background image

 

GB

 

Impact Wrench 

INSTRUCTION MANUAL

 

SI

 

Udarni vija

č

nik 

NAVODILO ZA UPORABO

 

AL

 

Çelësi i impaktit 

MANUALI I PËRDORIMIT

 

BG

 

Ударен

 

гайковерт

 

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

HR

 

Udarni klju

č

 PRIRU

Č

NIK S UPUTAMA

 

MK

 

Ударен

 

одвртувач

 

УПАТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de în

ş

urubat cu impact 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

RS

 

Ударни

 

кључ

 

УПУТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБУ

 

RUS

 

Ударный

 

гайковерт

   

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

UA

 

Ударний

 

гайкокрут

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

TW0350 

Summary of Contents for TW0350

Page 1: ...BG Ударен гайковерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Udarni ključ PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de înşurubat cu impact MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Ударни кључ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Ударний гайкокрут ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ TW0350 ...

Page 2: ...2 1 1 004006 1 2 2 004007 1 2 3 3 004008 1 4 001145 1 2 5 004011 ...

Page 3: ... 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission ah 11 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vi...

Page 4: ...unction on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Change the direction of rotation only when the tool comes to a complete stop Changing it before the tool stops may damage the tool The switch is reversible providing either clockwise or counterclockwise rotation To s...

Page 5: ...ng torque 2 Socket Failure to use the correct size socket will cause a reduction in the fastening torque A worn socket wear on the hex end or square end will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same t...

Page 6: ...ments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Sockets Extension bar Universal joint NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 7: ...Raven zvočne moči LWA 104 dB A Odstopanje K 3 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način udarno privijanje pritrjevalnikov z največjo zmogljivostjo orodja Oddajanje tresljajev ah 11 5 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testir...

Page 8: ... le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Delovanje stikala Sl 1 POZOR Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se vedno prepričajte da je stikalo brezhibno in da se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite Spremenite smer vrtenja samo takrat ko se orodje popolnoma ustavi Če jo spremenite preden se orodje ustavi se lahko orodje poškoduje Stikalo je reverzibilno in omogoča vrt...

Page 9: ...vek Uporaba nepravilnega nastavka bo povzročila zmanjšanje pritrdilnega momenta Obrabljen nastavek obraba šestrobnega ali kvadratnega konca bo povzročil zmanjšanje pritrdilnega momenta 3 Vijak Čeprav sta količnik navora in vrsta vijaka enaka se bo pravilni pritrdilni moment razlikoval glede na premer vijaka Čeprav so premeri vijakov enaki se bo pravilni pritrdilni moment razlikoval glede na količn...

Page 10: ... pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Nastavki Podaljšek Univerzalni spojnik OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodju kot standardni pribor Lahko se razlikuje od države do države ...

Page 11: ...hurmës A i matur sipas EN60745 Niveli i presionit të zërit LpA 93 dB A Niveli i fuqisë së zërit LWA 104 dB A Pasiguria K 3 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës shtrëngimi me goditje i mbërthyesve me kapacitetin maksimal të pajisjes Emetimi i dridhjeve ah 11 5 m s2 Pasiguria K 1 5 m s2 ENG90...

Page 12: ...kontaktojë me tela të fshehur ose kordonin e saj Nëse mbërthyesit prekin një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të pajisjes elektrike elektrizohen dhe mund t i japin punëtorit goditje elektrike 2 Mbani mbrojtëse për veshët 3 Përpara instalimit kontrolloni prizën me kujdes për konsumim krisje ose dëmtim 4 Mbajeni fort pajisjen 5 Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të qëndrueshme të këmbëve...

Page 13: ...vizni unazën hermetizuese nga vrima në çelës dhe hiqni kunjin nga çelësi Futeni çelësin në dhëmbët mbërthyes në formë kudhre që vrima në çelës të bashkërenditet me vrimën në dhëmbët mbërthyes në formë kudhre Futni kunjin përmes vrimës në çelës dhe dhëmbëve mbërthyes në formë kudhre Më pas ktheni unazën hermetizuese në pozicionin fillestar në çelës për të mbajtur kunjin Për ta hequr çelësin ndiqni ...

Page 14: ...ur nga korrenti përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen Mos përdorni kurrë benzinë benzinë pastrimi hollues alkool dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Zëvendësimi i karbonçinave Fig 4 Hiqini dhe kontrollojini rregullisht karbonçinat Zëvendësojini kur të konsumohen deri në shenjën kufi Mbajini karbonçinat të pastra dhe që të hyjnë lirisht në mbajtëset e tyre ...

Page 15: ...ово налягане LpA 93 dB A Ниво на звукова мощност LWA 104 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Използвайте антифони ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим ударно затягане на крепежи до максималния капацитет на инструмента Ниво на вибрациите ah 11 5 м с2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво ...

Page 16: ...т да допре в скрити кабели или в собствения си захранващ кабел Ако крепежът допре до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 2 Използвайте предпазни средства за слуха 3 Преди монтаж проверете вложката внимателно за износване пукнатини или увреждания 4 Дръжте инструмента здраво 5 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката ...

Page 17: ...таж или демонтаж на вложката винаги проверявайте дали инструментът е изключен от бутона и от контакта Фиг 2 За вложка без О пръстен и щифт За да монтирате вложката натиснете я към шпиндела на инструмента докато се фиксира на място За да демонтирате вложката е необходимо само да я издърпате За вложка с О пръстен и щифт Фиг 3 Извадете О пръстена от канала във вложката и отстранете щифта от вложката ...

Page 18: ...енсирайте това чрез затягане за по дълъг период от време 5 Въртящото усилие също така зависи от начина по който се държи инструментът или от материала на елемента в който се завива болтът ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на инструмента се уверете че той е изключен от бутона и от контакта Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др под Това може да причини обез...

Page 19: ... 3 dB A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Način rada udarno stezanje elemenata za učvršćivanje za najveći kapacitet alata Emisija vibracija ah 11 5 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jed...

Page 20: ...anje i isključivanje Sl 1 OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Promijenite smjer vrtnje tek kad alat dođe do potpunog zastoja Promjena smjera vrtnje prije zaustavljanja može oštetiti alat Prekidač je reverzibilan omogućuje vrtnju bilo u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto Z...

Page 21: ...enta 2 Nasadni ključ Ako ne budete koristili ispravnu veličinu nasadnog nastavka doći će do smanjenja pričvrsnog okretnog momenta Dotrajali nasadni nastavak istrošenost na šesterorubnom ili kvadratnom kraju uzrokovati će smanjenje pričvrsnog okretnog momenta 3 Matica Čak i ako je koeficijent okretnog momenta isti kao klasa vijka doći će do odstupanja od pravilnog pričvrsnog okretnog momenta prema ...

Page 22: ...nijeti opasnost od ozljeda Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Nasadni nastavci Šipka za proširenje Univerzalni zglob NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporučiti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori Oni mogu biti različiti ovisno o ze...

Page 23: ...тстапување K 3 дБ A Носете штитници за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим ударно стегање на завртките при максимална моќност на алатот Ширење вибрации ah 11 5 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за с...

Page 24: ... ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот 2 Носете штитници за уши 3 Пред да го вклучите приклучокот внимателно проверете го да не е стар оштетен или скршен 4 Држете го алатот цврсто 5 Уверете се дека секогаш стоите на цврста подлога Уверете се дека под Вас нема никој кога го користите алатот на високи места 6 Точниот вртежен момент за завртува...

Page 25: ...едноставно извлечете го За насадник со О прстен и игличка Слика3 Извлечете го О прстенот од жлебот во насадникот и извадете ја игличката од грлото Ставете го насадникот на наковалната од алатот така што отворот од насадникот да се порамни со отворот на наковалната Ставете ја игличката низ отворот од насадникот и наковалната Потоа вратете го О прстенот во првичната положба во жлебот од насадникот з...

Page 26: ...лго време 5 Начинот на држењето на алатот или положбата на завртката во однос на материјалот ќе влијаат врз вртежниот момент ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и откачен од струја За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини Замена на јагленските че...

Page 27: ...745 Nivel de presiune acustică LpA 93 dB A Nivel de putere acustică LWA 104 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare strângerea cu şoc a elementelor de îmbinare la capacitatea maximă a uneltei Emisie de vibraţii ah 11 5 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m ...

Page 28: ...luri ascunse sau cu propriul cablu Contactul organului de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice rezultând în electrocutarea utilizatorului 2 Purtaţi mijloace de protecţie a auzului 3 Verificaţi atent bucşa cu privire la uzură fisuri sau deteriorări înainte de instalare 4 Ţineţi bine maşina 5 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi v...

Page 29: ... maşina este oprită şi deconectată înainte de a monta sau demonta capul de cheie frontală Fig 2 Pentru capete de cheie frontală fără garnitură inelară şi ştift Pentru a instala capul de cheie frontală împingeţi l pe soclul maşinii până când se înclichetează Pentru a demonta capul de cheie frontală trageţi pur şi simplu de el Pentru capete de cheie frontală cu garnitură inelară şi ştift Fig 3 Scoat...

Page 30: ...strângere a maşinii de înşurubat cu impact Compensaţi această reducere printr o strângere mai îndelungată 5 Modul în care ţineţi maşina sau materialul de fixat în poziţia de înşurubare va influenţa momentul de strângere ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere Nu utilizaţi niciodată gazolină...

Page 31: ...о звучне снаге LWA 104 dB А Толеранција K 3 dB А Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Режим рада ударно причвршћивање причвршћивача максималног капацитета алата Вредност емисије вибрација ah 11 5 м с2 Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном ...

Page 32: ...Причвршћивачи који додирну струјни кабл могу да ставе под напон изложене металне делове електричног алата и изложе руковаоца електричном удару 2 Носите заштитне слушалице 3 Пре инсталације прегледајте пажљиво да утичница није похабана да не садржи пукотине или оштећења 4 Алат држите чврсто 5 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод ако алат користите на в...

Page 33: ...главак без О прстена и клина Да бисте поставили наглавак гурните га на наковањ алата док се не забрави Да бисте га скинули једноставно га свуците За наглавак са О прстеном и клином слика3 Померите О прстен из жлеба у наглавку и извадите клин из наглавка Поставите наглавак на наковањ алата тако да отвор у наглавку буде поравнат са отвором у наковњу Убаците клин кроз отвор у наглавку и наковњу Затим...

Page 34: ... завијати утицаће на обртни момент ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење Замена угљених четкица слика4 Уклоните и редовно проверите угљене четкице Замените када се истроше до границе истрош...

Page 35: ...м Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 93 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 104 дБ A Погрешность K 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Рабочий режим твердая затяжка крепежных деталей при максимал...

Page 36: ... за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт крепежа с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 Всегда используйте средства защиты слуха 3 Перед эксплуатацией тщательно осмотрите гнездо и убедитесь в отсутствии трещин или повреждений 4 Крепко держите инструм...

Page 37: ...нию болта или гайки Установка или снятие гнезда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой или снятием гнезда всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур вынут из розетки электропитания Рис 2 Для гнезда без уплотнительного кольца и штифта Чтобы установить гнездо вдавите его в пятку инструмента до блокировки на месте Чтобы снять гнездо просто вытяните его Для гнезда с уплотнительным кольцом и штифтом Рис...

Page 38: ...ерта Это можно компенсировать путем увеличения времени затяжки 5 Способ удержания инструмента или материала в положении крепления повлияет на крутящий момент ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания убедитесь что инструмент выключен а штекер отсоединен от розетки Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цв...

Page 39: ...ення ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 93 дБ A Рівень звукової потужності LWA 104 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи віброзакручування гвинтів із максимальною потужністю електроприлада Віб...

Page 40: ...конання дії за якої він може зачепити сховану проводку або власний шнур Під час контактування приладу з дротом під напругою його оголені металеві частини також можуть опинитися під напругою та призвести до враження оператора електричним струмом 2 Слід одягати захисні навушники 3 Перед встановленням ретельно перевіряйте розетку щодо зношення тріщин або пошкодження 4 Міцно тримайте інструмент 5 Завж...

Page 41: ...ті перед встановленням або зняттям ключа мал 2 Для ключа без кільця ущільнення та шпильки Для встановлення ключа його слід насунути на шпіндель інструмента щоб він заблокувався Для зняття ключа його слід просто стягнути Для ключа з кільцем ущільнення та шпилькою мал 3 Витягніть кільце ущільнення з паза в ключі та витягніть шпильку з ключа Поставте ключ на шпіндель інструмента таким чином щоб ключ ...

Page 42: ...винчування тримаються інструмент або деталь також впливає на момент затягування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або виконати ремонт переконайтеся що він вимкнений та відключений від мережі Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Заміна вугільних щіток м...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884486A965 ...

Reviews: