background image

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE

English

LEE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Asegúrate de que la bodega para vinos esté en posición vertical por al menos 24 horas antes de conectarla.

Spanish

Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in.

1008

15

MCWC28

/MCWC28-O

28-Bottle Wine Cellar

Cellier pour 28 bouteilles

 

Bodega para vinos,

28 botellas

SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN

MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES

Summary of Contents for MCWC28

Page 1: ... vertical por al menos 24 horas antes de conectarla Spanish Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug in 100815 MCWC28 MCWC28 O 28 Bottle Wine Cellar Cellier pour 28 bouteilles Bodega para vinos 28 botellas SERVICE INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE SERVICIO INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...s of at least 1 4 at sides 1 2 at rear and 1 at top 4 If the unit is placed on a stand the front surface of the door must be 3 or more back from the edge of the stand in order to avoid accidental tipping of the appliance during normal usage 5 Never unplug the unit by pulling on the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet Repair or replace any cord that is fraye...

Page 3: ... 55 F 7 2 to 12 8 C Please note You can switch temperature display setting from degrees Fahrenheit to degrees Celsius by pressing and holding the UP button for 10 seconds The tempera ture in degrees Fahrenheit or degrees Celsius will appear in the temperature display window LOCATIONS OF PARTS MCWC28 O Outdoor 28 standard wine bottles 115VAC 60Hz 2 0A 14 6 W x 24 4 D x 33 5 H 370mm W x 620mm D x 85...

Page 4: ...ack and 1 at the top Airflow from the vents at the front of the unit must be unimpeded Once the wine cellar is positioned the adjustable legs should be turned to level the appliance This will reduce vibrations Electrical Connection Important For your personal safety this appliance must be properly grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of shock by providing...

Page 5: ...ay want to set a temperature of 61 F When the correct temperature appears in the display window of the control panel press SET again to confirm The actual temperature inside the unit will now appear in the win dow This temperature will vary depending on the number of bottles stored and how frequently the door is opened If the temperature of the room is over 80 F set the unit temperature between 50...

Page 6: ...l displays any of the following messages PROBE ERROR LOW TEMP or HIGH TEMP consult the Wine Cellar Troubleshooting section of this manual Interior Light The interior light can be operated manually by pressing the ON OFF button on the control panel The light will automatically turn off after 5 minutes NOTE Avoid overuse of the interior light since the heat generated can raise the tem perature of th...

Page 7: ...The cellar uses an automatic defrost system in which the refrigerated surfaces of the wine cellar defrost automatically Defrost water drains into a hole in the floor of the wine storage compartment and is channeled into a drain pan located at the back of the cellar near the compressor Heat transferred from the compressor evaporates any water that has collected in the pan Be sure the drain hole in ...

Page 8: ...usly Contact your authorized service facility for sensor replacement LCD displays LOW TEMP This message is an ALARM MODE indication The LCD displays LOW TEMP on the left and the actual temperature reading in the middle It indicates that the actual tem perature is much lower than your set temperature and that the magnet valve may not be functioning properly and should be replaced LCD displays HIGH ...

Page 9: ...WIRING DIAGRAM 115V 60Hz FAN MOTOR OVERLOAD RELAY 1RANSFORMER CIRCUIT DIAGRAM SUBTRACT CONTROLPANEL ...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...r le dessus 4 Si l appareil est mis sur un support la surtace avant de la porte doit etre reculee de 3 po du bord du support alin que l appareil ne soit pas renverse au cours d une utilisation normale 5 Ne jamais debrancher l appareil en iranl sur le cordon d alimentation Toujours tenir l extremite de la prise armament et la retirer de la prise murale en tirant tout droit Reparer ou remplacer tout...

Page 12: ...vice versa en tenant le bouton UP enfonce pendant 1o secondes La temperature en degres Celsius ou Fahrenheit apparaitra dans la fenetre d affichage de la temperature EMPLACEMENT DES COMPOSANTES MCWC28 28 bouteilles de vin de tame 115VAC 60Hz 2 0A 14 6 W x 24 4 D x 33 5 H 370mm W x 620mm D x 850mm H 77 lb 35 kg 45 to 55 F 7 2 to 12 8 C MCWC28 O Outdoor 28 bouteilles de vin de tame 115VAC 60Hz 2 0A ...

Page 13: ... po a l arriere et 1 po sur le dessus Les events permettant la ventilation a avant de l appareil ne doiveni pas etre obstrues Une ois le cellier bien place les pieds doivent elre ajusles a in de niveler l appareil Ceci reduira la vibration Allmenta lon electrlque Important Pour votre securita l appareil doit litre correctement relia a la terre Dans le cas d un court circuit la mise a la lerre redu...

Page 14: ...Par exemple si vous entreposez du vin rouge ii est recommande de fixer la temperarure a 61 F Lorsque la temperature voulue apparait dans la fenetre d alfichage du panneau de conlrole appuyer de nouveau sur SET pour confimier La temperature reelle a l interieur de l appareil s affichera alors dans la anlltra Cel1e temperature variera en fonclion du nombre de bouteilles entreposees et de la lrequenc...

Page 15: ...ROR LOW TEMP ou HIGHTEMP consulterla section Depannage du cellier de ce mode d emploi Eclalrage lnterleur L eclairage interieur peut tre actionne manuellement al aide du bouton ON OFF du panneau de controle II s eteindra automatiquement apres cinq minutes NOTE eviler de trop utilise l eclairage intarieur car ii genare de la chaleur qui peut augmen ter la temperature du vin enlrepose Porte bouteill...

Page 16: ...muni d un systeme de degivrage automatique qui fait en sorte que les surfaces refrigerees se degivrent automatiquement L eau de degivrage s ecoule a travers un trou dans la partie inferieure du compartiment d entreposage et est ensuite canalisee vers un plateau de degivrage situe pres du compresseur a l arriere de l appareil La chaleur en provenance du compresseur fait evaporer l eau recueillie da...

Page 17: ...t de fonctionner pour 15 minutes et ce continuellement Contacter un reparateur autorise pour faire remplacer le capteur L ACL lndlque LOW TEIIIIP Ce message s alfiche en mode ALARM L ACL alfiche la mention LOW TEMP a gauche et la temperature reelle au cent re Ce message signifie que la temperature reelle est beaucoup plus basse que la temperature fixee done ii se peut que la valve magne tique soil...

Page 18: ...SCHEMA ELECTRIQUE 115V 60Hz MOTEUR DU VENTILATEUR ____ _ _ _ ____ M F COMPRESSEUR SURCHARGE RELAIS TRANSFORMATEUR SCHt MA DE CIRCUIT CAP TEUR ACL D INTERRUPTEUR EJ SOUSTRAIRE PANNEAU DE CONTROLE ...

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ...e dejarse espacio de al menos 1 4 a los lados 1 2 detrás y 1 en la parte superior 4 Si la unidad se coloca sobre una base la superficie frontal de la puerta debe estar a 3 o más del borde de la misma para evitar volcar accidentalmente el aparato durante el uso normal 5 Jamás desconectes la unidad halando el cable Siempre toma el enchufe firmemente y hala directamente desde el tomacorriente Repara ...

Page 21: ...s al presionar y mantener el botón UP por 10 segundos La temperatura en grados Fahrenheit o centígrados aparecerán en la ventana de pantalla de temperatura UBICACIONES DE LAS PARTES MCWC28 28 botellas de vino estándar 115VAC 60Hz 2 0A 14 6 W x 24 4 D x 33 5 H 370mm W x 620mm D x 850mm H 77 lb 35 kg 45 to 55 F 7 2 to 12 8 C MCWC28 O Outdoor 28 botellas de vino estándar 115VAC 60Hz 2 0A 14 6 W x 24 ...

Page 22: ...e las ventilaciones de la parte frontal de la unidad no deben ser obstruidas Una vez que se ubique la bodega para vinos las patas ajustables deben girarse para nivelar el aparato Esto reducirá las vibraciones Conexión eléctrica Importante Para tu seguridad personal este electrodoméstico debe conectarse a tierra adecuadamente En caso de un cortocircuito la conexión a tierra reduce el riesgo de desc...

Page 23: ...si guardas vino tinto configura la temperatura a 61 F Cuando aparezca la temperatura correcta en la ventana de la pantalla del panel de control presiona nuevamente SET para confirmar La temperatura real dentro de la unidad aparecerá ahora en la ventana Esta temperatura variará dependiendo de la cantidad de botellas almacenadas y la frecuencia con la que se abre la puerta Si la temperatura ambienta...

Page 24: ...n mensaje de alarma Si la pantalla LCD o el panel de control muestra alguno de los mensajes siguientes PROBE ERROR LOW TEMP o HIGH TEMP consulta la sección de Solución de problemas de la bodega para vinos en este manual Luz interior La luz interior puede operarse manualmente presionando el botón ON OFF encendido apagado en el panel de control La luz se apagará automáticamente tras pasar 5 minutos ...

Page 25: ...inos La bodega usa un sistema automático de descongelamiento en el cual las superficies refrigeradas de la bodega para vinos se descongelan automáticamente Descongela los desagües de agua en un orificio en el piso del compartimiento de almacenamiento de vino y se canaliza en la parte posterior de la bodega cerca del compresor El calor transferido del compresor evapora el agua que se haya recolecta...

Page 26: ...PAGA por 15 minutos de manera automática y continua Comunícate con tu proveedor de mantenimiento autorizado para que reemplacen el sensor La pantalla LCD muestra LOW TEMP temperatura baja Este mensaje es un indicador del MODO DE ALARMA La pantalla LCD muestra LOW TEMP a la izquierda y la lectura real de temperatura en el medio Indica que la temperatura real es mucho menor a la temperatura establec...

Page 27: ...DIAGRAMA DE CABLEADO ...

Page 28: ...www maxxcoldfoodservice com 3355 Enterprise Ave Suite 160 Fort Lauderdale FL 33331 Tel 954 202 7419 Fax 954 202 7337 ...

Reviews: