background image

  

 MAN-176880/176910/176927-UM-ML6-1011-04-0

DEUTSCH: MH1 Optische Mini Maus

Installation

 

Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-Port an. Das  

Betriebssystem erkennt das neue Gerät und installiert den/die Treiber 

automatisch.

Anwendung

 

A

 

Rechtsklick, um Kontextmenüs in Ihren Programmen zu öffnen. 

 

B

 

Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen.  

C

 

Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm- oder Dokumentenansicht  

   zu bewegen. Halten Sie das Mausrad gedrückt und bewegen Sie  

   gleichzeitig die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.

• 

Vermeiden Sie Verwendung in extremer Hitze sowie staubige 

 Oberflächen. 

• 

Auf polierten, reflektierenden oder Glasflächen sowie auf 3D-Mauspads  

  funktioniert die Maus nicht einwandfrei.

• 

Falls Ihr Computer die Maus nicht erkennt, prüfen Sie die USB- 

  Verbindung und die USB-Kompatibilität Ihres Betriebssystems  

  (Windows XP/Vista/7 sowie Mac OS 9.0 oder höher).
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com. 

FRANÇAIS: Souris optique miniature MH1

Installation

 

Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation identifie la 

souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement.

Service

 

A

 

Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces humides/sales. 

 

B

  

Clic gauche pour activer des fonctions à l’écran.    

C

  

Tournez  la molette de souris afin de défiler l’affichage d’un document ou d’un site Web. 

   Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction défilement auto.

• 

Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces humides/sales. 

• 

La souris ne marche pas impeccablement sur verre, sur des surfaces réfléchissantes ou 

  polies ou sur des tapis de souris 3D.

• 

Si l’ordinateur n’identifie pas la souris, vérifiez la connexion USB et la compatibilité USB 

  de votre système d’exploitation (Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 9.0 et meilleur).
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com. 

ITALIANO: MH1 mini mouse ottico   

Installazione

 

Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema operativo del 

computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà i driver corretti.

Funzionamento

 

A

 

Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi. 

 

B

 

Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo.   

C

 

Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all’interno di un documento o nello 

   schermo. Mantenere la rotella premuta mentre si muove il mouse per l’ auto-scroll. 

• 

Evitare l’uso in condizioni di eccessivo calore o umidità o vicino a polvere o sporco. 

• 

Il mouse non funzionerà correttamente su una scrivania liscia, sul vetro o su una 

  superficie riflettente o su un mouse pad 3D.

• 

Se il computer non rileva il mouse, verificare la connessione USB e la compatibilità USB 

  del sistema operativo utilizzato (Windows XP/Vista/7 o Mac OS 9.0 e superiore).
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.

 

MH1 OPTICAL MINI MOUSE 

 

USER MANUAL 

MODELS 176880, 176910 & 176927

Installation

 

Simply plug the mouse into an available USB port. The computer 

operating system will automatically detect the new device and 

install the proper driver(s).

Operation

 

A

 

Right-click to view pop-up menus in your programs. 

 

B

 

Left-click to select on-screen options. 

C

 

Roll the scroll wheel forward or back to move through a  

   document or screen. Keep the scroll wheel pressed down  

   while moving the mouse to auto-scroll.

• 

Avoid using in extreme heat or humidity, or near dust or dirt. 

• 

The mouse will not work freely on a smooth desk, glass or any 

  reflective surface or 3D mouse pad.

• 

If the computer doesn’t detect the mouse, check the USB  

  connection and the USB compatibility of your  operating  

  system (Windows XP/Vista/7 or Mac OS 9.0 and higher).
For specifications, go to www.manhattan-products.com. 

SRPSKI: MH1 optički mini miš

Instalacija

 

Jednostavno priključite miš u slobodni USB port (desno). Operativni sistem računara

će automatski detektovati novi uređaj i instalirati potreban drajver (e).

Funkcionisanje

 

A

 

Desni-klik za padajuće menije u vašim programima. 

 

B

 

Levi-klik za izbor opcija na ekranu.  

C

 

Pomerajte točkić napred ili nazad kako bi se kretali kroz dokument ili ekran. Držite 

   točkić pritisnut dok pomerate miš za auto-scroll.

• 

Izbegavajte korišćenje u ekstremnim vrućinama i vlažnosti, ili u blizini prašine ili  

 prljavštine. 

• 

Miš neće raditi dobro na glatkim stolovima, staklu ili bilo kojoj drugoj reflektirajućoj 

  površini ili 3D podlozi za miša.

• 

Ako računar ne detektuje miša, proverite USB konekciju i USB kompaktibilnost  

  operativnog sistema (Windows XP/Vista/7 ili Mac OS 9.0 i noviji). 

 

Za specifikaciju idite na www.manhattan-products.com.

 

Model 176880

A

C

4B

POLSKI: Myszka optyczna mini MH1

Instalacja

 

Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. 

System automatycznie wykryje podłączone urządzenie i 

zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku podpinania  

urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania komputera.

Opis funkcji

 

A

 

Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe. 

 

B

 

Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów.  

C

 

Rolka „scroll” – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje 

   włączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy.

• 

Nie używać urządzenia w ekstremalnych warunkach temperaturowych oraz w miejscach, gdzie  

  występuje duża wilgotność, zapylenie lub brud. 

• 

Mysz może nie działać prawidłowo na gładkiej powierzchni biurka, szkle, czy innej odbijającej  

  światło powierzchni oraz podkładkach 3D.

• 

Jeśli komputer nie wykrywa automatycznie urządzenia, sprawdź podłączenie myszy,  poprawność 

  działania portu USB komputera oraz obsługę standardu USB w systemie operacyjnym (Windows  

  XP/Vista/7 oraz MAC OS 9.0 lub nowszy).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattan-products.com. 

ESPAÑOL: Mini Ratón Óptico - MH1

Instalación

Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo detectará 

automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario.

Operación

 

A

 

Haga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas. 

 

B

 

Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla.  

C

 

Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse por un  

   documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento presionado  

   mientras mueve el ratón para auto-scroll.

• 

Evite el uso en calor extremo o humedad, o cerca de polvo o suciedad. 

• 

El ratón no funciona libremente sobre una mesa lisa, vidrio o cualquier superficie 

  reflectante o mouse pad 3D.

• 

Si la computadora no detecta el ratón, compruebe la conexión USB y la compatibilidad 

  USB de su sistema operativo (Windows XP/Vista/7 ó Mac OS 9.0 y mas alto).
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com. 

Reviews: