background image

BATTERY-POWERED CHAINSAW

BATTERIDREVET KJEDESAG

BATTERIDRIVEN KEDJESÅG

OPERATING INSTRUCTIONS

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

AKUMULATOROWA PILARKA  

ŁAŃCUCHOWA

 Important! Read the user instructions 

carefully before use. Save them for future 

reference. (Translation of the original 

instructions)

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

 Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant 

innan användning. Spara den för framtida 

behov. (Bruksanvisning i original)

 Ważne! Przed użyciem uważnie 

przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie 

oryginalnej instrukcji)

18 V

BATTERY-POWERED 

CHAINSAW

Item no. 013185

Summary of Contents for 013185

Page 1: ... future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instruk...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ... 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy a...

Page 4: ...3 1 4 2 ...

Page 5: ...5 6 7 9 8 10 ...

Page 6: ...11 12 14 13 15 16 ...

Page 7: ...17 18 21 20 19 22 ...

Page 8: ...23 24 ...

Page 9: ...mm ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Tvinga inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet Verktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för Använd inte verktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren Elverktyg som inte kan SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga före användning Om inte...

Page 10: ... för ett batteri kan orsaka brandrisk om den används med ett annat batteri Använd elverktyg endast med angivna batterier Om andra batterier används finns risk för skador eller brand När batteriet inte används ska det hållas åtskilt från gem mynt nycklar spikar skruvar och andra metallföremål som kan kortsluta polerna Om batteripolerna kortsluts kan frätskador eller brand uppstå Om batteriet hanter...

Page 11: ...e såga till exempel plast murverk eller byggmaterial som inte är av trä Felaktig användning kan medföra risk för personskada och eller egendomsskada ORSAKER TILL KAST OCH SÄTT ATT FÖRHINDRA DET Kast kan uppkomma om sågsvärdets spets eller ovansida kommer i kontakt med trä eller andra hårda föremål eller om sågkedjan kommer i kläm i snittet Elverktyget kastas då uppåt och bakåt med stor kraft vilke...

Page 12: ...ntrolleras och repareras av kvalificerad personal före användning KVARSTÅENDE RISKER Även om tillämpliga säkerhetsregler följs och säkerhetsanordningar används kan inte alla risker elimineras Nedanstående risker kvarstår Vibrationsskador om elverktyget används under långa perioder eller inte hanteras och underhålls korrekt Personskada och eller egendomsskada till följd av trasiga tillbehör eller k...

Page 13: ...addarens stickpropp måste passa till nätuttaget Ändra aldrig stickproppen på något sätt Icke modifierade stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elolycksfall Laddaren får endast användas för den batterityp som rekommenderas av tillverkaren Laddning av andra batterier kan resultera i explosion personskada eller egendomsskada Ladda inte fler än två batterier i följd utan att låta ladda...

Page 14: ...igt att utesluta alla riskfaktorer Nedanstående risker kan förekomma till följd av produktens konstruktion och utformning Lungskada om inte effektiv ansiktsmask används Hörselskada om inte effektiva hörselskydd används Vibrationsskada om produkten används under långa perioder eller inte hanteras och underhålls korrekt VIKTIG INFORMATION OM BATTERI Demontera inte batteriet och försök inte att byta ...

Page 15: ... K 2 37 dB Ljudeffektnivå LwA 99 dB A Vibrationsnivå 3 21 m s K 1 5 m s Vibrationsnivå 3 79 m s K 1 5 m s Uppmätt Garanterad Främre handtag Bakre handtag Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration och buller som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Mätvärdena ha...

Page 16: ...elar korrekt monterade och åtdragna MONTERING AV SÅGSVÄRD OCH SÅGKEDJA OBS Använd skyddshandskar 1 Lossa spännskruven 9 BILD 3 2 Lyft av kåpan BILD 4 3 Vrid kedjespänningsskruven framåt 4 Lägg sågkedjan runt sågsvärdet Kontrollera rotationsriktningen BILD 5 5 Placera sågsvärdet med spåret över styrningen BILD 6 6 Montera kopplingskåpan 7 Dra åt spännskruven lätt BILD 7 OBS Var uppmärksam på styrni...

Page 17: ...edjan om den går av eller hoppar ur spåret på sågsvärdet Korrekt underhåll av sågsvärd och korrekt och regelbunden spänning av sågkedja förebygger sådana problem KEDJEBROMSHANDTAG För att minska risken för personskada vid eventuellt kast är elkedjesågen försedd med kedjebroms som utlöses vid kontakt och stoppar sågkedjan omedelbart BAKRE HANDSKYDD Det bakre handskyddet skyddar handen mot grenar oc...

Page 18: ...åtfällt läge 2 Håll stadigt i kedjesågen med båda händerna BILD 14 3 Tryck in startspärren 4 Tryck in strömbrytaren 5 Kedjesågen startar 6 När kedjesågen startat kan startspärren släppas ANVÄNDNING Studera tekniken för arbete med kedjesåg Information finns i branschlitteratur Vi rekommenderar att du går en lämplig utbildning Informationen i detta dokument är endast avsedd som komplement KORREKT AR...

Page 19: ...et orsakar kast FÄLLNING AV TRÄD VARNING Risk för personskada Fällning och kvistning får endast utföras av kvalificerad personal risk för dödsfall och eller allvarlig personskada Stå alltid vid sidan om det träd som fälls risk för dödsfall och eller allvarlig personskada Kontrollera nedanstående punkter före trädfällning Kontrollera att inga människor eller djur befinner sig i arbetsområdet Kontro...

Page 20: ...gkedjan stannat helt innan du flyttar till nästa snitt Släpp strömbrytaren och låt sågkedjan stanna helt innan du flyttar till nästa träd OBS Var försiktig så att inte sågsvärdet och sågkedjan kommer i kontakt med marken SÅGNING AV UPPALLADE STOCKAR Vi rekommenderar att stockar som ska kapas placeras på sågbock Om detta inte är möjligt bör stocken lyftas med spakar och pallas under VARNING Såga in...

Page 21: ...tt tills det tränger ut vid svärdets kant Fettspruta med smalt munstycke underlättar effektiv smörjning 3 Dra runt sågkedjan för hand Upprepa förfarandet tills hela kedjehjulet smorts PÅFYLLNING AV SÅGKEDJEOLJA OBS Använd gärna biologiskt nedbrytbar vegetabilisk sågkedjeolja för att minimera miljöpåverkan 1 Placera kedjesågen på stadigt underlag med påfyllningslocket uppåt 2 Rengör påfyllningslock...

Page 22: ...SPÄNNING 1 En ny sågkedja måste spännas efter högst 5 snitt När sågkedjan är inkörd behöver den inte spännas lika ofta 2 Sågkedjan är korrekt spänd när den ligger an mot sågsvärdets undersida men kan flyttas lätt för hand 3 Justera kedjespänningen vid behov SPÄNNING AV SÅGKEDJAN 1 Lossa fästmuttern cirka 1 varv 2 Lyft sågsvärdets spets något 3 Spänn kedjan med spännskruven tills kedjan ligger an m...

Page 23: ...kerat Rensa svärdets oljehål och kedjespår Kedjespänningen är för hög Kontrollera och slacka kedjan Svärdets kedjehjul behöver smörjas Smörj svärdets kedjehjul Kedjan skär inte bra Kedjan är monterad baklänges Kontrollera kedjan och montera om den i rätt rotationsriktning Kedjan är sliten Fila eller byt kedjan Sågkedjan är torr Föroreningar i oljetanken Töm oljetanken helt och fyll på ny olja Vent...

Page 24: ...s Bruk riktig el verktøy til det planlagte arbeidet Verktøyet fungerer bedre og sikrere med den belastningen det er beregnet for Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan slås på og av med strømbryteren El verktøy som ikke kan styres med strømbryteren er farlige og må repareres SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglende ove...

Page 25: ...erier er det fare for skader eller brann Når batteriet ikke er i bruk skal det oppbevares atskilt fra binders mynter nøkler spiker skruer og andre små metallgjenstander som kan kortslutte polene Hvis batteripolene kortsluttes kan det oppstå etseskader eller brann Hvis batteriet behandles uforsiktig kan det lekke væske ut av det Unngå kontakt med batterivæsken Skyll grundig med vann hvis du får bat...

Page 26: ...orekomme hvis tuppen eller oversiden av sagsverdet kommer i kontakt med tre eller andre harde gjenstander eller hvis sagkjedet kommer i klem i snittet El verktøyet kastes da oppover og bakover med stor kraft noe som kan forårsake dødsfall og eller alvorlig personskade Hvis sagkjedet setter seg fast langs sverdets overside kan sagen presses bakover mot brukeren Også dette kan forårsake dødsfall og ...

Page 27: ...de og eller eiendomsskade som følge av ødelagte tilbehør eller kast etter kontakt med skjulte gjenstander Personskade og eller eiendomsskade forårsaket av objekter som faller eller blir slynget av gårde Ved bruk over lang tid kan vibrasjoner gi sirkulasjonsproblemer i hendene Hold kroppen og spesielt hendene varme Bruk hansker Avbryt umiddelbart arbeidet og oppsøk lege hvis du opplever dovning klø...

Page 28: ...skal laderens støpsel trekkes ut og batteriet kobles fra laderen Ikke la batterier være igjen i laderen Laderen må ikke bæres i ledningen Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Ikke prøv å lade engangsbatterier Laderens ledning kan ikke byttes ut Laderen må ikke brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet Ikke utsett laderen for r...

Page 29: ...der dersom apparatet brukes i lange perioder av gangen eller ikke brukes og vedlikeholdes korrekt VIKTIG INFORMASJON OM BATTERI Ikke demonter batteriet og ikke forsøk å bytte ut battericellene Håntering av dette batteriet kan forårsake alvorlig brannskade dersom batteripolene kortsluttes av f eks smykker eller verktøy Oppbevar batteriet tørt og ved maks 27 C Oppbevar batteriet med 30 50 lading Lad...

Page 30: ...onsnivå 3 21 m s K 1 5 m s Vibrasjonsnivå 3 79 m s K 1 5 m s Målt Garantert Fremre håndtak Bakre håndtak Bruk alltid hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon og støy som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering Måleverdiene er fastsatt i henhold til EN 60745 2 13 2009 ADVARSEL Det faktiske vib...

Page 31: ...nskruen 9 BILDE 3 2 Løft av dekselet BILDE 4 3 Vri kjedestrammingsskruen fremover 4 Legg sagkjedet rundt sagsverdet Kontroller rotasjonsretningen BILDE 5 5 Plasser sagsverdet med sporet over styringen BILDE 6 6 Monter koblingsdekselet 7 Dra spennskruen litt til BILDE 7 MERK Vær oppmerksom på styringens plassering når sagkjedet monteres KONTROLLER SAGKJEDESTRAMMINGEN Kontroller sagkjedestrammingen ...

Page 32: ...e ved eventuelt kast er el kjedesagen utstyrt med kjedebrems som utløses ved kontakt og stopper sagkjedet umiddelbart BAKRE HÅNDBESKYTTELSE Den bakre håndbeskyttelsen beskytter hånden mot grener og å bli truffet av kjedet hvis det går av eller løsner SETTE INN TA UT BATTERIET MERK Ta ut batteriet før vedlikehold bytte av tilbehør og eller rengjøring 1 Kontroller at strømbryteren er i posisjon AV 2...

Page 33: ...nikken for arbeid med kjedesag Du finner informasjon i bransjelitteratur Vi anbefaler at du tar et passende kurs Informasjonen i dette dokumentet er bare tenkt som et tillegg KORREKT ARBEIDSSTILLING MERK Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Sag aldri over skulderhøyde Ikke bruk kjedesagen mens du står i en stige i et tre eller et annet ustødig sted Ikke strekk deg for langt Ik...

Page 34: ...r alvorlig personskade Kontroller punktene nedenfor før trefelling Kontroller at ingen mennesker eller dyr befinner seg i arbeidsområdet Kontroller at alle som deltar i arbeidet har fri fluktrute fra fellingsområdet Fluktruten skal gå skrått fra fellingsretningen BILDE 18 Kontroller at det ikke finnes hindringer i området rundt treet Kontroller at nærmeste arbeidsplass er minst 2 5 trelengder unna...

Page 35: ...KER SOM ER STØTTET OPP Vi anbefaler at stokker som skal kappes plasseres på en sagbukk Hvis dette ikke er mulig bør stokken løftes med spaker og støttes opp fra undersiden ADVARSEL Ikke sag i trevirke som er i spenn Hvis trevirket sprekker eller sagsverdet vrir seg er det fare for dødsfall og eller alvorlig personskade KVISTING Stå alltid på motsatt sida av stammen fra den grenen som skal kappes B...

Page 36: ...let er smurt PÅFYLLING AV SAGKJEDEOLJE MERK Bruk gjerne biologisk nedbrytbar vegetabilsk sagkjedeolje for å minimere miljøpåvirkning 1 Sett kjedesagen på et stabilt underlag med påfyllingslokket vendt oppover 2 Rengjør påfyllingslokket og området rundt det ved behov 3 Åpne påfyllingslokket langsomt og ta det av 4 Fyll forsiktig på sagkjedeolje Unngå søl 5 Kontroller oljenivået i seglasset Oljenivå...

Page 37: ... det ligger inntil undersiden av sagsverdet men likevel kan flyttes lett for hånd 3 Juster kjedestrammingen ved behov STRAMMING AV SAGKJEDET 1 Løsne festemutteren cirka 1 omdreining 2 Løft tuppen av sagsverdet litt 3 Stram kjedet med spennskruen til kjedet ligger an mot undersiden av sagsverdet 4 Stram festemutteren MERK Ikke stram kjedet for hardt da det gir unormalt stor slitasje og forkorter bå...

Page 38: ... oljeåpning er blokkert Rens sverdets oljeåpning og kjedespor Kjedet er for hardt strammet Kontroller og slakk kjedet Sverdets kjedehjul trenger smøring Smør sverdets kjedehjul Sagen skjærer ikke bra Kjedet er montert baklengs Kontroller kjedet og snu det i riktig rotasjonsretning Kjedet er slitt Fil eller skift kjedet Sagkjedet er tørt Forurensninger i oljetanken Tøm oljetanken helt og fyll på ny...

Page 39: ...ilną postawę aby nie stracić równowagi Dzięki temu łatwiej będzie kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Trzymaj włosy ubrania i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia Luźne ubrania biżuteria ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpieczeństwa i innym...

Page 40: ...gę czy nie istnieją inne czynniki które mogłyby wpłynąć na działanie narzędzia W razie uszkodzenia elektronarzędzie należy naprawić przed ponownym użyciem Niedostateczny poziom konserwacji elektronarzędzia jest przyczyną wielu wypadków Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dbaj o ich ostrość Narzędzia tnące które są prawidłowo konserwowane i mają zaostrzone krawędzie rzadziej się zakleszczają i s...

Page 41: ...ub kontrolę nad elektronarzędziem Naprężone gałęzie mogą odskoczyć podczas przecinania i spowodować obrażenia ciała i lub utratę kontroli nad elektronarzędziem Zachowaj ostrożność podczas cięcia krzewów itp cienkie gałęzie mogą utknąć w łańcuchu i zostać odrzucone w Twoją stronę lub sprawić że stracisz równowagę Wyłącz elektronarzędzie przed przeniesieniem Noś elektronarzędzie za przedni uchwyt z ...

Page 42: ...strzenia łańcucha tnącego Zużyty lub nieprawidłowo naostrzony łańcuch zwiększa ryzyko odbicia OGRANICZANIE HAŁASU I DRGAŃ Aby zmniejszyć hałas i drgania ogranicz czas użytkowania narzędzia korzystaj z trybów pracy o niskim poziomie drgań i hałasu oraz stosuj odpowiednie wyposażenie ochronne Wykonaj poniższe czynności aby zminimalizować ryzyko związane z narażeniem na drgania i lub hałas Używaj ele...

Page 43: ...ucentem implantu w celu zmniejszenia ryzyka ciężkich obrażeń i śmierci ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORA Pod żadnym pozorem nie próbuj otwierać akumulatora Nie narażaj akumulatora na działanie deszczu ani wilgoci Nigdy nie wrzucaj akumulatora do ognia nawet jeżeli jest uszkodzony i nie można go już naładować Akumulator może eksplodować w ogniu Nie przechowuj produktu w miejscu w którym t...

Page 44: ...dowarki Nie wkładaj żadnych przedmiotów przez otwory wentylacyjne ładowarki Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Akumulator nagrzewa się podczas długotrwałego użycia Przed ładowaniem odczekaj około 30 minut aż ostygnie Podczas ładowania akumulator i ładowarka mogą się nagrzewać Jest to zupełnie normalne zjawisko Nie przykrywaj ładowarki Nie ładuj akumulatora w miejs...

Page 45: ...wymieniać jego ogniw Użytkowanie akumulatora może nieść ze sobą ryzyko oparzeń jeśli w wyniku kontaktu m in z biżuterią lub narzędziami dojdzie do zwarcia biegunów Przechowuj akumulator w suchym miejscu w temperaturze niższej niż 27 C Przechowuj akumulator na poziomie naładowania 30 50 Przy dłuższym przechowywaniu ładuj akumulator co sześć miesięcy SYMBOLE Na pilarce łańcuchowej akumulatorze lub i...

Page 46: ...om drgań 3 79 m s K 1 5 m s Zmierzony Gwarantowany Uchwyt przedni Uchwyt tylny Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą EN 60745 2 13 2009 OSTRZEŻENIE W zależności od sp...

Page 47: ...ść łańcuch tnący na prowadnicy Sprawdź kierunek obrotów RYS 5 5 Umieść prowadnicę tak by rowek znalazł się nad elementem sterującym RYS 6 6 Zamontuj osłonę przyłączeniową 7 Dokręć lekko śrubę napinającą RYS 7 UWAGA Podczas montażu łańcucha zwróć uwagę na umieszczenie elementu sterującego KONTROLA NAPRĘŻENIA ŁAŃCUCHA Kontroluj naprężenie łańcucha przed pierwszym użyciem po pierwszych cięciach a nas...

Page 48: ...yć ryzyko obrażeń ciała przy ewentualnym odrzucie pilarkę wyposażono w hamulec łańcucha który uaktywnia się w razie kontaktu i natychmiast zatrzymuje łańcuch TYLNA OSŁONA RĄK Tylna osłona rąk chroni je przed kontaktem z gałęziami oraz łańcuchem w razie jego ześlizgnięcia lub nadmiernego poluzowania WKŁADANIE WYJMOWANIE AKUMULATORA UWAGA Wyjmij akumulator przed przystąpieniem do konserwacji wymiany...

Page 49: ...hu 4 Wciśnij przełącznik 5 Pilarka łańcuchowa uruchomi się 6 Po uruchomieniu pilarki można puścić blokadę rozruchu SPOSÓB UŻYCIA Zapoznaj się z techniką pracy z pilarką łańcuchową Informacje na ten temat znajdziesz w literaturze branżowej Zalecamy udział w stosownym kursie Informacje na temat pracy z pilarką zawarte w tym dokumencie stanowią jedynie uzupełnienie wiedzy PRAWIDŁOWA POZYCJA ROBOCZA U...

Page 50: ...zi ryzyko że wierzchołek prowadnicy wejdzie w kontakt z drewnem co spowoduje odbicie OBALANIE DRZEWA OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń ciała Obalania i okrzesywania może dokonywać tylko wykwalifikowany personel ze względu na ryzyko śmierci i lub ciężkich obrażeń ciała Zawsze stawaj z boku przewracającego się drzewa ze względu na ryzyko śmierci i lub ciężkich obrażeń ciała Przed obaleniem drzewa sprawdź p...

Page 51: ...szczenia ostrza RYS 23 Podczas cięcia poprzecznego na zboczu zawsze stój nad drzewem Pod koniec cięcia zmniejsz nieco nacisk posuwu prowadnicy ale nadal trzymaj mocno uchwyty Dzięki temu możesz lepiej kontrolować cięcie przy rozwarciu rzazu Dopilnuj aby łańcuch nie stykał się z ziemią Zanim przejdziesz do wykonania kolejnego cięcia odczekaj aż łańcuch całkowicie się zatrzyma Zanim przejdziesz do k...

Page 52: ...Trzymaj prowadnicę około 15 cm nad odpowiednią powierzchnią i pozwól by łańcuch tnący poruszał się przez 15 sekund Jeśli łańcuch jest dostatecznie nasmarowany na podłożu będą widoczne plamki oleju z łańcucha SMAROWANIE KOŁA ŁAŃCUCHOWEGO WAŻNE Wykonując prace związane z prowadnicą i łańcuchem tnącym zawsze używaj mocnych rękawic ochronnych Przed smarowaniem wyłącz silnik i zaczekaj aż wszystkie ruc...

Page 53: ...akończeniu ostrzenia wszystkie ogniwa tnące muszą mieć taką samą szerokość i wysokość Po 3 4 ostrzeniach należy skontrolować wysokość ograniczników głębokości cięcia W razie potrzeby zeszlifuj ograniczniki głębokości cięcia za pomocą szablonu do piłowania oraz płaskiego pilnika i zaokrąglij przednią krawędź PROWADNICA Obracaj prowadnicę co 8 godzin eksploatacji aby zapewnić jej równomierne zużycie...

Page 54: ...stawieniem do przechowywania odczekaj aż pilarka ostygnie W miarę możliwości przechowuj pilarkę w pozycji poziomej Jeśli pilarka nie będzie używana przez dłuższy czas zdemontuj łańcuch Przechowuj pilarkę w suchym miejscu Transport Stosuj się do poniższych wskazówek obowiązujących podczas transportu w pojeździe Upewnij się że zamontowano osłonę prowadnicy Zabezpiecz pilarkę tak aby nie mogła się pr...

Page 55: ... smarny prowadnicy jest zablokowany Wyczyść otwór smarny i rowek prowadnicy łańcucha Zbyt wysokie naprężenie łańcucha Skontroluj i poluzuj łańcuch Koło łańcuchowe prowadnicy wymaga smarowania Nasmaruj koło łańcuchowe prowadnicy Pilarka nie tnie dobrze Łańcuch tnący jest zamontowany w przeciwnym kierunku Skontroluj łańcuch i zamontuj go zgodnie z kierunkiem obrotów Łańcuch jest zużyty Naostrz lub w...

Page 56: ...ces can reduce the risk of dust related problems USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for the planned work The tool does the job better and safer when used at the rate for which it was designed Do not use the tool if it cannot be SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the ins...

Page 57: ...d for one type of battery can result in a fire risk if used with another type of battery Only use power tools with the specified batteries The use of other batteries can cause accidents or a fire When the battery is not being used it must be kept away from other metal objects such as paper clips coins keys nails screws and other metal objects that can short circuit the terminals Short circuiting t...

Page 58: ... its intended purpose Do not attempt to saw plastic bricks or building materials not made of wood Incorrect use can result in the risk of personal injury and or material damage CAUSES OF KICKBACK AND WAYS TO PREVENT IT Kickback can occur if the tip or topside of the bar comes into contact with wood or other solid objects or if the chain jams in the cut The power tool then kicks up and back with gr...

Page 59: ... be checked and repaired by qualified personnel before being used again REMAINING RISKS Even if appropriate safety regulations are adhered to and safety devices are used it is not possible to eliminate all risks The following risks remain Vibration injuries if the tool is used for long periods or is not handled and maintained correctly Personal injury and or material damage as a result of defectiv...

Page 60: ...tching outlets reduce the risk of electric shock The charger must only be used with the type of battery recommended by the manufacturer Charging other batteries can result in an explosion personal injury or material damage Do not charge more than two consecutive batteries without allowing the charger to cool After charging pull out the plug and remove the battery from the charger Do not leave batt...

Page 61: ...l risk factors The following are potential risks associated with the type and design of the product Damage to lungs if an effective face mask is not worn Damage to ears if effective ear protection is not worn Vibration injuries if the product is used for long periods or is not handled and maintained correctly IMPORTANT INFORMATION ON BATTERY Do not dismantle the battery or attempt to replace the b...

Page 62: ...7 dB A K 2 37 dB Sound power level LwA 99 dB A Vibration level 3 21 m s K 1 5 m s Vibration level 3 79 m s K 1 5 m s Measured Guaranteed Front handle Back handle Always wear ear protection The declared values for vibration and noise which have been measured according to a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure Th...

Page 63: ...been correctly fitted and tightened FITTING THE BAR AND CHAIN NOTE Wear safety gloves 1 Undo the tensioning screw 9 FIG 3 2 Lift off the cover FIG 4 3 Turn the chain tensioning screw forwards 4 Put the chain round the bar Check the direction of rotation FIG 5 5 Place the bar with the slot over the guide FIG 6 6 Fit the cover 7 Tighten the tensioning screw a little FIG 7 NOTE Note the positioning o...

Page 64: ...e risk of personal injury in the event of kickback the saw has a chain brake which triggers on contact and stops the chain immediately HAND GUARD The hand guard protects the hand from branches and from the chain if it comes off or loose INSERTING REMOVING THE BATTERY NOTE Remove the battery before maintenance replacing accessories and or cleaning 1 Check that the power switch is in the OFF positio...

Page 65: ...SE Study the technique for working with the chain This information is readily available in the literature on the subject We recommend that you undertake a suitable training course The information in this document is only intended as a supplement CORRECT WORKING POSTURE NOTE Always maintain a firm footing and good balance Never saw above shoulder height Never use the chain saw from a ladder tree or...

Page 66: ...isk of fatal and or serious personal injury Check the following points before felling trees Check that there are no people or animals in the work area Check that everyone involved in the work has a clear retreat from the felling area The retreat should run at an angle from the direction of fall FIG 18 Check that the area around the tree is free from obstructions Check that the nearest workplace is...

Page 67: ...ting up logs on a sawbuck If this is not possible the log should be lifted up and blocked up WARNING Do not saw wood under tension If the wood splits or if the bar is twisted there is risk of fatal and or serious personal injury LIMBING Always stand on the opposite side of the trunk from the branch to be cut Start from the root end and work up Always saw from underneath and up When limbing lying l...

Page 68: ...biodegradable vegetable chain oil to minimise the environmental impact 1 Place the chain saw on a stable surface with the filler cap facing up 2 Clean the cap are the area around it if necessary 3 Open the filler cap slowly and take it off 4 Carefully fill with chain oil Avoid spilling 5 Check the oil level in the sight glass The oil level should be between the MAX and MIN markings 6 Tighten the f...

Page 69: ...ts against the underside of the bar but can still be easily pulled along by hand 3 Adjust the tension of the chain when necessary TENSIONING THE CHAIN 1 Unscrew the nuts about 1 turn 2 Lift the tip of the bar a little 3 Tension the chain with the screw until the chain is flush with the underside of the bar 4 Tighten the nut NOTE Do not tension the chain too tightly this will result in abnormal wea...

Page 70: ...n the bar is blocked Clear the oil hole and chain slot The chain is too tight Check and slacken the chain The sprocket on the bar needs lubricating Lubricate the sprocket on the bar The saw does not saw well The chain is fitted backwards Check the chain and fit in the correct direction of rotation The chain is worn File or replace the chain The chain is dry Impurities in the oil tank Empty the oil...

Reviews: