background image

T h e  

P O W E R

i n   O u t d o o r   P o w e r

Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.

Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.

Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.

Power Edger

Poder Orilladora

Motorisé Coupe Bordure

E23
E27

OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL

MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR

MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE L'UTILISATEUR

®

Summary of Contents for E23

Page 1: ...his product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit Power Edger Poder Orilladora Motorisé Coupe Bordure E23 E27 OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR MANUEL DU PROPRIETAIRE DE L UTILISATEUR ...

Page 2: ...ed part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part Maruyama M...

Page 3: ...ental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the limited warranty statement Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the pr...

Page 4: ...emblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE The 1997 and later model year small off road engines are warranted for two years If any emis sion related part on your engine is defec...

Page 5: ...the owner Maruyama Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warranty station Any authorized work done at an authorized dealer or warranty station shall be free of charge to the owner if such work determines that a warranted part is defective Any manufacturer approved or equivalent replace ment part may be used for...

Page 6: ...art will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s operator s manual Maruyama Manufacturing Company Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Maruyama Manufactur...

Page 7: ...ch Wires 13 Connecting Throttle Cable 13 Installing Shield 14 Installing Edger Blade 14 Before Operation 15 Oil and Fuel 15 Mixing Gasoline And Oil 16 Starting And Stopping 17 Operation 19 Operating Position 19 Setting Depth of Cut 20 Maintenance 20 Idle Speed Adjustment 20 Air Filter 21 Fuel Filter 22 Spark Plug 22 Cylinder Cooling Fins 23 Spark Arrester 23 Exhaust Muffler 24 Flexible Drive Shaft...

Page 8: ...al number in the space below Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and dam age to the product Although Maruyama designs pro duces and markets safe state of the art products you are responsible for using the product properly and safe ly You are also responsible for training persons wh...

Page 9: ...e tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication 7 Never start or run the engine inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can cause death 8 Keep handles clean of oil fuel and dirt Edger Safety 1 Make sure the Edger is assembled correctly and that the Edger blade is correctly installed and securely fastened as instructed in the Assembly section 2 Inspect the Edger b...

Page 10: ...he engine is running or right after stopping the engine 8 Allow the engine to cool before refueling 9 Drain the tank and run the engine dry before stor ing the unit 10 Store fuel and Edger away from open flame sparks and excessive heat Make sure fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters furnaces electric motors etc Power Edger Operating Safety 1 THIS EDGER CAN CAUSE SERIOUS...

Page 11: ...Edger blade and hot surfaces such as the muffler 10 Keep firm footing and balance Do not overreach 11 Use the right tool for the job Do not use the Edger for any job that is not recommended by Maruyama Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or lost ON SHAFT P...

Page 12: ...Debris Shield 3 Model Name 4 Safety Decal 5 Shaft Assembly 6 Loop Handle 7 Shaft Grip 8 Clutch Drum Housing 9 Engine 10 Serial Number on rear of engine 11 Gearcase 12 Wheel 13 Throttle Trigger and Stop Switch 14 Throttle Cable and Stop Switch Wires 15 Fuel Tank 16 Air Filter 3 5 ...

Page 13: ...pproxi mately 9 inches 22 8 cm from the end of the stop switch throttle trigger assembly for an initial han dle position 2 Rotate the rubber sleeve so the split is to one side 3 Place the loop handle and the bottom clamp over the rubber sleeve 4 Install the four screws and nuts Leave the screws finger tight 5 Reposition the loop handle up or down the drive shaft to the most comfortable position bu...

Page 14: ...he cable adjuster sleeve 3 Rotate the carburetor throttle cam clockwise and slip the throttle cable through the slot in the slot ted fitting making sure the cable lug drops into the recessed hole 4 Operate the throttle trigger a few times to make sure that it works correctly 5 Adjust the cable adjuster sleeve so the stop on the carburetor throttle cam just contacts the throttle stop when the throt...

Page 15: ...e hole in the gearcase 4 Insert the 3 mm hex wrench into the holes in the boss adapter and gearcase to lock the attaching shaft US 14 WARNING POTENTIAL HAZARD Foreign objects can be thrown by the Edger WHAT CAN HAPPEN Contact with thrown objects can cause personal injury HOW TO AVOID THE HAZARD Never operate the Edger without the blade shield in place Gearcase Attaching Shaft Boss Adapter Edger Bl...

Page 16: ...HAZARD In certain conditions gasoline is extreme ly flammable and highly explosive WHAT CAN HAPPEN A fire or explosion from gasoline can burn you others and cause property damage HOW TO AVOID THE HAZARD Use a funnel and fill the fuel tank out doors in an open area when the engine is cold Wipe up any gasoline that spills Do not fill the fuel tank completely full Add gasoline to the fuel tank until ...

Page 17: ...R CON DITIONER OR A SIMILAR PRODUCT Maruyama S STABILIZER CONDITIONER IS A PETROLEUM DISTILLATE BASED CONDITIONER STABILIZER Maruyama DOES NOT RECOMMEND STA BILIZERS WITH AN ALCOHOL BASE SUCH AS ETHANOL METHANOL OR ISO PROPYL ADDITIVES SHOULD NOT BE USED TO TRY TO ENHANCE THE POWER OR PERFORMANCE OF MACHINE Mixing Gasoline and Oil IMPORTANT The engine used on this Edger is of a 2 cycle design The ...

Page 18: ...se a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage 9 Fill the tank only to within 1 4 1 2 inch 6 mm 13 mm from the top of the tank Avoid filling to the top of the tank filler neck Starting And Stopping Before Starting The Engine 1 Fill the fuel tank as instructed in the Operation section of this manual page15 2 Rest the Edger on the ground 3 Make sure the Edger blade is clear of any broken ...

Page 19: ... stop switch to the ON position 3 Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pulls follow the instruction in the Cold Starting Procedure section page19 If the engine fails to start after you follow the above procedures contact an authorized Maruyama dealer To Stop The Engine 1 Release the throttle trigger 2 Slide the...

Page 20: ... operator from thrown debris 7 Make sure the blade is rotating at least falf throt tle before inserting the blade into the cut The Edger performs best at full throttle 8 Always release the throttle trigger and allow the engine to return to idle speed when not cutting 9 Stop the Edger engine when moving between work sites US 19 Debris Shield Increase the Depth of Cut Decrease the Depth of Cut Knob ...

Page 21: ...l devices and systems may be performed by any repair establishment or individual however warranty repairs must be performed by a dealer or service center authorized by Maruyama Manufacturing Company Inc The use of parts that are not equivalent in performance and durability to authorized parts may impair the effectiveness of the emission control system and may have a bearing on the outcome of a war...

Page 22: ...r filter should be cleaned daily or more often when working in extremely dusty condi tions Replace after every 100 hours of operation Air Filter Cleaning 1 Loosen the knob and remove the air filter cover 2 Remove the foam element and filter screen from the air filter body 3 Clean the foam element and filter screen with warm soapy water Let the screen and element dry completely 4 Apply a light coat...

Page 23: ...that the fuel hose is not dou bled over kinked before refueling Spark Plug Maintenance Interval The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of opera tion Replace the spark plug after every 100 hours of operation Spark Plug Maintenance 1 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off ...

Page 24: ...ooling air intake area below the crankcase and above the fuel tank This area must be free of debris and obstruc tion for the engine to cool properly 6 Reinstall the fan cover and the filter cover Spark Arrester Maintenance Interval The spark arrester should be inspected and cleaned after every 25 hours of use Replace the screen if it cannot be thoroughly cleaned or if it is damaged Spark Arrester ...

Page 25: ... arrester maintenance Clean the muffler with a stiff brush IMPORTANT Don t use solvent for cleaning inside of muffler because of the catalytic con verter in muffler Be careful not to allow any dirt or debris to fall into the exhaust port as this can cause engine damage 5 Reinstall the spark arrester and tail onto muffler then reinstall and tighten the two socket head screws 6 Reinstall the cylinde...

Page 26: ...side of the gearcase While rotating the attaching shaft inject lithium base bearing lube P N 211337 through the plug hole until the gearcase is full Reinstall the boss adapter and grease plug General Cleaning and Tightening The Maruyama Edger will provide maximum perfor mance for many many hours if it is maintained proper ly Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct t...

Page 27: ...rs 5 Remove the spark plug and squirt a very small amount of oil into the cylinder 6 Pull the starter grip once 7 Slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder TDC 8 Reinstall the spark plug 9 Store the Edger in a dry place away from exces sive heat sparks or open flame US 26 CAUTION POTENTIAL HAZARD Oil may squirt out of the spark plug open ing when you pull the star...

Page 28: ...to be performed by an authorized Maruyama engine dealer Service more frequently under dusty conditions NOTE The service intervals indicated are to be used as a guide Service to be performed more frequently as necessary depending on operating condition Use Maruyama standard 50 1 two cycle engine oil Every Every Every Maintenance Daily 20 hours 50 hours 100 hours Check and replenish fuel Check for f...

Page 29: ...ent cm3 Shaft Blade Typ Carburetor Ignition System Fuel Tank Capacity qts Gas to Oil Ratio Spark Plug Spark Plug Gap in EPA and CARB Approved E23 13 1 5 9 kg 22 5 Curved full support 8 spring steel Walbro Diaphragm Type Solid State 50 1 NGK BPM8Y 024 028 0 6 0 7 mm Phase 3 Tier 3 E27 13 3 6 0 kg 25 4 0 53 0 5R 0 63 0 6R ...

Page 30: ...ambio no esté programado como mantenimiento necesario o que esté programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su reparación o cambio según sea necesario estará cubierta durante el período de garantía Cualquier pieza en garantía cuyo cambio esté programado dentro del mantenimiento necesario estará cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda Maruyama Mfg Co Inc es responsab...

Page 31: ...ingún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada Maruyama se reserva el d...

Page 32: ...s relacionados con las emisiones Cuando exista una condición cubierta por la garantía Maruyama Manufacturing Company Inc reparará gratuitamente el pequeño motor no destinado a la automoción incluido el diagnóstico si se realiza en un centro de distribución autorizado piezas y mano de obra COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE Los modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores no destinados a la ...

Page 33: ...ny Inc resolverá los defectos cubiertos por la garantía en cualquier centro de garantía o de distribución de motores de Maruyama Manufacturing Company Inc autorizado Cualquier tarea autorizada realizada en un centro de garantía o de distribución autorizado será gratuita si determina que una pieza en garantía es defectuosa Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación de piezas relacionadas co...

Page 34: ...n están garantiza dos durante dos años Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectu osa Maruyama Manufacturing Company Inc la reparará o cambiará gratuitamente RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DERIVADAS DE LA GARANTÍA a Como propietario del motor arriba mencionado usted es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias enumeradas en el manual del propiet...

Page 35: ... cables del interruptor de parade 14 Cómo conectar el cable del acelerador 14 Montaje del Protector 15 Cómo instalar la cuchilla de la Orilladora 15 Antes De Utilizar 16 Aceite y combustible 16 Mezcla de gasolina y aceite 17 Arranque y parada 18 Uso 20 Posición de funcionamiento 20 Cómo configurar la profundidad de corte 21 Mantenimiento 22 Ajuste de la Velocidad del Ralentí 22 Filtro del aire 23 ...

Page 36: ...specífico Usted encontrará el modelo y el número de serie localizado en un lugar único en el producto Descripción del producto en la página ES 7 Para su conveniencia escriba el nombre de modelo del producto y el número de serie en el espacio de abajo Lea cuidadosamente este manual para aprender sobre la manera de operar y efectuar el mantenimiento del pro ducto correctamente Leer este manual le ay...

Page 37: ...ltos operen la unidad sin leer primero el manu al del propietario u operador 3 Siempre use una protección ocular que cumpla con ANSI Instituto de Estándares Nacionales Americanos Z87 1 4 Siempre use protección auditiva 5 Siempre use pantalones largos pesados camisa de manga larga botas y guantes No use ropa suelta joyas pan talones cortos sandalias ni ande descalso Tómese el cabello de manera que ...

Page 38: ...le y vierta el combustible en exteriores donde no hayan chispas ni llamas 3 No fume cerca del combustible o de la Orilladora o mientras no usa la Orilladora 4 No llene en exceso el estanque de combustible Detenga el llenado a 1 4 1 2 pulgada 6 mm 13 mm desde la parte superior del tanque 5 Limpie el combustible salpicado antes de arrancar el motor 6 Mueva la Orilladora al menos 10 pies 3 m de la lo...

Page 39: ...ed mientras opera la Orilladora detenga el motor y la rotación de la cabeza de corte 7 Nunca permita que los niños operen la recortadora desbrozadora 8 Use la Orilladora solamente con luz solar o con buena luz artificial 9 Nunca opere la Orilladora sin las protecciones apropiadas u otros dispositivos de seguridad de protección en posición 10 Siempre mantenga la Orilladora al lado derecho de su cue...

Page 40: ...dad y están localizados cerca de los lugares de peligro Vuelva a poner cualquier símbolo adhesivo en caso de que esté deteriorado o haya sido despegado s Sobre el protector de la cuchilla 221528 Sobre el Eje 223926 Sobre el Eje 221501 Sobre el Eje 221502 Lubricate drive shaft each 30 hours of use ...

Page 41: ...eguridad 5 Eje 6 Manilla en forma 7 Empuñadura del eje 8 Cárter del tambor del embraque 9 Motor 10 Número de Serie 11 Caja de engranajes 12 Rueda 13 Gatillo del Acelerador e Interruptor 14 Cable del Acelerador y Cable del Interruptor de Parada 15 Tanque de Combustible 16 Filtro de Aire 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 3 5 ...

Page 42: ...final del gatillo del Acelerador e Interruptor de parada para una posi ción de mango inicial 2 Instale los cuatro tornillos y nueces Deje los tornillos a prueba del dedo 3 Coloque de nuevo el Manillar en Forma o abajo el árbol motor a el la posición más cómoda pero no más cerca que 9 pulgadas 22 8 cm a partir del final del interruptor de parada 4 Apriete los tornillos y nueces Motor M5 x 20 Tornil...

Page 43: ... cable del acelerador a través de la ranura en el racor ranurado asegurándose de que el cabezal del cable esté colocado en el orificio 4 Haga funcionar el gatillo del acelerador unas cuantas veces para asegurarse de que funciona correctamente 5 Ajuste el manguito ajustador del cable de modo que el tope en la palanca del acelerador del carburador sólo haga contacto con el tope del acelerador y la p...

Page 44: ...el ori ficio del caja de engranajes 4 Inserte la llave hexagonal de 3 mm en los orifi cios del adaptador de buje y del caja de engranajes para fijar el eje acanalado ADVERTENCIA RIESGO POTENCIAL La Orilladora puede proyectar objetos extraños QUÉ PUEDE SUCEDER El contacto con los objetos despedidos puede provocar lesiones corporales CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca utilice la Orilladora sin haber insta...

Page 45: ... contenedor de combustible antes de arrancar el motor Peligro PELIGRO EN POTENCIA En ciertas condiciones la gasolina es un producto extremadamente inflamable y altamente explosiva QUÉ PUEDE PASAR Un fuego o una explosión puede que marle a Usted o a terceras personas y puede dañar objetos de la propiedad CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO Use un embudo y proceda a llenar el tanque de combustible en el ...

Page 46: ... ESTABILIZADOR ACONDICIONADOR DE MARUYAMA O UN PRODUCTO SIMILAR EL ACONDI CIONADOR ESTABILIZADOR DE MARUYA MA ES UN DESTILADO DE PETRÓLEO MARUYAMA NO RECOMIENDA ESTABI LIZADORES CON BASE DE ALCOHOL TALES COMO ETANOL METANOL O ISOPROPILO NO SE DEBERÍAN USAR ADITIVOS PARA INTENTAR MEJORAR LA POTENCIA O EL RENDIMIENTO DE LA MÁQUINA Mezcla de Gasolina y Aceite IMPORTANTE El motor usado en la Recortado...

Page 47: ...Llene solo hasta 1 4 to 1 2 6 mm to 13 mm de la parte superior del tanque Evite llenar el tanque hasta el cuello de llenado ARRANQUE Y PARADA Antes de Arrancar el Motor 1 Llene el tanque de combustible de la manera indicada en la sección Antes de Utilizar este manual 2 Deje la Recortadora Desbrozadora apoyada sobre el suelo 3 Asegúrese de que el dispositivo de corte esta libre de toda partícula co...

Page 48: ... arranque en caliente 1 Ponga la palanca del ahogador en la posición de abierta Open y ponga el dispositivo de arranque en la posición de arranque ON 2 Deje el gatillo del acelerador en la posición de ralentí y tire de la empuñadura de arranque 3 Si el motor no arranca después de tres o cuatro intentos siga las instrucciones del procedimiento de arranque en Frio en la sección de arriba Si el motor...

Page 49: ...te debe estar cerca y paralelo al suelo 6 Antes de arrancar el motor ajuste la profundidad de corte correcta Consulte la figura siguiente No olvide ajustar el protector para no resultar alcanzado por los residuos despedidos Proteccion audi tiva Proteccion ocular Brazo derecho ligeramente doblado Brazo izquerdo total mente extendido y mano en la empunadura circlar Mano en empunadu ra del acelerador...

Page 50: ... un protector de cuchilla resquebrajados agrietados o rotos Cómo configurar la profundidad de corte IMPORTANTE Antes de arrancar el motor configure la profundidad de corte 1 Afloje el botón sujetando el protector contra la placa 2 Gire el protector según sea necesario para config urar la profundidad de corte Tenga en cuenta que Si gira el protector para subir la rueda aumentará la profundi dad de ...

Page 51: ...rotección personal recomendado y tenga en cuenta todas las instrucciones sobre seguridad Mantenga manos y cuerpo fuera del alcance de la her ramienta incorporada cuchilla etc Cuando el gatillo del acelerador no está siendo presion ado el motor deberá volver a la velocidad de ralentí La velocidad correcta del ralentí es de 2400 2800 RPM o justo por debajo de la velocidad del embrague La herramienta...

Page 52: ...menudo cuando se trabaja en un entorno en donde haya mucho polvo Repóngalo cada 100 horas de trabajo Limpieza del Filtro del Aire 1 Suelte el pomo y quite la tapa del filtro de aire 2 Quite el elemento de material espumoso 3 Limpie el elemento de material espumoso con agua templada ligeramente enjabonada Dejelo secar completamente 4 Aplique una ligera capa de aceite de motor SAE 30 al elemento esp...

Page 53: ...en la posición original dentro del tanque 7 Asegúrese de que el filtro no está atascado en la esquina del tanque y de que la manguita del combustible no esta doblada antes de rellenar el tanque de combustible Bujía Periodos en los que es Necesario Verificar La bujía debe ser desmontada del motor y debe ser verificada cada 25 horas de trabajo Cambie la bujía cada 100 horas de trabajo Mantenimiento ...

Page 54: ... del aire de refrigeración situada debajo del cárter del cigüeñal y sobre el depósito de combustible Para que el motor funcione correctamente esta zona debe estar libre de residuos y obstrucciones 6 Reinstale el cilindro y las cubiertas de filtro de aire Matachispas Intervalo de mantenimiento Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25 horas de uso Cambie el filtro si no puede lim...

Page 55: ...l mantenimiento de la protección contra chispas Limpie el silenciador con un cepillo duro IMPORTANTE No usar solvente para la limpieza interna del silenciador ya que el conversor catalítico está dentro del silenciador Tomar cuidado para no dejar que suciedad o residuos caigan dentro del conducto de escape puesto que esto puede causar daños al motor 5 Reinstale la trampa de chispas y la cola en el ...

Page 56: ...es P N 211337 a través del agujero de engrase hasta que la caja de engranje esté llena Vuelva a colocar el adapta dor maestro y el tapón de engrase El general limpiando y apretándose La Orilladora de Maruyama ofrece un máximo rendimiento durante muchas muchas horas si se aplica un trabajo de mantenimiento adecuado Un correcto tra bajo de mantenimiento incluye una verificación regular de que todas ...

Page 57: ...ue necesiten dicha reparación 5 Desmonte la bujía y vierta una pequeñísima canti dad de aceite de motor en el cilindro 6 Tire de la empuñadura de arranque una vez 7 Tire de la empuñadura de arranque despacio para que el pistón se posicione en el borde superior del cilindro TDC 8 Vuelva a colocar la bujía 9 Almacene la Orilladora en lugar seco y lejos de toda fuente de calor llamas o fuego CUIDADO ...

Page 58: ...orrecta Vuelva a ajustar el ralentí El cable del acelerador no está tensado El filtro del aire está sucio Protector contra chispas u orificio de escape tapados Tense el cable del acelerador Limpie el filtro del aire o cámbielo Limpie el protector contra chispas u orificio de escape Cada Cada Cada Mantenimiento Diario 20 horas 50 horas 100 horas Verificación y relleno de combustible Verificación po...

Page 59: ...a Carburador de tipo diafragma Encendido Capacidad del fanque de combustible qts La gasolina para engrasar la proporción Bujia Luz entre electrodos in Epa y CARB Aprobado E23 13 1 5 9 kg 22 5 Apoyo Ileno curvo 8 acero de primavera Walbro Diaphragm Type Sistema de estodo sólido 50 1 NGK BPM8Y 024 028 0 6 0 7 mm Phase 3 Tier 3 E27 13 3 6 0 kg 25 4 0 53 0 5R 0 63 0 6R ...

Page 60: ...nance requise ou programmé uniquement dans le cadre de la révision ordinaire en vue de sa réparation ou remplacement si nécessaire sera couvert pendant la période de garantie Toute pièce sous garantie remplacée dans le cadre de la main tenance requise est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce Maruyama Mfg Co Inc sera tenu responsable des domm...

Page 61: ...tilisa teur Maruyama ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus à un manque ment exprès ou implicite à la garantie de ces produits sous réserve des limites établies par la loi en vigueur Toute garantie tacite de qualité marchande ou d aptitude à un but particulier pour ce produit est limitée par la durée de cette garantie telle que définie dans la déclaration de gar...

Page 62: ...flexibles courroies et connecteurs ainsi que les autres systèmes liés aux émissions Toute pièce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement réparée par Maruyama Manufacturing Company Inc y compris le diagnostic s il est effectué dans un centre agréé les pièces et la main d oeuvre COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT Les petits moteurs hors route modèles 1997 et ultérieurs sont ...

Page 63: ... toute pièce défectueuse encore sous garantie dans l un des centres agréés ou de garantie de Maruyama Manufacturing Company Inc Tout travail autorisé effectué dans l un des centres de distribution agréé ou de garantie doit être gratuit s il est avéré qu une pièce sous garantie est défectueuse Il faut utiliser une pièce de remplacement approuvée par le fabriquant ou équivalente lors d une intervent...

Page 64: ...r liée aux émissions celle ci sera réparée ou remplacée par Maruyama Manufacturing Company Inc RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE LIÉES À LA GARANTIE a En tant que propriétaire de petit moteur hors route vous êtes tenu de réaliser la mainte nance requise indiquée dans votre manuel du proprietaire de l utilisateur Maruyama Manufacturing Company Inc vous recommande de conserver tous vos reçus concernan...

Page 65: ...3 Connexion du câbles du bouton d arrêt 14 Connexion du câble d accélérateur 14 Installation du protecteur 15 Installation de la lame du coupe bordures 15 Avant utilisation 16 Huile et carburant 16 Mélange d essence et d huile 17 Mise en marche et arrêt 18 Utilisation 20 Position de fonctionnement 20 Réglage de la profondeur de coupe 21 Entretien 22 Réglage du ralenti 22 Filtre à air 23 Filtre à e...

Page 66: ... à votre produit Vous trouverez le numéro de modèle et de série dans un endroit spécial sur le pro duit Description du produit page FR 7 Pour référence ultérieure notez cette information dans l espace ci dessous Veuillez lire attentivement ce manuel afin d apprendre comment utiliser correctement votre produit La lecture de ce manuel permettra d éviter à vous et aux autres des accidents corporels e...

Page 67: ...uet Ne laissez jamais des adultes utiliser la machine sans qu ils aient lu le manuel du proprietaire de l utilisateur 3 Portez toujours des lunettes de protection con formes à Z87 1 de l ANSI American National Standards Institute 4 Portez des protége oreilles 5 Portez toujours un pantalon épais des manches longues des bottes et des gants Ne portez jamais de vêtements amples de bijoux de shorts de ...

Page 68: ...à l extérieur à l écart des étincelles et des flammes 3 Ne fumez pas à côté d un bidon de carburant ou du coupe bordure ou lorsque vous utilisez le coupe bordures débroussailleur 4 Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Arrêtez le remplissage entre 6 mm et 13 mm 1 4 1 2 po du haut du réservoir 5 Essuyez tout carburant renversé avant de mettre le moteur en marche 6 Éloignez le coupe bordu...

Page 69: ...ussailleur 6 Si vous êtes approché alors que vous utilisez le coupe bordure arrêtez le moteur et la tête rotative 7 Ne laissez jamais des enfants utiliser le coupe bor dure 8 N utilisez le coupe bordure qu à la l umière du jour ou sous un éclairage artificiel adéquat 9 N utilisez jamais le coupe bordure sans les protec tions et autres dispositifs de sécurité appropriés 10 Gardez toujours le coupe ...

Page 70: ...isibles par l utilisateur et sont situées près de toute zone de danger potentiel Remplacez toute étiquette endommagée ou perdue SUR LA POIGNÉE Pièce No 221501 SUR LA POIGNÉE Pièce No 221502 SUR LA PROTECTEUR DE DÉBRIS Pièce No 221528 SUR LA POIGNÉE Pièce No 223926 Lubricate drive shaft each 30 hours of use ...

Page 71: ...mission 6 Poignée avant 7 Poignée de I arbre 8 Carter du tambour d embrayage 9 Moteur 10 Numéro de série à l arrière du moteur 11 Renvoi d angle 12 Roue 13 Commande des gaz et bouton d arrêt 14 Câble de la manette des gaz et câbles du bouton d arrêt 15 Réservoir de carburant 16 Filtre à air 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 3 5 ...

Page 72: ...des gaz et bouton d arrêt d urgence pour une position de poignée initiale 2 Installez les quatre vis et les ecrou Quittez les vis étanchées au doigt 3 Replacez l poignée avant en haut ou en bas l arbre de transmission à le la position la plus confortable mais pas plus près que 9 pouces 22 8 centimètres à partir de la fin du changement d arrêt 4 Serrez les vis et les ecrou Moteur M5 x 20 Vis 4 Arbr...

Page 73: ...câble 3 Tournez la came d accélérateur du carburateur dans le sens horaire et faites glisser le câble d accélérateur dans la fente de l embout rainuré en vous assurant que la cosse de câble passe dans l orifice fraisé 4 Activez la commande d accélérateur à quelques reprises pour vous assurer qu elle fonctionne cor rectement 5 Ajustez le manchon de réglage de câble de sorte que la butée de la came ...

Page 74: ... du renvoi d angle 4 Insérez la clé hexagonale de 3 mm dans les ori fices de l adaptateur de moyeu et du renvoi d angle pour verrouiller l arbre fixation AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Le coupe bordures peut projeter des corps étrangers QUE PEUT IL SE PASSER Le contact avec ces objets peut entraîner des blessures corporelles COMMENT ÉVITER LE DANGER N utilisez jamais le coupe bordures sans Protége...

Page 75: ...able et présente de grands risques d explosion CE QUI PEUT SE PASSER Un feu ou une explosion dus au carbu rant peut vous brûler brûler les autres et causer des dommages matériels COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez un entonnoir et remplissez le réservoir de carburant à l extérieur dans une zone découverte alors que le moteur est froid Essuyez tout le carbu rant qui se serait renversé Ne fumez jamais...

Page 76: ... OU UN PRODUIT SIMILAIRE LE STABILISA TEUR CONDITIONNEUR DE MARUYAMA EST UN STABILISATEUR CONDITIONNEUR À BASE DE DISTILLAT DE PÉTROLE MARUYAMA NE RECOMMANDE PAS DE STA BILISATEURS À BASE D ALCOOL TELS QUE L ÉTHANOL LE MÉTHANOL OU L ISOPROPY LE N UTILISEZ PAS D ADDITIFS POUR TEN TER D AMÉLIORER LA PUISSANCE OU LES PERFORMANCES DE LA MACHINES Mélange d essence et d huile IMPORTANT Le moteur utilisé...

Page 77: ...u à 0 6 1 2 cm 1 4 1 2 po du haut du réservoir Évitez de remplir le réservoir jusqu en haut Mise en marche et arrêt Avant de mettre le moteur en marche 1 Remplissez le réservoir de carburant comme indiqué au chapitre Avant utilisation de ce manuel page FR 11 2 Mettez le coupe bordures débroussailleur par terre 3 Assurez vous que la zone ne comporte pas de verre cassé de clous de fils de clous de c...

Page 78: ...ur d essence dans le réservoir L essence d écoulant doit être presque trans parente sans mousse ni pleine de bulles d air 2 Mettez la tirette du starter en position ouverte et mettez le bouton d arrêt d urgence sur ON 3 Laissez la manette des gaz à mi régime et tirez la poignée du démarreur Si le moteur ne démarre pas après que vous avez suivi la procédure con tactez un concessionnaire agréé Maruy...

Page 79: ... bras 6 Avant de démarrer le moteur ajustez la pro fondeur de coupe correcte Reportez vous à la figure ci dessous N oubliez pas d ajuster le pro tecteur pour vous protéger contre les projections de débris Protége oreilles Lunettes de sécurité Bras droit légèrement courbé Bras gauche entièrement étendue main tenant la poignée circulaire Main tenant la poignée d accélérateur doigts sur la commande P...

Page 80: ...e coupe bordures dont la lame ou le protecteur sont fissurés ébréchés ou cassés Réglage de la profondeur de coupe IMPORTANT Réglez la profondeur de coupe avant de démarrer le moteur 1 Dévissez le bouton fixant le protecteur au plateau 2 Faites pivoter le protecteur autant que nécessaire pour régler la profondeur de coupe Remarquez que La profondeur de coupe augmente si vous faites pivoter le prote...

Page 81: ...se d engage ment de l embrayage Quand le moteur est au ralenti la tête rotative ne doit pas tourner et le moteur ne doit pas caler doit s arrêter de marcher Pour régler le ralenti du moteur faire tourner la vis de réglage du ralenti sur le carburateur Tournez la vis de ralenti vers l intérieur dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse de ralenti du moteur Tournez la vis ver...

Page 82: ...outon et retirez le couvercle du filter à air 2 Otez l élément en mousse et l écran de filtre 3 Nettoyez l élément en mousse avec de l eau chaude savonneuse Laissez le sécher complètement 4 Appliquez une couche légère d huile de moteur SAE 30 sur l élément en mousse et pressez celuici pour en ôter tout l excès d huile 5 Réassemblez l écran de filter l élément en mousse et le couvercle du filtre Co...

Page 83: ...e le filtre à essence n est pas coincé dans un coin du réservoir et que la conduite d essence n est pas vrillée avant de remplir le réservoir Bougie Intervalle d entretien La bougie doit être retirée du moteur et vérifiée toutes les 25 heures d utilisation Remplacez la bougie toutes les 100 heures d utili sation Entretien de la bougie 1 Le moteur étant à température ambiante tournez le capuchon du...

Page 84: ...s les débris des ailettes de refroidissement et autour de la base du cylindre 5 Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du fil tre Pare étincelles Intervalle d entretien Le pare étincelles doit être vérifié et nettoyé après 25 heures d utilisation Remplacez le tamis s il ne peut être totalement nettoyé ou s il est endommagé Entretien du pare étincelles 1 Lorsque le moteur est à température amb...

Page 85: ...rentrer de débris ou de la poussière dans la lumière d échappement Cela pourrait abimer le moteur 5 Réinstallez le pare étincelles et le couvercle sur le silencieux et vissez et serrez les deux boulons à six pans creux 6 Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du fil tre Arbre d entraînement flexible Intervalle de maintenance Le coupe bordures utilise un arbre d entraînement flex ible à l inté...

Page 86: ...r Nettoyage et serrage normaux Le Coupe Bordure MARUYAMA fournira une perfor mance maximum pour de nombreuses heures s il est correctement entretenu Un bon entretien comprend la vérification régulière du bon serrage de toutes les pièces de fixation et le nettoyage de la machine entière AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Quand le moteur tourne le dispositif de coupe tourne et les autres pièces sont en ...

Page 87: ...ions nécessaires 5 Retirez la bougie et appliquez une petite quantité d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du démarreur 7 Tirez lentement la poignée du démarreur pour amener le piston en haut du cylindre 8 Replacez la bougie 9 Remisez le coupe bordure dans un endroit sec à l abri de la chaleur excessive des étincelles ou d une flamme nue CAUTION DANGER POTENTIEL Lorsque vous tire...

Page 88: ...démarrage à chaud La vitesse du ralenti n7a pas été correctement réglée Réglez la vitesse du ralenti La câble de la manette des gaz est desserré Le filtre à air est sale Le pare étincelles est bouché ou l ori fice d échappement Serrez le câble de la manette des gaz Nettoyez ou remplacez le filtre à air Nettoyez le pare étincelles ou l orifice d échappement Toutes les Toutes les Toutes les Entretie...

Page 89: ... Lame Carburateur Allumage Contenance du reservoir d essence qts I essence pour huiler ratio Bougie Écartement de bougie in Homologation EPA et CARB E23 13 1 5 9 kg 22 5 Plein soutien courbé 8 acier printanier Walbro Type de Diaphragm État Sdide 50 1 NGK BPM8Y 024 028 0 6 0 7 mm Phase 3 Tier 3 E27 13 3 6 0 kg 25 4 0 53 0 5R 0 63 0 6R ...

Page 90: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com P N 234303 01 US ES FR 13 04 TAP F ...

Reviews: