background image

Built-in Induction Hob

Installation / Instruction Manual 

Installasjons- / Instruksjonsmanual 

Installation- / Instruktionsbok 

Asennus / Käyttöopas 

Installations- / Brugervejledning

MINDHOB19E

MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace.indb   1

9/3/2021   3:01 PM

Summary of Contents for MINDHOB19E

Page 1: ...on Hob Installation Instruction Manual Installasjons Instruksjonsmanual Installation Instruktionsbok Asennus Käyttöopas Installations Brugervejledning MINDHOB19E MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 1 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 2: ...MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 2 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 3: ...ecting the Induction Hob to the Mains Power Supply 36 Innhold NO Sikkerhetsadvarsler 9 Pakke opp 38 Produktoversikt 39 Sett ovenfra 39 Kontrollpanel 39 Noen ord om matlaging med induksjon 40 Før du bruker den nye induksjonskoketoppen 40 Velge riktige kokekar 40 Bruke berøringskontrollene 41 Bruk av induksjonskoketoppen 42 Komme i gang med tilberedning 42 Hvis skjermen blinker 43 Når tilberedningen...

Page 4: ...a induktionshällen till elnätet 70 Sisältö FI Turvallisuusvaroitukset 15 Pakkauksesta purkaminen 72 Tuotteen yleiskatsaus 73 Näkymä päältä 73 Ohjauspaneeli 73 Huomautuksia induktiokypsentämisestä 74 Ennen uuden induktiolieden käyttöä 74 Oikeiden ruoanvalmistusvälineiden valinta 74 Kosketusohjainten käyttö 75 Induktiolieden käyttö 76 Kypsentämisen aloitus 76 Jos näytössä vilkkuu 77 Kun olet lopetta...

Page 5: ...ingen 94 Låsning af knapperne 95 Sådan låser du knapperne 95 Sådan låser du knapperne op 95 Sporing af små artikler 95 Beskyttelse med automatisk slukning 95 Vejledninger til madlavning 96 Tips til madlavning 96 Varmeindstillingerne 97 Rengøring og vedligeholdelse 98 Gode råd og tip 99 Fejlkoder og eftersyn 100 Specifikationer 100 Produktkort 101 Installation 102 Forberedelse af bordpladen 102 Sik...

Page 6: ...ore installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any time Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs In order to avoid a hazard this appliance must be installed according to these instructions for installation This unit can also be installed ...

Page 7: ...contact the ceramic glass until the surface is cool Never leave metal objects such as kitchen utensils or empty pans on the induction hob as they can become hot very quickly BEWARE Magnetisable metal objects worn on the body may become hot in the vicinity of the induction hob Gold or silver jewellery will not be affected Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check that saucep...

Page 8: ...hob Do not place or drop heavy objects on your induction hob Do not stand on your induction hob Do not use pans with jagged edges or drag pans across the ceramic glass surface as this can scratch the glass Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your induction hob as these can scratch the ceramic glass If the mains cable is damaged it must be replaced by a qualifie...

Page 9: ...kter må aldri plasseres på dette apparatet Du bør gjøre denne informasjonen tilgjengelig for den som er ansvarlig for å installere apparatet fordi det kan redusere installasjonskostnadene For å unngå farlige situasjoner må dette apparatet installeres i henhold til disse installasjonsanvisningene Denne enheten kan også monteres på toppen av en passende jevn stabil varmebestandig sklisikker overflat...

Page 10: ...deler av kroppen klær eller noe annet enn passende kokekar komme i kontakt med det keramiske glasset før overflaten er nedkjølt La aldri metallgjenstander som kjøkkenredskaper eller tomme kjeler bli stående på den induksjonskoketoppen fordi slike gjenstander kan varmes hurtig opp OBS Magnetiserbare metallgjenstander som sitter på kroppen kan bli varme i nærheten av induksjonsplaten Gull eller sølv...

Page 11: ...ifisert tekniker Ikke bruk damp til å rengjøre den induksjonskoketoppen Ikke plasser eller slipp tunge gjenstander på den induksjonskoketoppen Ikke stå på den induksjonskoketoppen Ikke bruk kokekar med skarpe kanter eller skyv dem over den keramiske glassoverflaten fordi dette kan ripe glasset Ikke bruk skuresvamper eller andre grovt skurende rengjøringsmidler når du rengjør den induksjonskoketopp...

Page 12: ...innan apparaten installeras och används Inget brännbart material eller produkter får någonsin placeras på denna apparat Gör denna information tillgänglig för den person som är ansvarig för installation av apparaten då de kan minska dina installationskostnader För att undvika faror måste denna apparat installeras i enlighet med dessa installationsinstruktioner Denna enhet kan även installeras på en...

Page 13: ...d det keramiska glaset innan ytan är sval Lämna aldrig metallföremål såsom kökstillbehör eller tomma kastrullen på induktionshällen eftersom den kan bli heta mycket snabbt FÖRSIKTIGHET Magnetiserbara metallföremål som bärs på kroppen kan bli heta i närheten av induktionshällen Guld eller silversmycken påverkas inte Håll undan barn Handtagen på stekpannor kan också bli heta Kontrollera att stekpann...

Page 14: ...tionshällen Placera inte eller tappa tunga föremål på den induktionshällen Stå inte på den induktionshällen Använd inte pannor ojämna kanter och dra inte pannor över den keramiksa hällens yta eftersom det kan repa glaset Använd inte stålull eller någon annat slipande rengöringsmedel för att göra rent den induktionshällen eftersom det kan repa det keramiska glaset Om nätsladden skadats måste den by...

Page 15: ...laitteen asentamista tai käyttöönottoa Tämän laitteen päälle ei saa koskaan asettaa mitään syttyviä materiaaleja tai tuotteita Saata nämä tiedot laitteen asentamisesta vastaavan henkilön käytettäväksi pienennät sillä asennuskustannuksia Vaaran välttämiseksi tämä laite on asennettava näiden asennusohjeiden mukaisesti Tämän laitteen voi asentaa myös sopivan tasaisen vakaan kuumuutta kestävän pinnan ...

Page 16: ...enevat hyvin nopeasti VAROITUS Yllä pidettävät magnetisoituvat metalliesineet voivat kuumentua induktiolieden lähellä Kulta ja hopeakoruihin sillä ei ole vaikutusta Pidä lapset loitolla liedestä Kattiloiden kädensijat voivat olla liian kuumia kosketettaviksi Tarkista etteivät kattiloiden kädensijat ole muiden päällä olevien kypsennysalueiden päällä Pidä kädensijat lasten ulottumattomissa Tästä ohj...

Page 17: ...lä käytä tai vedä rosoreunaisia vuokia keraamisen lasipinnan päällä se voi naarmuttaa lasia Älä käytä hankausvillaa tai mitään karkeita hiovia puhdistusaineita induktiolieden lieden puhdistamiseen sillä ne naarmuttavat keraamista lasia Jos virtajohto on vahingoittunut pätevän sähköteknikon on vaihdettava se Älä käytä induktiolieden liettä ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko ohjausjärjeste...

Page 18: ...e nogen former for brændbare materialer eller produkter på dette apparat Stil venligst disse oplysninger til rådighed for personen som er ansvarlig for installationen af apparatet da det kan reducere omkostningerne til din installation For at undgå en risiko skal dette apparat installeres i henhold til disse vejledninger Dette apparat kan også stilles oven på en flad og stabil overflade som skal v...

Page 19: ...n da de kan blive meget varme meget hurtigt ADVARSEL Magnetiserbare metalgenstande der bæres på kroppen kan blive varme i nærheden af induktionskogepladen Guld og sølvsmykker påvirkes ikke Hold børn væk Håndtagene på gryder kan at og til blive meget varme Sørg for at grydehåndtaget ikke er over andre kogeområder som er tændte Holdes grydehåndtagene udenfor børns rækkevidde Følges dette råd ikke ka...

Page 20: ...din induktionskomfur kogeplade Undgå at stå ovenpå din induktionskomfur kogeplade Undgå at bruge pander med takkede kanter og undgå at trække panderne over den keramiske glasoverflade da dette kan ridse glasset Undgå at bruge grydesvampe eller andre barske og slibende rengøringsmidler når du rengører din induktionskomfur kogeplade da disse kan ridse det keramiske glas Hvis den medfølgende ledning ...

Page 21: ...ding to local regulations The following items are included GB818 M4 10 PFH Screw 2 for securing the bracket All images in this instruction manual are for indication only please refer to your individual unit for details Instruction Manual Bracket 2 Instruction Manual MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 21 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 22: ...400 W Zone 2 Max 1800 W Zone 3 Max 1400 W Zone 4 Max 1800 W Zone 5 Control Panel 1 Cooking Zone Selection Controls 2 Power Regulating Controls 3 Keylock Control 4 ON OFF Control 5 2 3 1 4 4 2 1 2 3 MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 22 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 23: ...eck whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test Move a magnet towards the base of the pan If it is attracted the pan is suitable for induction If you do not have a magnet 1 Put some water in the pan you want to check 2 Follow the steps under To Start Cooking 3 If does not flash in the display and the water is heating the pan is suitable Cookware made from the following material...

Page 24: ...d dry and that there is no object e g utensil or cloth covering them Even a thin film of water may make the controls difficult to operate Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Always centre your pan on the cooking zone Always lift pans off the induction hob do not slide or they may scratch the glass MINDHOB19E_IB_5L_RC_21...

Page 25: ...ted cooking zone that you placed the pan on Using Your Induction Hob To Start Cooking 1 Touch the ON OFF control for about 3 seconds After turning on you will hear a beep and all the displays will show or indicating that the induction hob has entered standby mode 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are ...

Page 26: ...less there is a suitable pan on the cooking zone The display will automatically turn off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it When You Have Finished Cooking 1 Turn the cooking zone off by touching the cooking zone selection control of the cooking zone then scroll down the corresponding zone to or touch and controls together Make sure the display shows 3 Beware of hot surfaces will di...

Page 27: ... 2 When the pot is removed the induction hob will stop heating immediately and automatically switch off after 2 minutes Locking the Controls You can lock the controls to prevent unintended use for example children accidentally turning the cooking zones on When the controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To Lock the Controls Touch the keylock control The timer in...

Page 28: ...mount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan 4 Turn the steak only once during cooking The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how cooked you want it Times may vary from about 2 8 minutes per side Press the steak to gauge how cooked it is the firmer it feels the more well done it will be 5 Leave the steak to rest on a warm plate for a few minu...

Page 29: ...find the settings that best suit you Heat Setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 4 reheating rapid simmering cooking rice 5 6 cooking pancakes 7 8 sautéing cooking pasta 9 stir frying searing bringing soup to the boil boiling water MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 29 9 3 2021 3 01 ...

Page 30: ...oking zone surfaces 1 Switch off the power to the induction hob 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the induction hob 3 Clean the soiling or spill with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 3 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If left to cool on the glass...

Page 31: ...n hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting Fan noise coming from the induction hob A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating It may continue to run even after...

Page 32: ...ly enter the protective state and display a protective code see table below Protective Code Possible Causes What To Do F3 F9 FA FC FD Temperature sensor failure Contact a qualified technician E1 E2 Abnormal supply voltage Please inspect whether power supply is normal Power on after the power supply is normal E3 E4 High temperature Wait for the temperature to return to normal Touch ON OFF control t...

Page 33: ... 16 0 Zone 2 18 0 Zone 3 16 0 Zone 4 18 0 cm For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area rounded to the nearest 5 mm L W N A cm Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric cooking Zone 1 200 3 Zone 2 173 3 Zone 3 185 9 Zone 4 180 0 Wh kg Energy consumption for the hob calculated per kg ECelect...

Page 34: ...equate Ventilation Always make sure the induction cooker hob is well ventilated and that the air inlet and outlet are not blocked This hob requires an adequate supply of fresh cool air to fully function The base of the hob must have direct unrestricted ventilation to the room where the hob is installed Follow the requirements below 56 cm 0 4 0 1 49 cm 0 4 0 1 5cm min 5cm min 5cm min 5cm m in Cupbo...

Page 35: ...shers and rotary dryers All surfaces around the hob should be able to withstand the heat generated by the hob Never use a steam cleaner to clean the hob Do not use a silicon sealant to seal the appliance against the aperture This will make it difficult to remove the hob from the aperture particularly if it needs to be serviced Do not over tighten the hob clamps as distortion of the hob may occur 3...

Page 36: ... suitable for the power drawn by the hob 2 The voltage corresponds to the value shown on the rating plate 3 The mains cable sections can withstand the load specified on the rating plate To connect the induction hob to the mains power supply do not use adapters reducers or branching devices as they can cause overheating and fire The mains cable must not touch any hot parts and must be positioned so...

Page 37: ...the operation must be carried out by a qualified person If the induction hob is being connected directly to the mains an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations The mains cable must not be bent or compressed The mains cab...

Page 38: ...ten Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten Ta vare på emballasjen Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den Følgende elementer er vedlagt Braketter 2 Instruksjonsmanual Instruction Manual GB818 M4 10 PFH skrue 2 for å feste braketten MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 38 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 39: ...ks 1400 W sone 2 Maks 1800 W sone 3 Maks 1400 W sone 4 Maks 1800 W sone 5 Kontrollpanel 1 Varmesonekontroller 2 Kontroller for å regulere effekten 3 Kontrollås 4 PÅ AV kontroll 5 2 3 1 4 4 2 1 2 3 MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 39 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 40: ...sielt merke til avsnittet Sikkerhetsadvarsler Fjern eventuell beskyttende film som fortsatt kan være igjen på induksjonskoketoppen Bruk aldri dette apparatet til å varme opp rommet Velge riktige kokekar Bruk kun kokekar med en base egnet for induksjonsvarme Se etter induksjonssymbolet på emballasjen eller på bunnen av kokekaret Du kan sjekke om kokekaret er egnet ved å teste med en magnet Beveg en...

Page 41: ...rpe kanter eller rund bunn Bruke berøringskontrollene Kontrollene reagerer på berøring det er ikke nødvendig å trykke hardt på dem Bruk den myke delen av fingertuppen Du hører en tydelig tone hver gang en berøring registreres Sørg for at kontrollene alltid er rene og tørre og ikke tildekket av en gjenstand som f eks et redskap eller en klut Selv en tynn vannfilm kan gjøre kontrollene vanskelige å ...

Page 42: ... varmesonen du satte pannen på Bruk av induksjonskoketoppen Komme i gang med tilberedning 1 Hold PÅ AV kontrollen inne i ca 3 sekunder Når du har slått den på vil du høre et pip og alle skjermene viser eller noe som indikerer at induksjonskoketoppen har gått inn i ventemodus 2 Sett en passende kjele på varmesonen du ønsker å bruke Sørg for at kjelebunnen og overflaten av varmesonen er rene og tørr...

Page 43: ...produseres med mindre det er et egnet kokekar på kokesonen Skjermen slår seg automatisk av etter 2 minutter hvis det ikke står et egnet kokekar på den Når tilberedningen er ferdig 1 Slå av varmesonen ved å trykke den tilhørende varmesonekontrollen rull deretter ned den tilsvarende sonen til eller berør og kontrollerene sammen Kontroller at skjermen viser 3 Se opp for glovarme overflater blinker fo...

Page 44: ...ndardverdi tidsur timer 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Når kokekaret tas av stopper induksjonshetten straks oppvarming og den slås av automatisk etter 2 minutter Låse kontrollene Du kan låse kontrollene for å hindre utilsiktet bruk f eks ved at barn kommer borti kontrollene og slår på varmesonene ved et uhell Når kontrollene låses deaktiveres alle kontrollene unntatt PÅ AV Låse kontrollene Berør kontrollåsen T...

Page 45: ...inkle litt olje i den varme pannen og senk kjøttet ned i den varme pannen 4 Vend steken kun én gang under tilberedning Den nøyaktige steketiden avhenger av stekens tykkelse og hvor gjennomstekt du liker den Tiden kan variere fra ca 2 til ca 8 minutter per side Trykk på steken for å måle hvor godt stekt den er jo fastere den føles desto mer godt stekt er den 5 La steken hvile på en varm tallerken n...

Page 46: ...en for å finne innstillinger som passer best for deg Effektinnstilling Passer til 1 2 varsom oppvarming av mindre mengder mat smelte sjokolade smør og mat som lett brenner seg fast forsiktig surring langsom oppvarming 3 4 oppvarming hurtig surring koke ris 5 6 pannekaker 7 8 sautering koke pasta 9 steking med omrøring bruning koke opp suppe koke vann MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 46 9 3 20...

Page 47: ...eten av hete varmesoneoverflater 1 Slå av strømmen til induksjonskoketopp 2 Hold bladet eller verktøyet i en 30 vinkel og skrap matrestene eller sølet bort til et kjølig område på den induksjonskoketoppen 3 Fjern matrestene eller sølet med en oppvaskklut eller et tørkepapir 4 Gjenta trinn 2 til 3 i Daglig smuss på glassplaten ovenfor Fjern flekker etter overkok drypp og sukkersøl snarest mulig Hvi...

Page 48: ...n på en feil Induksjonskoketoppen lager en lav summing når den brukes med høy varme Dette er forårsaket av induksjonsteknologien Dette er normalt men støyen bør roe ned eller forsvinne helt når du redusere varmeinnstillingen Viftestøy kommer fra induksjonskoketoppen En kjølevifte som er innebygd i induksjonskoketoppen har slått seg på for å hindre at elektronikken blir overopphetet Den kan fortset...

Page 49: ...normal spenning Vennligst kontroller om strømforsyningen er normal Slå på at strømforsyningen er normal E3 E4 Høy temperatur Vent til temperaturen kommer tilbake til normal Berør PÅ AV kontrollen for å starte enheten på nytt E5 E6 Forsøk aldri å demontere enheten selv Spesifikasjoner Modell MINDHOB19E Merkespenning 220 240V Merkefrekvens 50 Hz Totale mål H x B D 60 x 590 x 520 mm Strømforbruk 6400...

Page 50: ...16 0 Sone 2 18 0 Sone 3 16 0 Sone 4 18 0 cm For ikke sirkulære varmesoner eller områder lengden og bredden til nyttig flateareal per elektrisk oppvarmet varmesone eller område avrundet til nærmeste 5 mm L W N A cm Energiforbruk per varmesone eller område beregnes per kg EC elektrisk matlaging Sone 1 200 3 Sone 2 173 3 Sone 3 185 9 Sone 4 180 0 Wh kg Energiforbruk for komfyren beregnes per kg EC el...

Page 51: ...koketoppen er godt ventilert og at verken luftinntak eller luftutslipp er blokkert Denne koketoppen krever god ventilasjon med frisk avkjølt luft for å fungere fullt ut Undersiden av koketoppen må ha direkte og ubegrenset ventilasjonsforbindelse med rommet den er installert i Følg kravene nedenfor Det er ventilasjonsåpninger langs ytterkanten av koketoppen DU MÅ kontrollere at disse åpningene ikke...

Page 52: ...e overflater rundt koketoppen må tåle varmen som genereres av koketoppen Koketoppen må aldri rengjøres med damp Ikke bruk et silikonbasert forseglingsmiddel for å tette apparatet mot åpningen Dette vil gjøre det vanskelig å fjerne koketoppen fra åpningen f eks hvis det blir behov for service Ikke stram på klemmene på platetoppen for mye da forvrengning av koketoppen kan forekomme 3 Sett koketoppen...

Page 53: ...mmen som koketoppen krever 2 Spenningen tilsvarer verdien som vises på typeskiltet 3 Alle deler av strømkabelen tåler belastningen angitt på typeskiltet Når du kobler induksjonskoketoppen til strømnettet må du ikke bruke adaptere reduksjonsstykke eller forgreningsenheter da dette kan føre til overoppheting og brann Strømkabelen må ikke berøre varme deler Den må plasseres slik at temperaturen ikke ...

Page 54: ...ert person Hvis induksjonskoketoppen kobles direkte til strømnettet må det installeres en sikring som avbryter alle poler og som har et mellomrom på minimum 3mm mellom kontaktene Installatøren må garantere at forbindelsene er riktig utført og at de er i samsvar med sikkerhetsforskriftene Strømledningen må ikke bøyes eller klemmes Strømledningen må kontrolleres regelmessig og kun skiftes ut av en k...

Page 55: ... så i enlighet med lokala regler Följande delar medföljer Alla bilder i användarinstruktionerna är endast till som referens Se din enhet för de faktiska detaljerna GB818 M4 10 PFH skruv 2 för att fästa konsolen Konsoler 2 Instruktionsbok Instruction Manual MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 55 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 56: ...on 2 Max 1800 W zon 3 Max 1400 W zon 4 Max 1800 W zon 5 Kontrollpanel Kontrollpanel 1 Val av kokzonskontroller 2 Effektregleringskontroll 3 Knapplåskontroll 4 PÅ AV kontroll 5 2 3 1 4 4 2 1 2 3 MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 56 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 57: ...uppmärksam på sektionen Säkerhetsvarningar Ta bort eventuell skyddsfilm som fortfarande kan finnas kvar på induktionshällen Använd aldrig apparaten för att värma rummet Välja rätt köksredskap Använd bara kokkärl med en botten lämpad för induktionsmatlagning Leta efter induktionssymbol på förpackningen eller på undersidan av kokkärlet Du kan kontrollera om din köksutrustning är lämplig genom att ut...

Page 58: ... ett redskap eller en trasa som täcker dem Även en tunn film med vatten kan göra att kontrollerna blir svåra att hantera Se till att botten på kokkärlet är jämnt ligger plant mot glaset och är i samma storlek som tillagningszonen Centrera alltid kokkärlet på tillagningszonen Lyft alltid bort kokkärl från keramikhällen dra inte eftersom det kan repa glaset Använd inte köksredskap med ojämna kanten ...

Page 59: ...valda kokzon som grytan står på Använda induktionshällen Börja tillagningen 1 Tryck på kontrollen PÅ AV i ca 3 sekunder När du slår på den hörs ett pip och alla displayer visar eller vilket indikerar att induktionshällen är i viloläge 2 Placera ett lämpligt kokkärl på tillagningszonen som du vill använda Se till att botten på kokkärlen och ytan på tillagningszonen är rena och torra Placera inte he...

Page 60: ... om det inte finns ett lämpligt kokkärl på matlagningszonen Displayen stängs av automatiskt efter 2 minuter om ingen lämplig gryta placeras på den När du avslutat tillagningen 1 Stäng av kokzonen genom att trycka på val av kokzonskontroll på kokzonen och bläddra sedan ner till motsvarande zon på eller tryck på kontrollerna och samtidigt Kontrollera att displayen visar 3 Se upp med heta ytor kommer...

Page 61: ...okkärlet har tagits bort kommer induktionshällen att stoppa uppvärmningen omedelbart och stängs av automatiskt efter 2 minuter Låsning av kontrollerna Du kan låsa kontrollera för att förhindra oavsiktlig användning exempelvis barn som oavsiktligt slår på tillagningszonerna När kontrollerna är låsta är alla kontroller förutom PÅ AV avaktiverade Låsa kontrollerna 1 Vidrör knapplåskontrollen Timerind...

Page 62: ...iten mängd med olja i den heta pannan och sänk sedan ned köttet i den heta pannan 4 Vänd steken endast en gång under tillagningen Exakt tillagningstid beror på stekens tjocklek och hur vällagad du vill ha den Tiden varierar mellan 2 8 minuter per sida Tryck på steken för att avgöra hur tillagad den är ju fastare den känns desto mer genomstekt är den 5 Låt steken vila på en varm tallrik i några min...

Page 63: ...shällen för att hitta de inställningar som bäst passar dig Värmeinställningar Lämplighet 1 2 försiktig värmning av mindre mängd livsmedel smälta choklad smör och livsmedel som bränns lätt försiktig sjudning långsam värmning 3 4 återuppvärmning snabb sjudning koka ris 5 6 pannkakor 7 8 sautera koka pasta 9 fräsning bryna koka upp soppa koka vatten MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 63 9 3 2021 3...

Page 64: ...var försiktig med tillagningzonernas ytor 1 Stäng av strömmen till induktionshällen 2 Håll bladet eller redskapet i 30 vinkel och skrapa smutsen eller spillet till en kall yta på induktionshällen 3 Ta bort smutsen eller spillet med en disktrasa eller hushållspapper 4 Följ steg 2 till 3 för daglig nedsmutsning på glas ovan Ta bort fläckar av smälta sockrade livsmedel eller spill så snart som möjlig...

Page 65: ...r inte på något fel Induktionshällen avger ett lågt surrande ljud när den används inställd på hög värme Detta orsakas av tekniken för induktion Detta är normalt men ljudet bör bli svagare eller försvinna helt när du minskar värmeläget Fläktljud hörs från induktionshällen En kylfläkt inbyggd i din induktionshäll har slagits på för att förhindra att elektroniken överhettas Det kan fortsätta att vara...

Page 66: ...t gå in i skyddsläge och visa en skyddskod se figur nedan Skyddskod Möjlig orsak Vad ska göras F3 F9 FA FC FD Temperaturgivarfel Kontakta en kvalificerad tekniker E1 E2 Onormal spänning Vänligen kontrollera om strömförsörjningen är normal Slå på strömmen efter att strömförsörjningen är normal E3 E4 Hög temperatur Vänta tills temperaturen återgår till normal Tryck på kontrollen PÅ AV för att starta...

Page 67: ...Zon 1 16 0 Zon 2 18 0 Zon 3 16 0 Zon 4 18 0 cm För icke cirkulära kokzoner eller fält längd och bredd på användbar yta per elektriskt uppvärmd kokzon avrundad till närmaste 5 mm L W N A cm Energiförbrukning per kokzon eller fält per kg EC elektrisk matlagning Zon 1 200 3 Zon 2 173 3 Zon 3 185 9 Zon 4 180 0 Wh kg Energiförbrukning för hällen beräknat per kg EC elektrisk häll 184 9 Wh kg Standby str...

Page 68: ...alltid till att den keramiska spishällen är väl ventilerad och att luftintaget och utblåset inte är blockerat Denna häll kräver en adekvat tillförsel av frisk kall luft för att fungera fullt ut Basen på hällen måste ha direkt obegränsad ventilation till rummet där hällen är installerad Följ kraven nedan Det finns ventilationshål runt utsidan av hällen DU MÅSTE se till att dessa hål inte blockeras ...

Page 69: ...terande torkanläggningar Alla ytor runt hällen skall kunna stå emot värmen som genereras av hällen Använd aldrig ångrengörare för att rengöra hällen Använd inte silikontätning för att täta apparaten mot öppningen Detta kommer att göra det svårt att ta bort hällen från hålet särskilt om den behöver service Dra inte åt hällens skruvar eftersom snedvridning av hällen kan uppstå 3 Sätt in hällen i fac...

Page 70: ...fekt som hällen förbrukar 2 Spänningen motsvarar det värde som anges på märkskylten 3 Nätkabeln tål belastningen som anges på märkskylten För att ansluta hällen till elnätet ska du inte använda adaptrar övergångar eller förgreningar eftersom de kan orsaka överhettning och brand Nätkabeln får inte vidröra varma delar och ska placeras så att dess temperatur inte överstiger 75 C vid något tillfälle K...

Page 71: ... av en kvalificerad person Om induktionshällen ansluts direkt till elnätet måste en om omnipolär kretsbrytare installeras med ett minsta mellanrum på 3mm mellan kontakterna Installatören måste se till att korrekt elektrisk anslutning gjorts och att den uppfyller säkerhetsbestämmelserna Elkabeln får inte böjas eller klämmas Elkabeln måste kontrolleras regelbundet och endast bytas av en kvalificerad...

Page 72: ...se paikallisten säädösten mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen Kaikki tämän käyttöoppaan kuvat ovat vain viitteellisiä katso todelliset tiedot omasta laitteestasi Pidike 2 Käyttöopas GB818 M4 10 PFH ruuvi 2 kiinnikkeen kiinnittämiseen Instruction Manual MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 72 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 73: ...aks 1 800 W n alue 3 Maks 1 400 W n alue 4 Maks 1 800 W n alue 5 Ohjauspaneeli Ohjauspaneeli 1 Ruoanvalmistusalueen valitsinohjaimet 2 Tehonsäätöohjaimet 3 Näppäinlukon ohjain 4 ON OFF ohjain 5 2 3 1 4 4 2 1 2 3 MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 73 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 74: ...svaroitukset osaan Poista kaikki induktioliedessä mahdollisesti vielä olevat suojakalvot Älä koskaan käytä laitetta huoneen lämmittimenä Oikeiden ruoanvalmistusvälineiden valinta Käytä ainoastaan ruoanvalmistusvälineitä joiden pohja on sopiva induktiokypsennykselle Katso onko pannun pakkauksessa tai pohjassa induktiosymboli Voit tarkistaa ruoanvalmistusvälineen sopivuuden suorittamalla magneettite...

Page 75: ...m keittiövälineet tai liinat Ohutkin vesikalvo voi tehdä ohjaimien käytöstä vaikeaa Varmista että pannun pohja on tasainen ja että se on tiiviisti kiinni lasipinnassa ja on saman kokoinen kuin ruoanvalmistusalue Keskitä pannu aina ruoanvalmistusalueella Nosta aina pannut pois keraamiselta liedeltä älä liu uta se voi naarmuttaa lasia Älä käytä ruoanvalmistusvälineitä joissa on rosoiset reunat tai k...

Page 76: ...alintaohjainta jolle asetit kattilan Induktiolieden käyttö Kypsentämisen aloitus 1 Kosketa PÄÄLLE POIS ohjainta noin 3 sekuntia Kun kytket lieden päälle kuuluu äänimerkki ja kaikissa näytöissä näkyy tai mikä ilmaisee että induktioliesi on siirtynyt valmiustilaan 2 Aseta sopivan kokoinen pannu käytettävälle ruoanvalmistusalueelle Varmista että pannun pohja ja ruoanvalmistusalueen pinta ovat puhtait...

Page 77: ...u jos kuumennusalueella ei ole sopivaa pannua Näyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä 2 minuutin kuluttua jos sopivaa kattilaa ei ole asetettu sille Kun olet lopettanut ruoanlaiton 1 Kytke ruoanvalmistusalue pois päältä koskettamalla ruoanvalmistusalueen valintaohjainta vieritä sitten alas vastaavaa aluetta kohtaan tai kosketa ja ohjaimia yhdessä Varmista että näytössä 3 Varo kuumia pintoja v...

Page 78: ...uktioliesi lopettaa kuumentamisen heti ja kytkeytyy pois päältä automaattisesti 2 minuutin kuluttua Ohjaimien lukitseminen Voit lukita ohjaimet estääksesi niiden tahattoman käytön esim estääksesi lapsia kytkemästä ruoanvalmistusalueita vahingossa päälle Kun ohjaimet on lukittu kaikki ohjaimet paitsi POIS PÄÄLLE ohjain ovat pois päältä Ohjaimien lukitseminen Kosketa näppäinlukko ohjainta Ajastimen ...

Page 79: ... pieni määrä öljyä kuumalle paistinpannulle ja laske liha kuumalle pannulle 4 Käännä pihvi vain kerran kypsentämisen aikana Tarkka kypsentämisaika riippuu pihvin paksuudesta ja sen kypsennysasteesta Aika voi vaihdella 2 8 minuuttia per puoli Paina pihviä kokeillaksesi kuinka kypsä se on mitä lujemmalta se tuntuu sen kypsempi pihvi on 5 Jätä pihvi muutamaksi minuutiksi lämpimään antaaksesi sen aset...

Page 80: ...at asetukset Kuumuusasetus Sopivuus 1 2 varovainen pienten ruokamäärien lämmitys suklaan voin ja helposti palavien ruokien sulatus nopeasti hiljalleen kiehuttaminen hidas lämmitys 3 4 uudelleenlämmitys nopea kiehuttaminen riisin keittäminen 5 6 pannukakut 7 8 ruskistaminen pastan keittäminen 9 sekoittaen kypsennys ruskistus keiton kiehauttaminen veden kiehuttaminen MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace...

Page 81: ...tta varoen kuumia ruoanlaittoalueiden pintoja 1 Kytke induktiolieden virta pois päältä 2 Pidä terää tai keittiövälinettä 30 kulmassa ja kaavi lika tai roisketahrat induktiolieden viileälle alueelle 3 Puhdista lika tai ruoantähteet tiskirätillä tai paperipyyhkeellä 4 Noudata edellä olevan Lasin jokapäiväinen likaantuminen luvun vaiheita 2 3 Poista sulaneiden ja sokeripitoisten ruokien tai roisketah...

Page 82: ...ole merkki viasta Induktioliedestä kuuluu matalaa huminaa käytettäessä korkealla kuumennusasetuksella Tämä aiheutuu induktiokypsennyksen teknologiasta Tämä on normaalia mutta äänen tulisi hiljentyä tai kadota kokonaan kun pienennät kuumennusasetusta Induktioliedestä kuuluu tuulettimen melua Induktiolieden sisäinen tuuletin on käynnistynyt estämään elektroniikan ylikuumenemisen Sen käynti voi jatku...

Page 83: ...ilaan ja näyttää suojauskoodin katso seuraava taulukko Suojauskoodi Mahdolliset syyt Mitä tehdä F3 F9 FA FC FD Lämpötila anturivirhe Ota yhteys pätevään huoltoteknikkoon E1 E2 Epänormaali virransyöttöjännite Tarkista toimiiko virransyöttö normaalisti Kytke virta päälle kun virransyöttö toimii normaalisti E3 E4 Korkea lämpötila Odota kunnes lämpötila palaa normaaliksi Kosketa PÄÄLLE POIS ohjainta k...

Page 84: ... Vyöhyke 2 18 0 Vyöhyke 3 16 0 Vyöhyke 4 18 0 cm Muilla kuin pyöreillä ruoanlaittovyöhykkeillä tai alueilla käytettävissä olevan pinta alueen halkaisija sähköllä kuumennettavaa ruoanlaittovyöhykettä tai aluetta kohti pyöristettynä lähimpään 5 mm iin L W N A cm Energiansäästö ruoanlaittovyöhykettä tai aluetta kohti laskettuna kilogrammaa kohti EC sähköinen kypsennys Vyöhyke 1 200 3 Vyöhyke 2 173 3 ...

Page 85: ...mistaminen Varmista että keraaminen liesi on aina hyvin tuuletettu ja ettei ilman tulo ja lähtöaukkoja ole tukittu Liesi vaatii täysin toimiakseen riittävän raikkaan viileän ilman saannin Lieden alustalla on oltava suora rajoittamaton tuuletus huoneeseen johon liesi on asennettu Noudata seuraavia vaatimuksia Lieden ulkopuolen ympärillä on tuuletusreikiä SINUN ON varmistettava ettei työtaso peitä n...

Page 86: ...npesukoneen tai kuivausrummun yläpuolelle Kaikkien lieden ympärillä olevien pintojen tulee kestää lieden tuottamaa kuumuutta Älä koskaan käytä höyrypuhdistajaa lieden puhdistamiseen Älä käytä silikonitiivistettä laitteen tiivistämiseen aukkoon Tämä vaikeuttaa lieden irrottamista aukosta erityisesti lieden tarvitessa huoltoa Älä kiristä lieden kiinnikkeitä liikaa liesi voi vääntyä 3 Aseta liesi lei...

Page 87: ...ii käytettäväksi lieden kanssa 2 Jännite vastaa arvokilpeen merkittyä arvoa 3 Virtakaapeliosat kestävät arvokilvessä määritetyn kuorman Liittäessäsi induktiolieden verkkovirtaan älä käytä sovittimia vähentäjiä ja haaroituslaitteita sillä ne voivat ylikuumentua ja syttyä Virtakaapeli ei saa koskettaa mitään kuumia osia ja se on sijoitettava niin ettei lämpötila ylitä missään kohtaa 75 C asetetta Ta...

Page 88: ...a suorittaa vain pätevä henkilö Jos induktioliesi liitetään suoraan verkkovirtaan on asennettava moninapainen suojalaukaisin jonka kontaktien välillä on oltava vähintään 3mm n rako Asentajan on varmistettava että sähköliitäntä on tehty oikein ja että se on turvallisuussäädösten mukainen Virtakaapeli ei saa olla taipunut tai puristuksissa Virtakaapeli on tarkistettava säännöllisesti ja sen saa vaih...

Page 89: ...tte i henhold til den lokale lovgivning Følgende dele er inkluderet Alle billederne i denne brugervejledning er kun til reference Se venligst dine egen model vedrørende den faktiske del Beslag 2 Brugervejledning GB818 M4 10 PFH skrue 2 til fastspænd ing af beslaget Instruction Manual MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 89 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 90: ... zone 2 Maks 1800 W zone 3 Maks 1400 W zone 4 Maks 1800 W zone 5 Kontrolpanelet Kontrolpanelet 1 Knapper til valg af kogezone 2 Strømregulering 3 Knaplås 4 Tænd sluk knap 5 2 3 1 4 4 2 1 2 3 MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 90 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 91: ... særlig opmærksom på oplysningerne i afsnittet Sikkerhedsadvarsler Fjern al beskyttelsesfilm der evt stadig sidder på dit induktionskomfur Brug aldrig apparatet til opvarmning eller opvarmning af lokalet Valg af det rigtige køkkenudstyr Brug kun kogeudstyr med en bund der er egnet til induktion Kig efter induktionsymbol på emballagen eller på bunden af gryden Du kan se om din køkkengrej er egnet v...

Page 92: ...udstyr eller en klud som tildækker dem Selv et lille lag vand kan gøre knapperne svære at betjene Sørg for at bunden på din gryde er jævn står fladt på glasoverfladen og er af samme størrelse som kogeområdet Sørg altid for at gryden står midt på kogeområdet Sørg altid for at løfte gryderne af det keramiske kogeplade undgå at trække dem over glaspladen da dette kan ridse den Undgå at bruge køkkenud...

Page 93: ...du har sat panden eller gryden på Sådan bruger du dit induktionskomfur Sådan starter du madlavningen 1 Hold tænd sluk knappen i ca 3 sekunder Når du tænder for komfuret vil du høre et bip og alle skærmene viser eller hvilket betyder at kogepladerne er på standby 2 Stil en passende gryde på det ønskede kogeområde Sørg for at bunden på gryden og overfladen på kogeområdet er rene og tørre Stil ikke v...

Page 94: ...er ikke at varme medmindre der er en egnet gryde på kogepladen Skærmen slukker automatisk efetr 2 minutter hvis der ikke sættes en pande eller gryde på kogezonen Når du er færdig med madlavningen 1 Sluk for kogezonen ved at trykke på knappen til den pågældende kogezone og skru derefter kogezonen ned til eller tryk på og controls together Sørg for at der står på skærmen 3 Pas på varme overflader bl...

Page 95: ...andard drifttid timer 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Når gryden fjernes holder kogepladen øjeblikkeligt op med at varme og den slukker automatisk efter 2 minutter Låsning af knapperne Du kan låse knapperne så du undgår utilsigtet brug f eks hvis børn kommer til at tænde for en kogezone Hvis knapperne er låst er det ikke muligt at bruge nogen af knapperne undtagen tænd sluk knappen Sådan låser du knapperne Rør ...

Page 96: ...e Hæld en smule olie på den varme pande og læg herefter kødet på panden 4 Vend kun bøffen om én gang under tilberedningen Den præcise tilberedningstid afhænger af bøffens tykkelse og hvordan du ønsker at den skal være Tiden kan variere fra ca 2 8 minutter pr side Tryk på bøffen for at se hvor stegt den er jo fastere den føles jo mere gennemstegt er den 5 Lad bøffen hvile på en varm tallerken i et ...

Page 97: ...nskomfur og find de indstillinger der passer bedst til dig Varmeindstilling Egnet til 1 2 Forsigtig opvarmning af små mængder mad Smeltning af chokolade smør og mad som opvarmes hurtigt Mild småkogning Langsom opvarmning 3 4 Genopvarmning Hurtig småkogning Kogning af ris 5 6 Pandekager 7 8 Sautering Kogning af pasta 9 Sautering Bruning Kogning af suppe Kogning af vand MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_gr...

Page 98: ... på varme kogeområder 1 Sluk for strømmen til induktionskomfuret 2 Hold bladet eller redskabet på en 30 graders vinkel og skrab tilsmudsningen eller pletterne hen på et ikke varmt sted på induktionskomfuret 3 Tør snavset eller spildet op med en vaskeklud eller et stykke køkkenpapir 4 Følg trin 2 til 3 i afsnittet Daglig tilsmudsning af glasoverfladen ovenfor Fjern pletter af smeltet mad og sukkerh...

Page 99: ...tyr og er ikke en fejl Induktionskomfuret siger en lav summende lyd når det bruges på en høj varmeindstilling Dette er forårsaget af induktionsteknologien Dette er normalt men lyden bør blive svagere eller forsvinder helt når du skruer ned for varmen Der kommer en ventilatorlignende støj inde i induktionskomfuret Den indbyggede ventilator er gået i gang for at forhindre elektronikken i at blive fo...

Page 100: ...stand og viser en beskyttelseskode se nedenstående tabel Beskyttelseskode Mulige årsager Hvad skal jeg gøre F3 F9 FA FC FD Fejl på temperaturføleren Kontakt en kvalificeret tekniker E1 E2 Unormal strømforsyning Se venligst efter om strømforsyningen er normal Tænd igen hvis strømforsyningen er normal E3 E4 Høj temperatur Vend indtil temperaturen er normal igen Tryk på tænd sluk knappen for at start...

Page 101: ...1 16 0 Zone 2 18 0 Zone 3 16 0 Zone 4 18 0 cm På kogeplader eller områder der ikke er runde Længde og bredde af nyttige overflade for hver el kogeplade eller område afrundet til nærmeste 5 mm L W N A cm Energiforbruget pr kogezone eller område beregnes pr kg EC elektrisk madlavning Zone 1 200 3 Zone 2 173 3 Zone 3 185 9 Zone 4 180 0 Wh kg Kogepladens energiforbrug beregnet pr kg EC elektrisk kogep...

Page 102: ...elig ventilation Sørg altid for at den keramiske kogeplade er ordentligt ventileret og at luftind og udtaget ikke blokeres Denne kogeplade kræver tilstrækkelig forsyning af frisk kølig luft for at kunne fungere ordentligt Bunden af kogepladen skal have en direkte ubegrænset ventilationsgang til rummet hvor kogepladen er installeret Følg venligst nedenstående krav Kogepladen har ventilationshuller ...

Page 103: ... tørreanlæg Alle overfladerne omkring kogepladen skal være i stand til at modstå varmen fra kogepladen Brug aldrig en damprenser til at rengøre kogepladen med Brug ikke en silikonefuge til at forsegle åbningen omkring apparatet Dette vil gøre det besværligt at fjerne kogepladen fra åbningen hvis den eventuelt skal til eftersyn Undgå at spænde klemmerne til komfuret for meget da dette kan forvride ...

Page 104: ...ed komfuret 2 Spændingen svarer til værdien der står på mærkepladen 3 Strømforsyningen i dit hjem kan modstå belastningen der er angivet på mærkepladen Når komfuret skal strømforsynes må der ikke bruges adaptere reduktionsgear eller forgrenede enheder da disse kan forårsage overophedning og brand Strømkablet må ikke røre nogen varme dele og skal anbringes så dets temperatur ikke kommer til at over...

Page 105: ... person Hvis induktionskomfuret forbindes direkte til strømforsyningen i dit hjem skal der installeres en flerpolet afbryder med en minimumsafstand på 3mm mellem kontakterne Installatøren skal sørge for at de elektriske forbindelser er korrekte og at de er udført i overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne El ledningen må ikke bøjes eller klemmes El ledningen skal kontrolleres regelmæssigt og ...

Page 106: ... för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning vänligen ...

Page 107: ...MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 107 9 3 2021 3 01 PM ...

Page 108: ...gigantti fi support DK www elgiganten dk support DSG Retail Ltd co no 504877 1 Portal Way London W3 6RS UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd 259460 3rd Floor Office Suite Omni Park SC Santry Dublin 9 Republic of Ireland MINDHOB19E_IB_5L_RC_210309_grace indb 108 9 3 2021 3 01 PM ...

Reviews: