background image

NO

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

FR

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-

tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.  

 

(Vertaling van de originele instructies)

EN 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions carefully 

 before use. Save them for future reference.

 

(

Translation of the original instructions

)

DE 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die 

zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

SE 
BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. 

 

Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

FI

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.  

 

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

Item no. 018279

BRUSH CUTTER

SLYTRIMMER
BUSKTRIMMER

PODKASZARKA DO ZAROŚLI  

BUSCHWERKTRIMMER

RUOHORAIVURI
FAUCHEUSE-DÉBROUSSAILLEUSE
BOSMAAIER

40 V

5 Ah

Summary of Contents for 018279

Page 1: ...ik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original SE BRUKSANVISNING Viktigt ...

Page 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor d...

Page 3: ...trustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla danego typu Guaranteed sound power level Garanterad ljudeffektnivå Garantert lydeffektnivå Gwarantowana moc akustyczna Conformity assessment procedure according to 2000 14 EC Förfarande för bedömning av överensstämm...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 ...

Page 5: ...6 8 7 9 4 5 ...

Page 6: ...10 15 13 12 14 11 ...

Page 7: ...16 17 20 18 19 ...

Page 8: ...21 24 22 23 ...

Page 9: ...25 ...

Page 10: ...sakas av damm ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Tvinga inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet Elverktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren Elverktyg som inte kan SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga före anv...

Page 11: ...msskada Bekanta dig med arbetsområdet och var uppmärksam på eventuella risker som du kanske inte uppmärksammar när produkten är igång Använd inte produkten när andra personer speciellt barn eller husdjur finns i närheten ANVÄNDNING OCH HANTERING AV SLADDLÖSA PRODUKTER Ladda batteriet endast med den laddare som tillverkaren rekommenderar En laddare som är avsedd för ett batteri kan orsaka brandrisk...

Page 12: ...a arbetsmetoder eller förhållanden och kan undvikas genom nedanstående åtgärder Håll produkten stadigt med båda händerna och håll armarna och kroppen i ett läge som förhindrar kast Släpp inte produkten Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Användning av andra tillbehör ökar risken för kast Följ tillverkarens anvisningar för underhåll YTTERLIGARE SÄKERHETSANVISNINGAR Läs alla va...

Page 13: ...kan fastna i rörliga delar Använd inte produkten barfota eller med öppna skor Håll minst 10 m avstånd från elledningar Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Använd produkten endast på plant stabilt underlag Var försiktig så att du inte halkar eller faller i synnerhet när du går baklänges Stäng omedelbart av produkten och ta bort batteriet från produkten om klingan ...

Page 14: ...lutad laddning dra ut laddarens nätsladd och ta bort batteriet från laddaren Låt inte batterier sitta kvar i laddaren Bär aldrig produkten i sladden Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Skydda sladden från värme olja och skarpa kanter Försök inte ladda icke laddningsbara batterier Laddarens sladd kan inte bytas ut Använd inte laddaren om sladden eller stickproppen är skadad Utsätt inte l...

Page 15: ...rt arbetet och sök läkare om du upplever domning klåda stickande känsla smärta hudfärgsförändring eller förlust av känsel Begränsa risken för skador till följd av vibration genom att underhålla verktyget korrekt hålla händerna varma och ta vilopauser Även om produkten används enligt anvisningarna är det omöjligt att eliminera alla risker VARNING Produkten får inte användas för häckklippning klippn...

Page 16: ...ing av detta batteri kan leda till allvarlig brännskada om batteripolerna kortsluts av t ex smycken eller verktyg Förvara batteriet torrt och vid högst 27 C Förvara batteriet med 30 50 laddning Ladda batteriet var sjätte vecka vid förvaring SYMBOLER Läs bruksanvisningen Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddshandskar Använd skyddsskor Utsätt inte produkten för regn eller fukt VARNIN...

Page 17: ... säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Övre rigg 2 Nedre rigg 3 Handtag 4 Bärrem 5 Skyddskåpa 6 Trimmerhuvud 7 Slyklinga 8 Clips 9 Verktyg BILD 1 MONTERING VIKT...

Page 18: ...ckel och dra åt muttern stadigt moturs 4 Demontera slyklingan genom att låsa flänsen med en insexnyckel eller liknande och lossa muttern med hylsnyckeln och avlägsna klingan ISÄTTNING BYTE AV BATTERI 1 Ladda batteriet enligt beskrivningen i bruksanvisningen för laddaren 2 Tryck in det laddade batteriet i batterihållaren så att det klickar på plats BILD 16 3 Tryck ner spärrknappen och dra ut batter...

Page 19: ...ligt ljus Stå med båda fötterna stadigt på marken Var uppmärksam på hinder i arbetsområdet Håll alltid produkten stadigt med båda händerna enligt anvisningarna Tips För bästa avverkning håll trimmerhuvudet vinklat något mot det område som ska trimmas Produkten avverkar bäst när den förs från vänster till höger över det område som ska trimmas Den avverkar mindre effektivt när den förs från höger ti...

Page 20: ...m trimmertråd sticker ut utanför slitsen Linda inte på för mycket när trimmertråden är pålindad ska det finnas minst 6 mm fritt utrymme mellan trimmertråden och spolens ytterkant 6 Sätt tillbaka spolen och spolkåpan enligt anvisningarna ovan BILD 24 FÖRVARING Ta bort batteriet från produkten före förvaring Avlägsna allt främmande material från produkten Förvara produkten oåtkomligt för barn Förvar...

Page 21: ...Trimmertråden har trasslat sig på spolen Avlägsna trimmertråden från trådspolen och linda om den enligt anvisningarna Gräs lindas runt trimmerhuvudet Högt gräs trimmas i marknivå Trimma högt gräs i omgångar Motorn startar inte när varvtalsreglaget trycks in Batteriet är inte korrekt isatt Kontrollera att batteriet låsts på plats före användning Batteriet är urladdat Ladda batteriet enligt anvisnin...

Page 22: ... for Ikke bruk el verktøyet dersom det ikke kan slås på og av med strømbryteren El verktøy som ikke kan styres med strømbryteren er farlige og må repareres Trekk ut støpselet og eller ta ut batteriet før du gjør justeringer bytter tilbehør eller rydder vekk el verktøyet SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglende overholde...

Page 23: ...et må ikke brukes når det befinner seg andre personer særlig barn eller husdyr i nærheten BRUK OG HÅNDTERING AV LEDNINGSFRIE PRODUKTER Batteriet må kun lades med laderen som produsenten anbefaler En lader som passer til én type batterier kan medføre brannfare hvis den brukes til en annen type batterier Bruk bare batterier av den typen som anbefales av produsenten Bruk av andre batterier medfører f...

Page 24: ...old armene og kroppen i en stilling som forhindrer kast Ikke slipp produktet Bruk kun tilbehør som anbefales av produsenten Bruk av annet tilbehør øker risikoen for kast Følg produsentens anvisninger for vedlikehold YTTERLIGERE SIKKERHETS ANVISNINGER Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisningene nøye før bruk og gjør deg kjent med produktets betjeningsorganer og bruk bruksområde b...

Page 25: ... jevnt stabilt underlag Vær forsiktig så du ikke sklir eller faller spesielt når du går baklengs Slå umiddelbart av produktet og fjern batteriet fra produktet dersom sagbladet klemmes fast Fjern blokkeringen Kontroller at strømbryteren er i avslått posisjon før batteriet settes inn Strømbryteren og strømbrytersperren skal ikke være i låst posisjon Produktets beskyttelsesinnretninger må aldri demon...

Page 26: ...kanter Ikke prøv å lade engangsbatterier Laderens ledning kan ikke byttes ut Laderen må ikke brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet Ikke utsett laderen for regn eller fukt Ikke åpne laderen Ikke stikk gjenstander inn i laderens ventilasjonsåpninger Laderen er kun beregnet på innendørs bruk Ved langvarig bruk blir batteriet varmt La batteriet avkjøles cirka 30 minutter før lading Under lad...

Page 27: ... om produktet brukes i henhold til anvisningene er det umulig å utelukke alle risikoer ADVARSEL Produktet skal ikke brukes til å klippe hekker kappe kraftige grener eller finfordele materiale som skal komposteres Produktet skal ikke brukes til å klippe eller trimme gress som ikke vokser på bakken gress på vegger i steinpartier etc skal ikke klippes eller trimmes med produktet ANDRE RISIKOER Selv o...

Page 28: ... Bruk hørselvern Bruk vernebriller Bruk vernehansker Bruk vernesko Produktet må ikke utsettes for regn eller fuktighet ADVARSEL Ta alltid ut batteriet før vedlikehold Gjenstander som slynges ut kan forårsake alvorlig personskade og eller materielle skader Hold personer spesielt barn og husdyr i nærheten på minst 15 meters avstand fra arbeidsområdet Garantert lydeffektnivå Godkjent i henhold til gj...

Page 29: ... 6 Trimmerhode 7 Ryddesagblad 8 Clips 9 Verktøy BILDE 1 MONTERING VIKTIG Ikke sett inn batteriet før produktet er fullstendig montert og innstilt Bruk beskyttelseshansker når du jobber med produktet Pakk ut produktet og kontroller at alle deler er med og er uskadde MONTERING AV RIGG BILDE 2 BILDE 3 MONTERING AV HÅNDTAK 1 Løsne rattet som holder festet stengt BILDE 4 2 Sett håndtaket i festet BILDE...

Page 30: ...at det klikker på plass BILDE 16 3 Trykk ned sperreknappen og dra ut batteriet BILDE 17 VIKTIG Beskytt batteripolene når batteriet ikke er i bruk Ellers kan batteriet kortsluttes noe som medfører fare for brann og eller eksplosjon BRUK TILTENKT BRUKSOMRÅDE Produktet er beregnet på klipping trimming av gress buskas og ugress Ryddesagbladet er beregnet på grovere gress og kvister med diameter opptil...

Page 31: ...gresset Ikke tving trimmerhodet inn i utrimmet gress Kontakt med faste gjenstander som kantstein gjerder vegger og trær gjør at trimmertråden slites fort eller til og med ryker Unngå kontakt med trær og busker Bark på trær gjerdestolper trepaneler trelister og lignende blir lett skadet av trimmertråden FREMMATING AV TRIMMERTRÅD Produktet er utstyrt med automatisk fremmating av trimmetråd Støt trim...

Page 32: ...G Ta batteriet ut av produktet før oppbevaring Fjern alle fremmedlegemer fra produktet Produktet skal oppbevares utilgjengelig for barn Oppbevar produktet atskilt fra korrosive stoffer som for eksempel tinesalt Lad og oppbevar batterier i et svalt rom Temperaturer over eller under normal romtemperatur forkorter batteriets levetid Ikke oppbevar batterier i uladet tilstand La batteriet svalne og ful...

Page 33: ...råden har floket seg på spolen Fjern trimmertråden fra trådspolen og vikle den på nytt i henhold til anvisningene Gress vikler seg rundt trimmerhodet Høyt gress trimmes på bakkenivå Trim høyt gress i omganger Motoren starter ikke når turtallsreguleringen trykkes inn Batteriet er ikke satt inn riktig Kontroller at batteriet er låst på plass før bruk Batteriet er utladet Lad batteriet i henhold til ...

Page 34: ...utrzymuj stabilną postawę aby nie stracić równowagi Dzięki temu łatwiej będzie kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Trzymaj włosy ubrania i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia Luźne ubrania biżuteria ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpiecze...

Page 35: ... Przed ponownym użyciem zleć naprawę ewentualnych uszkodzeń Niedostateczny poziom konserwacji elektronarzędzia jest przyczyną wielu wypadków Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dbaj o ich ostrość Narzędzia tnące które są prawidłowo konserwowane i mają zaostrzone krawędzie rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze Stosuj elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z zaleceniami i ...

Page 36: ...oduktu wyłącznie na płaskim stabilnym podłożu Nie posługuj się produktem stojąc na drabinie drzewie lub w innym niestabilnym miejscu gdzie możesz stracić równowagę lub kontrolę nad produktem Utrzymuj uchwyty w czystości i dbaj aby były suche i wolne od smaru oraz tłuszczu Śliskie uchwyty utrudniają trzymanie produktu ryzyko obrażeń ciała i lub szkód materialnych Produktu należy używać wyłącznie do...

Page 37: ...y nie pozostawiaj produktu bez nadzoru jeżeli akumulator znajduje się w produkcie Wyłącz produkt przed transportem Nie używaj produktu z uszkodzonym lub zdemontowanym uchwytem lub zabezpieczeniem Nie korzystaj z produktu jeśli jest źle zamontowany Nie demontuj produktu i nie próbuj go modyfikować ani naprawiać gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych i stwarza ryzyko obrażeń ciała i lub szkód ma...

Page 38: ...e próbuj otwierać akumulatora Nie narażaj akumulatora na działanie deszczu ani wilgoci Nigdy nie wrzucaj akumulatora do ognia nawet jeżeli jest uszkodzony i nie można go już naładować Akumulator może eksplodować w ogniu Nie przechowuj produktu w miejscu w którym temperatura może przekroczyć 40 C Wyjmij akumulator z ładowarki bezpośrednio po naładowaniu w przeciwnym razie stworzysz ryzyko wycieku p...

Page 39: ...bliżu źródeł ciepła Akumulator powinien zostać naładowany gdy zapewnia zadowalającego funkcjonowania narzędzia Nie używaj narzędzia jeżeli akumulator nie jest w stanie zasilać go w sposób zadowalający Ładuj akumulator zgodnie z instrukcją obsługi Akumulator może być ładowany w każdym momencie również gdy nie jest całkowicie rozładowany Upewnij się że gdy podłączysz przewód do zasilania zaciski ład...

Page 40: ...o koszenia lub przycinania trawy która nie rośnie na ziemi np trawy porastającej ściany skalniaki itd POZOSTAŁE ZAGROŻENIA Nawet jeśli produkt jest wykorzystywany zgodnie z zaleceniami nie można wykluczyć wszystkich czynników ryzyka Wymienione poniżej sytuacje mogą zaistnieć na skutek budowy i kształtu produktu Uszkodzenie płuc jeśli nie jest używana odpowiednia maska ochronna Uszkodzenie słuchu j...

Page 41: ...ci OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji zawsze wyjmuj akumulator Wyrzucane przedmioty mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i lub uszkodzenie mienia Osoby postronne zwłaszcza dzieci a także zwierzęta domowe powinny przebywać w odległości minimum 15 metrów od obszaru roboczego Gwarantowany poziom mocy akustycznej Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami Zużyty produkt oddaj d...

Page 42: ...S 1 Górny trzonek 2 Dolny trzonek 3 Uchwyt 4 Pasek 5 Osłona 6 Głowica żyłkowa 7 Tarcza do zarośli 8 Klipsy 9 Narzędzia RYS 1 MONTAŻ WAŻNE Nie wkładaj akumulatora dopóki produkt nie będzie poprawnie zmontowany i wyregulowany Podczas pracy z produktem używaj rękawic ochronnych Rozpakuj produkt i upewnij się że wszystkie części w opakowaniu są nieuszkodzone MONTAŻ TRZONKA RYS 2 RYS 3 MONTAŻ UCHWYTU 1...

Page 43: ...odnie z instrukcją obsługi ładowarki 2 Włóż naładowany akumulator do komory i dociśnij aż usłyszysz kliknięcie RYS 16 3 Wciśnij przycisk blokady i wyciągnij akumulator RYS 17 WAŻNE Zabezpiecz zaciski akumulatora gdy nie jest używany W innym wypadku zaciski mogą ulec zwarciu co powoduje ryzyko pożaru i lub wybuchu OBSŁUGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Produkt jest przeznaczony do koszenia pr...

Page 44: ...wki Aby osiągnąć najlepsze rezultaty trzymaj głowicę pod niewielkim kątem do przycinanego obszaru Urządzenie przycina najlepiej jeśli jest prowadzone od lewej do prawej nad obszarem przycinania Działa mniej skutecznie jeśli jest prowadzone od prawej do lewej Ostrze żyłki tnącej przycina trawę Nie wciskaj głowicy tnącej w nieprzyciętą trawę Kontakt z przedmiotami takimi jak krawężnik płot mury lub ...

Page 45: ...wolnej przestrzeni 6 Włóż szpulę i pokrywę szpuli z powrotem zgodnie z instrukcjami powyżej RYS 24 PRZECHOWYWANIE Przed odłożeniem do przechowywania wyjmij akumulator z produktu Zdejmij z urządzenia wszelkie obce materiały Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci Przechowuj produkt z dala od substancji korodujących np soli do odladzania Przechowuj i ładuj akumulatory w chłodnym pomiesz...

Page 46: ...wiń żyłkę ze szpuli i nawiń ją zgodnie z instrukcją Na głowicę tnącą nawinęła się trawa Wysoka trawa była koszona z poziomu gruntu Wysoką trawę należy kosić stopniowo Silnik nie uruchamia się po wciśnięciu regulatora prędkości obrotowej Akumulator jest włożony nieprawidłowo Przed użyciem upewnij się że akumulator jest dobrze zamocowany Rozładowany akumulator Ładuj akumulator zgodnie z instrukcją o...

Page 47: ...ctly The use of such devices can reduce the risk of dust related problems USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for the planned work The power tool does the job better and safer when used at the rate for which it was designed SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the instruct...

Page 48: ...jury and or material damage Look around the work area for potential risks that you might not notice when the product is in use Do not use the product when other persons especially children or pets are in the vicinity USING AND HANDLING CORDLESS PRODUCTS Only charge the battery with the charger recommended by the manufacturer A charger intended for one type of battery can result in a fire risk if u...

Page 49: ...ly with both hands and hold your arms and body in a position that prevents kickback Do not let go of the product Only use accessories recommended by the manufacturer The use of other accessories increases the risk of kickback Follow the manufacturer s instructions for maintenance ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Read all the warnings safety instructions and other instructions carefully before use an...

Page 50: ...open shoes Stay at least 10 metres away from power lines Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance Only use the product on a level stable surface Be careful to avoid slipping or falling especially when walking backwards Switch off the product immediately and remove the battery from the product if the blade jams Remove the blockage Check that the power switch is in the OFF po...

Page 51: ...oduct by the power cord Do not pull the power cord to pull out the plug Keep the power cord away from heat oil and sharp edges Do not attempt to charge non rechargeable batteries The power cord for the charger cannot be replaced Do not use the charger if the power cord or plug are damaged Do not expose the charger to rain or moisture Do not open the charger Do not insert objects into the ventilati...

Page 52: ...ention if you experience numbness itching tingling or pain or if your skin changes colour Limit the risk of injuries as a result of vibrations by maintaining the tool correctly keeping your hands warm and taking breaks Even if the product is used in accordance with the instructions it is impossible to rule out all risk factors WARNING The product must not be used to trim hedges cut thick branches ...

Page 53: ...ry by jewellery or tools can result in serious burn injuries Store the battery in a dry place at no more than 27 C Store the battery with a 30 50 charge Charge the battery every seven weeks during storage SYMBOLS Read the instructions Wear ear protection Wear safety glasses Wear safety gloves Wear safety shoes Do not expose the product to rain or moisture WARNING Always remove the battery before m...

Page 54: ...ssary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 Top shaft 2 Bottom shaft 3 Handle 4 Carry strap 5 Guard 6 Trimmer head 7 Clearing blade 8 Clips 9 ...

Page 55: ...G 15 3 Lock the flange using an hex key and tighten the nut firmly anti clockwise 4 Remove the clearing blade by locking the flange with a hex key or equivalent lock the nut with a ring spanner and then take off the blade INSERTING REPLACING THE BATTERY 1 Charge the battery as described in the instructions for the charger 2 Press the charged battery in the battery holder so that it clicks in place...

Page 56: ...et firmly on the ground Watch out for obstructions in the work area Hold the product firmly with both hands in accordance with the instructions Tips For best results hold the trimmer head at a slight angle to the area to be trimmed The product works best when it is moved from left to right over the area to be trimmed It cuts less effectively when moved from right to left Let the tip of the trimmer...

Page 57: ...uch when the trimmer line is wound on there should be at least 6 mm of free space between the trimmer line and the outer edge of the spool 6 Replace the spool and spool casing as per the instructions above FIG 24 STORAGE Remove the battery from the product before putting into storage Remove all foreign material from the product Keep this product out of the reach of children Store the product away ...

Page 58: ...angled on the spool Remove the line from the spool and wind it on as per the instructions Grass winds round the trimmer head Tall grass trimmed at ground level Trim tall grass in steps The motor does not start when the speed control is pressed The battery is mot correctly inserted Check that the battery is locked in place before use The battery is flat Charge the battery according to the instructi...

Page 59: ...ecken Sie sich bei der Arbeit nicht Sorgen Sie immer für einen festen Stand und gutes Gleichgewicht Damit haben Sie in unerwarteten Situationen mehr Kontrolle über das Elektrowerkzeug Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie vor der Verwendung alle Warnungen Sicherheitshinweise und sonstigen Anweisungen Werden nicht alle Anwei...

Page 60: ...er Verwendung ob bewegliche Teile falsch eingestellt verklemmt oder gebrochen sind oder andere Faktoren den Betrieb des Produkts beeinträchtigen könnten Lassen Sie vor der Verwendung des Produkts Schäden beheben Viele Unfälle sind auf mangelhaft gepflegte Elektrowerkzeuge zurückzuführen Schneidewerkzeuge müssen scharf und sauber gehalten werden Korrekt gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Schn...

Page 61: ...nd Gehörschutz tragen Es werden Schutzhelm mit Visier Schutzhandschuhe und rutschfeste Sicherheitsschuhe mit Unterschenkelschutz empfohlen Überstrecken Sie sich bei der Arbeit nicht Sorgen Sie immer für einen festen Stand und gutes Gleichgewicht Verwenden Sie das Produkt nur auf einem stabilen und ebenen Untergrund Verwenden Sie das Produkt niemals von einer Leiter einem Baum oder einer anderen in...

Page 62: ...bstand vom Arbeitsbereich befinden Überprüfen Sie regelmäßig den Bereich in dem das Produkt verwendet werden soll und entfernen Sie alle Fremdkörper die vom Produkt eingeklemmt und geworfen werden können Gegenstände können aufgeworfen werden und schwere Verletzungen und oder Sachschäden verursachen Schalten Sie das Produkt aus und warten Sie bis alle beweglichen Teile vollständig stillstehen ehe S...

Page 63: ...Sie das Produkt nicht wenn es beschädigt ist oder nicht alle Schutzvorrichtungen vorhanden sind und ordnungsgemäß funktionieren Beschädigte oder abgenutzte Teile austauschen Das Produkt darf nicht in explosiven Umgebungen verwendet werden z B in der Nähe brennbarer Flüssigkeiten Gase oder Stäube Gefahr einer Explosion und oder eines Feuers WARNUNG Während des Betriebs erzeugt das Produkt ein elekt...

Page 64: ...ht aufladbaren Batterien aufgeladen werden Das Kabel des Ladegeräts kann nicht ausgetauscht werden Das Ladegerät darf nicht verwendet werden wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist Das Ladegerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Das Ladegerät nicht öffnen Keine Gegenstände in die Ventilationsöffnungen des Ladegeräts stecken Das Ladegerät ist ausschließlich für die Innenan...

Page 65: ...eitigt werden Die folgenden Risiken bleiben bestehen Schnittgefahr Gefahr von Hörschäden Eine längere Verwendung ohne Gehörschutz kann zu Hörverlust führen Gehörschutz verwenden Verletzungsgefahr durch Vibration bei längerer und oder unsachgemäßer Verwendung Vibrationen können bei längerem Gebrauch das sogenannte Hand Arm Vibrationssyndrom oder die Raynaud Krankheit verursachen weiße Finger Stoppe...

Page 66: ...lektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinflussen Haben Sie ein medizinisches Implantat müssen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Implantats vor der Verwendung des Produkts konsultieren um die Gefahr schwerer Verletzungen oder Todesfälle zu minimieren WICHTIGE INFORMATIONEN ZU BATTERIEN Die Batterie darf n...

Page 67: ... angegebenen Werte für Vibrationen wurden in normierten Versuchen gemessen und können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge und einer vorläufigen Schätzung der Lärmbelastung herangezogen werden Die Messwerte wurden gemäß EN 50636 2 91 2014 ermittelt WARNUNG Die tatsächliche Vibrationsstärke während der Verwendung des Elektrowerkzeugs kann je nach Verwendung des Werkzeugs vom angegebenen Gesamtwert...

Page 68: ... Flansch und der Abdeckung übereinander setzen 2 Den Flansch mit einem Innseechskantschlüssel o Ä verriegeln und die Mutter im Uhrzeigersinn drehen ABB 12 3 Die Mutter entfernen und die Innenabdeckung lösen Den Flansch mit einem Schraubendreher o Ä verriegeln Die Mähspule auf die Achse setzen Die Mähspule entgegen des Uhrzeigersinns drehen um sie zu verriegeln ABB 13 4 Die Mähspule entfernen indem...

Page 69: ...wendung gilt als unsachgemäßer Gebrauch Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Personen und oder Sachschäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen Die gesamte Verantwortung für solche Verletzungen und oder Sachschäden liegt beim Benutzer STARTEN STOPPEN WICHTIG Achten Sie darauf dass die Klinge beim Starten des Produkts nicht mit dem Boden oder Gegenständen in Berührung kommt Verlet...

Page 70: ...merdraht ausgestattet Klopfen Sie den Trimmerkopf leicht gegen den Boden um den Draht zu führen ABB 21 PFLEGE WARNUNG Entfernen Sie die Batterie vollständig aus dem Gerät bevor Sie Zubehör reinigen einstellen warten und oder austauschen Schnittgefahr beim Umgang mit der Klinge Schutzhandschuhe tragen REINIGUNG Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch um eine optimale Leistung zu erzielen Reini...

Page 71: ...nzen wie z B Streusalz Laden und lagern Sie Batterien an einem kühlen Ort Temperaturen über oder unter der normalen Raumtemperatur verkürzen die Batterielebensdauer Lagern Sie Batterien nicht in einem nicht geladenen Zustand Lassen Sie die Batterie abkühlen und laden Sie sie dann so schnell wie möglich vollständig auf Die Batterie muss trocken und bei höchstens 27 C gelagert werden Die Batterien e...

Page 72: ...an der Spule verwickelt Entfernen Sie den Trimmerdraht von der Drahtspule und wickeln Sie ihn wie beschrieben neu auf Um den Trimmerkopf wickelt sich Gras Hohes Gras wird auf Bodenhöhe getrimmt Schneiden Sie hohes Gras in mehreren Durchgängen Der Motor startet nicht wenn der Gashebel gedrückt wird Die Batterie ist nicht richtig eingesetzt Stellen Sie sicher dass die Batterie vor dem Gebrauch verri...

Page 73: ...hkötyökalua Käytä oikeanlaisia sähkötyökaluja suunniteltuun työhön Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä kuormitetaan suunnitellulla kuormalla Älä käytä sähkötyökalua jos sitä ei voi kytkeä päälle ja pois päältä TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallisuus ja muut ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Ohjeiden ja turvatoimien noudattamatta jättäminen voi johtaa sä...

Page 74: ...kojen vaara Tutustu työskentelyalueeseen ja huomioi kaikki vaarat joita et ehkä huomaa kun tuote on käynnissä Älä käytä tuotetta kun lähellä on muita ihmisiä erityisesti lapsia tai lemmikkejä AKKUTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA KÄSITTELY Lataa akku vain valmistajan suosittelemalla laturilla Yhdelle akulle suunniteltu laturi voi aiheuttaa palovaaran jos sitä käytetään toisen akun kanssa Käytä vain työkalun mu...

Page 75: ...se voidaan välttää seuraavilla toimenpiteillä Pidä työkalusta tukevasti kiinni molemmilla käsillä ja pidä käsivarret ja vartalo sellaisessa asennossa että se estää takapotkun Älä päästä irti tuotteesta Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita Muiden lisävarusteiden käyttö lisää takapotkun riskiä Noudata valmistajan huolto ohjeita MUITA TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki varoitukset turvalli...

Page 76: ...a jalansija ja hyvä tasapaino Käytä työkalua ainoastaan tasaisella ja vakaalla alustalla Varo liukastumasta tai kaatumasta erityisesti kävellessäsi taaksepäin Sammuta tuote välittömästi ja irrota akku tuotteesta jos terä juuttuu kiinni Poista tukos Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen akun asettamista Kytkin ja kytkimen salpa eivät saa olla lukitusasennossa Älä koskaan pura tai...

Page 77: ...ata muita kuin ladattavia akkuja Laturin johtoa ei voi vaihtaa Älä käytä laturia jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Älä altista laturia sateelle tai kosteudelle Älä avaa laturia Älä työnnä esineitä laturin tuuletusaukkojen läpi Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Pitkäkestoisessa käytössä akku kuumenee Anna sen jäähtyä noin 30 minuuttia ennen lataamista Latauksen aikana laturi ja akku v...

Page 78: ...uotetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti kaikkia riskitekijöitä on mahdotonta sulkea pois VAROITUS Tuotetta ei saa käyttää pensasaitojen leikkaamiseen paksujen oksien leikkaamiseen tai kompostoitavan materiaalin silppuamiseen Tuotteella ei saa leikata tai trimmata ruohoa joka ei kasva maassa seinillä kivikkopuutarhoissa jne kasvavaa ruohoa ei saa leikata tai trimmata tuotteella JÄLJELLÄ OLEVAT RI...

Page 79: ...ojaimia Käytä suojalaseja Käytä suojakäsineitä Käytä turvasaappaita Älä altista tuotetta sateelle tai kosteudelle VAROITUS Irrota akku aina ennen huoltoa Sinkoutuvat esineet voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja tai omaisuusvahinkoja Pidä sivulliset erityisesti lapset ja lemmikkieläimet vähintään 15 metrin päässä työskentelyalueesta Taattu äänitehotaso Hyväksytty voimassa olevien direktiivi...

Page 80: ...kotelo 6 Siimapää 7 Raivausterä 8 Klipsi 9 Työkalu KUVA 1 ASENNUS TÄRKEÄÄ Älä aseta akkua paikalleen ennen kuin tuote on täysin koottu ja säädetty Käytä suojakäsineitä kun työskentelet tuotteen parissa Pura tuote pakkauksesta ja tarkista että kaikki osat ovat tallella ja ehjiä RUNKOPUTKEN ASENTAMINEN KUVA 2 KUVA 3 KAHVAN ASENNUS 1 Löysää pidikkeen kiristysnuppia KUVA 4 2 Aseta kahva pidikkeeseen K...

Page 81: ...Ä Suojaa akun napoja kun akku ei ole käytössä Muussa tapauksessa akku voi mennä oikosulkuun mikä voi aiheuttaa tulipalon ja tai räjähdyksen vaaran KÄYTTÖ KÄYTTÖTARKOITUS Tuote on tarkoitettu ruohon pensaiden ja rikkaruohojen leikkaamiseen trimmaamiseen Raivausterä on suunniteltu karkealle ruoholle ja oksille joiden halkaisija on enintään 2 cm Siimapää on suunniteltu ruohon ja rikkaruohojen trimmaa...

Page 82: ...ikata ruoho Älä työnnä siimapäätä väkisin leikkaamattomaan ruohoon Kosketus kiinteisiin esineisiin kuten reunakiviin aitoihin seiniin ja puihin aiheuttaa siiman nopean kulumisen tai jopa katkeamisen Vältä kosketusta puiden ja pensaiden kanssa Siima vahingoittaa helposti puun kuorta aidan pylväitä puupaneeleita puulistoja ja vastaavia SIIMAN SYÖTTÖ Tuotteessa on automaattinen siiman syöttö Napauta ...

Page 83: ...a Poista kaikki vieraat materiaalit tuotteesta Säilytä tuote lasten ulottumattomissa Säilytä tuote kaukana syövyttävistä aineista kuten suolasta Lataa ja säilytä akut viileässä paikassa Normaalia huonelämpötilaa korkeammat tai matalammat lämpötilat lyhentävät akun käyttöikää Älä säilytä akkuja lataamattomina Anna akun jäähtyä ja lataa se sitten mahdollisimman pian Säilytä akku kuivassa paikassa en...

Page 84: ...os Siima on sotkeutunut kelalle Irrota siima kelalta ja kiedo se uudelleen ohjeiden mukaisesti Ruohoa on kietoutunut siimapään ympärille Korkea ruoho leikataan maanpinnan tasolta Leikkaa korkea ruoho erissä Moottori ei käynnisty kun nopeudensäädintä painetaan Akkua ei ole asetettu oikein Varmista että akku on lukittu paikalleen ennen käyttöä Akku on tyhjentynyt Lataa akku ohjeiden mukaisesti Runko...

Page 85: ... trop en avant Veillez toujours à conserver de bons appuis et un bon équilibre afin de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendues Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez attentivement l ensemble des avertissements indications et consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Le non respect des consigne...

Page 86: ...t bien ajustées et ne sont pas coincées qu aucune pièce n est cassée ou d autres facteurs susceptibles d affecter le fonctionnement de l appareil Faites réparer les dommages éventuels avant d utiliser l appareil Les outils électriques mal entretenus sont la cause de nombreux accidents Gardez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe correctement entretenus et bien aiguisés sont mo...

Page 87: ...é avec visière des gants de protection et des chaussures de sécurité antidérapantes avec protection pour le bas des jambes Ne vous penchez pas trop en avant Veillez toujours à conserver de bons appuis et un bon équilibre Utilisez l appareil uniquement sur un support stable et plat N utilisez jamais un appareil en vous tenant sur une échelle un arbre ou un autre endroit instable Vous pouvez perdre ...

Page 88: ...doit être utilisé et retirez les corps étrangers qui risquent de se coincer et d être projetés hors de l appareil Les pièces qui sont projetées peuvent causer des blessures graves et ou des dommages matériels Arrêtez l appareil et attendez que toutes les pièces mobiles se soient complètement arrêtées avant de le ranger Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsque la batterie électrique e...

Page 89: ...s risque d incendie et ou d explosion ATTENTION L appareil génère un champ électromagnétique lorsqu il est utilisé Dans certaines circonstances ce champ peut affecter les implants médicaux actifs ou passifs Si vous portez un implant médical vous devez demandez l avis de votre médecin et ou du fabricant de l implant avant d utiliser l appareil afin de réduire les risques de dommages corporels grave...

Page 90: ...hargeur Le chargeur est conçu uniquement pour un usage à l intérieur En cas d utilisation prolongée la batterie chauffe Laissez la batterie refroidir environ 30 minutes avant de la charger Pendant la charge le chargeur et la batterie deviennent chauds C est normal Utilisez de préférence le chargeur à température ambiante Ne pas couvrir le chargeur de batterie Ne pas charger la batterie à la lumièr...

Page 91: ...te de sensation Limitez le risque de lésions dues aux vibrations en tenant l outil correctement en gardant les mains au chaud et en faisant des pauses Même si l appareil est utilisé conformément aux instructions il est impossible d éliminer tous les risques ATTENTION L appareil ne doit pas être utilisé pour tailler les haies couper des grosses branches ou pour débiter des matériaux à composter L a...

Page 92: ...aves en cas de court circuit des pôles de la batterie avec par exemple un bijou ou un outil Stockez la batterie dans un endroit sec et à 27 C au plus Stockez la batterie avec une charge de 30 à 50 Chargez la pile tous les six semaines en cas d inutilisation prolongé PICTOGRAMMES Lisez le mode d emploi Portez une protection auditive Portez des lunettes de protection Portez des gants de protection P...

Page 93: ... l utilisation de l outil électrique peut différer de la valeur totale indiquée selon la manière dont vous l utilisez Il convient dès lors de déterminer les consignes de sécurité nécessaires afin de protéger l utilisateur sur la base d une estimation de l exposition dans des conditions d utilisation réelles en tenant compte de tous les éléments du cycle de travail notamment le moment où l outil es...

Page 94: ...neau en verrouillant la bride avec un tournevis ou analogue et en tournant le bobineau dans le sens horaire pour le desserrer INSTALLATION DE LA LAME DE DÉBROUSSAILLAGE 1 Desserrez l écrou et retirez la bride extérieure FIG 14 2 Installez la lame la bride extérieure la protection et l écrou Assurez vous d installer la lame dans le sens de rotation indiqué sur la machine FIG 15 3 Serrez la bride av...

Page 95: ...ur 4 Relâchez l interrupteur pour arrêter l outil FIG 19 AFFICHAGE DE LA CHARGE DE LA BATTERIE 1 Appuyez sur le bouton de la batterie pour afficher la charge de la batterie grâce aux voyants lumineux FIG 20 2 L affichage disparaît au bout de 5 secondes Si les voyants lumineux clignotent la batterie doit être chargée UTILISATION Avant chaque utilisation Assurez vous que toutes les pièces sont corre...

Page 96: ... au bobineau Veillez à ce qu il y ait environ deux mètres de fil dans les deux directions FIG 23 5 Enroulez le fil de coupe dans le sens antihoraire autour de la partie supérieure du bobineau voir les flèches sur le bobineau Faites passer le fil de coupe dans l encoche en haut sur le côté de manière à ce que 15 cm de fil sorte par l encoche N enroulez pas trop Lorsque le fil de coupe est enroulé i...

Page 97: ...e bobineau Enlevez le fil du bobineau et enroulez le conformément aux instructions L herbe s enroule autour de la tête L herbe haute est coupée au niveau du sol Coupez l herbe haute par paliers Le moteur ne démarre pas lors de l appui sur la commande de vitesse La batterie n est pas bien en place Vérifiez que la batterie est bien en place avant d utiliser l outil La batterie est déchargée Chargez ...

Page 98: ...et elektrische gereedschap in onverwachte situaties Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen weg van bewegende delen Loszittende kleding sieraden en lang haar kunnen vast komen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees voor gebruik alle waarschuwingen veiligheidsinstructies en andere instructies zorgvuldig door Het niet opvolgen van all...

Page 99: ...n stuk zijn gegaan en of er andere factoren zijn die de werking van het product negatief kunnen beïnvloeden Laat eventuele schade repareren voordat u het product gaat gebruiken Veel ongelukken gebeuren omdat elektrisch gereedschap niet goed is onderhouden Houd snijgereedschap scherp en schoon Snijgereedschap dat op de juiste wijze wordt onderhouden en scherpe snijvlakken heeft loopt minder snel va...

Page 100: ...ndschoenen en antislipveiligheidsschoenen met bescherming voor de onderbenen worden aangeraden Zorg ervoor dat u niet boven of buiten uw macht werkt Zorg ervoor dat u altijd stevig en in evenwicht staat Gebruik het product alleen op een vlakke en stabiele ondergrond Gebruik het product nooit vanaf een trap een boom of een andere instabiele plaats Hierdoor kunt u uw evenwicht of de controle over he...

Page 101: ...het product kunnen worden ingeklemd en weggeslingerd Voorwerpen die worden weggeslingerd kunnen ernstig persoonlijk letsel en of materiële schade veroorzaken Schakel het product uit en wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u het weglegt Laat het product nooit onbeheerd achter als de accu er nog in zit Schakel het product uit vóór transport Gebruik het product n...

Page 102: ...romagnetisch veld tijdens het gebruik Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden gevolgen hebben voor actieve of passieve medische implantaten Als u een medisch implantaat heeft raadpleeg dan uw arts en of de fabrikant van het medische implantaat voordat u het product gaat gebruiken Dit om het risico op ernstig persoonlijk letsel of overlijden te verminderen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJ...

Page 103: ...rmaal Gebruik de oplader bij voorkeur op kamertemperatuur Dek de acculader niet af Laad de batterij niet op in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen De batterij moet worden opgeladen wanneer deze het gereedschap niet meer naar behoren kan bedienen Blijf het gereedschap niet gebruiken als de batterij het gereedschap niet meer naar behoren kan bedienen Laad de batterij op volgens de instr...

Page 104: ...heggen het doorzagen van sterke takken of voor het in stukken zagen van materiaal dat u gaat composteren Het product mag niet worden gebruikt voor het maaien of trimmen van gras dat niet op de grond groeit Gras op muren tussen stenen e d mag niet met het product worden gemaaid of getrimd RESTRISICO S Ook als het product wordt gebruikt volgens de instructies kunnen niet alle risicofactoren worden u...

Page 105: ...0 lading Laad een opgeslagen accu om de zeven weken op SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Gebruik een gehoorbescherming Gebruik een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Draag veiligheidsschoenen Stel het product niet bloot aan regen of vocht WAARSCHUWING Verwijder vóór onderhoud altijd de accu Voorwerpen die worden weggeslingerd kunnen ernstig persoonlijk letsel en of materiële schade ve...

Page 106: ... waarde afhankelijk van hoe het gereedschap wordt gebruikt Bepaal daarom de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstelling onder reële bedrijfsomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de werkcyclus zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de inbedrijfstellingstijd BESCHRIJVING 1 Bove...

Page 107: ...m te draaien om hem los te maken SLAGMES MONTEREN 1 Draai de moer los en verwijder de buitenste flens AFB 14 2 Monteer het mes de buitenste flens de kap en de moer Zorg er goed voor dat u het mes monteert met de op de machine aangegeven draairichting AFB 15 3 Zet de flens vast met een inbussleutel en draai de moer stevig linksom vast 4 Demonteer het slagmes door de flens vast te zetten met een inb...

Page 108: ...at na 5 seconden uit Als de indicatielampjes knipperen moet de accu worden geladen GEBRUIK Vóór elk gebruik Controleer of alle onderdelen correct en stevig zijn gemonteerd en of het product geen zichtbare defecten heeft Houd het product op de juiste manier vast Zorg ervoor dat u altijd stevig en in evenwicht staat Zorg ervoor dat u niet boven of buiten uw macht werkt Gebruik het product niet bij s...

Page 109: ...chtsom rond het bovenste deel van de spoel zie de pijlen op de spoel Plaats de trimmerdraad in de sleuf van de bovenste flens van de spoel zodat er ca 15 cm trimmerdraad uit de sleuf steekt Wikkel er niet te veel op Als de trimmerdraad erop is gewikkeld moet er minimaal 6 mm vrije ruimte zitten tussen de trimmerdraad en de buitenkant van de spoel 6 Plaats de spoel en de spoelkap terug volgens de b...

Page 110: ...e spoel in de war geraakt Haal de trimmerdraad van de draadspoel en wikkel die er weer om volgens de instructies Er wikkelt zich gras rond de trimmerkop U trimt hoog gras dichtbij de grond Trim hoog gras in meerdere keren De motor start niet als de toerentalregelaar wordt ingedrukt De accu is niet goed geplaatst Zorg ervoor dat de accu goed op zijn plaats vergrendeld is vóór het gebruik De accu is...

Page 111: ......

Page 112: ......

Reviews: