background image

W10849532D

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS

737 mm (29") Wide Models – Gas & Electric

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SECHE-LINGE

Modèles de 737 mm (29") de largeur – À gaz et Électrique

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA

Modelos de 737 mm (29") – A gas y eléctrica

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELL’ASCIUGATRICE

Modelli da 737 mm (29") – A gas ed elettrici

TROCKNER – INSTALLATIONSANWEISUNGEN

737 mm (29 Zoll) breite Modelle – Gas und Elektro

TABLE OF CONTENTS (Original Instructions)

TABLE DES MATIÈRES (Instructions d’origine)

DRYER SAFETY ........................................................................................ 2

SPECIFICATIONS ...................................................................................... 4

INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................ 5

ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP ..................................................... 7 

INSTALL LEVELING LEGS ........................................................................ 8

GAS DRYER POWER HOOKUP ............................................................... 8

ELECTRICAL REQUIREMENTS ............................................................. 10

ELECTRICAL CONNECTION ................................................................. 10

ÍNDICE (Instrucciones originales)

SÉCURITÉ DU SECHE-LINGE ............................................................... 22

CARACTERISTIQUES ............................................................................. 24

EXIGENCES D’INSTALLATION .............................................................. 25

RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE  

DU SECHE-LINGE ÉLECTRIQUE ........................................................... 28 

INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ................................... 29

RACCORDEMENT D’UN SECHE-LINGE À GAZ ................................... 29

SPÉCIFICATIONS

 

ÉLECTRIQUES .......................................................... 31

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ........................................................... 31

SEGURIDAD DE LA SECADORA ........................................................... 44

ESPECIFICACIONES .............................................................................. 46

REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................................ 47

CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA ÉLECTRICA ................. 50

INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS..................................... 51

CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS .......................... 52

REQUISITOS

 

ELÉCTRICOS ................................................................... 53

CONEXIÓN ÉLECTRICA ......................................................................... 54

VENTILACIÓN ......................................................................................... 57

VENTING .................................................................................................. 13

MAKE GAS CONNECTION ..................................................................... 16

CONNECT VENT ..................................................................................... 17

LEVEL DRYER ......................................................................................... 17

POWER CORD INSTALLATION .............................................................. 18

COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................................. 18

REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) .................................................. 19

TROUBLESHOOTING ............................................................................. 21

L’ÉVACUATION........................................................................................ 34

RACCORDEMENT AU GAZ .................................................................... 38

RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION .............................. 38

RÉGLAGE DE L’APLOMB DU SECHE-LINGE ....................................... 39

INSTALLATION DU CORDON D’ALIMENTATION ................................. 39

ACHEVER L’INSTALLATION – LISTE DE VÉRIFICATION ..................... 40

INVERSION DU SENS DE L’OUVERTURE  

DE LA PORTE (FACULTATIF) .................................................................. 41

DÉPANNAGE ........................................................................................... 43

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS................................................ 60

CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE................................................... 61

NIVELACIÓN DE LA SECADORA........................................................... 61

INSTALACIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO .............................................. 62

LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA ................... 63

CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA  

DE LA PUERTA (OPCIONAL).................................................................. 63

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................. 66

SOMMARIO (Istruzioni originali)

SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE ....................................................... 67

SPECIFICHE ............................................................................................ 69

REQUISITI PER L’INSTALLAZIONE ....................................................... 70

ALLACCIAMENTO DELL’ASCIUGATRICE ELETTRICA 

ALL’ALIMENTAZIONE  ............................................................................ 72 

INSTALLAZIONE DEI PIEDINI DI MESSA IN PIANO ............................ 73

ALLACCIAMENTO DELL’ASCIUGATRICE A GAS 

ALL’ALIMENTAZIONE ............................................................................. 73

REQUISITI ELETTRICI ............................................................................ 75

COLLEGAMENTO ELETTRICO .............................................................. 75

SISTEMA DI SFIATO ............................................................................... 78

COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO A GAS ............................................. 81

COLLEGAMENTO ALLO SFIATO ........................................................... 82

MESSA IN PIANO DELL’ASCIUGATRICE .............................................. 82

INSTALLAZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ............................... 83

COMPILAZIONE DELLA CHECKLIST DI INSTALLAZIONE ................. 83

INVERSIONE DELL’APERTURA DELLO SPORTELLO (OPZIONALE) ................ 84

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .............................................................. 86

INHALTSVERZEICHNIS (Originalanweisungen)

SICHERHEIT DES TROCKNERS............................................................ 87

SPEZIFIKATIONEN ................................................................................. 89

INSTALLATIONSANFORDERUNGEN .................................................... 90

ELEKTROTROCKNER – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ..................... 92 

STELLFÜSSE INSTALLIEREN ................................................................ 93

GASTROCKNER – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ............................... 93

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN ...................................................... 95

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS .............................................................. 95

ENTLÜFTUNGSSYSTEM ........................................................................ 98

GASANSCHLUSS HERSTELLEN ......................................................... 101

ENTLÜFTUNGS ANSCHLIESSEN ........................................................ 102

TROCKNER NIVELLIEREN................................................................... 102

INSTALLATION DES NETZKABELS ..................................................... 103

KOMPLETTE INSTALLATIONS-CHECKLISTE .................................... 103

TÜRANSCHLAG WECHSELN (OPTIONAL) ......................................... 104

FEHLERBEHEBUNG ............................................................................. 106

Summary of Contents for 4KMEDC315FW0

Page 1: ... ÉVACUATION 34 RACCORDEMENT AU GAZ 38 RACCORDEMENT DU CONDUIT D ÉVACUATION 38 RÉGLAGE DE L APLOMB DU SECHE LINGE 39 INSTALLATION DU CORDON D ALIMENTATION 39 ACHEVER L INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION 40 INVERSION DU SENS DE L OUVERTURE DE LA PORTE FACULTATIF 41 DÉPANNAGE 43 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS 60 CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE 61 NIVELACIÓN DE LA SECADORA 61 INSTALACIÓN DEL CABLE ELÉCTR...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY CAUTION RISK OF FIRE FLAMMABLE MATERIALS This is an additional safety alert symbol that alerts you to the risk of fire ...

Page 3: ...appliance by persons responsible for their safety n Cleaning and user maintenance by children must be supervised n Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance n Children less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised n The dryer should not be used if industrial chemicals have been used for cleaning IMPORTANT SAFET...

Page 4: ...t Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product SPECIFICATIONS These units are sold in multiple regions with different requirements for measur...

Page 5: ...inspector Optional Equipment Not supplied with dryer Refer to your Use and Care Guide for information about accessories available for your dryer Parts supplied Flat blade screwdriver 2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 25 mm 1 or hex head socket wrench Tin snips new vent installations Caulking gun and compound for installing new exhaust vent Vent clamps 6 mm 1 4 nut driver or so...

Page 6: ... Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Do not install behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the side opposite to that of the dryer in a way that will restrict the full opening of the dryer door ...

Page 7: ...r size 4 mm2 cross section area should be used n A 30A supply fuse should be used and a switch having a contact separation in both poles that provides full disconnection under over voltage category III conditions must be incorporated into the fixed wiring in accordance with local wiring regulations The dryer should be positioned so that the disconnection switch is clearly visible and easily access...

Page 8: ...echnician No attempt shall be made to convert the dryer from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier IMPORTANT The gas installation must conform with local codes 2 Screw in leveling legs Using a wrench and tape measure screw legs into leg holes until bottom of foot is approximately 13 mm 1 2 to match height of 0 10...

Page 9: ... Approved aluminum or copper tubing Lengths over 6 1 m 20 ft can use 9 5 mm 3 8 approved tubing if codes and gas supplier permit If you are using Natural Gas do not use copper tubing 9 5 mm 3 8 flare x 9 5 mm 3 8 NPT adapter fitting between dryer pipe and 9 5 mm 3 8 approved tubing Lengths over 6 1 m 20 ft should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been convert...

Page 10: ...ct Wire Connection section Then go to Venting Requirements Power supply cord Go to steps 1 2 on page 11 for power supply cord strain relief then steps 3 5 in Power Supply Cord Connection section Then go to Venting Requirements A B C D E 2 Remove terminal block cover Before you start disconnect power Remove terminal block cover A A Terminal block cover B Active screw C Ground screw D Neutral screw ...

Page 11: ...opening Reaching inside the terminal block opening screw the removable conduit connector onto the strain relief threads C Power supply cord strain relief Unscrew the removable conduit connector A and any screws from a 19 mm 3 4 strain relief Put the threaded section of the strain relief through the hole B below the terminal block opening Reaching inside the terminal block opening screw the removab...

Page 12: ...crews Finally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements 4 Connect ground wire Connect ground wire to the center terminal Securely tighten screw To connect wires to terminal block place hooked end of wire under terminal block screw facing to the right Squeeze hooked end together and securely tighten screw 4 Co...

Page 13: ...uced airflow and poor performance Do not install in enclosed walls ceilings or floors The total length should not exceed 2 4 m 73 4 ft NOTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent System Chart and if necessary modify exist...

Page 14: ...ct and catch lint Do not use duct tape See Venting Kits for more information Plan Vent System Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible B B C D E F G H I A A Dryer B Elbow C Wall D Exhaust hood E Clamps F Rigid metal or flexible metal vent G Vent length necessary to connect elbows H Exhaust outlet I Optional s...

Page 15: ... 4396008RP 4 steel dryer venting clamps 2 pack 8212662 Flush mounting louvered vent hood 4 Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select route that will provide straightest and most direct...

Page 16: ...aust hood with 102 mm 4 clamp Run vent to dryer location using straightest path possible Avoid 90 turns Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into interior of vent to secure vent because they can catch lint A B 1 Connect gas supply to dryer Remove red cap from gas pipe Using a wrench to tighten connect gas supply to dryer Use pipe joint co...

Page 17: ...g or kinking vent After dryer is in place remove corner posts and cardboard from under the dryer LEVEL DRYER 1 Level dryer Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side Repeat from front to back NOTE The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly 2 Tighten and adjust leveling legs If dryer is not level or the same height as the washer prop up us...

Page 18: ...f you feel heat cancel cycle and close the door If you do not feel heat turn the dryer off and check to see whether gas supply line shut off valve is open n If the gas supply line shut off valve is closed open it then repeat the 5 minute test as outlined above n If the gas supply line shut off valve is open contact a qualified technician NOTE You may notice an odor when the dryer is first heated T...

Page 19: ...e part of hinge slot Pull door forward off screws Set door handle side up on top of dryer Remove top screws from dryer cabinet 3 Lift door off top screws 4 Remove screws from hinges Remove screws attaching hinges to door Remove screws at top bottom and side of door 4 screws that hold the inner and outer door together Holding door over towel on dryer grasp sides of outer door and lift to separate i...

Page 20: ...panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed Insert 4 door screws 8 Flip door over Flip door over so handle side is down 9 Attach door hinges Reattach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge Remove door strike and door strike plug from dryer cabinet Insert the door strike into door strike plug hole and secure with screw I...

Page 21: ...ghten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges Use a small flat blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs on left side of dryer cabinet Transfer plugs into hinge holes on opposite side of dryer cabinet 11 Remove and transfer hinge hole plugs TROUBLESH...

Page 22: ...a Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy األوروبي االتحاد ممثل Whirlpool Corporation 2000 N M 63 Benton Harbor MI 49022 USA المصنعة الجهة معتمدة صيانة شركة أو منه المجفف اشتريت الذي بالبائع باالتصال قم أو www whirlpool com accessories الموقع في زيارتنا يرجى المعلومات من لمزيد ...

Reviews: