background image

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions

DK

NO

SE

FI

GB

DE

ES

PL

FR

NL

IT

ET

Model 46002

Summary of Contents for 46002

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 46002 ...

Page 2: ...Use siempre protección auditiva IT Utilizzare sempre delle protezioni per l udito NL Gebruik altijd gehoorbescherming FR Utilisez toujours des protections auditives DK Brug øjenværn NO Bruk vernebriller SE Använd ögonskydd FI Käytä suojalaseja GB Always use eye protection DE Tragen Sie einen Augenschutz PL Zawsze stosować okulary ochronne ET Kasutage alati kaitseprille ES Use siempre protección oc...

Page 3: ...solerad och tillhör skyddsklass II FI Tämä tuote on suojaeristetty ja kuuluu suojausluokkaan II GB This product is double insulated and comes under protection class II DE Dieses Produkt ist doppelt isoliert und gehört Schutzklasse II an PL Ten produkt ma podwójną izolację i zapewnia II klasę ochrony EE See toode on kahekordse isolatsiooniga ja kuulub kaitseklassi II ES Este producto tiene doble ai...

Page 4: ...drig klinger hvis maksimumhastighed er mindre end værktøjets maksimale omdrejningshastighed Kontrollér at retningsangivelsen på klingen svarer til motorens rotationsretning Sav ikke i sten metal glasfiber eller i sundhedsskadelige materialer Brug altid beskyttelseshandsker når du håndterer klingen Stik aldrig hånden ind under saven og forsøg aldrig at fjerne materiale fra arbejdsområdet mens klinge...

Page 5: ...ngeskrue til parallelstyr 8 Markering af savelinje 9 Savklinge 10 Flange 11 Låseskrue til savklinge 12 Bevægelig klingeskærm 13 Sikkerhedsknap 14 Dybdemåler 15 Dybdeindstillingsgreb 16 Parallelstyr 17 Nøgle til klingeskift 18 Sekskantnøgle 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 6: ... kan bruges når savklingen er indstillet til hhv 0 og 45 grader Indstilling af skæredybde Skæredybden kan indstilles ved at løsne dybdeindstillingsgrebet 15 og vippe overdelen af saven til klingens dybde er som ønsket i forhold til sålen Stram herefter dybdeindstillingsgrebet igen Savedybden kan aflæses på dybdemåleren 14 og skal være 3 mm større end arbejdsemnets tykkelse Bemærk Skæredybden må ikk...

Page 7: ... hvis klingen binder eller sidder fast i arbejdsemnet Hvis klingen sidder fast kan saven blive kastet tilbage mod brugeren med stor kraft Kontrollér at klingeskærmen lukkes når saven løftes fra arbejdsemnet Udskiftning af klinge Afbryd rundsaven fra lysnettet Klingen skal være vinkelret på sålen Løsn dybdejusteringsgrebet og løft overdelen af saven mest muligt Hold spindlen fast med nøglen 17 så d...

Page 8: ...e kan angribe plastdelene på saven Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07 00 til 17 00 fredag til kl 15 30 Tlf 45 76 62 11 10 Fax 45 76 62 11 27 E mail service hpschou co...

Page 9: ...C Fabrikant HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle rettigheder forbeholdes Indholdet i denne vejledning må ikke gengives hverken helt eller delvist på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemi dler f eks fotokopiering eller optagelse oversættes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A S Overensst...

Page 10: ...re maksimalhastighet enn verktøyets maksimale omdreiningshastighet Kontroller at retningsangivelsen på sagbladet svarer til motorens rotasjonsretning Ikke sag i stein metall glassfiber eller i helseskadelige materialer Bruk alltid vernehansker når du håndterer sagbladet Stikk aldri hånden inn under sagen og ikke prøv å fjerne materiale fra arbeidsområdet mens sagbladet roterer Plasser aldri hånd el...

Page 11: ...ngeskrue til parallellanslag 8 Markering av saglinje 9 Sagblad 10 Flens 11 Låseskrue til sagblad 12 Bevegelig beskyttelsesskjerm 13 Sikkerhetsbryter 14 Dybdemåler 15 Dybdeinnstillingsbryter 16 Parallellanslag 17 Nøkkel til sagbladskift 18 Unbrakonøkkel 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 12: ...ne 8 av saglinjen kan brukes når sagbladet er stilt inn på henholdsvis 0 og 45 grader Innstilling av sagedybde Sagedybden kan stilles inn ved å løsne dybde innstillingsbryteren 15 og vippe overdelen av sagen til sagbladets dybde er som ønsket i forhold til sålen Stram deretter dybdeinnstillingsbryte ren igjen Sagedybden kan leses av på dybdemåleren 14 og skal være 3 mm større enn tykkelsen på arbe...

Page 13: ... kjører seg fast i arbeidsemnet Hvis sagbladet kjører seg fast kan sagen bli kastet tilbake mot brukeren med stor kraft Kontroller at beskyttelsesskjermen lukkes når sagen løftes fra arbeidsemnet Skifte av sagblad Koble maskinen fra strømnettet Sagbladet skal være vinkelrett på sålen Løsne dybdeinnstillingsbryteren og løft overdelen av sagen så mye som mulig Hold spindelen fast med nøkkelen 17 sli...

Page 14: ...nde skurende rengjøringsmidler Disse kan angripe plastdelene på sagen Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent hverdager kl 08 00 16 00 Tlf 47 51 68 65 00 E post kundeservice hpschou no ...

Page 15: ...t HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne veilednin gen må ikke gjengis verken helt eller delvis på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler f eks fotokopiering eller opptak og heller ikke oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og informasjonsh entingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A...

Page 16: ...klingor vars maximala hastighet är lägre än verktygets maximala varvtal Kontrollera att sågklingans riktningsangivelse överensstämmer med motorns rotationsriktning Såga inte i sten metall glasfiber eller i hälsofarliga material Använd alltid skyddshandskar när du hanterar sågklingan Stick aldrig in handen under sågen och försök aldrig ta bort material från arbetsområdet medan sågklingan roterar Läg...

Page 17: ...Vingskruvar till parallellanhåll 8 Markering av såglinje 9 Sågklinga 10 Fläns 11 Låsskruv till sågklinga 12 Rörligt klingskydd 13 Säkerhetsknapp 14 Djupmätare 15 Djupinställningsvred 16 Parallellanslag 17 Nyckel för byte av klinga 18 Insexnyckel 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 18: ...a 8 kan användas när sågklingan är inställd på respektive 0 och 45 grader Inställning av sågdjup Skärdjupet kan ställas in genom att man lossar djupinställningsvredet 15 och vickar på sågens överdel tills klingans djup är i önskat förhållande till anhållet Dra sedan åt djupinställningsgreppet igen Skärdjupet kan avläsas på djupmätaren 14 och ska vara 3 mm större än arbetsämnets tjocklek Observera ...

Page 19: ...ast strömbrytaren om sågklingan fastnar i arbetsstycket Om sågklingan fastnar kan cirkelsågen kastas bakåt mot användaren med stor kraft Kontrollera att klingskyddet stängs när sågen lyfts från arbetsmaterialet Byte av sågklingan Koppla ifrån sågen från vägguttaget Sågklingan ska vara placerad vinkelrät mot fotplattan Lossa vredet för djupjustering och lyft överdelen på cirkelsågen så mycket det g...

Page 20: ...el vilket kan skada sågens plastdelar Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från 07 00 til 17 00 fredag till kl 15 30 Tel 46 0 451 381 987 Fax 46 0 451 414 00 E mail service hpverktyg s...

Page 21: ... HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksan visning får inte på några villkor varken i sin helhet eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografer ing ej heller översättas eller sparas i ett informationsla grings och informationshämtningssystem utan skriftligt ...

Page 22: ...an työkalun enimmäiskierroslukua pienemmällä kierrosluvulla Tarkista että terän suuntamerkintä vastaa moottorin pyörimissuuntaa Älä sahaa kiveä metallia lasikuitua tai terveydelle vaarallisia materiaaleja Käytä aina suojakäsineitä kun käsittelet teriä Älä koskaan työnnä kättä sahan alle Älä koskaan yritä poistaa materiaalia käsiteltävältä alueelta kun sahanterä pyörii Älä koskaan pane kättä tai so...

Page 23: ...ipu 7 Suuntaisohjaimen siipiruuvi 8 Sahauslinjan osoitin 9 Sahanterä 10 Laippa 11 Sahanterän lukitusruuvi 12 Liikkuva teränsuojus 13 Turvapainike 14 Syvyysmitta 15 Syvyydensäädin 16 Suuntaisohjain 17 Sahanterän vaihtoavain 18 Kuusiokoloavain 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 24: ...ahanterä on säädetty 0 tai 45 asteen kulmaan Leikkuusyvyyden säätö Sahaussyvyyttä voidaan säätää vapauttamalla syvyydensäädin 15 ja kallistamalla sahan yläosaa kunnes terän syvyys on sopiva pohjaan nähden Kiristä syvyydensäädin sen jälkeen uudelleen Sahaussyvyys voidaan tarkistaa syvyysmitasta 14 ja sen on oltava 3 mm suurempi kuin sahattavan kappaleen paksuus Huomaa Sahaussyvyyttä ei saa pienentä...

Page 25: ...apauta käynnistys pysäytyspainike heti jos terä tarttuu tai juuttuu sahattavaan kappaleeseen Jos terä juuttuu sahattavaan kappaleeseen saha saattaa paiskautua kovalla voimalla käyttäjää kohti Varmista että teränsuojus lukittuu kun saha nostetaan työkappaleesta Terän vaihto Irrota pyörösaha sähköverkosta Terän on oltava kohtisuorassa pohjalevyä vastaan Löysää syvyydensäätövipua ja nosta sahan yläos...

Page 26: ...at vahingoittaa sahan muoviosia Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 Paitsi perjantaisin klo 7 15 30 Puhelin 358 0 19 2217 000 Faksi 358 0 19 2217 099 Sähköposti myynti hpvfi ...

Page 27: ...tävä erikseen Valmistettu Kiinassa Valmistaja HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai kuvaamalla kääntämällä tai tallentamalla tiedontal lennus ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A S n kirjallista lupaa Vaati...

Page 28: ...ade s direction of rotation is the same as the motor s Never use the saw on stone metal fibreglass or materials that are hazardous to health Always use protective gloves when handling the blade Never put your hand under the saw or try to remove material from the working area while the blade is rotating Never place your hand or fingers on the work piece in front of behind or underneath the saw while ...

Page 29: ...terfly nut for parallel guide 8 Marking of saw line 9 Saw blade 10 Flange 11 Lock screw for saw blade 12 Movable blade guard 13 Safety button 14 Depth gauge 15 Depth adjustment knob 16 Parallel guide 17 Spanner for blade replacement 18 Allen key 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 30: ...the saw blade is set to 0 and 45 degrees respectively Adjusting the cutting depth The cutting depth can be adjusted by loosening the depth adjustment screw 15 and angling the upper part of the circular saw until the blade is at the desired cutting depth relative to the baseplate Re tighten the depth adjustment knob The cutting depth can be read off from the depth gauge 14 and this must be at least ...

Page 31: ...the on off button immediately if the blade becomes stuck in the workpiece If this does happen the saw can be thrown back violently towards the operator Check that the blade guard closes when the saw is lifted off the item Replacing the blade Disconnect the saw from the mains The blade must be perpendicular to the baseplate Loosen the depth adjustment knob and lift up the upper part of the saw as far...

Page 32: ...ning agents as they may attack the plastic parts of the saw Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints Replacements parts Returns Guarantee issues Open weekdays from 8 00 to 16 00 Fridays until 15 30 E mail service hpschou com ...

Page 33: ...tured in P R C Manufacturer HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S All rights reserved The contents of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way electroni cally or mechanically e g photocopying or scanning translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of HP Schou A S Declaration of compliance We hereby declare ...

Page 34: ...ie niemals deformierte Sägeblätter oder Sägeblätter mit fehlenden Zähnen Verwenden Sie niemals zu große oder zu kleine Sägeblätter Benutzen Sie niemals Sägeblätter deren Maximalgeschwindigkeit kleiner als die maximale Drehgeschwindigkeit des Werkzeugs ist Vergewissern Sie sich dass die Richtungsangabe auf dem Sägeblatt der Drehrichtung des Motors entspricht Sägen Sie nicht durch Steine Metall Glas...

Page 35: ...d gekommen und die Sägeblattabdeckung ganz geschlossen ist Teile der Kreissäge 1 Stutzenanschluss 2 Handgriff 3 Ein Aus Schalter 4 Stützgriff 5 Winkelmesser 6 Griff für die Gehrungswinkeleinstellung 7 Flügelschraube für Parallelführung 8 Markierung der Sägelinie 9 Sägeblatt 10 Flansch 11 Feststellschraube für Sägeblatt 12 Bewegliche Sägeblattabdeckung 13 Sicherheitsknopf 14 Tiefenmesser 15 Tiefeneins...

Page 36: ... verwendet werden wenn das Sägeblatt auf 0 bzw 45 Grad eingestellt wird Einstellung der Schnitttiefe Zur Einstellung der Schnitttiefe lösen Sie den Tiefeneinstellungsgriff 15 und kippen das Oberteil der Säge so weit bis das Sägeblatt die gewünschte Tiefe bezogen auf die Grundplatte erreicht hat Ziehen Sie anschließend den Tiefeneinstellungsgriff wieder fest Die Schnitttiefe kann am Tiefenmesser 14 a...

Page 37: ...tabdeckung 12 öffnet sich automatisch sobald das Sägeblatt mit dem Werkstück in Berührung kommt Versuchen Sie nicht seitlich Druck auf die Säge auszuüben Lassen Sie den Ein Aus Schalter sofort los wenn das Sägeblatt klemmt oder im Werkstück festsitzt Bei festgefahrenem Sägeblatt kann es passieren dass die Säge mit großer Wucht nach hinten in Richtung des Benutzers geschleudert wird Kontrollieren Si...

Page 38: ...ntsorgt werden Reinigung und Wartung Wischen Sie die Säge nach Gebrauch mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab um Oberfläche und Lüftungsschlitze stets frei von Verschmutzungen zu halten Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile angreifen können Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer finden Sie a...

Page 39: ...stellt in der Volksrepublik China Hersteller HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsan weisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mecha nischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen wiedergegeben üb...

Page 40: ...ni zbyt małych tarcz Nigdy nie używać tarcz których maksymalna szybkość obrotowa jest mniejsza od maksymalnej szybkości obrotowej tego narzędzia Należy sprawdzić czy kierunek obrotu tarczy jest taki sam jak kierunek obrotu silnika Nigdy nie używać tej piły do cięcia kamienia metalu włókna szklanego ani do materiałów niebezpiecznych dla zdrowia Podczas obsługi tarczy zawsze używać rękawic ochronnyc...

Page 41: ... 4 Uchwyt pomocniczy 5 Wskaźnik kąta 6 Pokrętło regulacji skosu 7 Nakrętka motylkowa równoległej prowadnicy 8 Oznaczenie linii cięcia 9 Tarcza piły 10 Kołnierz 11 Śruba zabezpieczająca tarczy piły 12 Ruchoma osłona tarczy 13 Przycisk bezpieczeństwa 14 Wskaźnik głębokości 15 Pokrętło regulacji głębokości 16 Prowadnica równoległa 17 Klucz do demontażu tarczy 18 Klucz imbusowy 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm b...

Page 42: ...dnio kąt 0 i 45 stopni Regulacja głębokości cięcia Głębokość cięcia można regulować luzując pokrętło regulacji głębokości 15 i przechylając górną część piły tarczowej aż tarcza zostanie ustawiona pod pożądanym kątem cięcia w stosunku do podstawy Powtórnie dokręcić pokrętło regulacji głębokości Głębokość cięcia można odczytać ze wskaźnika głębokości 14 i musi ona wynosić co najmniej o 3 mm więcej n...

Page 43: ... przycisk wł wył natychmiast kiedy tarcza zakleszczy się w przedmiocie obrabianym Jeżeli się to zdarzy piła może zostać gwałtownie wyrzucona w stronę operatora Sprawdzić czy osłona tarczy zamyka się gdy piła jest unoszona z przedmiotu obrabianego Wymiana tarczy piły Odłączyć piłę od sieci elektrycznej Tarcza musi być prostopadła do podstawy Poluzować pokrętło regulacji głębokości i unieść górną cz...

Page 44: ... one uszkodzić części piły wykonane z tworzyw sztucznych Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer modelu Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje części zamienne zwroty gwarancje otwarte od poniedziałku do piątku od 8 00 do 16 00 w piątek ...

Page 45: ... należy utylizować go osobno Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Wszelkie prawa zastrzeżone Zawartość tej instrukcji obsługi nie może być powielana w części ani całości w jakikolwiek sposób elektronicznie lub mechanicznie np przez kopiowanie lub skanowanie tłumaczona lub przechowywana w bazie danych i systemie odzyskiwani...

Page 46: ...a mille maksimum kiirus on sae omast väiksem Veenduge et tera pöörlemise suund on sama mis mootoril Ärge kunagi saagige kivi metalli klaaskiudu või tervisele ohtlikke materjale Kasutage tera käsitsemisel alati kaitsekindaid Ärge kunagi pange oma kätt sae alla ning ärge proovige eemaldada materjali töökohalt ajal kui tera veel pöörleb Ärge kunagi asetage oma kätt või sõrmi sae ette taha või alla tö...

Page 47: ... Tiibmutter rööpse piiraja jaoks 8 saagimisjoone märgistus 9 Saetera 10 Äärik 11 Saetera lukustuskruvi 12 Liigutatav tera kaitsekate 13 Ohutusnupp 14 Sügavusmõõdik 15 Sügavuse reguleerimisnupp 16 Paralleeljuhik 17 Mutrivõti tera vahetamiseks 18 Kuuskantvõti 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 48: ... kasutada kui saetera on seatud 0 või 45 kraadi peale Lõikesügavuse reguleerimine Lõike sügavuse reguleerimiseks vabastage sügavuse regulaatorkruvi 15 ja liigutades sae ülemist osa kuni tera on saavutanud põhjaplaadi suhtes soovitud lõikesügavus Keerake sügavuse reguleerimisnupp uuesti kinni Lõikesügavust saab lugeda sügavusemõõdikult 14 lõikesügavus peab olema eseme paksusest vähemalt 3 mm suurem...

Page 49: ...e proovige saagi küljele suruda Vabastage on off nupp kohe kui tera töödeldavasse esemesse kinni jääb Peaks see juhtuma võib saag end taha operaatori suunas visata Veenduge et tera kaitsekate sulgub sae esemelt eemaldamisel Tera vahetamine Eemaldage saag elektrivõrgust Tera peab põhjaplaadi suhtes olema perpendikulaarselt Vabastage sügavuse reguleerimisnupp ning tõstke sae ülemine osa nii palju üle...

Page 50: ...aineid kuna need võivad kahjustada sae plastikosi Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garantiiküsimused Avatud iga päev 8 00 kuni 16 00 reedel ainult kuni 15 30 E post service hpscho...

Page 51: ...iina Rahvavabariigis Tootja HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Kõik õigused kaitstud Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma ettevõtte HP Schou A S eelneva kirjaliku nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult elektrooniliselt ega mehaaniliselt näiteks fotokopeerimise või skaneerimise teel tõlkida ega hoida andmebaasis või otsingusüs teemis Vastavusdeklaratsioon Käes...

Page 52: ...úrese de que el sentido de giro de la hoja sea la misma que el del motor No use nunca la sierra para cortar piedra metal fibra de vidrio o materiales insalubres Lleve siempre guantes protectores a la hora de manejar la hoja No meta nunca la mano debajo de la sierra ni intente quitar materiales del área de trabajo mientras la hoja esté girando No debe poner nunca la mano ni los dedos sobre la pieza ...

Page 53: ...orte paralelo 8 Marca de la línea de corte 9 Hoja de la sierra 10 Reborde 11 Tornillo de fijación de la hoja de la sierra 12 Guarda protectora móvil 13 Botón de seguridad 14 Medidor de profundidad 15 Botón de regulación de profundidad 16 Guía de corte paralelo 17 Llave para cambiar la hoja 18 Llave Allen 2 1 3 4 5 6 8 9 bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 54: ...ja de la sierra está configurada a 0 y 45 grados respectivamente Ajuste de la profundidad de corte La profundidad de corte puede ajustarse aflojando el tornillo de ajuste de profundidad 15 y volcando la parte superior de la sierra circular hasta que la hoja esté en la profundidad de corte deseada en relación a la placa base Vuelva a apretar el botón de ajuste de profundidad Puede leerse la profundid...

Page 55: ... la sierra a ninguno de los lados Suelte el interruptor on off inmediatamente si la hoja se atasca en la pieza de trabajo Si esto ocurre la sierra podrá ser lanzada violentamente contra el usuario Compruebe que la guarda protectora se cierre cuando se saca la sierra del objeto Cómo cambiar la hoja Desenchufe la sierra La hoja debe estar perpendicular a la placa base Afloje el tornillo de ajuste de p...

Page 56: ... atacar las partes plásticas de la sierra Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto Para Reclamaciones Piezas de recambio Devolución de mercancías Asuntos de garantía Abierto días laborales de 8 00 a 16 00 horas viernes ha...

Page 57: ...eparado Fabricado en R P C Fabricante HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Reservados todos los derechos El contenido de esta guía de usuario no puede ser reproducido de ningún modo ni parcial ni totalmente de modo electrónico o mecánico p ej fotocopia o escaneado traducido o guardado en una base de datos y sistema de recuperación sin la previa autorización por escrito de HP ...

Page 58: ...sile Controllare che il senso di rotazione della lama sia lo stesso di quello del motore Non utilizzare la sega su pietra metallo fibra di vetro o materiali che sono dannosi per la salute Quando si maneggia la lama indossare sempre guanti protettivi Non inserire mai le mani sotto alla sega né togliere il materiale dall area di lavoro mentre la lama ruota Non poggiare la mano o le dita sul pezzo in ...

Page 59: ...alette per guida parallela 8 Segni per evidenziare la linea di taglio 9 Lama da sega 10 Flangia 11 Vite di bloccaggio lama della sega 12 Protezione mobile della lama 13 Pulsante di sicurezza 14 Calibro di profondità 15 Manopola di regolazione profondità 16 Guida parallela 17 Chiave per sostituire la lama 18 Chiave a brugola 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs ...

Page 60: ...ilizzati quando si regola la lama della sega rispettivamente su 0 e 45 gradi Regolazione della profondità di taglio La profondità di taglio si regola allentando la rispettiva vite 15 e inclinando la parte superiore della sega finché la lama non raggiunge la profondità di taglio desiderata rispetto alla piastra di base Stringere di nuovo la manopola di regolazione della profondità La profondità di t...

Page 61: ...ena la lama tocca il pezzo in lavorazione Non spingere la sega di lato esercitando pressione Rilasciare immediatamente il pulsante on off se la lama si inceppa nel pezzo in lavorazione In casi simili la sega potrebbe essere scaraventata con forza all indietro colpendo l operatore Accertarsi che la protezione della lama si chiuda quando si solleva la sega dal pezzo Sostituzione della lama Staccare l...

Page 62: ...perficie e i fori di ventilazione Non utilizzare mai sostanze detergenti corrosive o abrasive poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica della sega Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto Per Reclami Pezzi di ricambio Resi Questioni rela...

Page 63: ...eparatamente Fabbricato in P R C Fabbricante HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Tutti i diritti riservati I contenuti di questo manuale non possono essere riprodotti elettronicamente o meccani camente es mediante fotocopie o scansioni tradotti o archiviati in banche dati e sistemi di ricerca né in parte né per intero senza previo consenso scritto di HP Schou A S Dichiarazio...

Page 64: ...ichting van het blad identiek is aan de rotatierichting van de motor Gebruik de zaag nooit op steen metaal glasvezel of materialen die slecht zijn voor de gezondheid Gebruik altijd veiligheidshandschoenen wanneer u het blad aanraakt Plaats uw hand nooit onder de zaag en probeer nooit materiaal van de werkplek te verwijderen terwijl de zaag in werking is Plaats uw vingers of hand nooit op het te za...

Page 65: ...er voor parallelgeleider 8 Markering van zaaglijn 9 Zaagblad 10 Flens 11 Vergrendelschroef voor zaagblad 12 Verstelbare bladgeleider 13 Veiligheidsknop 14 Dieptemeter 15 Knop voor diepteafstelling 16 Parallelgeleider 17 Steeksleutel voor vervangen van blad 18 Inbussleutel 2 1 3 4 5 6 8 9 bl bm bn bo 7 bq br bs bt bp 1 2 4 5 6 7 8 bn bp bq br bs bt ...

Page 66: ...ruikt als het zaagblad is ingesteld op respectievelijk 0 en 45 graden De zaagdiepte bijstellen De zaagdiepte kan worden aangepast door de schroef voor diepteafstelling 15 los te draaien en de bovenkant van de cirkelzaag te draaien tot het blad op de juiste zaagdiepte is geplaatst ten opzichte van de basisplaat Draai de knop voor diepteafstelling weer vast De zaagdiepte kan worden afgelezen van de ...

Page 67: ...aan uit knop onmiddellijk los als het blad in het werkstuk blijft steken Als dat gebeurt kan de zaag met kracht teruggeslingerd worden richting de gebruiker Controleer of de bladgeleider wordt gesloten wanneer de zaag van het item wordt getild Het zaagblad vervangen Ontkoppel de zaag van de stroomvoorziening Het blad moet haaks op de basisplaat staan Draai de diepte afstelknop losser en til het bo...

Page 68: ...eve reinigingsmiddelen omdat ze de plastic onderdelen van de zaag kunnen aantasten Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties Op weekdagen geopend van 8 00 tot 16 00 vrijdag tot 15 30 E mail service hpschou com ...

Page 69: ...t worden Vervaardigd in P R C Fabrikant HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze gebruik ersgids mag niet gedeeltelijk of in zijn geheel worden gereproduceerd noch elektronisch noch mechanisch i e kopiëren of scannen vertaald of opgeslagen in een database en terugzoeksysteem zonder schriftelijke toestemming vooraf van HP Schou A S Over...

Page 70: ...mes dont la vitesse de rotation maximale est inférieure à celle de la scie circulaire Assurez vous que le sens de rotation de la lame correspond à celui du moteur de la scie N utilisez jamais la scie pour découper des pièces en pierre métal fibre de verre ou des matériaux dangereux pour la santé Portez toujours des gants de protection lorsque vous devez manipuler la lame Ne passez jamais la main so...

Page 71: ... Marche Arrêt 4 Poignée de maintien 5 Réglage de l inclinaison 6 Bouton de réglage de l inclinaison 7 Écrou papillon de la butée parallèle 8 Repère de coupe 9 Lame de scie 10 Bride 11 Vis de blocage de la lame de scie 12 Capot de protection mobile 13 Bouton de sécurité 14 Jauge de profondeur 15 Bouton de réglage de la profondeur 16 Butée parallèle 17 Clé pour remplacement de la lame 18 Clé Allen 2...

Page 72: ...t sur 0 et 45 degrés Réglage de la profondeur de coupe La profondeur de coupe par rapport à la plaque de base de la scie peut être réglée en desserrant le bouton de réglage de la profondeur de coupe 15 puis en inclinant la partie supérieure de la scie circulaire jusqu à ce que la lame atteigne la profondeur de coupe souhaitée Resserrez le bouton de réglage de la profondeur La jauge de profondeur 1...

Page 73: ...en 4 Le capot de protection de la lame 12 s ouvre automatiquement lorsque la lame entre en contact avec la pièce à travailler N essayez pas de faire dévier latéralement la course de la scie en forçant Relâchez immédiatement le bouton Marche Arrêt si la lame se retrouve coincée dans la pièce à travailler Dans un tel cas en réaction à la résistance opposée la scie peut se retrouver projetée violemme...

Page 74: ...ttoyage et entretien Après utilisation nettoyez la scie à l aide d un chiffon humide et veillez à ce que la surface et les orifices d aération soient toujours propres N utilisez jamais d agents nettoyants corrosifs ou abrasifs au risque d abimer les pièces en plastique de l appareil Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de demandes Le numéro de...

Page 75: ...doivent être ramassés séparément Fabriqué en R P C Fabricant HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Tous droits réservés Le contenu du présent manuel de l utilisateur ne doit en aucun cas être reproduit intégrale ment ou partiellement sous forme électronique ou méca nique ex photocopie ou numérisation traduit ou stocké dans une base de données ou un système d extraction sans l ...

Reviews: