background image

NO

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

FR

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-

tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.  

 

(Vertaling van de originele instructies)

EN 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions carefully 

 before use. Save them for future reference.

 

(

Translation of the original instructions

)

DE 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die 

zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

SE 

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. 

 

Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

FI

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.  

 

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

Item no. 019058

JIG SAW

STICKSÅG
STIKKSAG

WYRZYNARKI

STICHSÄGE

PISTOSAHA

SCIE SAUTEUSE

DECOUPEERZAAG

230 V

800 W

Summary of Contents for 019058

Page 1: ...voor toekomstig gebruik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the ori...

Page 2: ...For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k yt...

Page 3: ...forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen...

Page 4: ...2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4B 1 17 2B 18 2B 11...

Page 5: ...6 4 5 7 5 7 8...

Page 6: ...10 9 8 10 9 13 14...

Page 7: ...e och god balans P s s tt har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer Anv nd l mpliga kl der Anv nd inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r...

Page 8: ...m anv nder standardreservdelar Detta s kerst ller att elverktyget f rblir s kert S RSKILDA S KERHETSBEST MMELSER F R STICKS GAR H ll fast elverktyget endast i de isolerade greppytorna vid arbeten d r...

Page 9: ...2841 2 11 2016 VARNING Den faktiska vibrationsniv n under anv ndning av elverktyg kan skilja sig fr n det angivna totalv rdet beroende p hur verktyget anv nds Identifiera d rf r de s kerhets tg rder s...

Page 10: ...att kontrollera att det sitter stadigt BILD 2 OBS S gbladet l ses fast n r bladh llarens l s sl pps Montering av parallellanslag 1 Lossa de 2 l sskruvarna 2B men ta inte bort dem Anv nd insexnyckeln...

Page 11: ...llning av s gbladets hastighet S gbladets hastighet kan justeras f r att passa det aktuella materialet med hastighetsvredet 8 Hastigheten kan justeras ven under drift 1 l gsta hastighet 6 h gsta hast...

Page 12: ...Kontrollera att s gbladet inte r i kontakt med arbetsstycket 2 Starta produkten och l t s gbladet n maximal hastighet och sv ng l ngsamt produkten ned t s att s gbladet b rjar avverka material Forts...

Page 13: ...n r defekt Produkten arbetar l ngsamt S gbladet r sl tt eller skadat Byt ut s gbladet F r l g hastighet St ll in h gre hastighet Motorn r verhettad Tryck inte f r h rt p produkten Buller Mekaniskt fel...

Page 14: ...l verkt yet hvis en uventet situasjon skulle oppst Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold h r kl r og hansker unna bevegelige deler L stsittende kl r smykker og langt h r ka...

Page 15: ...SKILTE SIKKERHETS BESTEMMELSER FOR STIKKSAGER Hold bare i de isolerte gripeflatene p el verkt yet n r du arbeider p steder hvor innsatsverkt yet kan skade skjulte str mledninger Kontakt med en spennin...

Page 16: ...en under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE Effektiv og...

Page 17: ...es opptil 45 mot h yre eller venstre 1 L sne sekskantskruen p fotens underside BILDE 4 2 F r foten 6 fremover og vinkle den til nsket vinkel Det finnes faste vinkelposisjoner for 45 0 og 45 3 Stram se...

Page 18: ...l tt posisjon trykk inn l seknappen 10 og str mbryteren 9 samtidig Slipp deretter f rst str mbryteren og s l seknappen For stoppe produktet n r str mbryteren er l st trykk inn og slipp str mbryteren 9...

Page 19: ...e metall V r forsiktig sagbladet kan lett bli b yd Hvis produktet vibrerer under saging bytter du til et mer fintannet sagblad Senk hastigheten dersom sagbladet blir sv rt varmt Vi anbefaler bruke sm...

Page 20: ...Str mbryteren er defekt Produktet g r sakte Sagbladet er sl vt eller skadet Bytt ut sagbladet For lav hastighet Still inn h yere hastighet Motoren er overopphetet Ikke trykk for hardt p produktet St y...

Page 21: ...u pos ugiwania si nim zmniejszaj ryzyko odniesienia obra e cia a Unikaj niezamierzonego uruchomienia narz dzia Przed pod czeniem przewodu do gniazda upewnij si e prze cznik jest ZASADY BEZPIECZE STWA...

Page 22: ...nie mo na w czy lub wy czy prze cznikiem s niebezpieczne i wymagaj naprawy Przed regulacj elektronarz dzia wymian akcesori w lub od o eniem elektronarz dzia wyci gnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawc...

Page 23: ...0 W Pr dko obrotowa bez obci enia 800 3000 obr min Ci cie uko nie 0 45 Zakres wiercenia w drewnie 100 mm Zakres aluminium 10 mm Zakres tworzywo 20 mm Liczba skok w 3000 obr min D ugo skoku 20 mm Mocow...

Page 24: ...ci wka urz dzenia odsysaj cego py 14 Prze cznik do regulacji odci gu py u 15 Przesu prze cznik do przodu aby przedmucha lini ci cia lub do ty u je li jest pod czony sprz t do odsysania py u 16 Podzia...

Page 25: ...uzyska du g adko Ruch wahad owy reguluje si pokr t em 6 Dost pne s cztery sta e po o enia Powoli przekr pokr t o a zatrza nie si na swoim miejscu w wybranym po o eniu 0 blacha stal i guma 1 metale ni...

Page 26: ...i aby nie uszkodzi y go obracaj ce si cz ci Sprawd przed przyst pieniem do ci cia czy stopa jest zablokowana pod prawid owym k tem Przeprowad pr b na niepotrzebnym kawa ku z tego samego materia u co...

Page 27: ...y nale y j zakleszczy pomi dzy dwoma kawa kami cienkiej sklejki lub podobnego materia u po czym wszystkie trzy warstwy ci jednocze nie KONSERWACJA OSTRZE ENIE Przed czyszczeniem i przyst pieniem do ko...

Page 28: ...rze cznik uleg uszkodzeniu Produkt pracuje powoli Ostrze jest t pe lub uszkodzone Wymie ostrze Zbyt niska pr dko Ustaw wy sz pr dko Silnik jest przegrzany Nie dociskaj zbyt mocno produktu Ha as Usterk...

Page 29: ...control over the tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing S...

Page 30: ...rviced by qualified service personnel using the standard spare parts This will ensure that the power tool remains safe to use SPECIAL SAFETY REGULATIONS FOR JIGSAWS Only hold the tool by the insulated...

Page 31: ...WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions...

Page 32: ...place FIG 2 NOTE The saw blade locks in place when the blade holder lock is released Fitting the parallel fence 1 Undo the 2 locking screws 2B but do not remove them Use the hex key 11 in the holder o...

Page 33: ...to suit the actual material with the speed control 8 The speed can also be adjusted when in use 1 low speed 6 high speed After working at low speed for some time the motor should be run at maximum spe...

Page 34: ...e blade is not in contact with the workpiece 2 Start the product and allow the blade to reach maximum speed and then turn the product slowly down so that the blade starts to saw the material Continue...

Page 35: ...uit The power switch is faulty The product works slowly The saw blade is dull or damaged Replace the saw blade Speed too slow Set a higher speed Overheated motor Do not press too hard on the product N...

Page 36: ...ng wie eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Geh rschutz verringern die Gefahr von Verletzungen Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden Stellen Sie sicher SICHERH...

Page 37: ...ausschalten l sst Elektrowerkzeuge die nicht mit dem Schalter bedient werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden Ziehen Sie das Kabel bevor Anpassungen durchgef hrt werde Zubeh r ausget...

Page 38: ...800 W Drehzahl ohne Last 800 3000 Min Gehrungss gen 0 45 Kapazit t in Holz 100 mm Kapazit t in Aluminium 10 mm Kapazit t in Kunststoff 20 mm Schlagzahl 3000 Min Schlagl nge 20 mm Halterung T Kabell n...

Page 39: ...halter f r die Spanableitung 15 Bewegen Sie den Schalter nach vorn um die S ge sauber zu blasen und nach hinten wenn die Absaugeinrichtung angeschlossen ist 16 Fasenwinkelskala 17 Sohle 18 F hrungsrol...

Page 40: ...effizienter machen Die Einstellung kann an das aktuelle Medium angepasst werden Die Pendelbewegung ergibt jedoch eine gr bere Oberfl che so dass die Pendelbewegung auf 0 eingestellt werden sollte wen...

Page 41: ...rn sodass der K hlluftstrom vom Motor die S ge reinigt VERWENDUNG Vorbereitungen Vor dem S gen die S gelinien sorgf ltig messen und markieren Kleine Werkst cke m ssen sorgf ltig gesichert werden Posit...

Page 42: ...ird empfohlen Schmiermittel K hlmittel wie Alkohol f r Aluminium und Schneid l f r Stahl zu verwenden Beim Schneiden von d nnen Blechen sollte das Blech zwischen zwei d nnen Sperrholzst cken oder derg...

Page 43: ...am Das S geblatt ist stumpf oder besch digt S geblatt austauschen Zu niedrige Geschwindigkeit H here Geschwindigkeit einstellen Der Motor ist berhitzt ben Sie keinen berm igen Druck auf das Produkt au...

Page 44: ...n l kurkota liian kauas Pid aina tukeva jalansija ja hyv tasapaino Silloin voit hallita s hk ty kalua paremmin odottamattomissa tilanteissa TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallis...

Page 45: ...HUOLTO S hk ty kalun saa huoltaa ja korjata vain p tev henkil kunta k ytt en vakiovaraosia N in varmistetaan ett s hk ty kalu pysyy turvallisena PISTOSAHOJA KOSKEVAT ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET Pid...

Page 46: ...N 62841 2 11 2016 mukaisesti VAROITUS Todellinen t rin taso ty kalun k yt n aikana voi poiketa m ritellyst kokonaisarvosta riippuen siit miten ty kalua k ytet n M rit sen vuoksi k ytt j n suojelemisek...

Page 47: ...evasti kiinni KUVA 2 HUOM Sahanter lukittuu kun ter npidikkeen lukitus vapautetaan Suuntaisvasteen asennus 1 L ys 2 lukitusruuvia 2B mutta l poista niit K yt kuusiokoloavainta 11 joka on johdossa olev...

Page 48: ...peuden asettaminen Sahanter n nopeus voidaan s t kyseiselle materiaalille sopivaksi 8 Nopeutta voidaan s t my s k yt n aikana 1 pienin nopeus 6 suurin nopeus Pitk n jatkuneen pienell nopeudella suorit...

Page 49: ...allistuneena eteenp in Varmista ett sahanter ei osu ty kappaleeseen 2 K ynnist tuote anna sahanter n saavuttaa maksiminopeus ja k nn tuotetta hitaasti alasp in jotta sahanter alkaa leikata materiaalia...

Page 50: ...inen Tuote toimii hitaasti Sahanter on kulunut tai vaurioitunut Vaihda sahanter Liian pieni nopeus Aseta suurempi nopeus Moottori on ylikuumentunut l paina tuotetta liian kovaa Melu Mekaaninen vika Ot...

Page 51: ...lon le type et l utilisation de l outil lectrique r duisent les risques de blessures vitez les d marrages accidentels V rifiez que l interrupteur est en position teinte avant de brancher le cordon d a...

Page 52: ...lectrique avant de le ranger d effectuer des ajustements ou de changer des accessoires Ces consignes de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage involontaire de l outil lectrique Gardez l...

Page 53: ...0 mm Capacit dans l aluminium 10 mm Capacit dans le plastique 20 mm Fr quence de frappe 3 000 coups min Longueur de course 20 mm Tube de support T Longueur de c ble 2 m Classe de protection II Niveau...

Page 54: ...illage de l interrupteur 11 Cl Allen 12 Ouvertures de ventilation 13 Raccord pour aspirateur 14 Commutateur pour l aiguillage de la sciure 15 Basculez le commutateur vers l avant pour souffler la sciu...

Page 55: ...ace plus rugueuse Par cons quent r glez sur 0 si vous souhaitez une finition de surface fine Le mouvement pendulaire se r gle au moyen du bouton 6 Il existe 4 positions de r glage fixes Tournez lentem...

Page 56: ...tifs Avant de scier tracez pr cis ment la ligne de coupe Les pi ces travailler de petite taille doivent tre bien fix es Placez le cordon de fa on ce qu il ne g ne pas ou ne puisse pas tre endommag par...

Page 57: ...du liquide de refroidissement par exemple de l alcool pour l aluminium et l huile de coupe pour l acier Pour scier de la t le fine prenez la plaque en sandwich entre deux feuilles de contreplaqu ou s...

Page 58: ...ctrique est d fectueux Le produit travaille lentement La lame est mouss e ou endommag e Remplacez la lame Vitesse trop lente Augmentez la vitesse Le moteur surchauffe N appuyez pas trop fort sur le pr...

Page 59: ...gereedschap vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom onbedoeld inschakelen Zorg ervoor dat de aan uitknop in de VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees voor gebruik alle waarschuwingen vei...

Page 60: ...gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek het snoer uit het stopcontact voordat u aanpassingen maakt accessoires vervangt of het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatr...

Page 61: ...gen 0 45 Capaciteit in hout 100 mm Capaciteit in aluminium 10 mm Capaciteit in plastic 20 mm Aantal slagen 3000 min Slaglengte 20 mm Bevestiging T Snoerlengte 2 m Beschermingsklasse II Geluidsvermogen...

Page 62: ...uit schakelaar 10 Vergrendelknop voor de schakelaar 11 Inbussleutel 12 Ventilatieopeningen 13 Afzuigadapter voor stof 14 Schakelaar voor spaanbediening 15 Beweeg de schakelaar naar voren voor het sch...

Page 63: ...afschuinhoek in en draai de borgschroef vast De heen en weergaande beweging instellen De heen en weerfunctie kan ervoor zorgen dat de machine effectiever zaagt De instelling kan worden afgesteld op he...

Page 64: ...uit schakelaar 9 n keer in en laat u deze los Gebruik met stofzuiger 1 Sluit de stofzuiger aan op de afzuigadapter 13 van het product 2 Beweeg de schakelaar voor spaanbediening 14 naar achteren AFB 9...

Page 65: ...s het zagen trilt vervang het blad dan met een zaagblad met fijnere tanden Verlaag de snelheid als het zaagblad te warm wordt We raden aan dat u smeermiddel koelmiddel gebruikt bijvoorbeeld alcohol vo...

Page 66: ...is defect Het product werkt te traag Het zaagblad is bot of beschadigd Vervang het zaagblad Te lage snelheid Stel een hogere snelheid in De motor raakt oververhit Druk niet te hard op het product Lawa...

Reviews: