background image

 
 
 
 
 

www.mediclinics.com

 

 

SECADOR DE CABELLOS / HAIR DRYERS / SÈCHE-CHEVEUX /  

HAARTROCKNER / SECADOR DE CABELO / ASCIUGACAPELLI / 

ФЕН ДЛЯ ВОЛОС /  ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΜΑΛΛΙΩΝ / رﻌﺷ فﻔﺟﻣ 

 

          

 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SC0085H / SC0088H / SC0088HC /  SC0088HCS / 

SC1085HT / SC1088HT / SC1088HTC / SC1088HTCS 

MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN 

INSTALLATION AND OPERATING MANUAL 

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 

INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO 

MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ 

لﯾﻐﺷﺗﻟاو بﯾﻛرﺗﻟا لﯾﻟد 

 

Summary of Contents for SC1088HT

Page 1: ...H SC0088H SC0088HC SC0088HCS SC1085HT SC1088HT SC1088HTC SC1088HTCS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ واﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗرﻛﯾب دﻟﯾل ...

Page 2: ...ción eléctrica se debe cortar la tensión eléctrica de entrada con el objetivo de evitar el riesgo de electrocución El aparato debe ser fijado fuera del alcance de cualquier fuente de agua cumpliendo en todo momento las distancias de seguridad marcadas en la normativa IEC actual tal y como se muestra en la figura siguiente Tener en cuenta también las normativas y especificaciones locales de instala...

Page 3: ...den los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión El aparato no debe ser instalado en una superficie inflamable Para fijar el secador a la pared deben seguirse las instrucciones de este manual y usar la plantilla de montaje que también se suministra con el aparato Fijar la máqu...

Page 4: ... El secador de cabellos debe ser instalado únicamente sobre una superficie cerrada pared tabique o similar INSTALACIÓN Desenroscar los dos tornillos de fijación con la llave especial Retirar la carcasa con precaución de no golpear el interior de la máquina Manipular la carcasa con cuidado El montaje se realizará por canalización posterior En este caso se ha de pasar el cableado eléctrico antes del...

Page 5: ...cobillas 4 RC95750 Turbina 5 RC95777 Modelos sin tubo ESQUEMA ELÉCTRICO DESPIECE BÁSICO CONEXIÓN TEMPORIZADOR 1 2 3 4 5 MODO DE EMPLEO Pulsar el botón de accionamiento Colocar la cabeza justo debajo del flujo de aire Secar los cabellos El secador de cabellos actúa durante 90 segundos tras los cuales se detendrá y estará en disposición para actuar de nuevo Pulsador ...

Page 6: ...ll as Éstas deben reemplazarse cuando su longitud sea menor de 5 mm 7 Una vez finalizadas las operaciones de mantenimiento volver a montar la carcasa apretar a los tornillos y conectar la corriente 8 Poner en marcha la máquina y dejarla funcionando hasta que no salgan restos de polvo por la tobera LIMPIEZA CARCASAS CROMADAS Y DORADAS Para la limpieza usar solo una gamuza humedecida con agua No usa...

Page 7: ... electrical current must be cut in order to avoid any electric shock risk The device must be fixed out of reach of a water source in order to fulfil the security distances marked into the current IEC standards and as the following figure shows Be careful because local installation requirements can ask more than 1 m of safety distance Take into account these local requirements as well Hairdryers mu...

Page 8: ...safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The device could not be installed on a normally inflammable surface To fix the hand dryer to the wall follow the instructions of this manual and use the template provided with the device as well To fix the machine with adhesives or ...

Page 9: ...the protection areas should be considered according to standard VDE 0100 The hair dryer must be installed against a solid surface only wall partition or similar INSTALLATION Unscrew the two lock screws with the special wrench Remove the cover taking care not to knock the equipment inside Handle the cover with care Mounting is done by using concealed wiring Put the wiring through before tightening ...

Page 10: ...mer 3 RC95729 Coal brushes 4 RC95750 Fan 5 RC95777 Models without tube WIRING DIAGRAM BASIC EXPLODED VIEW CONNECTION TO TIMER HOW TO USE Press the start button Place head immediately under the airflow Dry hair The hair dryer works during 90 seconds After that it stops and will be ready to work again Push button 1 2 3 4 5 ...

Page 11: ...ion of the motor brushes These should be replaced when their length is below 5 mm 7 Once the maintenance process is complete reassemble the cover screw down the lock screws and connect to the power 8 Start up the machine and leave it running until no further remains of dust come out through the nozzle CLEANING OF CHROMED AND GOLD PLATED COVERS For cleaning purposes only a damp cloth is to be used ...

Page 12: ...rmes CEI en vigueur l appareil doit être fixé hors de portée de tout point d eau comme le montre le schéma ci dessous Attention les normes d installation en vigueur dans votre région peuvent exiger une distance de sécurité supérieure à 1 mètre Veillez à également respecter ces normes locales Les sèche cheveux doivent être fixés hors de portée des personnes qui prennent une douche ou un bain Un sys...

Page 13: ...nt pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien habituel de celui ci ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance Cet appareil ne doit pas être installé sur une surface inflammable Pour fixer le sèche mains au mur suivez les instructions de ce manuel et aidez vous du modèle fourni avec l appareil Fixer la machine au moyen d adhésifs ou par le biais de méthodes similaires ...

Page 14: ...la distance de voisinage conformément à la norme VDE 0100 Le sèche cheveux doit obligatoirement être monté sur une surface fermée mur cloison ou autre INSTALLATION Dévisser les deux vis de fixation à l aide de la clé spéciale Retirer la carcasse en veillant à ne pas la faire s entrechoquer avec l appareil Manipuler la carcasse avec précaution Montage par canalisation à l arrière Introduire le câbl...

Page 15: ...5750 Turbine 5 RC95777 Modèles sans tuyau SCHÉMA ÉLECTRIQUE LISTE DES PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES RACCORDEMENT MINUTEUR MODE D EMPLOI Appuyer sur le poussoir d actionnement Mettre la tête juste sous le flux d air Se Sécher les cheveux Le sèche cheveux fonctionne pendant 90 secondes après quoi il s arrête et est prêt à être actionné de nouveau Poussoir 1 2 3 4 5 ...

Page 16: ...s derniers doivent être remplacés lorsque leur longueur est inférieure à 5 mm 7 Après avoir terminé les opérations d entretien remonter la carcasse resserrer les vis et reconnecter au réseau 8 Mettre l appareil en marche et faire fonctionner celui ci jusqu à ce qu il ne sorte plus de poussière par la tuyère NETTOYAGE DES CARCASSES CHROMÉES ET DORÉES Pour le nettoyage employer seulement une peau de...

Page 17: ...n um jegliche Stromschlaggefahr zu vermeiden Die Vorrichtung muss außerhalb der Reichweite einer Wasserquelle und wie in der folgenden Abbildung gezeigt befestigt werden um die in den geltenden IEC Normen gekennzeichneten Sicherheitsabstände zu erfüllen Seien Sie vorsichtig denn örtliche Installationsanforderungen erfordern möglicherweise mehr als 1 m Sicherheitsabstand Berücksichtigen Sie auch di...

Page 18: ...den Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorrichtung darf nicht auf einer normal entflammbaren Oberfläche installiert werden Zur Befestigung des Händetrockners an der Wand folgen Sie bitte den Anweisungen in diesem Handbuch und verwenden Sie die mitgelieferte Schablone Die B...

Page 19: ...n einer geschlossenen Fläche montiert werden Wand Zwischenwand oder ähnliche MONTAGE Beide Befestigungsschrauben mittels Spezialschlüssel abschrauben Gehäuse vorsichtig abnehmen ohne mit dem Geräteinneren in Berührung zu kommen Das Gehäuse vorsichtig handhaben Die Montage erfolgt durch einen rückseitigen Anschluss Das Stromkabel muss in diesem Fall durch die Grundplatte gezogen werden bevor diese ...

Page 20: ... 5 RC95777 Modelle ohne Rohrschlauch SCHALTPLAN GRUNDLEGENDE ZERLEGUNG ANSCHLUSS AN DEN TIMER GEBRAUCHSANWEISUNG Den Betätigungsknopf drücken Den Kopf genau unterhalb des Luftstromes halten Das Haar trocknen Der Haartrockner schaltet sich für 90 Sekunden ein und nach Ablauf dieser Zeit wieder aus woraufhin er wieder betriebsbereit ist Drucktast e 1 2 3 4 5 ...

Page 21: ...den wenn ihre Länge weniger als 5 mm beträgt 7 Nach Beendigung der Wartungsarbeiten Gehäuse wieder montieren die Schrauben festziehen und das Gerät an das Stromnetz anschließen 8 Das Gerät einschalten und solange laufen lassen bis keine Schmutzreste mehr aus der Düse herausgeblasen werden REINIGUNG VON VERCHROMTEN UND VERGOLDETEN GEHÄUSEN Für die Reinigung nur ein mit Wasser befeuchtetes Putzleder...

Page 22: ...ositivo tem de ser instalado fora do alcance de alguma fonte de água a fim de cumprir com as distâncias de segurança indicadas nas normas actuais da CEI e de acordo com o ilustrado na figura seguinte Tenha em atenção que as exigências de instalação locais podem requerer mais que 1 m de distância de segurança Tenha em conta igualmente estas exigências de instalação locais Os secadores de cabelo têm...

Page 23: ... perigos que podem estar envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não deverão ser feitas por crianças sem supervisão O dispositivo não poderá ser instalado sobre uma superfície que normalmente seja inflamável Para fixar o suporte do secador de cabelo na parede siga as instruções deste manual e utilize igualmente o esquema fornecido com o aparel...

Page 24: ...a VDE 0100 O secador de cabelo só deve ser instalado numa superfície fechada parede tabique ou similar Desapertar os dois parafusos de fixação com a chave especial Retirar a cobertura exterior com cuidado para não bater no interior do aparelho Manipular a cobertura exterior com cuidado A montagem do aparelho deve ser efectuada utilizando as ranhuras posteriores Neste caso deverá introduzir na caix...

Page 25: ... Escovas de carvão 4 RC95750 Turbina 5 RC95777 Modelos sem tubo ESQUEMA ELÉCTRICO CORTE BÁSICO LIGAÇÃO DO TEMPORIZADOR MODO DE EMPREGO Premir o botão de accionamento Colocar a cabeça directamente por baixo do fluxo de ar Secar o cabelo O secador de cabelo funciona durante 90 segundos após os quais pára e fica disponível para funcionar novamente Botão 1 2 3 4 5 ...

Page 26: ...tiverem um comprimento inferior a 5 mm 7 Depois de concluídas as operações de manutenção voltar a montar a cobertura exterior aparafusar os parafusos e ligar à corrente 8 Pôr o aparelho em funcionamento e deixá lo a trabalhar até que deixem de sair restos de pó pelo tubo LIMPEZA DE COBERTURAS EXTERIORES CROMADAS E DOURADAS Para efectuar a limpeza usar apenas um pano suave humedecido com água Não u...

Page 27: ... possibile rischio di scariche elettriche Prima di effettuare qualsiasi operazione di natura elettrica scollegare la corrente per evitare qualsiasi rischio di scariche elettriche Installare il dispositivo lontano da sorgenti di acqua in conformità ai requisiti stabiliti dalle attuali norme CEI in materia di distanze di sicurezza e come illustrato nella figura sottostante Attenzione le normative di...

Page 28: ...sitivo in modo tale da comprendere i rischi implicati Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini non potranno effettuare alcun intervento di pulizia né operazione di manutenzione consentita agli utenti se non sotto la supervisione di un adulto Non installare il dispositivo su una superficie normalmente infiammabile Per fissare l asciugamani elettrico alla parete seguire le istruzioni del pre...

Page 29: ... della norma VDE 0100 L asciugacapelli deve essere installato esclusivamente su una superficie chiusa parete tramezzo o simile INSTALLAZIONE Svitare le due viti di fissaggio mediante l apposita chiave speciale Rimuovere il coperchio avendo cura di non urtare l interno del dispositivo Trattare il coperchio con estrema cura Il montaggio avverrà tramite il condotto posteriore In tal caso far passare ...

Page 30: ...urbina 5 RC95777 Modelli sprovvisti di tubo SCHEMA ELETTRICO DISEGNO ESPLOSO DI BASE COLLEGAMENTO TIMER MODO D USO Premere il pulsante di azionamento Posizionare la testa direttamente sotto il getto di aria Asciugare i capelli L asciugacapelli funzionerà per 90 secondi dopodiché si arresterà e sarà a disposizione per un nuovo uso Pulsante 1 2 3 4 5 ...

Page 31: ... lo stato delle spazzole Quando la rispettiva lunghezza è inferiore ai 5 mm provvedere alla rispettiva sostituzione 7 Al termine delle operazioni di manutenzione rimontare il coperchio serrare le viti e collegare la corrente 8 Avviare il dispositivo e lasciarlo funzionare fino a che dalla bocchetta non fuoriescano resti di polvere PULIZIA DI COPERCHI CROMATI E DORATI Per la pulizia servirsi esclus...

Page 32: ...ком Во избежание поражения электрическим током необходимо отключать питание перед проведением любых работ с электрической системой Устройство должно устанавливаться вдали от источника водоснабжения в соответствии с требованиями действующих стандартов МЭК к безопасному расстоянию см рисунок ниже Местные требования по установке могут предусматривать безопасное расстояние более 1 м Такие требования т...

Page 33: ...рохождения инструктажа по безопасному использованию устройства с разъяснением всех сопутствующих рисков Дети не должны играть с устройством Детям не разрешается самостоятельно проводить очистку или обслуживание устройства Запрещается размещать устройство на воспламеняющейся поверхности Крепление устройства на стену должно осуществляться в соответствии с инструкциями настоящего руководства с исполь...

Page 34: ...дусмотрены участки безопасности в соответствии со стандартом VDE 0100 Фен для волос должен устанавливаться исключительно на закрытой поверхности стена перегородка и т п Открутить два крепёжных винта специальным ключом Снять корпус оберегая от повреждения внутренние части аппарата Осторожно обращаться с корпусом Монтаж направляющей Провести электропроводку до установки крепёжной планки на стену Для...

Page 35: ...0 3 RC95729 Щётки электродвигателя 4 RC95750 Вентилятор 5 RC95777 Модель без шланга ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТАЙМЕРА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ Нажать кпопку пуска Поместить голову в струю воздушного потока Производить сушку волос Фен для волос действует в течение 90 секунд По истечении этого времени он отключается и может быть использован повторно Кнопка 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ...должны быть заменены если их длина составляет менее 5 мм 7 После обслуживания аппарата установить корпус закрутить винты и подключить электропитание 8 Включить фен и оставить его в действии до тех пор пока остатки пыли не будут удалены через сопло ЧИСТКА ХРОМИРОВАННЫХ И ПОЗОЛОЧЕННЫХ КОРПУСОВ Для чистки корпуса следует использовать кусок замши смоченный водой Не допускается применение моющих средст...

Page 37: ... ηλεκτρικού ρεύματος προκειμένου να αποφευχθεί όποιος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε σημείο μακριά από πηγή νερού προκειμένου να πληρούνται οι αποστάσεις ασφαλείας που ορίζονται στα τρέχοντα πρότυπα IEC και σύμφωνα με το ακόλουθο σχέδιο Να είστε προσεκτικοί διότι οι τοπικές απαιτήσεις εγκατάστασης ενδέχεται να ζητούν πάνω από 1μ απόσταση ασφαλείας Να λάβετε υπόψη σας κα...

Page 38: ...ς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε επιφάνεια που θα μπορούσε να είναι εύφλεκτη Για να στερεώσετε το στεγνωτήρα μαλλιών στον τοίχο ακολουθήστε τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου και χρησιμοποιήστε το πρότυπο που παρέχεται με τη συσκευή Η τοποθέτηση ...

Page 39: ...υμένες περιοχές σύμφωνα με το Πρότυπο VDE 0100 Ο στεγνωτήρας μαλλιών πρέπει να εγκατασταθεί μόνο πάνω σε κλειστή επιφάνεια τοίχο διαχωριστικό ή κάτι παρόμοιο Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στερέωσης με το ειδικό κλειδί Αφαιρέστε το περίβλημα προσέχοντας να μη χτυπήσετε το εσωτερικό του μηχανήματος Χειριστείτε το περίβλημα με προσοχή Η συναρμολόγηση θα γίνει με έναν οπίσθιο νάρθηκα καλωδιώσεων Σε αυτή την...

Page 40: ...C95750 Στρόβιλος 5 RC95777 Μοντέλα χωρίς σωλήνα ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΗΜΑ ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Πατήστε το κουμπί της ενεργοποίησης Τοποθετήστε το κεφάλι σας ακριβώς κάτω από τη ροή του αέρα Στεγνώστε τα μαλλιά σας Ο στεγνωτήρας μαλλιών λειτουργεί για 90 δευτερόλεπτα στη συνέχεια σταματάει και είναι έτοιμος να λειτουργήσει εκ νέου Κουμπί ...

Page 41: ...αντικατασταθούν αν το μήκος τους είναι μικρότερο των 5 χιλιοστών 7 Αφότου ολοκληρώσετε τη συντήρηση τοποθετήστε πάλι το περίβλημα βιδώστε τις βίδες και συνδέστε πάλι το ρεύμα 8 Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη σε λειτουργία ωσότου σταματήσει η εξαγωγή υπολειμμάτων σκόνης από το ακροφύσιο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΩΝ ΜΕ ΕΠΙΧΡΩΜΙΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΧΡΥΣΩΣΗ Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα σφουγγάρι...

Page 42: ...ر ﺗوﺧﻰ اﻟﺷروط ھذه ﺧذ ً أﯾﺿﺎ اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺑﻌﯾن اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ً دﺷﺎ أو ً ﺣﻣﺎﻣﺎ ﯾﺄﺧذ ﺷﺧص ﻣﺗﻧﺎول ﻋن ً ﺑﻌﯾدا اﻟﺗﺟﻔﯾف أﺟﮭزة ﺗرﻛﯾب ﯾﺟب ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺗﯾﺎر ﻓﺻل وﺳﺎﺋل ﺗرﻛﯾب ﯾﺟب 3 ﻣﻠم 0 12 ﺑوﺻﺔ أن وﯾﺟب اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻟﺳﻠك اﻷﻗل ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻟﻲ اﻟوﻗت ﻓﻲ اﻟﺳﺎرﯾﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر ﺑﺣﺳب اﻷﻗطﺎب ﻛﺎﻓﺔ ﺗرﻛﯾب ﯾﺗم ﯾﺗﺄ أن ﯾﺟب اﻟﺳﺎري اﻟﻘﺎﻧون ﺑﺣﺳب ﺑﺎﻷرض ووﺻﻠﮫ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﺿﺑط ﻣن ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب ﯾﻘوم ﻣن ﻛد ﻋﻣرھم ﯾﺗﻌدى اﻟذﯾن اﻷطﻔﺎل...

Page 43: ...100 اﻟﻘﺎﻧون ﺣﺳب وذﻟك اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣﻧﺎطق ﻣراﻋﺎة ﯾﺟب اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺧﻼل ﻓﻘط ﻣﻐﻠق ﺳطﺢ ﻓوق اﻟﺷﻌر ﻣﺟﻔف ﺷﺎﺑﮭﮫ ﻣﺎ أو رف أو ﺟدار اﻟﻣﺧﺻص ﺑﺎﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﺛﺑﯾت ﺑرﻏﯾﻲ ﻓك داﺧل ﺿرﺑﺎت ﺗﺳﺑﯾب وﺗﻔﺎدي ﺑﺣذر اﻟﻐطﺎء إزاﻟﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺣذر اﻟﻐطﺎء ﻣﻊ ﺗﻌﺎﻣل ﻻﺣق ﺑﺷﻛل اﻷﺳﻼك ﺗﻣرﯾر طرﯾق ﻋن اﻟﺗرﻛﯾب ﯾﺗم اﻟﺟدار ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋدة ﺗﺛﺑﯾت ﻗﺑل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺳﻼك ﺗﻣرﯾر ﯾﺟب اﻟﺣﺎﻟﺔ ھذه ﻓﻲ اﻟﻣرﻓق اﻟﻘﺎﻟب اﺳﺗﺧدم اﻟﺟدار ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت ﻓﯾﮭﺎ اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ اﻟﻐﺑﺎر ﻣن اﻟﺛﻘوب ﺑ...

Page 44: ...95729 اﻟﻔﺣم ﻓرﺷﺎة ﻣﺟﻣوﻋﺔ 4 RC95750 اﻟﻣروﺣﺔ ﻋﺟﻠﺔ 5 RC95777 أﻧﺒﻮب دون طﺮازات اﻻﺳﻼك ﻣﺧطط اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ اﻻﺟزاء اﻋطﺎل ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻤﻮﻗﺖ طﺮﯾﻖ ﻋﻦ وﺻﻞ اﻻﺳﺗﺧدام طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﮭواﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﺗﺣت رأﺳك ﺿﻊ ﻗم اﻟﺷﻌر ﺑﺗﺟﻔﯾف ﺧﻼل ﺑﺎﻟﻌﻣل اﻟﺷﻌر ﺗﺟﻔﯾف ﺟﮭﺎز ﺳﯾﻘوم 90 ﯾﺗوﻗف ﺳوف وﺑﻌدھﺎ ﺛﺎﻧﯾﺔ ﺟدﯾد ﻣن ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل ً ﺟﺎھزا ﯾﻛون و اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ زر 1 2 3 4 5 ...

Page 45: ...ﺔ ﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺣﺟم ﻣﺗوﺳطﺔ ﻓرﺷﺎة اﺳﺗﻌﻣل اﻟﻔراﺷﻲ طول اﻓﺣص ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﻔراﺷﻲ ﺗﻐﯾﯾر ﯾﺟب ﻣن أﻗل طوﻟﮭﺎ ﯾﺻﺑﺢ 5 ﻣﻠم 7 اﻟﻐطﺎ ﺑﺗرﻛﯾب ﻗم اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر واﻟوﺻل اﻟﺑراﻏﻲ وﺛﺑت ﺟدﯾد ﻣن ء 8 ﺗﺷﻐﯾل ﯾﻌﻣل وﺗرﻛﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﮫ اﻟﻐﺑﺎر ﺑﺎﻗﻲ ﯾﺧرج ﺣﺗﻰ اﻟﻛروﻣﯾﺔ اﻷﻏطﯾﺔ ﺗﻧظﯾف واﻟﻣذھﺑﺔ ﻓﻘط ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺷﻣواه ﻗطﻌﺔ اﺳﺗﻌﻣﺎل ﯾﺟب ﻟﻠﺗﻧظﯾف ﻣواد وﻻ ﻛﺎن ﻧوع أي ﻣن ﺗﻧظﯾف ﻣواد اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋدم ﻛﺎ ﻣواد أو ﻛﻠور أو ﺣﻣﺿﯾﺔ ﺳﻠﻔﺎﺗ...

Page 46: ...Leistung 2 000 W 750 W TEMPORIZADOR TIMER MINUTEUR TIMER Tipo Type Type Typ Electromecánico Electromechanical Électromécanique Elektromechanisch Tiempo Time Temps Zeit 90 s DIMENSIONES SIZE DIMENSIONS ABMESSUNGEN Alto Height Hauteur Höhe 248 mm 255 mm Ancho Width Largeur Breite 278 mm 344 mm Profundidad Depth Profondeur Bautiefe 244 mm 210 mm CARCASA CASING CAPOT GEHÄUSE Espesor Thickness Épaisseu...

Page 47: ...Р ΧΡΟΝΟΔΙΑΚ ΟΠΤΗΣ اﻟﻣوﻗت Tipo Tipo Тип Είδος اﻟﻧوع Electromecânico Elettromeccanico Электромеханический Ηλεκτρομηχανολογικό ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ Tempo Tempo Время Χρόνος اﻟزﻣن 90 s DIMENSÕES DIMENSIONI ГАБАРИТЫ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ اﻻﺑﻌﺎد Altura Altezza Высота Ύψος اﻟطول 248 mm 255 mm Largura Larghezza Ширина Πλάτος اﻟﻌرض 278 mm 344 mm Profundidade Profondità Глубина Βάθος اﻟﻌﻣق 244 mm 210 mm COBERTURA COPERCHI...

Page 48: ...ukts entsorgt werden muss dann ist es Verantwortung des Anwenders das Produkt in einem speziell für elektrische und elektronische Abfallprodukte ausgewiesenen Wertstoffhof zu entsorgen Wenn Sie mehr Information über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfallprodukten nach deren Nutzungsdauer wünschen dann setzen Sie sich bitte mit den örtlichen Behörden mit dem für die Hausmüllentso...

Page 49: ...r Symbolen innebär att produkten inte skall slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall När en produkt märkt med denna symbol skall elimineras är det användarens ansvar att lämna den på en plats för insamling av elektriska och elektroniska apparater För mer information om hur elektriska och elektroniska apparater skall hanteras när de inte längre är användbara kontakta lokala myndigheter kommun...

Page 50: ... hergebruikt kunnen worden Wanneer u een product ziet voorzien van dit kenmerk van een doorgestreepte vuilniscontainer op wielen betekent dit dat de Europese Richtlijn 2002 96 EEG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur hierop van toepassing is Dit kenmerk geeft aan dat het product niet bij het normale huisvuil kan worden gedeponeerd Producten voorzien van genoemd kenmerk di...

Page 51: ......

Page 52: ...MEDICLINICS S A Industria 54 E 08025 BARCELONA SPAIN Tel 34 934 464 700 Fax 34 933 481 039 info mediclinics com www mediclinics com 12 11 13 COD 9631005SMD ...

Reviews: