background image

SXHC_0153_0817_V7
© Mamas & Papas Ltd. 2017

snax

x1

<15m

Summary of Contents for Snax

Page 1: ...SXHC_0153_0817_V7 Mamas Papas Ltd 2017 snax x1 15m...

Page 2: ...damentale reste d ailleurs au c ur de nos activit s nous utilisons nos exp riences personnelles les connaissances clients et des tests rigoureux pour cr er des produits innovants aux conceptions r fl...

Page 3: ......

Page 4: ...ENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS WICHTIG BITTE SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO BELA...

Page 5: ...utudakiler Design may vary from illustration Sa conception peut diff rer des illustrations El dise o puede variar con respecto al de la ilustraci n Design kann von der Abbildung abweichen Il design pu...

Page 6: ...6 Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto Het product monteren r n n kurulmas x2...

Page 7: ...7 Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto Het product monteren r n n kurulmas x2...

Page 8: ...8 Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto Het product monteren r n n kurulmas A B x2 x2...

Page 9: ...9 Fitting the basket Installation du panier Colocar el capazo Anbringen des Korbs Come installare il cestino Bagagetas aanbrengen Sepetin tak lmas...

Page 10: ...10 Fitting the footrest Positionnement du repose pieds Colocar el reposapi s Anbringen der Fu st tze Fissare i poggiapiedi Monteren van de voetensteun Ayak deste inin ayarlanmas C x2...

Page 11: ...11 Fitting the seat cover Positionnement de la housse du si ge Colocar la funda de la silla Anbringen des Sitzbezugs Sistemare il rivestimento Aanbrengen van de zittinghoes Koltuk rt s n n ayarlanmas...

Page 12: ...12 Fitting the seat cover Positionnement de la housse du si ge Colocar la funda de la silla Anbringen des Sitzbezugs Sistemare il rivestimento Aanbrengen van de zittinghoes Koltuk rt s n n ayarlanmas...

Page 13: ...eight Ajustement des sangles des paules Ajustar la altura del cintur n de hombro Einstellung der Schulterriemen H he Come regolare l altezza dello strap per le spalle Hoogte schoudergordel aanpassen O...

Page 14: ...14 Using the harness Utilisation du harnais Utilizar el arn s Verwendung des Geschirrs Come usare l imbracatura Gebruik gordel Kemerlerin kullan m...

Page 15: ...15 Using the harness Utilisation du harnais Utilizar el arn s Verwendung des Geschirrs Come usare l imbracatura Gebruik gordel Kemerlerin kullan m...

Page 16: ...16 Fitting the tray Mise en place de la tablette Colocar la bandeja Anbringen des Tabletts Installazione del vassoio Het blad aanbrengen Tepsinin ba lanmas...

Page 17: ...oring the tray Ajustement Rangement de la tablette Ajuste Guardar la bandeja Einstellung Aufbewahrung des Tabletts Come regolare Come conservare il vassoio Verstellen Het blad opbergen Tepsinin ayarla...

Page 18: ...18 Using the brakes Utilisation des freins Utilizar los frenos Verwendung der Bremsen Come usare i freni Gebruik rem Frenlerin kullan m...

Page 19: ...19 Adjusting the backrest Ajustement du dossier Ajustar el respaldo Einstellung der R ckenlehne Come regolare lo schienale Rugleuning verstellen Koltuk arkal n n ayarlanmas...

Page 20: ...the seat unit Ajustement de la hauteur du si ge Ajustar la altura del asiento la silla H heneinstellung der Sitzeinheit Come regolare l altezza seggiolino Hoogte van stoeltje verstellen koltuk nitesi...

Page 21: ...21 Folding the highchair Pliage de la chaise haute Plegar la trona Zusammenklappen des Hochstuhls Come piegare il seggiolone De kinderstoel opvouwen Mama sandalyesinin katlanmas...

Page 22: ...ly with EN 13210 To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Do not use this product until the child can sit up unaided WARNING Prevent serious injury o...

Page 23: ...ently sitting upright This highchair is only suitable for a child of up to 15kgs and who can sit up unaided Inspect the highchair regularly for signs of wear Never use the highchair if it does not fun...

Page 24: ...e si une partie de celle ci est cass e d chir e ou manquante Tout autre harnais suppl mentaire diff rent de celui fourni par le fabricant doit tre conforme la norme EN 13210 Pour viter les blessures v...

Page 25: ...haise haute doit tre utilis e en position verticale uniquement lorsque l enfant est capable de s asseoir droit avec assurance et constance Cette chaise haute convient seulement un enfant d un poids in...

Page 26: ...rota o estropeada o si falta alguna pieza Cualquier arn s adicional que no haya sido suministrado por el fabricante debe cumplir la norma EN13210 Para evitar lesiones aseg rese de que el ni o est alej...

Page 27: ...hl nicht verwenden wenn irgendwelche Teile besch digt oder eingerissen sind bzw fehlen Andere Gurtsysteme als das vom Hersteller mitgelieferte haben der Norm EN 13210 zu entsprechen Um Verletzungen zu...

Page 28: ...mo di 15 kg di peso Non utilizzare il seggiolone in caso di componenti danneggiati lacerati o mancanti Qualsiasi altra imbracatura diversa da quella fornita dal produttore deve essere conforme alla no...

Page 29: ...toel niet gebruiken als een onderdeel is gebroken is gescheurd of ontbreekt Harnassen die niet zijn geleverd door de producent moeten voldoen aan richtlijn EN 13210 Voorkom letsel houd uw kind uit de...

Page 30: ...g a rl nda olan ocuklar i indir Herhangi bir par as n n k r k kopmu veya kay p olmas halinde bu mama sandalyesini kullanmay n retici taraf ndan sa lanandan farkl her t r ilave kemerin EN 13210 ile uyu...

Page 31: ...Notes Notes Notas Bemerkungen Note Opmerkingen Notlar...

Page 32: ...s ca mamaspapas kr Mamas Papas Huddersfield HD5 0RH T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 T 1300 814 557 Designed and distributed by Mamas Papas in the UK 2017 Mamas Papas Ltd All righ...

Reviews: