background image

www.maytagcommerciallaundry.com

W10868681B

INSTALLATION INSTRUCTIONS

O

riginal

 i

nstructiOns

c

Ommercial

 g

as

 

Or

 e

lectric

 D

ryer

m

ODels

 

mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,  

mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

i

nstructiOns

 

D

Origine

s

èche

-l

inge

 À 

gaz

 

Ou

 É

lectrique

 

À

 

usage

 

cOmmercial

m

ODèles

 

mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,  

mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

i

nstrucciOnes

 

Originales

s

ecaDOra

 

a

 

gas

 

O

 

elÉctrica

 

cOmerciale

m

ODelOs

 

mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,  

mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW

ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE

i

struziOni

 

Originali

a

sciugatrice

 

a

 

gas

 

O

 

elettrica

 

cOmmerciale

m

ODelli

 

mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,  

mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW

Summary of Contents for MDE20CSAGW

Page 1: ...ue à usage commercial Modèles MDE20PDAGW MDE20PNAGW MDE20MNAGW MDE20CSAGW MDG20PDAGW MDG20PNAGW MDG20MNAGW AND MDG20CSAGW INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones originales Secadora a gas o eléctrica comerciale Modelos MDE20PDAGW MDE20PNAGW MDE20MNAGW MDE20CSAGW MDG20PDAGW MDG20PNAGW MDG20MNAGW AND MDG20CSAGW ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE Istruzioni originali Asciugatrice a gas o elettrica commerc...

Page 2: ...NGE 54 GARANTIE 55 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA 56 PARA EL PROPIETARIO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 59 SI NECESITA ASISTENCIA 59 PARA EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE WHIRLPOOL HERRAMIENTAS Y PIEZAS 60 ESPECIFICACIONES 60 DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES 59 REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA 62 INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Y CAJA DE MONEDAS 63 NIVELACIÓN 64 REQUISITOS DE INSTA...

Page 3: ... Whirlpool authorized installer Install the clothes dryer according to the manufacturer s instructions and local codes by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will To reduce the risk of severe injury or death follow all installation instructions Save these instructions ...

Page 4: ... building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department It is recommended that the owner post in a prominent location instructions for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your...

Page 5: ...ly for drying clothes and textiles that have been washed in water Do not use for any other purpose WARNING If you smell gas do not use the dryer or any electrical equipment nearby Warn other people to clear the area Contact the dryer owner immediately Do not place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause...

Page 6: ...tion air If dryer does not operate check the following Electrical supply is connected Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown Door is closed Listen closely to hear the door switch activate Controls are set in a running or on position For gas dryers check that gas supply shut off valves are set in open position WARNING Improper connection of the equipment earthing conductor can re...

Page 7: ...ecurity Bolt TORX and T20 are trademarks of Acument Intellectual Properties LLC These units are sold in multiple regions with different requirements for measuring capacity Below are a few of the valid forms of measure posted on this product Dry Linen Capacity A weight measure that reflects a minimum threshold for dry volume capacity that is needed for import tariff purposes IEC Capacity The capaci...

Page 8: ...03 4 953 mm 371 2 gas models 1042 mm 41 343 mm 131 2 Electric Gas 686 mm 27 83 mm 31 4 914 mm 36 electric models 102 mm 4 dia 343 mm 131 2 0 mm 0 0 mm 0 381 mm 15 356 mm 14 max 0 mm 0 Front View Recessed Opening Side View Recessed In Closet 127 mm 5 356 mm 14 max 25 mm 1 25 mm 1 76 mm 3 3 76 mm 3 3 310 cm2 48 2 48 2 155 cm2 24 2 24 2 381 mm 15 Closet Door to Front of Dryer ...

Page 9: ...ryer in accordance with AS NZS 5601 1 and local governance codes Gas Dryers only Make sure that lower edges of the cabinet plus the back and bottom sides of the dryer are free of obstructions to permit adequate clearance of air openings for combustion air See Recessed Area and Closet Installation Instructions below for minimum spacing requirements Location Requirements DRYER INSTALLATION REQUIREME...

Page 10: ...ontrol board The board is factory set for a dry time of 30 minutes Consult the tech sheet found inside the dryer toe panel to reset dry time and for other options The card reading mechanism is not included but is available from your usual industry sources The meter case houses the factory installed accumulator timer with actuating arm or service switch The service door lock and key and coin box lo...

Page 11: ...h making sure all four legs are firmly on floor Repeat rocking dryer from side to side If dryer rocks go to Step 3 and adjust leveling legs 3 If dryer is not level use a 25 mm or 1 open end or adjustable wrench to turn the leveling leg counterclockwise to lower the dryer or clockwise to raise the dryer Recheck levelness of dryer and that all four legs are firmly in contact with the floor Repeat as...

Page 12: ...e to the user This disconnection switch also provides the function of an emergency stop control for the user A cord clamp bush is provided on the dryer and should be tightened on completion of wiring The electrical mains terminals are located behind the small rear access panel terminal block cover and connections should be made in accordance with the terminal markings Remember to replace the termi...

Page 13: ... a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person in order to avoid a hazard Do not use an adapter Do not use an extension cord NOTE In accordance with the European EMC Directive 2004 108 EC the maximum electricity supply system impedance to which the gas dryer should be connected is declared to be 0 054 Ohm j0 034 Ohm NOTE Electrical safety standards The ...

Page 14: ...bel for use with a different gas without consulting the serving gas supplier Gas conversion must be done by a Whirlpool authorized gas service technician Conversion kit part number W10181947 is available for purchase from your dealer Full instructions are supplied with the kit Supply line requirements Provide a rigid gas supply line to the dryer location It should be minimum 12 5 mm 1 2 ID When ac...

Page 15: ... be fully extended and supported in final dryer location Remove excess to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install in enclosed walls ceilings or floors The total length should not exceed 2 4 m 73 4 ft NOTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace p...

Page 16: ...de for enough air for combustion and ventilation Check governing codes and ordinances See Recessed Area and Closet Installation Instructions in the Location Requirements section A 102 mm 4 outlet hood is preferred However a 64 mm 21 2 outlet exhaust hood may be used A 64 mm 21 2 outlet creates greater back pressure than other hood types For permanent installation a stationary vent system is requir...

Page 17: ... 1 in 2 per 252 kcal 1 000 Btu common make up air openings are also acceptable Set up common openings so the make up air is distributed equally to all of the dryers Keep in mind that the coverage area must be increased by 33 to account for the use of registers or louvers over the openings Also make up air openings should not be installed near the location where exhaust vents exit the building Each...

Page 18: ...P Supply Pressure G31 37 mbar 30 mbar Adjusted Pressure N A N A With France Belgium NATURAL GAS conversion kit Injector size 1 65 mm Heat input gross 5 9 kW European Country FR BE European Gas Category I2E Supply Pressure G20 20 mbar Supply Pressure G25 25 mbar Adjusted Pressure N A Factory set for NATURAL GAS Injector size 2 2 mm Heat input gross 5 9 kW Country AT BG CH CZ DK EE ES FI GB GR HR IE...

Page 19: ... 2 2 mm Heat input gross 5 0 kW Country NL European Gas Category I2L II2L3B P Gas Flow Rate 0 562703 m3 hr 0 562703 m3 hr Gas Flow Rate 25 mbar 25 mbar Factory Adjusted Pressure G25 7 4 mbar 7 4 mbar With L P Gas Conversion Kit Injector size 1 25 mm Heal input gross 6 4 kW Country MT PL NL European Gas Category I3B P II2L3B P Butane Supply Pressure G30 30 mbar Adjusted Pressure N A L P Supply Pres...

Page 20: ... Dryer door must be closed for dryer to operate When door is open dryer stops but timer continues to run 7 Gas Models only Open the dryer door Check that the inside of the dryer is warm If the burner does not ignite and you can feel no heat inside the dryer shut off dryer for 5 minutes Check that all supply valve controls are in ON position and that the electrical cord is plugged in Repeat five mi...

Page 21: ...t from inner door Do not use a putty knife to pry apart Do not pull on door seal or plastic door catch 7 Be certain to keep cardboard spacer centered between doors Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed 8 Reattach screws at top bottom and side of door 5 screws 9 Attach door hinges to dryer door so that larger hole is at the bottom of t...

Page 22: ...cle With Top Off Pricing A dryer set to offer Top Off capability will allow time to be added to an existing dry cycle in increments equal to the number of minutes of dry time per quarter coin 1 up to 99 minutes regardless of the cost required to start the dryer No credit is given for coins or debit inputs entered when the control is displaying 99 minutes FREE CYCLES This is established by setting ...

Page 23: ... connector AA1 g Unplug dryer or disconnect power g Open console disconnect plug on AA1 close console g Plug in dryer or reconnect power The dryer is now in the set up mode NOTE This dryer is preset at the factory and does not require any programming However if you want to change the settings follow the Set Up Codes guide to the right Units are pre set at the factory for fixed cycle price with top...

Page 24: ...selected the following is true 3 00 Dollars in HUNDREDS 3 01 100 00 4 00 Dollars in ONES 4 68 68 00 5 00 Number of CENTS 5 75 00 75 TOTAL 168 75 OPTIONS 3 XX 9 XX TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED Code Explanation 3 06 SPECIAL CYCLE PRICE 3 06 Represents the number of quarters coin 1 to start the dryer may adjust from 0 39 See VALUE OF COIN 1 b 05 Advance from 0 39 by pressing the HEAVY DUTY b...

Page 25: ...selected when the coin box is removed Press the NORMAL button once to advance to next code Code Explanation b 05 VALUE OF COIN 1 b 05 This represents the value of coin 1 in number of nickels 05 0 25 By pressing the HEAVY DUTY button there is an option of 1 199 nickels Press the NORMAL button once to advance to next code C 20 VALUE OF COIN 2 VALUE OF DRYER TOP OFF C 20 This represents the value of ...

Page 26: ...cycle activity will be cleared n 00 Not Selected OFF n CE Selected ON Press the DELICATES button once to change this selection Press the NORMAL button once to advance to next code END of SET UP PROCEDURES EXIT FROM SET UP MODE Single Load Models Reinstall access door DIAGNOSTIC GUIDE If the set up mode is entered and one of the following has occurred the appropriate diagnostic code will be in the ...

Page 27: ...27 MODEL NOMENCLATURE MDG Maytag Gas MDE Maytag Electric 20 Model Type Number DRYER DISPOSAL CS Coin Slide MN Timer Non Pay PD Coin Drop PN Electronic Non Pay A Series Revision G Global W White ...

Page 28: ...SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Maytag recommends that you use an authorized service provider to diagnose and repair your Commercial Laundry product Maytag will not be responsible under this warranty to provide additional replacement parts as a result of incorrect diagnosis or repair by an unauthorized service company Except in the E...

Page 29: ... installation du sèche linge et la maintenance doivent être réalisées par un installateur agréé par Whirlpool Installer le sèche linge conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales tendance à se plier s écraser facilement et re Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort respecter toutes les instructions d installation Conserver ces instructions ...

Page 30: ...agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Le non respect des avertissements de sécurité peut causer des dommages à la propriété des blessures graves voire la mort IMPORTANT Pour mettre l ancien sèche linge au rebut ou pour la remiser enlever la porte On recommande que le propriétaire place les instructions à l usage du client en un lieu bien visible ...

Page 31: ... blessures lors de l utilisation du sèche linge suivre les précautions fondamentales dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d utiliser le sèche linge Ce sèche linge est conçue uniquement pour le séchage de vêtements et de textiles ayant été nettoyés à l eau Ne pas l utiliser à toute autre fin AVERTISSEMENT Si l on détecte une odeur de gaz ne pas utiliser l...

Page 32: ... modifier la fiche fournie avec cette sèche linge Si elle ne correspond pas à la prise de sortie faire installer une fiche appropriée par un électricien qualifié POUR CONTACTER LE SERVICE APRÈS VENTE Adressez vous à votre distributeur Maytag Commercial Laundry agréé Pour identifier le distributeur Maytag Commercial Laundry agréé le plus proche consultez le site Internet www maytagcommerciallaundry...

Page 33: ...ve REMARQUE Le schéma de circuits de ce sèche linge se trouve à l intérieur du panneau inférieur avant dans les fiches techniques Caractéristiques techniques 220 240 V 50 Hz AC 4575W Poids total 68 kg max Pièces fournies Patins 4 Pieds du sèche linge 4 Cône de sécurité Boulon de sécurité de 18 x 21 2 à tête hexagonale de 5 16 SPÉCIFICATIONS Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critè...

Page 34: ... 191 mm 71 2 38 mm 11 2 140 mm 51 2 273 mm 103 4 953 mm 371 2 gas models 1042 mm 41 343 mm 131 2 Electric Gas 686 mm 27 83 mm 31 4 914 mm 36 electric models 102 mm 4 dia 343 mm 131 2 0 mm 0 0 mm 0 381 mm 15 356 mm 14 max 0 mm 0 127 mm 5 356 mm 14 max 25 mm 1 25 mm 1 76 mm 3 3 76 mm 3 3 310 cm2 48 2 48 2 155 cm2 24 2 24 2 381 mm 15 porte du placard à l avant de le sèche linge modèles à gaz modèles ...

Page 35: ...ne installation en Australie et en Nouvelle Zélande consulter la norme d installation AS NZS 5601 1 ainsi que les codes en vigueur Exigences d emplacement EXIGENCES D INSTALLATION DE LE SÈCHE LINGE Australie et Nouvelle Zélande consulter les instructions d installation complète AS NZS 5601 1 Instructions d installation dans un encastrement ou un placard Cette sèche linge peut être installée dans u...

Page 36: ...ue Le panneau est réglé à l usine pour une durée de séchage de 45 minutes Consulter la fiche technique située à l intérieur de la plinthe du sèche linge pour réinitialiser la durée de séchage ou pour d autres options Le mécanisme de lecteur de carte n est pas compris mais il est disponible auprès des fournisseurs industriels classiques Le boîtier du compteur accueille la minuterie d accumulation i...

Page 37: ... que les quatre pieds sont en contact ferme avec le sol Faire de nouveau basculer le sèche linge transversalement Si le sèche linge bascule passer à l étape 3 et ajuster les pieds de nivellement 3 Si le sèche linge n est pas d aplomb utiliser une clé plate ou une clé à molette de 25 mm ou 1 pour tourner les pieds de nivellement dans le sens antihoraire pour abaisser le sèche linge ou dans le sens ...

Page 38: ...qu un commutateur dont le côté arrêt OFF est bien identifié et possédant une séparation de contact dans les deux pôles qui assure une déconnexion totale dans des conditions de survoltage de catégorie III doit être incorporé dans le câblage fixe conformément aux règlements locaux en matière de raccordement devraient être utilisés et installés par un électricien qualifié Le sèche linge doit être pla...

Page 39: ...iqué sur la plaque signalétique La capacité minimale du fusible d alimentation doit être de 10A Le sèche linge doit être installé de façon à ce que la fiche soit clairement évidente et accessible Cette fiche remplit également la fonction de commande d arrêt d urgence pour l utilisateur Si la fiche d origine n est pas utilisée la connexion électrique doit être effectuée par un électricien compétent...

Page 40: ...nversion appropriée Il ne faut pas essayer de convertir ce sèche linge à partir du gaz indiqué sur l étiquette d indice de gaz vers un gaz différent sans consulter le fournisseur de gaz La conversion de gaz doit être réalisée par un technicien d entretien spécialisé gaz agréé par Whirlpool L ensemble de conversion numéro de pièce W10181947 peut être acheté chez votre marchand Des instructions comp...

Page 41: ...Ne pas installer le conduit métallique flexible dans des cavités fermées de mur plafonds ou planchers La longueur totale ne doit pas dépasser 2 4 m 73 4 pi REMARQUE Lors de l utilisation d un système d évacuation existant nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet d évacuation ne soit pas obstrué par de la charpie Remplacer tout conduit de plasti...

Page 42: ...a ventilation de l air Vérifier les dispositions des codes et règlements en vigueur Voir Instructions d installation dans un encastrement ou un placard dans la section Exigences de l emplacement Il est préférable d utiliser une sortie de hotte de 102 mm 4 Cependant on peut utiliser un clapet d évacuation de 64 mm 21 2 Une sortie de 64 mm 21 2 cause davantage de contre pression que les autres types...

Page 43: ... être placées en quinconce décalées pour réduire les interférences avec l air sortant des autres évacuations en face L inclinaison maximale de chaque conduit qui pénètre dans le conduit principal ne doit pas dépasser 30 Veiller à ce que les ouvertures de passage d air demeurent exemptes de vapeurs de solvants de nettoyage à sec Les vapeurs sont source de formation de composés acides dont l introdu...

Page 44: ...mbar Pression ajustée N D N D Avec ensemble de conversion au GAZ NATUREL France Belgique Taille du dispositif d injection 1 65 mm Apport en chaleur brute 5 9 kW Pays d Europe FR BE Catégorie de gaz pour l Europe I2E Pression d alimentation G20 20 mbar Pression d alimentation G25 25 mbar Pression ajustée N D Réglage en usine pour GAZ NATUREL Taille du dispositif d injection 2 2 mm Apport en chaleur...

Page 45: ...ays NL Catégorie de gaz pour l Europe I2L II2L3B P Débit de gaz 0 562 703 m3 hr 0 562 703 m3 hr Débit de gaz 25 mbar 25 mbar Réglage de pression en usine G25 7 4 mbar 7 4 mbar Ensemble de conversion pour alimentation au propane Taille du dispositif d injection 1 25 mm Apport en chaleur brute 6 4 kW Pays MT PL NL Catégorie de gaz pour l Europe I3B P II2L3B P Pression d alimentation au butane G30 30...

Page 46: ...èche linge s arrête une fois la durée écoulée S assurer que le sèche linge est éteint REMARQUE Il faut que la porte soit fermée pour que le sèche linge puisse fonctionner Le sèche linge s arrête dès l ouverture de la porte mais la minuterie continue de fonctionner 7 Modèles à gaz seulement Ouvrir la porte du sèche linge Vérifier que l intérieur du sèche linge est chaud Si le brûleur ne s allume pa...

Page 47: ...che si désiré Retirer l assemblée de porte 1 Placer une serviette sur le dessus du sèche linge ou sur une surface de travail pour protéger sa surface 2 Ouvrir la porte du sèche linge Ôter les vis inférieures du côté charnière de la caisse Desserrer ne pas retirer les vis supérieures du côté charnière de la caisse 3 Soulever la porte jusqu à ce que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans ...

Page 48: ... sachet antistatique en contact avec un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l intérieur de l appareil Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact manipuler les circuits électroniques de la machine uniquement par les bords Lors du réemballage des circuits électroniques du sèche linge défaillante dans le sachet antistatique observ...

Page 49: ...s du sèche linge L affichage peut contenir 4 chiffres et ou lettres et un point décimal Il indique les codes de paramétrage et les valeurs correspondantes pour la programmation de l appareil Utilisation des boutons pour la programmation des commandes 1 Le bouton HEAVY DUTY service intense sert à régler les valeurs associées aux codes de paramétrage En appuyant sur le bouton la valeur change par pa...

Page 50: ...n sélectionnée OFF soit sélectionnée ON 1 00 Non sélectionnée OFF 1 0C Sélectionnée ON Appuyer sur le bouton DELICATES articles délicats 3 fois de suite pour sélectionner ON puis 3 fois de suite pour retirer l option non sélectionnée OFF Le compteur se remet à zéro en passant de l option OFF à l option ON 1 C0 Sélectionnée ON ne peut pas être désélectionnée Pour sélectionner ON et bloquer l option...

Page 51: ...but en appuyant sur le bouton HEAVY DUTY service intense Appuyer une fois sur le bouton NORMAL normal pour passer au code suivant Code Explication 8 00 HEURE DE FIN DU TARIF SPÉCIAL REMARQUE Utilise le format sur 24 heures 8 00 Représente l heure de fin entre 0 et 23 heures Sélectionner l heure de fin en appuyant sur le bouton HEAVY DUTY service intense Appuyer une fois sur le bouton NORMAL normal...

Page 52: ...le bouton DELICATES articles délicats 3 fois de suite pour changer cette sélection Appuyer une fois sur le bouton NORMAL normal pour passer au code suivant Code Explication J Cd MODE DE PAIEMENT OPTION DE PIÈCES DÉBIT J Cd Modes pièces et carte de débit sélectionnés Appuyer sur le bouton DELICATES articles délicats 3 fois de suite pour changer cette sélection J C_ Mode pièces sélectionné mode cart...

Page 53: ...uit de commande du moteur du sèche linge programmes et affichage client désactivés jusqu à la réinitialisation manuelle du code de diagnostic d5 Pièce 1 bloquée ou défaillance du circuit de commande de chute de pièce reconnaissance des pièces et affichage client désactivés tant que le blocage persiste d9 Tension détectée inférieure à 90 VCA pendant 8 secondes d12 Erreur du circuit de détection du ...

Page 54: ...ro de type de modèle MISE AU REBUT DE LE SÈCHE LINGE CS Glissière à monnaie MN Minuterie non payante PD Chute de pièces PN Électronique non payante IMPORTANT Pour mettre l ancien sèche linge au rebut ou pour la remiser enlever la porte A Révision de la série G Global W Blanc ...

Page 55: ...T SELON LES CONDITIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES Maytag vous recommande d utiliser un prestataire de services agréé pour le diagnostic et la réparation de votre produit Commercial Laundry Maytag décline toute responsabilité en vertu de la présente garantie concernant la fourniture de pièces de rechange supplémentaires suite à un diagnostic erroné ou une réparation confiée à une société de dépan...

Page 56: ...seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA Riesgo de incendio Este es un símbolo de advertencia de seguridad adicional que le avisa del riesgo de incendio ADVERTENCIA Riesgo de incendio La instalación de la secadora el mantenimiento deben ser efectuados por un instalador autorizado por Whirlpool Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y...

Page 57: ...ados por un instalador calificado una agencia de servicio o por el proveedor de gas ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud se podrían producir lesiones graves muertes o daños a la propiedad IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta Se recomienda que el propietario coloque las instrucciones para e...

Page 58: ... el riesgo de incendio descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora deben seguirse las precauciones básicas incluidas las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora Esta secadora se ha diseñado solamente para secar ropa y materiales textiles que hayan sido lavados en agua No la use para ningún otro propósito ADVERTENCIA Si usted ...

Page 59: ...onexión a tierra de la secadora sea la adecuada y cumpla con las normativas y los códigos locales No modifique el enchufe provisto con la secadora Si no encaja en el tomacorriente consulte con un electricista competente para instalar un tomacorriente adecuado SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag Commercial Laundry Para localizar su distribuido...

Page 60: ...LC NOTA El diagrama del circuito para esta secadora está situado dentro del panel frontal inferior en las hojas técnicas Especificaciones técnicas 220 240 V 50 Hz AC 4575W Peso total 68 Kg máx Piezas suministradas Cuñas 4 Patas de la secadora 4 Cono de seguridad Perno de seguridad de cabeza hexagonal de 5 16 18 x 2 ESPECIFICACIONES Estas unidades se venden en distintas regiones con distintos requi...

Page 61: ... mm 11 2 140 mm 51 2 273 mm 103 4 953 mm 371 2 gas models 1042 mm 41 343 mm 131 2 Electric Gas 686 mm 27 83 mm 31 4 914 mm 36 electric models 102 mm 4 dia 343 mm 131 2 0 mm 0 0 mm 0 381 mm 15 356 mm 14 max 0 mm 0 127 mm 5 356 mm 14 max 25 mm 1 25 mm 1 76 mm 3 3 76 mm 3 3 310 cm2 48 2 48 2 155 cm2 24 2 24 2 381 mm 15 puerta del clóset hasta la parte delantera de la secadora Eléctrico modelos eléctr...

Page 62: ...de acuerdo con AS NZS 5601 1 y los códigos de gobernanza locales Requisitos de ubicación REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA Australia y Nueva Zelandia para obtener los detalles completos sobre los requisitos de instalación consulte AS NZS 5601 1 Solo secadoras a gas Asegúrese de que los bordes inferiores del armario además de los lados de la parte posterior e inferior de la secadora estén li...

Page 63: ...po de secado de 30 minutos Consulte la hoja técnica que se encuentra dentro del panel de pie de la secadora para volver a fijar el tiempo de secado y otras opciones No está incluido el mecanismo del lector de tarjeta pero puede encargárselo a su proveedor habitual el aspecto puede variar En la caja del contador se encuentra el temporizador del acumulador instalado de fábrica con brazo de accionami...

Page 64: ...e asegurándose de que las 4 patas estén firmes en el piso Repítalo balanceando la secadora de un lado al otro Si se balancea la secadora vaya al paso 3 y regule las patas niveladoras 3 Si la secadora no está nivelada use una llave de boca o una llave ajustable de 25 mm ó 1 para girar las patas niveladora hacia la izquierda para bajar la secadora o hacia la derecha para levantarla Vuelva a verifica...

Page 65: ...exión también tiene la función de control de parada de emergencia para el usuario Se proporciona un casquillo de sujeción de cable con la secadora que se debe apretar al finalizar el cableado Las terminales eléctricas principales están ubicadas detrás del pequeño panel de acceso trasero cubierta del bloque de terminal y las conexiones deben hacerse de acuerdo a las marcas del terminal Recuerde que...

Page 66: ... voltaje que se muestra en la placa de clasificación La capacidad mínima del fusible de suministro deberá ser de 10A La secadora deberá colocarse de manera que el enchufe esté claremente visible y accesible Este enchufe tiene también la función de control de parada de emergencia para el usuario Si no se usa el enchufe provisto la conexión eléctrica deberá llevarse a cabo por parte de un electricis...

Page 67: ...tá disponible con su distribuidor El juego incluye las instrucciones completas Requisitos de la línea de suministro Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida hacia la ubicación de la secadora Debería tener un mínimo de 12 5 mm 1 2 de diámetro interno Cuando sea aceptable para el proveedor de gas y los códigos locales se podrá usar una línea de suministro rígida de 10 mm 3 8 de diámet...

Page 68: ...instale un ducto de escape de metal flexible en paredes techos o pisos encerrados La longitud total no deberá exceder los 2 4 m 73 4 pies NOTA Si se usa un sistema de ventilación existente limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal por ductos de meta...

Page 69: ...siones para que haya suficiente aire para la combustión y la ventilación Verifique los códigos y reglamentos aplicables Consulte Instrucciones para la instalación empotrada y en clóset en la sección Requisitos de ubicación Se prefiere una capota de salida de 102 mm 4 Aún así podrá usarse una salida de escape de 64 mm 2 Una salida de 64 mm 2 ocasiona mayor contrapresión que los otros tipos de capot...

Page 70: ...n externa sin obstrucciones de 24 pulg 2 154 cm2 sobre la base de 1 pulg 2 6 5 cm2 por 1 000 Btu 252 kcal las aberturas estándar de ventilación para aire de complemento también son aceptables Configure las aberturas estándar de modo tal que el aire decomplemento se distribuya en forma pareja entre todas las secadoras Tenga en cuenta que el área de cobertura debe aumentarse en un 33 para compensar ...

Page 71: ...panel de pie Use un cuchillo para masilla para presionar los 2 seguros del panel ubicados en la parte superior del panel de pie Tire del panel de pie hacia abajo para abrir El panel de pie tiene bisagras en la parte inferior 2 Abra la válvula de cierre del suministro de gas y asegúrese de que el suministro de gas de la unidad está abierto 3 Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una ...

Page 72: ... mbar Presión ajustada N A N A Con el juego de conversión de GAS NATURAL de Francia Bélgica Tamaño del inyector 1 65 mm Capacidad calorífica bruta 5 9 kW País europeo FR BE Categoría europea de gas I2E Presión de suministro G20 20 mbar Presión de suministro G25 25 mbar Presión ajustada N A Ajustado en fábrica para GAS NATURAL Tamaño del inyector 2 2 mm Capacidad calorífica bruta 5 9 kW País AT BG ...

Page 73: ...ica bruta 5 0 kW País NL Categoría europea de gas I2L II2L3B P Velocidad de flujo de gas 0 562703 m3 hr 0 562703 m3 hr Velocidad de flujo de gas 25 mbar 25 mbar Presión ajustada en fábrica G25 7 4 mbar 7 4 mbar Con LP Kit de conversión de gas Tamaño del inyector 1 25 mm Capacidad calorífica bruta 6 4 kW País MT PL NL Categoría europea de gas I3B P II2L3B P Presión de suministro de gas butano G30 3...

Page 74: ... cuando se haya transcurrido el tiempo Asegúrese de que la secadora se apague NOTA La puerta de la secadora debe cerrarse para que la misma funcione Cuando se abre la puerta la secadora se detiene pero el temporizador continúa funcionando 7 Modelos a gas solamente Cierre la puerta de la secadora Fíjese si el interior de la secadora está tibio Si el quemador no se enciende y no siente calor dentro ...

Page 75: ...amblea de la puerta 1 Coloque una toalla o un paño suave en la parte superior de la secadora o de la superficie de trabajo para evitar rayar la superficie 2 Abra la puerta de la secadora Quite los tornillos inferiores del lado de la carcasa que tiene bisagras Afloje no quite los tornillos superiores del lado de la carcasa que tiene bisagras 3 Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de...

Page 76: ...a descarga electroestática Utilice una muñequera antiestática Conecte la muñequera al punto verde de conexión a tierra o al metal que no esté pintado del electrodoméstico O BIEN Toque varias veces con el dedo un punto verde de conexión a tierra o un metal que no esté pintado del electrodoméstico Antes de sacar la pieza de su envoltorio toque un punto verde de conexión a tierra o un metal que no es...

Page 77: ...rar 4 números o letras y un punto decimal Se utilizan para indicar los códigos de programación y los valores de códigos relacionados disponibles para su uso en la programación del electrodoméstico Cómo utilizar los botones para programar los controles 1 El botón HEAVY DUTY Intenso se utiliza para ajustar los valores asociados con los códigos de programación Presionar el botón cambiará el valor en ...

Page 78: ...es correcto 3 00 Dólares en CIENTOS 3 01 100 00 4 00 Dólares en UNIDADES 4 68 68 00 5 00 Número de CENTAVOS 5 75 00 75 TOTAL 168 75 OPCIONES 3 XX A 9 XX PARA SU USO SI SE SELECCIONA PRECIOS ESPECIALES Código Explicación 3 06 PRECIO DE CICLOS ESPECIALES 3 06 Representa el número de monedas de 25 centavos moneda 1 Se puede ajustar de 0 a 39 Consultar VALOR DE LA MONEDA 1 b 05 Avance de 0 a 39 presio...

Page 79: ... para ver el siguiente código Código Explicación b 05 VALOR DE LA MONEDA 1 b 05 Esto representa el valor de la moneda 1 en el número de monedas de 5 centavos 05 0 25 Al presionar el botón HEAVY DUTY Intenso tendrá la opción de 1 a 199 monedas de 5 centavos Presione el botón NORMAL una vez para ver el siguiente código C 20 VALOR DE LA MONEDA 2 VALOR POR CICLO ADICIONAL DE LA SECADORA C 20 Esto repr...

Page 80: ... dinero se borrará este monto n 00 No se selecciona OFF Desactivada n CE Seleccionada ON Activada Presione el botón DELICATES Ropa delicada una vez para cambiar esta selección Presione el botón NORMAL una vez para ver el siguiente código FIN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE PROGRAMACIÓN CÓMO SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN Modelos de una sola carga Vuelva a instalar la puerta de acceso GUÍA DE DIAGNÓSTICO ...

Page 81: ...u vieja secadora de ropa quítele la puerta NOMENCLATURA DE LOS MODELOS MDG Maytag a gas MDE Maytag eléctrico 20 Número del tipo de modelo CS Tragamonedas MN Temporizador de no pago PD Orificio para monedas PN Electrónico de no pago A Revisión de serie G Global W Blanco ...

Page 82: ...ADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN LA MISMA Maytag recomienda utilizar un proveedor de servicios autorizado para diagnosticar y reparar su producto de Commercial Laundry Maytag no se hace responsable en virtud de esta garantía de proporcionar recambios adicionales como consecuencia de un diagnóstico o reparación incorrectos de una empresa de servicios no autorizada E...

Page 83: ...o Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte seguire tutte le istruzioni di installazione Conservare queste istruzioni L installazione e la manutenzione dell asciugatrice deve essere eseguita da un installatore autorizzato Whirlpool Installare l asciugatrice seguendo le istruzioni del produttore e nel rispetto delle leggi locali AVVERTENZA Rischio di incendio ...

Page 84: ...S Non cercare di accendere nessun apparecchio Non toccare nessun interruttore elettrico non utilizzare nessun telefono dell edificio Evacuare tutti gli occupanti della stanza dell edificio o dell area Chiamare immediatamente la società di fornitura del gas dal telefono di un vicino Seguire le istruzioni dell addetto della società di fornitura del gas Se non è possibile contattare la società di for...

Page 85: ... l asciugatrice Questa asciugatrice è destinata all asciugatura di capi e tessuti che sono stati lavati in acqua Non utilizzarla per altri scopi AVVERTENZA se si avverte puzza di gas non utilizzare l asciugatrice o apparecchiature elettriche nelle vicinanze Far evacuare l area Contattare immediatamente il proprietario dell asciugatrice Non inserire articoli unti di olio da cucina nell asciugatrice...

Page 86: ...o errato del conduttore di messa a terra dell apparecchiatura può causare il rischio di folgorazione È vostra responsabilità eseguire le opportune verifiche con la consulenza di un elettricista certificato o di un rappresentante dell assistenza qualora vi siano dubbi sul corretto collegamento a terra dell asciugatrice e sul rispetto di tutte le normative e ordinanze locali applicabili Non modifica...

Page 87: ...al Properties LLC NOTA lo schema del circuito dall asciugatrice è situato all interno del pannello inferiore anteriore tra i Fogli Tecnici Caratteristiche tecniche 220 240 V 50 Hz AC 4575W Massa totale 68 Kg max Componenti in dotazione Protezione piede 4 Piede asciugatrice 4 Cono di sicurezza 5 16 testa esagonale 18 bulloni di sicurezza da 21 2 SPECIFICHE Gli apparecchi sono commercializzati in va...

Page 88: ...mm 51 2 273 mm 103 4 953 mm 371 2 gas models 1042 mm 41 343 mm 131 2 Electric Gas 686 mm 27 83 mm 31 4 914 mm 36 electric models 102 mm 4 dia 343 mm 131 2 0 mm 0 0 mm 0 381 mm 15 356 mm 14 max 0 mm 0 127 mm 5 356 mm 14 max 25 mm 1 25 mm 1 76 mm 3 3 76 mm 3 3 310 cm2 48 2 48 2 155 cm2 24 2 24 2 381 mm 15 porta dell armadio verso la parte anteriore dell asciugatrice Elettrica modelli del gas modelli...

Page 89: ...li alcune leggi limitano o vietano l installazione di asciugatrici per indumenti nei garage in sgabuzzini o zone adibite al riposo notturno Consultare l ispettore edile NOTA per l installazione in Australia e Nuova Zelanda Istruzioni per l installazione in vani incassati e sgabuzzini L asciugatrice può essere installata in un vano incassato o in uno sgabuzzino Per le installazioni in vani incassat...

Page 90: ...empo di asciugatura di 30 minuti Per reimpostare il tempo di asciugatura e per le altre opzioni consultare la scheda tecnica che si trova all interno del pannello dell asciugatrice Il meccanismo di lettura delle schede non è incluso tuttavia è disponibile presso i soliti fornitori l aspetto può essere diverso Nel misuratore è alloggiato il timer accumulatore installato in fabbrica dotato di bracci...

Page 91: ...nti e all indietro accertandosi che i quattro piedini siano saldamente al pavimento Ripetere facendo oscillare l asciugatrice lateralmente Se l asciugatrice traballa tornare alla fase 3 e regolare i piedini 3 Se l asciugatrice non è a livello utilizzare una chiave aperta o regolabile da 25 mm o 1 per ruotare il piedino in senso antiorario per abbassare l asciugatrice o in senso orario per sollevar...

Page 92: ...iaramente visibile e accessibile all utente Tale interruttore di disconnessione deve inoltre assolvere alla funzione di comando di arresto di emergenza per l utente L asciugatrice è dotata di una boccola di fissaggio del cavo che deve essere serrata al completamento del cablaggio I morsetti di alimentazione elettrica di rete si trovano dietro il pannello di accesso piccolo coperchio morsettiera i ...

Page 93: ...one una presa di corrente con collegamento a terra che si trovi entro 610 mm 2 ft a lato dell asciugatrice L asciugatrice è fornita con cavo di alimentazione e spina Deve essere collegata a una presa elettrica della tensione riportata sulla targhetta matricola La portata minima del fusibile deve essere 10A L asciugatrice deve essere posizionata in modo che la spia sia chiaramente visibile e access...

Page 94: ...el gas pezzo numero W10233219 può essere acquistato presso il proprio rivenditore Le istruzioni complete sono fornite insieme al kit Requisiti del cavo di alimentazione Dotare la postazione dell asciugatrice di un cavo rigido di alimentazione del gas Esso deve misurare almeno 12 5 mm 1 2 ID Se consentito dal fornitore di gas e dalle normative locali è possibile utilizzare un filo di alimentazione ...

Page 95: ...giorare le prestazioni Non installare uno scarico in metallo flessibile in pareti soffitti o pavimenti chiusi La lunghezza totale dello scarico in metallo flessibile non deve superare i 2 4 m 73 4 NOTA se si utilizza un impianto di scarico esistente pulirlo completamente accertandosi che la cappa non sia intasata con residui Sostituire gli eventuali scarichi in plastica o lamina metallica con scar...

Page 96: ...zione rispettare le normative e le ordinanze governative Consultare Istruzioni di installazione incassata e in armadi nelle sezione Requisiti della posizione È preferibile una cappa con uscita da 102 mm 4 Tuttavia è possibile utilizzare una cappa di scarico con uscita da 64 mm 21 2 Una cappa di scarico con uscita da 64 mm 21 2 genera una pressione maggiore rispetto agli altri tipi di cappa Per ins...

Page 97: ...e installare un gomito da 180 sull estremità dello scarico almeno 610 mm 2 piedi oltre il punto più alto dell edificio L apertura sulla parete o sul tetto deve avere un diametro di 13 mm 1 2 maggiore di quello dello scarico Centrare lo scarico nell apertura Non installi la schermatura sopra l estremità dello sfiato per la migliore prestazione Per lo scarico di un gruppo di asciugatrici è possibile...

Page 98: ...postazione pressione N A N A Con kit di conversione per GAS NATURALE Francia Belgio Dimensioni iniettori 1 65 mm Ingresso calore lordo 5 9 kW Paese europeo FR BE Categoria gas europea I2E Pressione di alimentazione G20 20 mbar Pressione di alimentazione G25 25 mbar Impostazione pressione N A Impostazione di fabbrica per GAS NATURALE Dimensioni iniettori 2 2 mm Ingresso calore lordo 5 9 kW Paese AT...

Page 99: ...gresso calore lordo 5 0 kW Paese NL Categoria gas europea I2L II2L3B P Portata gas 0 562703 m3 hr 0 562703 m3 hr Portata gas 25 mbar 25 mbar Impostazione di fabbrica pressione G25 7 4 mbar 7 4 mbar Con kit di conversione GPL Dimensioni iniettori 1 25 mm Ingresso calore lordo 6 4 kW Paese MT PL NL Categoria gas europea I3B P II2L3B P Pressione di alimentazione butano G30 30 mbar Impostazione pressi...

Page 100: ...ciclo di riscaldamento completo non il ciclo ad aria lasciare l asciugatrice in funzione per almeno cinque minuti Quando il tempo è trascorso l asciugatrice si ferma Accertarsi che l asciugatrice si spenga NOTA chiudere lo sportello dell asciugatrice per consentirle di funzionare Quando lo sportello è aperto l asciugatrice si ferma ma il timer continua a funzionare 7 Modelli a gas soltanto Aprire ...

Page 101: ... Per questa operazione non utilizzare nessuna spatola per fare leva Non tirare sulla guarnizione della porta o sulla maniglia in plastica 7 Accertarsi che il cartone che serve a spaziare le due parti si trovi esattamente al centro Riattaccare il pannello esterno dello sportello a quello interno in modo che il manico si trovi sul lato dove si trovavano le cerniere appena rimosse 8 Attaccatura ancor...

Page 102: ...ciale antistatico Collegare il bracciale al punto di collegamento a terra di colore verde oppure a un punto di metallo non verniciato dell elettrodomestico OPPURE Sfiorare ripetutamente con un dito il punto verde del collegamento di terra oppure un punto di metallo non verniciato dell elettrodomestico Prima di rimuovere la parte dalla confezione far toccare la sacca antistatica al punto verde del ...

Page 103: ... 25 25 CICLI TOTAL 225 Questa è una modalità di SOLA VISUALIZZAZIONE e non può essere cancellata Premere il pulsante NORMAL Normale per avanzare al codice successivo Procedure di configurazione dei comandi IMPORTANTE leggere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione I pulsanti per l impostazione del tessuto e il display digitale vengono usati per configurare i comandi dell asciugatrice Il d...

Page 104: ... vero quanto segue 3 00 dollari in CENTINAIA 3 01 100 00 4 00 dollari in UNITÀ 4 68 68 00 5 00 numero di CENTESIMI 5 75 00 75 TOTALE 168 75 OPZIONI 3 XX 9 XX DA USARE SE SI SELEZIONA IL PREZZO SPECIALE Codice Spiegazione 3 06 PREZZO CICLO SPECIALE 3 06 Rappresenta il numero di quarti moneta 1 per avviare l asciugatrice può essere regolato nell intervallo 0 39 Vedere VALORE DELLA MONETA 1 b 05 Avan...

Page 105: ... se l opzione conteggio è selezionata quando viene rimossa la gettoniera Premere il pulsante NORMAL Normale per avanzare al codice successivo Codice Spiegazione b 05 VALORE DELLA MONETA 1 b 05 Rappresenta il valore della moneta 1 nel numero di nichelini 05 0 25 Premendo il pulsante HEAVY DUTY è possibile selezionare 1 199 nichelini Premere il pulsante NORMAL Normale per avanzare al codice successi...

Page 106: ...te n 00 Non selezionata OFF n CE Selezionata ON Premere il pulsante DELICATES Delicati per modificare la selezione Premere il pulsante NORMAL Normale per avanzare al codice successivo TERMINE delle PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE USCITA DALLA MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE Modelli a carico singolo reinstallare lo sportello di accesso GUIDA ALLA DIAGNOSTICA Se viene inserita la modalità di configurazione e...

Page 107: ...immagazzinare la vecchia asciugatrice rimuovere lo sportello NOMENCLATURA MODELLO MDG Maytag Gas MDE Maytag Electric 20 Numero del tipo di modello CS Scivolo gettoni MN Timer non a pagamento PD Imbuto monete PN Elettronica non a pagamento A Series Revision G Global W White ...

Page 108: ...AZIONE DEL PRODOTTO COME SPECIFICATO DALLA PRESENTE GARANZIA Maytag consiglia di utilizzare un servizio autorizzato per la diagnosi e la riparazione di lavatrici commerciali Maytag non è responsabile ai sensi della presente garanzia per la fornitura di ulteriori parti di ricambio a seguito di diagnosi o riparazioni errate da parte di una società di assistenza non autorizzata Fatta eccezione per l ...

Reviews: