background image

Bag of Riddim

Summary of Contents for 700266

Page 1: ...Bag of Riddim ...

Page 2: ...of Riddim Bag of Riddim can be powered by a wall outlet six 6 D cell batteries not included or an optional 12VDC car power outlet not included Using a Wall Outlet 1 Insert the AC power supply cord into the Bag of Riddim 2 Insert wall plug cord connector into the power supply 3 Insert wall plug into an appropriate wall outlet Using Batteries Note Use only high quality alkaline batteries 1 Remove th...

Page 3: ...ed on or pinched particularly at plug convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 8 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 9 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 10 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power...

Page 4: ...sitivos AUX Enchufe de pared Enchufe o conecte su Bag of Riddim Su Bag of Riddim puede alimentarse de un tomacorriente con 6 seis pilas tipo D no se incluyen o un enchufe opcional de 12VCD para el automóvil no se incluyen Cómo usar con un tomacorriente 1 Enchufe el cable CA de energía a su Bag of Riddim 2 Enchufe el cable de pared al able de energía 3 Enchufe el cable de pared a un tomacorriente a...

Page 5: ...nformación importante de seguridad 1 Siga y mantenga estas instrucciones 2 Preste especial atención a las advertencias 3 No utilice este aparato cerca del agua 4 Limpie únicamente con un trapo limpio y seco 5 No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante 6 No instale cerca de cualquier superficie caliente como radiadores registros de calor...

Page 6: ...dim à partir d une prise murale avec six 6 piles D non comprises ou un adaptateur de 12 V c c pour la voiture non inclus Utilisation de la prise murale 1 Branchez le câble d alimentation c a au Bag of Riddim 2 Branchez le connecteur pour prise murale au câble d alimentation 3 Branchez le connecteur pour prise murale à une prise murale convenable Utilisation de piles Remarque Utilisez uniquement de...

Page 7: ...etre elimine avec les autres dechets menagers dans toute l Union Europeenne L elimination incontrolee des dechets pouvant porter prejudice a l environnement ou a la sante humaine veuillez le recycler de facon responsable Vous favoriserez ainsi la reutilisation durable des ressources materielles Pour renvoyer votre appareil usage priere d utiliser le systeme de renvoi et collection ou contacter le ...

Page 8: ... Riddim Netzbetrieb oder 6 x Mono Batterien D nicht im Lieferumfang optional mit einem 12 Volt Auto Adapter nicht im Lieferumfang Benutzen des Netzadapters 1 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschlussstecker und die Bag of Riddim Rückseite 2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzgerät 3 Stecken Sie den Netzstecker des Netzgerätes in die Wandsteckdose Batteriebetrieb Wichtig Benutzen Sie aussc...

Page 9: ...hin dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmull entsorgt werden soll Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mogliche Umweltoder Gesundheitsschaden verhindert warden konnen entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemas und fordern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe Verwenden Sie zur Ruckgabe Ihresbenutzten Gerats bitte fur die Entsorgu...

Page 10: ...a Bag of Riddim può essere alimentata con una presa di corrente sei 6 batterie tipo D non incluse o con alimentatore 12VDC da auto non incluso Usando una presa di corrente 1 Collegare il connettore AC alla Bag of Riddim 2 Inserire l altra estremità del cavo all alimentatore del dispositivo 3 Inserire la spina in una presa da muro appropriata Usando le batterie Nota Utilizzare esclusivamente batter...

Page 11: ...cui è inserito Spiega zione diretti va RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell Unione Europea Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle r...

Page 12: ...ikkontakt Sådan sætter du strøm til din Bag of Riddim Bag of Riddim kan få strøm via en stikkontakt seks 6 D batterier medfølger ikke eller et 12 volts stik til bilen der kan fås som tilvalg medfølger ikke Brug af stikkontakt 1 Sæt stikket til strømforsyningen i Bag of Riddim 2 Sæt stikket til netledningen i strømforsyningen 3 Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt Brug af batterier Bemærk Anvend...

Page 13: ...ing WEEE forklaring Denne afmarkning angiver at dette produkt ikke ma bortskaffes med andet husholdningsaffald inden for EU For at forhindre mulig skade for miljoet eller menneskers sundhed pa grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal det genanvendes pa ansvarlig vis for at fremme den baredygtige genanvendelse af materielle ressourcer Gor brug af returnerings og indsamlingssystemer eller ko...

Page 14: ...zásuvku Napájení systému Bag of Riddim Systém Bag of Riddim lze napájet ze síťové zásuvky pomocí šesti 6 baterií velikosti D nejsou součástí balení nebo volitelně z autozásuvky 12 V stejnosměrně nejsou součástí balení Napájení ze síťové zásuvky 1 Připojte šňůru napájecího zdroje k systému Bag of Riddim 2 Připojte konektor síťové šňůry k napájecímu zdroji 3 Připojte zástrčku síťové šňůry do zásuvky...

Page 15: ... rovném povrchu Tím zabráníte překlopení zařízení iPod či iPhone a působení nadměrného tlaku na konektor AUX AUX 1 2 Důležité bezpečnostní informace 1 Dodržujte tyto pokyny 2 Dbejte na všechna varování 3 Nepožívejte systém v blízkosti vody 4 Systém čistěte pouze suchou tkaninou 5 Neblokujte větrací otvory Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce 6 Neinstalujte v blízkosti systému žádné zdroje...

Page 16: ...m tápellátása A Bag of Riddim táplálható hálózati tápegységről hat 6 D góliát elemről külön kell megvenni vagy 12 V os szivargyújtós tápegységről külön kell megvenni Használat hálózati tápegységről 1 Dugja be a hálózati tápegység kábelét a Bag of Riddim készülékbe 2 Dugja be a tápkábel egyik végét a tápegységbe 3 Dugja be a tápkábel másik végét egy konnektorba Elemes használat Megjegyzés Csak jó m...

Page 17: ... és tehermentesíti a csatlakozót Fontos biztonsági tudnivalók 1 Tartsa be az útmutató utasításait 2 Tartsa be az összes figyelmeztetést 3 Ne használja a kihangosítót víz közelében 4 Csak száraz kendővel tisztítsa 5 Ne dugítsa el szellőzőnyílásokat A gyártó utasításai szerint helyezze üzembe 6 Ne használja hőforrás közelében ilyen hőforrás például a radiátor a kályha a közvetlen napsütés és az egyé...

Page 18: ...ciennego przy użyciu sześciu 6 akumulatorów D nieobjęte zestawem lub opcjonalnego gniazdka samochodowego 12 VDC nieobjęte zestawem Podłączenie do zasilania za pomocą gniazdka ściennego 1 Podłącz przewód zasilający AC do systemu Bag of Riddim 2 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do zasilacza 3 Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego Zasilanie na baterie Uwaga Stosować wyłącznie wysok...

Page 19: ...lub iPhone w pozycji pionowej i zapobiegnie niepotrzebnemu wywieraniu nacisku na wtyczkę Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1 Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji i zachować ją na przyszłość 2 Stosować się do wszystkich ostrzeżeń 3 Nie włączać urządzenia w pobliżu wody 4 Urządzenie należy czyścić wyłącznie za pomocą suchej szmatki 5 Nie blokować żadnych otworów wentylacy...

Page 20: ... Bag of Riddim Systém Bag of Riddim sa dá napájať zo sieťovej zásuvky zo šiestich 6 batérií typu D nie sú súčasťou dodávky systému alebo voliteľne z 12 V automobilovej zásuvky s jednosmerným prúdom nie je súčasťou dodávky systému Napájanie zo sieťovej zásuvky 1 Pripojte šnúru napájacieho zdroja k systému Bag of Riddim 2 Pripojte konektor sieťovej šnúry k napájaciemu zdroju 3 Pripojte zástrčku sieť...

Page 21: ...edu musí byť umiestnený na rovnom povrchu Zabránite tak preklopeniu zariadenia iPod či iPhone a pôsobeniu nadmerného tlaku na konektor WEEE POPIS Tento symbol znamena že vyrobok by sa v ramci celej EU nemal vyhadzovať do domaceho odpadu Aby nedošlo k možnemu znečisteniu životneho prostredie alebo poškodeniu zdravia v dosledku nekontrolovaneho odpadu je potrebne pristupovať k recyklovaniu zodpovedn...

Page 22: ...ожет работать от розетки шести 6 батарей типоразмера D не входят в комплект поставки или дополнительного блока питания 12 В постоянного тока для автомобиля не входит в комплект поставки Подключение к розетке 1 Вставьте шнур блока питания в стереосистему Bag of Riddim 2 Подсоедините переходник со штепсельной вилкой к блоку питания 3 Вставьте вилку в соответствующую розетку Использование батарей При...

Page 23: ...дет наклонено и будет отсутствовать излишнее давление на переходник Техника безопасности 1 Придерживайтесь приведенных инструкций 2 Обращайте внимание на все предупреждения 3 Не используйте стереосистему возле воды 4 Для очистки используйте только сухую ткань 5 Не закрывайте вентиляционные отверстия Установка должна производиться в соответствии с инструкциями производителя 6 Не устанавливайте стер...

Page 24: ...iddim kan op een wandcontact of een optionele 12 VDC aansluiting in de auto niet meegeleverd worden aangesloten of op zes 6 D cell batterijen werken niet meegeleverd Op het wandcontact aansluiten 1 Sluit het stroomsnoer van de AC voedingseenheid op de Bag of Riddim aan 2 Steek de connector van het stroomsnoer in de voedingseenheid 3 Steek de stekker in een geschikt stopcontact Batterijen gebruiken...

Page 25: ...nnen zoals radiatoren ventilatieroosters fornuizen of andere apparaten met inbegrip van versterkers die warmte produceren 7 Zorg dat er niet op het netsnoer gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken vooral niet bij de stekkers stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat steekt 8 Alleen door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken accessoires gebruiken 9 De stekker van het...

Page 26: ... بك ً ا ومرحب ً ال أھ House of Marley اخترت قد أنك ويشرفنا يسعدنا Bag of Rhythm به تستمتع الذي الموسيقى عالم من ً ا جزء لتكون Bag of Rhythm محمول ثنائي استريو ھو األمامي اإلرساء حيز عبر فون اآلي أو بود اآلي به يتصل ومئات اإلضافية المداخل عبر األخرى األجھزة بقدرة مجھارين على النظام يعتمد يبلغ طويل ومدى عالية خرج 4 5 بوصة 114 مم مخصصين تجويفين في صوت ومكبري 1 بوصة 25 مم قوي ومضخم النظام ويشمل االستخ...

Page 27: ...ة استخدم 5 التھوية فتحات انسداد عدم على احرص التركيب عند المصنعة الشركة إرشادات اتبع 6 آخر جھاز أي أو األفران أو الھواء تكييف وفتحات المركزية التدفئة كأنابيب حرارة مصدر أي من بالقرب التركيب تجنب مكبرات ذلك في بما الصوت حرارة تصدر التي 7 خ نقطة وعند المتناول في التي التيار مخارج أو المقبس عند خاصة للقطع تعرضه أو التيار كابل على السير تجنب الجھاز من روجه 8 الملحقات إال تستخدم ال المصنعة الشركة تحددھ...

Page 28: ... Riddim enheten kan brukes med nettstrøm fra veggkontakt fra seks 6 D batterier følger ikke med eller fra et 12V DC biluttak som ekstrautstyr følger ikke med Bruke vegguttak 1 Sett nettstrøm ledningen AC i Bag of Riddim enheten 2 Sett konnektoren i strømforsyningen tilhørende veggstøpselledningen 3 Sett veggstøpslet i en hensiktsmessig veggkontakt Bruke batterier Merk Bruk kun høykvalitets alkalis...

Page 29: ...ik som radiatorer varmegitter og ovner eller andre apparater inkludert forsterkere som utvikler varme 7 Beskytt strømledningen slik at den ikke blir tråkket på eller klemt spesielt på støpsel stikkontakt og på punktene hvor de kommer ut fra apparatet 8 Det skal kun brukes tilbehør tilleggsutstyr som er spesifisert av produsenten 9 Trekk ut strømledningen ved lyn og torden eller når enheten ikke sk...

Page 30: ...oliitinjohto AUX Virtajohto pistorasiaan kytkettäväksi Bag of Riddim kaiutinjärjestelmä virran päälle kytkeminen Bag of Riddim kaiutinjärjestelmä saa virtansa pistorasiasta tai kuudesta 6 D kokoisesta paristosta Järjestelmään on myös olemassa lisälaitteena autolaturi 12VDC ei sisälly pakettiin Virran otto pistorasiasta 1 Liitä Bag of Riddim kaiutinjärjestelmä AC virtalähteeseen 2 Kiinnitä liitinos...

Page 31: ...e pinnalle Tämä estää iPodia tai iPhonea kallistumasta ja aiheuttamasta liitännälle tarpeetonta kuormitusta AUX AUX 1 2 Tärkeää turvallisuustietoa 1 Lue nämä ohjeet ja säilytä ne huolella 2 Noudata kaikkia varoituksia 3 Älä käytä tätä laitetta kosteassa paikassa 4 Puhdista vain kuivalla liinalla 5 Älä peitä tuuletusaukkoja Käynnistä valmistajan ohjeiden mukaisesti 6 Laitetta ei saa sijoittaa lämmö...

Page 32: ...Riddim Bag of Riddim kan anslutas till ett vägguttag eller användas med sex 6 D cellsbatterier inte inkluderade eller med ett valfritt 12VDC biluttag inte inkluderat Att använda ett vägguttag 1 Sätt i nätsladden i Bag of Riddim 2 Sätt i väggkontaktssladden i effektuttaget 3 Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag Att använda batterier OBS Använd endast alkaliska batterier av hög kvalitet 1 Ta ...

Page 33: ...en för onödig ansträngning AUX AUX 1 2 Viktig säkerhetsinformation 1 Följ och behåll dessa instruktioner 2 Följ alla varningar 3 Använd inte denna enhet nära vatten 4 Rengör endast med en torr trasa 5 Blockera inte några ventileringsöppningar Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar 6 Installera inte nära en värmekälla såsom element spjäll spisar eller andra enheter inkluderat förstärka...

Page 34: ...Riddim μπορεί να τροφοδοτηθεί από μια επιτοίχια πρίζα έξι 6 μπαταρίες τύπου D δεν περιλαμβάνονται ή ένα προαιρετικό τροφοδοτικό αυτοκινήτου 12 VDC δεν περιλαμβάνεται Τροφοδοσία από επιτοίχια πρίζα 1 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC στο Bag of Riddim 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα στο τροφοδοτικό 3 Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη επιτοίχια πρίζα Χρήση μπαταριών Σημ...

Page 35: ...e και να καταπονήσει το βύσμα χωρίς να είναι απαραίτητο ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΑΗΗΕ Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ Για να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων ανακυκλώστε το υπεύθυνα προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συ...

Page 36: ... Riddim O Bag of Riddim pode ser ligado a uma tomada de parede com seis 6 pilhas D não incluídas ou com uma ficha de alimentação para automóvel de 12 VCC não incluída Com tomada de parede 1 Insira o cabo de alimentação CA no Bag of Riddim 2 Insira o conector do cabo de parede na fonte de alimentação 3 Insira a ficha numa tomada de parede próxima Com pilhas Nota Utilize apenas pilhas alcalinas de a...

Page 37: ...ormações de segurança 1 Siga e cumpra estas instruções 2 Observe todas as advertências 3 Não utilize este aparelho perto de água 4 Limpe apenas com um pano seco 5 Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 6 Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores registos de calor fornos ou outros aparelhos incluindo amplificadores q...

Page 38: ...ablo Priz için Güç Kablosu Bag of Riddim Cihazınızı Açma Bag of Riddim priz altı 6 adet D tipi pil dahil değildir veya opsiyonel 12V DC araç prizi dahil değildir ile çalışır Priz ile Kullanım 1 AC güç kaynağı kablosunu Bag of Riddim cihazına takın 2 Fiş kablo bağlantı elemanını güç kaynağına takın 3 Fişi uygun bir prize takın Pil ile Kullanım Not Sadece yüksek kaliteli alkalin pil kullanın 1 Bag o...

Page 39: ...idir Bu iPod veya iPhone cihazının eğilmesini ve bağlantı elemanına gereksiz yük yüklemesini önler AUX AUX 1 2 Önemli Güvenlik Bilgileri 1 Bu talimatlara uyun ve talimatları muhafaza edin 2 Tüm uyarılara uyun 3 Bu aleti su yakınında kullanmayın 4 Sadece kuru bezle temizleyin 5 Havalanma açıklıklarını kapatmayın Üreticinin talimatları doğrultusunda kurun 6 Radyatör ısıtıcı ocak veya amfiler dahil ı...

Page 40: ...dim Bag of Riddim包括以下項目 AUX AUX AUX AUX 音響系統 AC電源供應器 100 240 VAC 3 5mm立體聲迷你電線 牆壁插座電源線 啟動您的Bag of Riddim 您可以利用牆壁插座 6粒D cell電池 需另外購買 或自選12VDC汽車電源插座 需另外購買 啟動Bag of Riddim 使用牆壁插座 1 將AC電源線插進Bag of Riddim 2 將牆壁插頭電源線接頭接駁至電源 3 將牆壁插頭插進適當的牆壁插座 使用電池 注意 必須使用高質素鹼性電池 1 移除Bag of Riddim底部的電池蓋 電池蓋有兩顆螺絲 除蓋前請先用硬幣或平頭螺絲批鬆掉螺絲 2 按照電池倉上的正負極指示放入6粒D cell電池 3 將電池蓋放回原位 並確保擰緊兩顆螺絲 注意 可前往www thehouseofmarley com選購充電式電池 使用汽車電源插座...

Page 41: ...源圖標啟動Bag of Riddim 再次輕觸並按住電源圖標關閉Bag of Riddim 電源圖標上的紅色 LED顯示Bag of Riddim的開關狀態 2 輕觸和 或按住 及 按鈕去提高或降低Bag of Riddim的音量 直至調校到您希望的音量 您亦可使用已對接的音樂 裝置的控制鍵去調校系統音量 重要安全資訊 1 遵守和保存本說明書 2 留意所有警告事項 3 不要在近水的地方使用本裝置 4 只可使用乾布清潔 5 不要阻塞任何散熱口 請按照生產商的指示進行安裝 6 不要在發熱源附近進行安裝 例如散熱器 暖爐 火爐 或其他儀器 包括擴音器 7 不要讓電源線受到踩踏或擠壓在插頭 便利插座 以及電源線由裝置伸延出來的地方 8 只可使用生產商指定的附件 配件 9 雷暴或長期不使用時 拔除本裝置的電源 10 找合資格的維修技工進行維修 當裝置受到任何損壞時 例如電源線或插頭受損 有液體滲入或...

Page 42: ... Riddim包含以下项目 驱动您的Bag of Riddim 您可以使用墙壁插座 6颗D cell电池 不包括在产品内 或自选12VDC汽车电源插座 不包括在产品内 驱动Bag of Riddim 使用墙壁插座 1 把AC电源线插入Bag of Riddim 2 把墙壁插头电源线接头连接至电源 3 把墙壁插头插入适当的墙壁插座 使用电池 注意 必须使用高品质碱性电池 1 移除Bag of Riddim底部的电池盒盖 电池盒盖有两颗螺丝钉 除盖前请先用硬币或平头螺丝起子松掉螺丝钉 2 依照电池仓上的正负极指示放入6颗D cell电池 3 将电池盒盖放回原位 并确保上紧两颗螺丝钉 注意 可前往www thehouseofmarley com选购充电式电池 使用汽车电源插座 不包括在产品内 注意 请联系The House of Marley以获取更多有关订购汽车电源适配器的信息 联系信息可于本...

Page 43: ...Bag of Riddim 电源图标 上的红色LED显示Bag of Riddim的开关状态 2 轻触和 或按住 及 按钮以提高或降低Bag of Riddim的音量 以便调节到您希望的音量 您也可使用已连接的音乐 装置的控制键去调节系统音量 重要安全信息 1 遵守和保存本说明书 2 留意所有警告事项 3 不要在近水的地方使用本装置 4 只可使用干布清洁 5 不要堵塞任何通风口 请依照生产商的指示进行安装 6 不要在发热源附近进行安装 例如散热器 电暖炉 火炉 或其他仪器 包括扩音器 7 不要让电源线受到踩踏或挤压在插头 方便插座 以及电源线由装置伸延出来的地方 8 只可使用生产商指定的附件 配件 9 雷雨或长期停用时 拔掉本装置的电源 10 找合资格的技术人员进行修理 当装置受到任何损坏时 例如电源线或插头受损 有液体渗入或有物体跌进装置 内 装置曾经暴露于雨水或湿气中 操作不正常 或被...

Page 44: ... Everything You Need to Jam Bag of Riddim パッケージには下記のものが同梱されています AUX AUX AUX AUX サウンド システム キャリーバッグ AC電源アダプター 100 240 VAC 3 5mm ステレオ ミニ ケーブル AUX 壁面コンセント用電源コード Bag of Riddimに電源を供給する Bag of Riddimは 100VのAC電源 壁面コンセント または単一電池6本 別売り で動作します 壁のコンセントのAC電源を使う 1 同梱のAC電源アダプターをBag of Riddimに 接続します 2 同梱の壁面コンセント用電源コードをAC電源ア ダプターに接続します 3 電源コードのプラグを壁のコンセントに差し込 みます 電池で使用する 注意 高品質のアルカリ電池以外は使用しないでください 1 Bag of Riddimの...

Page 45: ...トロールするには マイナス または プラス ボタンを押し続けてください 好きな音量に達するまでボ タンを押し続け 放してください ドック部に接続されたプレーヤーのボリュームコントロールで 音量調整することもできま す 安全についての重要な情報 1 ここに記された使用上の注意に従ってお使いください 2 すべての注意事項に留意してお使いください 3 この製品は水のあるところ その近くでは使用しないでください 4 この製品を拭く際には 乾いた布のみをご使用ください 5 通気用の開口部を塞がないでください 組み立てはメーカーの取扱説明書に従ってください 6 放熱器 ヒートレジスター 遠赤外線暖房機 ストーブ他 高熱 高温を発する器具の近くでは使用しないでください 7 電源コード 特にプラグ部や機器への接続部が 踏みつけられたり強く挟まれたりしないようにご注意ください 8 メーカーが指定した付属品 ...

Page 46: ... 휴대용 가방 캐링백 AC Power 공급 100 240 VAC 3 5mm 스테레오 미니 케이블 AUX 벽면 콘센트용 전원 코드 백 오브 리듬 의 전원 백 오브 리듬 은 벽면 콘센트 6개 D cell 배터리 미포함 또는 옵션으로 12 VDC 자동차 전원 콘센트 미포함 로 전원을 켤 수 있다 벽면 콘센트 사용법 1 AC Power 공급 코드를 백 오브 리듬 에 삽입합니다 2 벽면 플러그 코드 커넥터를 공급 코드에 삽입합니다 3 벽면 플러그를 벽면 콘센트에 삽입합니다 배터리 사용방법 참고사항 고품질 알카라인 배터리만 사용하십시오 1 백 오브 리듬 에 하단에 있는 배터리 덮개를 동전 또는 일자 드라이버를 이용해 나사를 풀어 분리하십시오 2 배터리 하단부분에 표시된 방향으로 6개의 D cell 배터리를 장착합니다 ...

Page 47: ...다 또는 연결된 음향 기기에 있는 컨트롤을 사용하여 시스템 볼륨을 조절할 수 있습니다 중요한 안전 정보 1 위 안내사항들을 지키고 따르십시오 2 모든 주의 사항에 귀 기울이십시오 3 이 장치를 물 가까이에서 사용하지 마십시오 4 마른 천으로 청소하십시오 5 통풍구를 막지 마십시오 제조사의 설명에 따라 설치하십시오 6 라이에이터 난방용 통풍 장치 난로 열을 내는 장치 앰프 포함 가까이에 설치하지 마십시오 7 플러그나 콘센트 그리고 기기에서 나오는 전선 부위가 밟히거나 깔리지 않도록 보호하십시오 8 제조사가 지정한 악세서리 부품 만을 사용하십시오 9 번개가 치거나 장기간 사용하지 않을 때는 플러그를 빼십시오 10 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 인력에게 맡기십시오 전선이나 플러그가 훼손되었거나 액체를 기기에 ...

Page 48: ...47 IB EMJA000HAA W ...

Reviews: