenez le à cet emplacement 2 Insérez à fond la lame souhaitée dans le mandrin FIG 2 IMPORTANT Les dents de la lame doivent être orientées vers le bas 3 Relâchez le mandrin Il doit revenir à sa position d origine Cela signifi...

Page 51: ... entretien Enlevez toujours la lame avant toute intervention sur le produit Gardez l outil et ses ouvertures de ventilation propres et exempts de poussière et saleté Si les ouvertures de ventilation sont obstruées l outil peut surchauffer avec des risques de dommages matériels Nettoyez le produit après chaque utilisation Ne laissez jamais de liquide pénétrer dans le produit Nettoyez le boîtier à l...

Page 52: ...f medicijnen Eén ogenblik van onoplettendheid bij het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd een veiligheidsbril Draag een stoffiltermasker antislipveiligheidsschoenen een VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en andere instructi...

Page 53: ...leiden tot ernstig persoonlijk letsel GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP Forceer het elektrische gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor het geplande werk Het werktuig werkt beter en veiliger met de belasting waarvoor het ontworpen is Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de aan uit schakelaar niet kan starten en stoppen Elektrisch gereedschap dat niet m...

Page 54: ...l dan onmiddellijk met grote hoeveelheden schoon water Als u accuvloeistof in de ogen krijgt raadpleegt u een arts Accuvloeistof kan huidirritatie en of brandwonden veroorzaken Gebruik geen beschadigde of aangepaste accu s of beschadigd of aangepast elektrisch gereedschap Beschadigde of aangepaste accu s kunnen onverwacht gedrag vertonen en brand een explosie of het risico op persoonlijk letsel ve...

Page 55: ...ker Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen verordeningen Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 12 V DC Slagfrequentie 0 2700 min Slaglengte 20 mm Max zaagdiepte in hout 80 mm Geluidsdrukniveau LpA 84 3 dB A K 3 dB Geluidsvermogensniveau LwA 95 3 dB A K 3 dB Trillingsniveau ah B 7 845 m s K 1 5 m s Trillingsniveau ah WB 9 1...

Page 56: ... het bewerkt anders bestaat het risico op materiële schade Schakel het product onmiddellijk uit wanneer het zaagblad aanloopt of vast komt te zitten Maak de inkeping wijder met geschikt gereedschap en verwijder het zaagblad Zaag met een gelijkmatige snelheid Accessoires extra uitrusting Gebruik alleen accessoires en extra uitrusting die in de gebruiksaanwijzing worden aanbevolen Gebruik van andere...

Page 57: ...af Monteren vervangen zaagblad Gebruik veiligheidshandschoenen als u het zaagblad vastpakt 1 Draai de snelkoppeling zo ver mogelijk in de richting van de pijl en houd deze daar vast 2 Duw het gewenste zaagblad zo ver mogelijk in de snelkoppeling AFB 2 BELANGRIJK De tanden van het zaagblad moeten naar beneden zijn gericht 3 Laat de snelkoppeling los Deze moet terugkeren naar zijn oorspronkelijke po...

Page 58: ...roduct uit en verwijder de accu voorafgaand aan reiniging en of onderhoud Verwijder altijd het zaagblad voordat u werkzaamheden aan het product uitvoert Houd het product en de ventilatieopeningen schoon en vrij van stof en vuil Als de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn kan het product oververhit raken risico op materiële schade Reinig het product na elk gebruik Zorg ervoor dat er geen vloeistof ...

Reviews: