background image

-!24).9!,%

6ORDER)NBETRIEBNAHMEDIE"EDIENUNGSANLEITUNGDURCHLESEN

"EFOREOPERATINGPLEASEREADTHE/PERATING)NSTRUCTIONS

6EUILLEZLIRELEMODEDEMPLOIAVANTLAMISEENSERVICE

,EERLASINSTRUCCIONESDEUSOANTESDELAPUESTAENSERVICIO

3EITE 

PAGE 

PAGE 

PÈGINA 

$

'"

&

%

"EDIENUNGSANLEITUNG

/PERATINGINSTRUCTIONS

)NSTRUCTIONSDOPÏRATION

)NSTRUCCIONESDEUSO

4YP4YPE

%

4IPO

/RIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
ORIGINALOPERATING

MANUAL

MODED

gEMPLOIORIGINAL

MANUALDEINSTRUCCIONES

ORIGINAL

Summary of Contents for 2601

Page 1: ...E MODE D EMPLOI AVANT LA MISE EN SERVICE EER LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO 3EITE PAGE PAGE PÈGINA EDIENUNGSANLEITUNG PERATING INSTRUCTIONS NSTRUCTIONS D OPÏRATION NSTRUCCIONES DE USO 4YP 4YPE 4IPO RIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG ORIGINAL OPERATING MANUAL MODE DgEMPLOI ORIGINAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ...

Page 2: ...meine Information 6 7 3 1 Falzprinzip und Falzarten 6 3 2 Bedienpult 6 3 3 Hauptbestandteile der Maschine 7 4 Bedienung 8 15 4 1 Friktionsanleger einstellen 8 4 2 Falzautomatik einstellen 9 11 4 3 Einrichten einer Falzarbeit 12 4 4 Gesamt und Partienzählung 12 4 5 Speichern von Falzarbeiten 13 4 6 Falz von Hand einstellen 14 4 7 Handanlage 14 4 8 Papierstau beseitigen 15 4 9 Falztaschen herausnehm...

Page 3: ...andenen Tisch oder Schreibtischaufgestelltwerden BesondereAnforderungenzurGewährleistungderStandsicherheit während der Arbeit bestehen nicht Die Netzspannung muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen Schädliche Emissionen werden nicht verursacht Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen Wir empfehlen Ihnen grundsätzlich alle Handhabungen und Einstellungen in der genannten R...

Page 4: ...m Personal ergänzen Das mit Tätigkeiten an der Maschine beauftragte Personal muss vor Arbeitsbeginn die Bedienungsanleitung und hier besonders das Kapitel Sicherheitshinweise gelesen haben Während des Arbeitseinsatzes ist es zu spät Dies gilt in besonderem Maße für nur gelegentlich z B zum Rüsten Warten an der Maschine tätig werdendes Personal Zumindest gelegentlich sicherheits und gefahrenbewusst...

Page 5: ...hraubenverbindungen stets festziehen Hinweise auf besondere Gefahrenarten Elektrische Energie Die elektrische Ausrüstung einer Maschine ist regelmäßig zu inspizieren prüfen Mängel wie lose Verbindungen oder angeschmorte Kabel müssen sofort beseitigt werden 2 3 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Vorsicht in der Nähe rotierender Walzen und Rollen Haare Kleidungsstücke und Schmuckgegenstände kön...

Page 6: ...alzarten sind vorprogrammiert Einfach Doppelparallel Wickel offener Fensterfalz sowie Zickzack und Zickzackfalz mit Heftrand können direkt ausgewählt werden Einfachfalz Doppel Parallelfalz Wickelfalz Fensterfalz Zickzackfalz Zickzackfalz mit Heftrand Dank der Vorprogrammierung benötigt die Martin Yale 2601 nur wenige Sekunden um diese Falzarten einzustellen Dies gilt für die Papierformate DIN A5 D...

Page 7: ...r Tischverlängerung 2 Netzanschluss 10 Zuführrollen 3 Sicherungen 11 Einstellknopf für Zuführrollen 4 Obere Abdeckung 12 Sicherheits Handrad 5 Bedienpult 13 Auslagerollen 6 Papierführungswinkel 14 Auslageverlängerung 7 Winkeleinstellung 15 Auslagebänder 8 Zuführtisch ...

Page 8: ... drehen Bei leichterem Papier in Richtung drehen besonders wenn das Papier durch zu starken Druck der Zuführrollen zerknittert wird 4 Bedienung 4 1 Friktionsanleger einstellen Format einstellen Zuerst werden die Papierführungswinkel auf die Breite des Papiers eingestellt Dazu den Hebel 1 gegen den rechten Papierführungswinkel 2 drücken Die Verriegelung wird gelöst und beide Führungswinkel rechts u...

Page 9: ...gen werden schuppenförmig in der Auslage abgelegt und können während des Laufs bündelweise vom Ende der Auslage abgenommen werden Wenn der Zuführtisch leer gelaufen ist hält die Maschine an In der Anzeige erscheint ANLEGER FEHLER FERTIG Eing Einen neuen Papierstapel auf den Zuführtisch legen und die Eingabe Taste drücken um die Fehlermeldung aufzuheben Wenn OK in der Anzeige erscheint zum Weiterar...

Page 10: ...n jederzeit durch Drücken der Stop Taste angehalten werden So kann die Maschine auf eine kontrollierte Art und Weise gestoppt werden Dabei werden noch in der Maschine befindliche Blätter fertig gefalzt und zum Ende der Auslage transportiert Danach hält die Maschine an Außer im Notfall sollte die Maschine NICHT angehalten werden indem man die Stromzufuhr der Maschine mittels des Netzschalters oder d...

Page 11: ...beschichteten Papiersorten die Oberfläche bei Standardeinstellung markiert wird Während des Falzens den Papierlauf beobachten Bei unregelmäßigem Papierlauf das Papier scheint beim Einlaufen kurz anzuhalten oder wenn die Fehlermeldung ANLEGER FEHLER erscheint zuerst prüfen ob die Zuführrolle genügend Druck auf das Papier ausübt Wenn mehr Druck nicht hilft muss der Durchlass vergrößert werden Wenn Do...

Page 12: ...ste Zähler zurückstellen drücken In der Anzeige erscheint der momentane Zählerstand VORL NR 0 OK 123456 Durch Drücken der Eingabe Taste wird der Zähler gelöscht Falls der Zähler doch nicht gelöscht werden soll Taste drücken VORL NR 0 OK 000000 Partien Vorwahl Zählung einstellen Beim Partienzählen wird eine eingestellte Anzahl Blätter gefalzt Danach wird die Zuführung gestoppt Die gefalzten Blätter...

Page 13: ...zeige erscheint kurzzeitig ABRUFEN NR 3 FALZ 1 090 0 Bei der Auswahl einer Falzarbeit die nur aus einem Einfachfalz besteht wird nur die Länge des in Tasche 1 eingestellten Falzes angezeigt Tasche 2 wird bei einem Einfachfalz nicht benötigt und deshalb automatisch verschlossen 4 5 Speichern von Falzarbeiten Nach Erledigung einer bestimmten Falzarbeit kann man die wichtigsten Parameter zum späteren...

Page 14: ...ößen einstellen Zum Auswählen der gewünschten Falzart die Taste Falzart drücken Die Taste Format drücken bis die Einstellung Andere durch Aufleuchten der Leuchtdiode markiert ist In der Anzeige erscheint V1 LAENGE 297 0 AEND DANN Eingabe Mit den Tasten oder kann nun die Länge des zu verarbeitenden Papiers eingestellt werden Die Länge wird in Millimetern angegeben Eine Maßskala an der Seite der Masc...

Page 15: ...gabe Taste drücken um zum normalen Arbeitsmodus zurückzukehren Falls die Fehlermeldung immer noch erscheint steckt wahrscheinlich Papier in einer Falztasche fest Den Hauptschalter ausschalten und den Anweisungen im Abschnitt Falztaschen entfernen folgen 4 9 Falztaschen herausnehmen Vor Öffnen der Klappe über den Falztaschen immer Hauptschalter ausschalten um einen möglichen Schaden an der Elektron...

Page 16: ... Die Maschine hält an MOTOR STOPP ABD OBEN OEFFNEN Bei einem massiven Papierstau z B durch manuelles Zuführen eines zu dicken Papierstapels spricht die interne Blockiersicherung an und schaltet den Motor ab Obere Abdeckung öffnen und Falztaschen entfernen um das gestaute Papier zu entnehmen siehe unter Kapitel 4 8 Papierstau beseitigen und 4 9 Falztaschen herausnehmen STAU IN AUSLAGE FERTIG Eing Z...

Page 17: ...g AUSLAGE FEHLER erneut Vorgang noch ein oder zweimal wiederholen Lässt sich das Problem nicht auf diese Weise beheben Servicetechniker informieren FALZTASCH FEHLER FERTIG Eing Dieser Fehler kann durch Schmutz und Papierstaub verursacht werden welcher den freien Lauf des Papieranschlags verhindert Die Eingabe Taste drücken um die Fehlermeldung zu quittieren Möglicherweise läuft der Taschenanschlag...

Page 18: ...2 4 Care and maintenance 21 3 Introduction 22 23 3 1 Folding Principle and Fold Types 22 3 2 Operator Panel 22 3 3 Major Components 23 4 Operating Handling 24 31 4 1 Set up Friction Feeder 24 4 2 Automated Fold Setup 25 27 4 3 Job Setup 28 4 4 Counters 28 4 5 Memory Functions 29 4 6 Manual Fold Setup 30 4 7 Manual Feeding 30 4 8 Jam Clearance 31 4 9 Removal of Fold Plates 31 5 Display Messages 32 ...

Page 19: ...en choosing a location for the machine The leveling screws in the undercarriage of the machine can compensate for an uneven floor to a certain degree To ensure stability during operation the machine should be secured by means of the leveling screws The line voltage must correspond to the voltages on the serial plate No harmful emissions are produced Read the Operator s Manual before working with th...

Page 20: ...usted with work on the machine must have read the operator s manual and in particular the chapter on safety before beginning work Reading the instructions after work has begun is too late This applies especially to persons working only occasionally on the machine e g during setting up or maintenance Check at least from time to time whether the personnel is carrying out the work in compliance with ...

Page 21: ...ust be secured against inadvertent starting by attaching a warning sign to the main switch Always tighten any screw connections that have been loosened during maintenance and repair Warning of Special Dangers Electric The electrical equipment of machines is to be inspected and checked at regular intervals Defects such as loose connections or scorched cables must be rectified immediately 2 3 Product...

Page 22: ...e most frequent fold types are pre programmed Half double parallel letter open gate fold Z fold and Z fold with a margin can be chosen directly V Fold Double V Fold Letter Fold Open Gate Fold Z Fold Z Fold with Margin Thanks to pre programming Martin Yale 2601 needs only a few seconds for setting these folds This is valid for formats A5 A4 and A3 as well as for one freely programmable format This ...

Page 23: ...ed table extension 2 Power socket 10 Pressure roller 3 Fuses 11 Pressure roller knob 4 Top cover 12 Manual turn over knob 5 Control panel 13 Delivery rollers 6 Paper guides 14 Delivery extension 7 Skew adjustment knob 15 Stacker belts 8 Feed table ...

Page 24: ... first set of feed rollers 3 For paper around 80g m2 set the knob halfway between and For heavier paper or if you see the feed rollers slipping move the knob towards For lighter paper or if the paper tends to bunch up under the feed rollers set the knob towards 4 Operating Handling 4 1 Set up Friction Feeder Setting the paper guides Squeeze the blue lever 1 against the right hand paper guide 2 and ...

Page 25: ...nsion When the entire paper stack has been fed the machine will stop and the display will show FAIL TO FEED DONE Enter Reload the feed table with a new stack of paper and press the Enter key to clear the message on the display When the display shows Ready press the Start key to resume folding TEMP JOB 0 READY 123456 4 2 Automated Fold Setup Selecting paper size Press the Paper key to select the de...

Page 26: ...ch was the second Fold corrections can be made with the machine stopped or with it running Stopping the machine To interrupt the folding process at any time press the Stop key This will stop the machine in a controlled manner The sheets already in process will be folded and delivered before the machine stops The stacker belts will move all folded sheets to the end of the stacker table for easy rem...

Page 27: ...ess Enter the machine will stay in fine tuning mode until power is turned off When the machine is turned back on again the display will be back in normal running mode Note The paper thickness setting will not automatically change when switching jobs You must set paper thickness first when starting a new job see page 8 It is good practice to set paper thickness even when the same weight of paper is u...

Page 28: ...READY BATCH 050 123456 Restoring a batch count If you have set a batch of 50 for instance and have taken a trial piece of have run several pieces you cannot use you may want to restore the batch count to 50 before starting a folding run To do this press the Batch key to turn batch off then press the Batch key a second time batch setting mode on then press Enter The batch count will be restored and...

Page 29: ...FOLD 1 090 0 When selecting a folding job consisting of only one single fold only the length of the fold set in plate 1 is displayed Plate 2 is not needed for a single fold and is therefore automatically closed 4 5 Memory Functions After setting up and running a job you might want to save it for later use This is especially useful for jobs which occur frequently or for difficult jobs that run well ...

Page 30: ...e sample sheet and the display will return to normal running mode Remove the sample sheet or press Trial Piece to feed the sheet through the machine 4 6 Manual Fold Setup Setting a standard fold with non standard size paper Press the Fold Type key to select the desired type of standard fold Press the Paper key until the Other indicator lights The display will show T1 PAPER 297 0 CHG DONE Enter Use...

Page 31: ... the display still shows JAM IN FOLDER press Enter and the display should return to running mode If the error message does not go away this means that there is paper stuck in the fold plate Turn off the main power switch and refer to the following section Removing the fold plates 4 9 Removal of Fold Plates Before opening the fold plate door ALWAYS turn off the mains switch first This will prevent a...

Page 32: ...e feed table fan it out and place it back on the feeder Slide the stack down into the grip of the pressure roller Press Enter and resume feeding If the FAIL TO FEED message appears repeatedly check The side guides are not set too tight against the paper stack see desciption under the heading of 4 1 setting the paper guides Is the pressure of the feed roller correct When processing normal paper 80 ...

Page 33: ...TACKER ERROR message appears again try the above procedure once or twice more If the fault persists call the service engineer for assistance FOLD PLATE ERROR DONE Enter This error occurs when the fold plate stop is prevented from travelling along its guide screw by an obstruction like an accumulation of dirt and paper dust Try pressing Enter The fault may be cleared automatically and the display w...

Page 34: ...e pliage et types de pli 38 3 2 Tableau de commande 38 3 3 Composants principaux de la machine 39 4 Commande 40 47 4 1 Réglage du margeur à friction 40 4 2 Réglage du système automatique de pliage 41 43 4 3 Configuration d une opération de pliage 44 4 4 Comptage total et de liasses 44 4 5 Mémorisation d opérations de pliage 45 4 6 Réglage du pliage à la main 46 4 7 Mode semi automatique 46 4 8 Elim...

Page 35: ... et peut donc s installer sur une table ou un bureau Il n existe aucune exigence particulière en vue d assurer la stabilité en cours de travail La tension secteur disponible doit concorder avec l indication figurant sur la plaque signalétique L appareil ne provoque aucune émission nocive Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Nous vous conseillons d exécuter toutes les actions et l...

Page 36: ...e personnel employé Le personnel chargé d opérations sur la machine doit avoir lu le mode d emploi et en particulier le chapitre Consignes de sécurité avant de commencer le travail En cours de travail il est trop tard Ceci s applique en particulier pour le personnel qui ne manipule qu occasionnellement la machine par ex pour sa préparation ou son entretien Contrôler au moins de temps en temps si l...

Page 37: ...mise en marche inopinée Toujours serrer à fond les raccords à vis détachés lors de travaux de maintenance et de réparation Remarques concernant les types particuliers de danger énergie électrique Inspecter vérifier régulièrement l équipement électrique d une machine Les défauts tels que connexions détachées ou câbles fondus doivent être éliminés immédiatement 2 3 Consignes de sécurité spécifiques à ...

Page 38: ...ogrammés Pli simple pli parallèle pli roulé pli extérieur ouvert pli accordéon et pli accordéon avec bord de cahier peuvent être sélectionnés directement Pli simple Pli double parallèle Pli roulé Pli extérieur Pli accordéon Pli accordéon avec bord de cahier Grâce à la pré programmation la Martin Yale 2601 requiert seulement quelques secondes pour régler ces types de pli Ceci vaut pour les formats ...

Page 39: ...cordement au secteur 10 Roues d alimentation 3 Fusibles 11 Bouton de réglage pour roues d alimentation 4 Capot supérieur 12 Roue manuelle de sécurité 5 Tableau de commande 13 Roues de sortie 6 Equerres de guidage du papier 14 Prolongation de sortie 7 Réglage des équerres 15 Bandes de sortie 8 Table d alimentation ...

Page 40: ... tourner le bouton en direction du Pour du papier plus léger tourner le bouton en direction du en particulier si le papier est chiffonné suite à la pression trop importante des roues d alimentation 4 Commande 4 1 Réglage du margeur à friction Régler le format En premier lieu régler les équerres de guidage du papier sur la largeur du papier Appuyer le levier 1 contre l équerre de guidage de papier ...

Page 41: ... l extrémité duquel elles peuvent être enlevées par paquets en cours de fonctionnement Lorsque la table d alimentation est vide la machine s interrompt L affichage indique SANS PAPIER FAIT Enter Déposer une nouvelle pile de papier sur la table d alimentation et appuyer sur la touche Enter afin d éliminer le message d erreur Lorsque PRET s affiche appuyer sur la touche Démarrage pour continuer le trav...

Page 42: ... de manière contrôlée Les feuilles se trouvant encore dans la machine sont pliées et transportées jusqu à l extrémité de l empileur Ensuite la machine s arrête Excepté en cas d urgence ne PAS arrêter la machine en interrompant l alimentation électrique de la machine par l interrupteur principal ou la prise murale Si ceci se produit en cours d opération de pliage un bourrage de papier dans la machi...

Page 43: ...ématique par ex le papier léger recyclé ou lorsque sur des types de papier épais et enduit la surface est marqué lors du réglage standard Observer l avance du papier en cours de pliage En cas d avance irrégulière du papier le papier semble s arrêter brièvement au lancement ou si le message d erreur SANS PAPIER apparait vérifier en premier lieu si la roue d alimentation exerce suffisamment de pressio...

Page 44: ...pteur L affichage fait apparaître l état actuel du compteur TEMP APP 0 PRET 123456 Le compteur est effacé en appuyant sur la touche Enter Si le compteur ne s efface pas appuyer sur la touche TEMP APP 0 PRET 000000 Régler le comptage de liasses présélection Dans le comptage de liasses un nombre préréglé de feuilles sera plié Dès ce nombre atteint l alimentation est stoppée Les feuilles pliées sont t...

Page 45: ...age indique brièvement SELECT APPL 3 PLI 1 090 0 Lors de la sélection d une opération de pliage qui ne comprend qu un pli simple seule la longueur du pli réglé dans la poche 1 est affichée La poche 2 n est pas nécessaire pour un pli simple et est donc fermée automatiquement 4 5 Mémorisation d opérations de pliage Après avoir terminé une certaine opération de pli il est possible d enregistrer les pa...

Page 46: ...sélectionné le type de pli souhaité appuyer sur la touche Type de pli Appuyer sur la touche Format jusqu à ce que le paramètre Autres soit marqué par l allumage de la diode lumineuse L affichage indique T1 PAPIER 297 0 CHG OK Enter Il est possible de régler maintenant la longueur du papier à traiter à l aide des touches ou La longueur est indiquée en millimètres Une échelle de mesure située sur le ...

Page 47: ...LIAGE apparaît à nouveau appuyer sur la touche Enter afin de retourner au mode de travail normal Si le message d erreur persiste encore du papier est probablement bloqué dans une poche de pliage Eteindre l interrupteur principal et suivre les instructions de la section Extraction des poches de pliage 4 9 Falztaschen herausnehmen Avant d ouvrir le clapet au dessus des poches de pliage toujours étein...

Page 48: ...ne s arrête ARRET MOTEUR OUVRIR CAPOT SUP En cas de bourrage important de papier par ex suite à l alimentation manuelle d une trop grosse pile de papier le fusible de blocage interne saute et le moteur s éteint Ouvrir le capot supérieur et extraire les poches de pliage afin de pouvoir retirer le papier congestionné voir au chapitre 4 8 Elimination d un bourrage de papier et 4 9 Extraction des poche...

Page 49: ...chapitre 4 9 Déposer les poches de pliage sur leur face latérale Tourner la broche de guidage de plusieurs tours vers la gauche et vers la droite afin de libérer celle ci de dépôts poussière de papier Si la butée de papier s est déplacée jusqu à l extrémité extrême vers l avant ou l arrière tourner la broche de guidage jusqu à ce que la butée s éloigne d au moins 1 à 2 cm de l extrémité extrême Rem...

Page 50: ...de plegado y tipos de plegado 54 3 2 Panel de mando 54 3 3 Componentes principales de la máquina 55 4 Manejo 56 63 4 1 Ajuste del alimentador por fricción 56 4 2 Ajuste del mecanismo automático de plegado 57 59 4 3 Preparación de un trabajo de plegado 60 4 4 Recuento total y por grupos 60 4 5 Retención en memoria de trabajos de plegado 61 4 6 Ajuste de plegado a mano 62 4 7 Alimentación manual 62 ...

Page 51: ... colocar por este motivo sobre una mesa o escritorio disponible Durante el funcionamiento no es necesario observar requisitos especiales para garantizar la estabilidad del equipo La tensión a la red deberá coincidir con los datos en la placa indicadora del tipo No se producen emisiones nocivas Lea las instrucciones de manejo antes del uso Le recomendamos que realice por principio todas las maniobr...

Page 52: ... personal empleado etc El personal encargado con el trabajo en la máquina deberá haber leído y comprendido antes de comenzar el trabajo las instrucciones de manejo sobre todo el capítulo Observaciones de seguridad Durante el trabajo es demasiado tarde Lo que es aplicable particularmente para el personal encargado con tareas ocasionales como por ejemplo trabajo de equipamiento y mantenimiento en la...

Page 53: ...pre las uniones roscadas sueltas durante los trabajos de mantenimiento y conservación Observación sobre tipos especiales de peligro energía eléctrica El equipo eléctrico de una máquina se deberá inspeccionar comprobar a intervalos regulares Los defectos como uniones sueltas o cables carbonizados superficialmente deberán eliminarse de inmediato 2 3 Observaciones de seguridad específicas de la máquina...

Page 54: ...ente Se pueden seleccionar directamente el plegado simple paralelo doble enrollado plegado de ventana abierto así como en zigzag y en zigzag con margen para perforar Plegado simple Plegado paralelo doble Plegado enrollado Plegado de ventana Plegado en zigzag Plegado en zigzag con margen para perforar Gracias a la programación previa la Martin Yale 2601 tarda tan sólo unos segundos para ajustar est...

Page 55: ... mesa 2 Conexión a la red 10 Rodillos de alimentación 3 Fusibles 11 Botón de ajuste para los rodillos de alimentación 4 Tapa superior 12 Volante de seguridad 5 Panel de mando 13 Rodillos de apilador 6 Ángulo guía de papel 14 Prolongación de apilador 7 Ajuste de ángulo 15 Bandas de apilador 8 Mesa de alimentación ...

Page 56: ...de alimentación resbalan se embalan gire el botón en dirección Para papel más ligero gire en dirección particularmente si el papel se arruga debido a la presión demasiado fuerte ejercida por los rodillos de alimentación 4 Manejo 4 1 Ajuste del alimentador por fricción Ajuste del formato Primero se ajustan los ángulos guía de papel al grosor del papel Para este fin presione la palanca 1 contra el án...

Page 57: ...ha Cuando la mesa de alimentación se ha vaciado la máquina se detiene En el indicador aparece FALLO ALIMENTAC HECHO Intro Coloque entonces una pila nueva de papel en la mesa de alimentación y pulse la tecla de Introducción para eliminar el mensaje de error Cuando aparezca Listo en el indicador pulse la tecla de Inicio para seguir trabajando TRAB TEM 0 LISTO 123456 4 2 Ajuste del mecanismo automáti...

Page 58: ...pulsando la tecla de Parada Así se puede detener la máquina de modo controlado Para este fin las hojas que se encuentran aún en la máquina se terminan de plegar y transportan al extremo del apilador A continuación la máquina se detiene Con excepción del caso de emergencia la máquina NO se deberá detener interrumpiendo el suministro de corriente de la máquina por medio del conmutador de alimentación...

Page 59: ... p ej papeles reciclados ligeros o cuando en caso de clases de papel fuerte y laminado la superficie está marcada en ajuste estándar Observe la marcha del papel durante el plegado En caso de una marcha de papel irregular el papel parece detenerse brevemente al entrar o si aparece el mensaje de error ERROR DE ALIMENTADOR compruebe primero si el rodillo de alimentación ejerce presión suficiente sobre ...

Page 60: ...lsando la tecla de Introducción se borrará el contador Si el contador no debiera ser borrado pulse entonces la tecla TRAB TEM 0 LISTO 000000 Ajuste del recuento preselección por grupos En el caso del recuento por grupos se pliega un número ajustado de hojas A continuación se detiene el mecanismo de alimentación Las hojas plegadas se transportan al extremo del apilador Este proceso se ha concebido ...

Page 61: ...egado 1 o bien de Plegado 2 En el indicador aparece brevemente SELECC TRABA 3 PLEGA 1 090 0 En el momento de la selección de un trabajo de plegado que sólo consta de un plegado simple se indicará sólo la longitud del plegado ajustado en la banda 1 La banda 2 no se requiere para el plegado simple y por este motivo está cerrada automáticamente 4 5 Retención en memoria de trabajos de plegado Después ...

Page 62: ...uste del plegado estándar para otros tamaños de papel Para seleccionar el tipo deseado de plegado pulse la tecla de Tipo de plegado Pulse la tecla Formato hasta que el ajuste Otros esté marcado al encenderse el diodo luminoso En el indicador aparece T1 PAPEL 297 0 CAMBIADO Intro Con las teclas o se puede ajustar ahora la longitud del papel que se ha de tratar La longitud se indica en milímetros La...

Page 63: ...ntroducción para volver al modo de trabajo normal De volver a aparecer el mensaje de error significa que probablemente hay papel que se ha quedado enganchado en la banda de plegado Desconecte el conmutador principal y siga las instrucciones en el apartado Extracción de las bandas de plegado 4 9 Desmontaje de las bandas de plegado Antes de abrir la tapa encima de las bandas de plegado desconecte sie...

Page 64: ...e ha causado un error de ATASCO PLEGADORA La máquina se detiene MOTOR PARADO ABRIR TAPA SUP En caso de un atasco masivo de papel p ej por alimentación manual de una pila de papel demasiado gruesa actúa el fusible interno de bloqueo y el motor se desconecta Abra la tapa superior y retire las bandas de plegado para sacar el papel atascado véase capítulo 4 8 Eliminación de atascos de papel y 4 9 Extr...

Page 65: ...rvicio Si vuelve a aparecer el mensaje ERROR APILADOR repita el proceso una o dos veces más Si el problema no se puede resolver de este modo informe al técnico de servicio ERROR BAND PLEGA HECHO Intro Este error se puede causar por suciedad y atasco de papel que impide la marcha libre del límite de papel Pulse la tecla de Introducción para confirmar el mensaje de error El límite de las bandas se li...

Page 66: ... 24 9 ...

Page 67: ... 4 8 8 7 8 8 9 0 2 4 1 0 2 4 1 2 3 1 0 2 4 1 0 2 4 1 CE Bevollmächtigter authorized person of CE personne autorisée de la CE persona autorizada por CE Udo Lang Bergheimer Straße 6 12 D 88672 Markdorf Germany 12 5 0 0 0 6 2010 03 ppa K Grundmann Leiter Technik Head of Technical Dpt Responsable Dép Technique Jefe del Departamento Técnico ...

Page 68: ... INTIMUS CO UK WWW INTIMUS CO UK RANCE 24 9 NTERNATIONAL 3 2 VENUE INGENFELD FAX 4ORCY CONTACT MARTINYALE FR WWW MARTINYALE FR 3PAIN 24 9 BÏRICA 3 AESTRAT N FAX 0OL NDUS ES 3ALINES INFO DESMAR COM UBELLES ARCELONA WWW MARTINYALE ES TALY ARTIN 9ALE TALIA SRL 6IA ANZONI FAX ONZA INFO MARTINYALE IT WWW MARTINYALE IT 3WEDEN 24 9 ORDIC 2OTEBERGSVÊGEN FAX 3 3OLLENTUNA INFO MARTINYALE SE WWW MARTINYALE S...

Page 69: ...Ihr Ansprechpartner mail gewi tec de oder www gewi tec de Die Münchner Profis mit Herz GeWi Tec GmbH Robert Koch Str 1 82152 Planegg b Mchn Telefon 089 235089 0 Telefax 089 235089 53 ...

Reviews: