background image

KP001G

 

EN

Cordless Planer

INSTRUCTION MANUAL

11

FR

Rabot sans Fil

MANUEL D'INSTRUCTIONS

24

DE

Akku-Hobel

BEDIENUNGSANLEITUNG

38

IT

Piallatrice a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

53

NL

Accuschaaf

GEBRUIKSAANWIJZING

68

ES

Cepillo Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

83

PT

Plaina a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

98

DA

Batteridrevet høvl

BRUGSANVISNING

112

EL

Πλάνη μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

125

TR

Akülü Planya

KULLANMA KILAVUZU

141

Summary of Contents for KP001G

Page 1: ...GSANLEITUNG 38 IT Piallatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 53 NL Accuschaaf GEBRUIKSAANWIJZING 68 ES Cepillo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 83 PT Plaina a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 98 DA Batteridrevet høvl BRUGSANVISNING 112 EL Πλάνη μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 125 TR Akülü Planya KULLANMA KILAVUZU 141 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 Fig 9 1 3 2 4 5 6 Fig 10 1 2 3 4 5 6 7 Fig 11 2 1 Fig 12 1 2 4 3 Fig 13 1 3 2 4 6 5 Fig 14 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 Fig 15 1 2 3 Fig 16 2 3 4 1 5 6 7 Fig 17 1 3 2 4 5 6 Fig 18 1 2 3 4 5 6 7 Fig 19 ...

Page 5: ...5 1 3 2 4 6 5 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 1 2 Fig 22 1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 Fig 24 7 6 3 2 1 8 4 5 Fig 25 1 2 Fig 26 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 27 1 2 3 Fig 28 1 2 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 Fig 34 ...

Page 7: ...7 Fig 35 Fig 36 4 3 1 2 2 Fig 37 A B 1 2 3 Fig 38 1 2 3 4 Fig 39 2 1 Fig 40 Fig 41 3 2 1 Fig 42 ...

Page 8: ...8 1 2 3 Fig 43 1 2 2 3 3 Fig 44 Fig 45 1 Fig 46 1 3 2 4 Fig 47 1 3 2 Fig 48 1 Fig 49 ...

Page 9: ...9 1 2 1 2 Fig 50 Fig 51 1 Fig 52 1 2 Fig 53 1 Fig 54 1 Fig 55 ...

Page 10: ...10 1 2 1 2 Fig 56 1 2 Fig 57 4 1 2 3 5 6 Fig 58 Fig 59 ...

Page 11: ...e used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual con...

Page 12: ...ion Operation on unstable condition may cause a damage injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Be...

Page 13: ...n places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electri...

Page 14: ...op the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically In this situation let the tool battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and ...

Page 15: ...ped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after releasing the switch trigger have the tool serviced at your local Makita Service Center Soft start feature The soft start function minimizes start up shock and makes the tool start smoothly ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on...

Page 16: ...bolts evenly with the box wrench Fig 14 1 Mini planer blade 2 Drum 3 Set plate 4 Belt cover 5 Installation bolt 6 Box wrench Mini planer blade calibration Perform a calibration on planner blades at regular inter vals to optimize work efficiency 1 Loosen the installation bolts one turn using the box wrench provided 2 Slide the mini planer blade out of the drum by pushing one end of the blade outwar...

Page 17: ...ired planing width and then tighten the thumb screw to secure it in the required position Fig 22 1 Edge fence 2 Thumb screw Installing depth guide 1 Lay the tool down with the belt cover facing downwards 2 Mount the depth guide in place by securing it with the washer and thumb screw into the mounting hole on side of the tool head Fig 23 1 Belt cover 2 Depth guide 3 Washer 4 Thumb screw 5 Mounting ...

Page 18: ...e depth adjustment knob 2 Place the front base of the tool flat upon the workpiece surface without the planer blades making any contact 3 Turn the tool on and wait until it attains full speed 4 Gently move the tool forwards applying slightly more downwards pressure on the depth adjustment knob at the start so as to keep the entire planer base level and even with the workpiece surface Fig 33 5 Use ...

Page 19: ...ctivation function setting is as follows Refer to each section for detail procedures 1 Installing the wireless unit 2 Tool registration for the vacuum cleaner 3 Starting the wireless activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt on the tool before installing th...

Page 20: ... the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation of the tool 1 Install the wireless unit to the tool 2 Connect the hose of the vacuum cleaner with the tool Fig 51 3 Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO Fig 52 1 Stand by sw...

Page 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 22: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 23: ...d facing downwards Fig 58 1 Sharpening holder 2 Wing nut 3 Blades 4 Cutting edges 5 Mounting slots 6 Bolt head 3 Tighten the wing nuts to secure the planer blades in place 4 Soak a dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening 5 Hold the sharpening holder firmly and gently place the cutting edges over the surface of the dressing stone 6 Sharpen the cutting edges by moving the sharpe...

Page 24: ...on de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ...

Page 25: ...t de procéder à la coupe 12 Avant de régler la profondeur de coupe mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet des lames 13 Ne mettez jamais le doigt dans la goulotte à copeaux Il se peut qu elle se bouche lorsque vous coupez du bois humide Retirez les copeaux avec un bout de bâton 14 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vou...

Page 26: ...die une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTR...

Page 27: ... de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommagez CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez ...

Page 28: ... main La profondeur de coupe peut être réglée en tournant la molette de réglage de la profondeur sur l avant de l ou til Tournez la molette pour aligner l index sur la profon deur de coupe souhaitée sur l échelle de profondeur Fig 3 1 Molette de réglage de la profondeur 2 Index 3 Échelle de profondeur Interrupteur AVERTISSEMENT Avant d insérer la batte rie dans l outil vérifiez toujours que la gâc...

Page 29: ... qui peut provoquer un mauvais rabotage et une rupture de l outil Pour les outils avec lames de rabot standard NOTE Une paire de lames de rabot est assemblée dans le tambour Répétez les procédures suivantes pour chaque lame de rabot Dépose des lames de rabot standard 1 Dévissez les boulons de fixation du tambour au moyen de la clé à œil fournie 2 Désassemblez la plaque du tambour et la lame de rab...

Page 30: ...glage 4 Tambour 5 Desserrez les vis sur la plaque de fixation d un tour pour libérer la plaque de réglage Fig 16 1 Vis 2 Plaque de fixation 3 Plaque de réglage 6 Retirez tous les copeaux de bois et les corps étrangers collés à la plaque de fixation avec la plaque de réglage et la mini lame de rabot 7 Posez la mini lame de rabot sur la jauge de lame en alignant son tranchant le long de la paroi gui...

Page 31: ... de rabot Installation de la règle de guidage 1 Posez l outil avec le couvercle de la courroie tourné vers le haut 2 Montez la règle de guidage en la maintenant en place avec la vis à oreilles dans l orifice de montage sur le côté de la tête de l outil Fig 21 1 Couvercle de la courroie 2 Règle de gui dage 3 Vis à oreilles 4 Orifice de montage 3 Faites entrer et sortir le garde latéral à la largeur...

Page 32: ... le de l outil et tirez sur la barrette Videz le sac à poussière Tapotez légèrement sur le sac à poussière pour retirer les particules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte de la poussière par la suite Fig 30 1 Barrette NOTE Si vous raccordez un aspirateur Makita à cet outil vous pourrez procéder à des opérations plus efficaces et plus propres Raccord...

Page 33: ...ant un morceau de bois supplé mentaire sur les orifices de fixation dans le guide Fig 40 1 Morceau de bois supplémentaire 2 Orifices de fixation Chanfreinage Fig 41 Utilisez la coupe de rainures en V dans la semelle avant pour effectuer une coupe de chanfreinage comme illustré sur la figure Procédez au rabotage en déplaçant l outil en alignant l une des trois rainures en V sur la semelle avant ave...

Page 34: ... la gâchette ni ne mettez sous tension l aspirateur NOTE Consultez aussi le mode d emploi de l aspirateur Si vous souhaitez activer l aspirateur en utilisant l in terrupteur de l outil terminez d abord l enregistrement de l outil 1 Insérez les batteries dans l aspirateur et l outil 2 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 49 1 Bouton de veille 3 Appuyez sur le bouton d activation ...

Page 35: ...r 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rouge 20 secondes Prêt pour l annulation de l enregistrement de l outil En attente d annulation par l aspirateur 2 secondes L annulation de l enregistrement de l outil est terminée Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Autre...

Page 36: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Page 37: ...rou à oreilles 3 Lame 4 Tranchant 5 Fentes de montage 6 Tête de boulon 3 Serrez les écrous à oreilles pour maintenir en place les lames de rabot 4 Faites tremper une pierre d affûtage dans l eau pendant 2 ou 3 minutes avant d affûter 5 Tenez fermement le support d affûtage et posez délicatement les tranchants sur la surface de la pierre d affûtage 6 Affûtez les tranchants en déplaçant d avant en a...

Page 38: ... Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist zum Hobeln von Holz vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 14 Schalldruckpegel LpA 87 dB A Schallleistungspegel LWA 98 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen her...

Page 39: ...Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzu stützen Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann 3 Lassen Sie niemals Lappen Tücher Kabel Schnüre und dergleichen im Arbeitsbereich herumliegen 4 Vermeiden Sie das Schneiden vo...

Page 40: ...beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög ...

Page 41: ...om Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Richtung ein 15 Drücken Sie nicht zu fest und oder mit einem scharfkantigen Gegenstand auf die Funk Aktivierungstaste des Funk Ad...

Page 42: ...erkzeug der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs ver ursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um es neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug der Akku überhitzt wird bleibt das Werkze...

Page 43: ...heben damit die Hobelmesser das Werkstück nicht direkt berühren Dadurch wird verhindert dass die Hobelmesser versehentlich beschädigt werden wenn sie nicht benutzt werden Der Fuß springt in die hintere Grundplatte zurück wenn Sie die Grundplatte des Werkzeugs auf eine Arbeitsfläche legen Abb 5 1 Hobelmesser 2 Hinterer Gleitschuh 3 Fuß 4 Arbeitsfläche Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wi...

Page 44: ...n mit dem Steckschlüssel gleichmäßig über Kreuz an Abb 11 1 Positionierungsführung 2 Einstellplatte 3 Führungsnut 4 Trommel 5 Trommelplatte 6 Herkömmliches Hobelmesser 7 Befestigungsschraube Werkzeuge mit Wendemesser HINWEIS Ein Paar Hobelmesser ist in der Trommel montiert Wiederholen Sie die folgenden Verfahren für jedes Hobelmesser Demontieren von Mini Hobelmessern 1 Lösen Sie die Befestigungssc...

Page 45: ... Sie die Befestigungsschrauben geringfügig an und schieben Sie das Mini Hobelmesser zwischen Trommel und Anschlagplatte indem Sie ein Ende des Messers von der der Riemenabdeckung gegenüberlie genden Seite nach innen drücken 13 Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben mit dem Steckschlüssel gleichmäßig über Kreuz an Abb 20 1 Mini Hobelmesser 2 Trommel 3 Anschlagplatte 4 Riemenabdeckung 5 Befestigungss...

Page 46: ...nn die Flügelschrauben fest um sie in der erforderlichen Position zu sichern Abb 26 1 Kantenanschlag 2 Flügelschraube Absaugung von Staub und Holzspänen Staub und Holzspäne können sowohl von der linken als auch von der rechten Seite der Auswurföffnungen entnommen werden Decken Sie eine der Auswurföffnungen auf der Seite die der von Ihnen bevorzugten Staubabsaugrichtung entgegengesetzt ist mit dem ...

Page 47: ...vor Falzen Abb 36 Verwenden Sie das Führungslineal um einen Stufenschnitt durchzuführen wie in der Abbildung gezeigt 1 Installieren Sie das Führungslineal und die Tiefenführung im Werkzeug und sichern Sie sie mit den Unterlegscheiben und Flügelschrauben 2 Stellen Sie die Tiefenführung auf die Falztiefe ein und sichern Sie sie mit der Flügelschraube 3 Zeichnen Sie eine Schnittlinie auf das Werkstüc...

Page 48: ... Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Steckplatz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG Um eine durch statische Entladung verursachte Funktionsstörung zu verhindern berühren Sie ein Statikentladungsmaterial wie z B ein Metallteil des Werkzeugs bevor Sie den Funk Adapter anfassen ANMERKUNG Achten Sie beim Installieren des Funk Adapters immer darauf dass der Fun...

Page 49: ...ierung HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung am Werkzeug an 1 Installieren Sie den Funk Adapter im Werkzeug 2 Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am Werkzeug an Abb 51 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 52 1 Bere...

Page 50: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 51: ...Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Bevor Sie die Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung beenden der Schalter des Werkzeugs wird eingeschaltet oder die Betriebstaste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregist...

Page 52: ... 57 1 Schleifvorrichtung 2 Messer 1 Lösen Sie die zwei Flügelmuttern im Schärfungshalter 2 Schieben Sie die hinteren Enden der Hobelmesser mit den zu schärfenden Schneidkanten nach unten gerichtet bis zum Anschlag in die Montageschlitze Abb 58 1 Schärfungshalter 2 Flügelmutter 3 Messer 4 Schneidkante 5 Montageschlitze 6 Schraubenkopf 3 Ziehen Sie die Flügelmuttern an um die Hobelmesser zu sichern ...

Page 53: ...ne sonora LpA 87 dB A Livello di potenza sonora LWA 98 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preli...

Page 54: ... cautela 6 Prima dell uso accertarsi che i bulloni di instal lazione della lama siano serrati saldamente 7 Mantenere saldamente l utensile con entrambe le mani 8 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 9 Prima di utilizzare l utensile sul pezzo in lavo razione effettivo lasciarlo funzionare a vuoto per un po di tempo Osservare l eventuale presenza di vibrazioni od oscillazioni che potrebbero in...

Page 55: ...oni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall utensile 14 Durante e dopo l uso la cartuccia della batte ria potrebbe assorbire calore che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde 15 Non toccare i terminali...

Page 56: ...sa 24 Quando si intende pulire l unità senza fili pas sarvi sopra delicatamente un panno morbido asciutto Non utilizzare benzina per pulizia diluenti grasso conduttivo o simili 25 Quando si intende riporre l unità senza fili conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico 26 Non inserire alcun dispositivo diverso dall u nità senza fili Makita nell alloggiamento pre sente su...

Page 57: ...e l utensile quindi riaccenderlo per ricominciare 2 Caricare la batteria o le batterie o sostituirla sosti tuirle con una batteria o delle batterie ricaricate 3 Lasciar raffreddare l utensile e la batteria o le batterie Qualora non si riscontri alcun miglioramento ripristi nando il sistema di protezione contattare il proprio centro di assistenza locale Makita Indicazione della carica residua della...

Page 58: ...ia della batteria mentre si tiene premuto l interruttore a grilletto l utensile non si avvia Per avviare l utensile rilasciare l interruttore a grilletto quindi premere di nuovo l interruttore a grilletto mentre si tiene premuto il pulsante di sblocco Funzione elettronica L utensile è dotato delle funzioni elettroniche seguenti per un facile utilizzo Freno elettrico L utensile è dotato di un freno...

Page 59: ... è assemblata una coppia di lame per pialla Ripetere le procedure seguenti per cia scuna lama per pialla Rimozione delle minilame per pialla 1 Allentare i bulloni di installazione di un giro utiliz zando la chiave a tubo fornita in dotazione Fig 12 1 Bullone di installazione 2 Chiave a tubo 2 Far scorrere la minilama per pialla fuori dal tam buro spingendo un estremità della lama verso l esterno d...

Page 60: ...ngo lo spazio tra il tamburo e la piastra di fissaggio spingendo un e stremità della lama verso l interno dal lato opposto alla copertura della cinghia 13 Serrare tutti i bulloni di installazione in modo uniforme con schema incrociato un po alla volta pas sando dall uno all altro con la chiave a tubo Fig 20 1 Minilama per pialla 2 Tamburo 3 Piastra di fissaggio 4 Copertura della cinghia 5 Bullone ...

Page 61: ...sterno sull escursione di smussatura desiderata quindi serrare le viti con testa ad aletta per fissarle nella posizione richiesta Fig 26 1 Guida di allineamento 2 Vite con testa ad aletta Estrazione delle polveri e dei trucioli di legno È possibile scaricare polveri e trucioli di legno dal lato sinistro o dal lato destro delle aperture di scarico Coprire con il tappo una delle aperture di scarico ...

Page 62: ...fondità di taglio poco profonda ed effettuare più passaggi Intaglio per perline scanalatura Fig 36 Per effettuare un taglio a scalino come indicato nella figura utilizzare la guida laterale 1 Installare la guida laterale e la guida di profondità sull utensile e fissarle con le rondelle e le viti con testa ad aletta 2 Regolare la guida di profondità sulla profondità di intaglio per perline e fissar...

Page 63: ...una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona mento qualora penetrino nell alloggiamento dell unità senza fili AVVISO Per evitare il malfunzionamento cau sato dall elettricità statica toccare un materiale per scaricarla...

Page 64: ... l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile ...

Page 65: ...eggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspi...

Page 66: ...oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le procedure di registrazione per l utensile o per l aspirapolvere non sono state completate Eseguire le procedure di registrazione dell utensile sia per l utensile che per l a...

Page 67: ...filatore 2 Dado ad alette 3 Lama 4 Tagliente 5 Alloggiamenti di montaggio 6 Testa del bullone 3 Serrare i dadi ad alette per fissare in sede le lame per pialla 4 Mettere a bagno una mola in acqua per 2 o 3 minuti prima di iniziare l operazione di affilatura 5 Mantenere saldamente il portalama affilatore quindi appoggiare delicatamente i taglienti sulla superfi cie della mola 6 Affilare i taglienti...

Page 68: ...rheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie ti...

Page 69: ...mogen nooit rondslingeren op de werkplek 4 Voorkom dat u spijkers raakt Inspecteer het werkstuk op spijkers en verwijder deze zo nodig voordat u ermee begint te werken 5 Gebruik uitsluitend scherpe schaafmessen Behandel de schaafmessen voorzichtig 6 Controleer of de bevestigingsbouten van de schaafmessen stevig vastgedraaid zijn voor dat u het gereedschap bedient 7 Houd het gereedschap met beide h...

Page 70: ...plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worde...

Page 71: ...orrosief gas kan worden gegenereerd 23 Door een plotselinge verandering in tempe ratuur kan condens op de draadloos eenheid worden gevormd Gebruik de draadloos een heid niet voordat de condens volledig is verdampt 24 Veeg de draadloos eenheid voorzichtig schoon met een droge zachte doek Gebruik geen wasbenzine thinner geleidend vet en dergelijke 25 Bewaar de draadloos eenheid in de bijgele verde d...

Page 72: ...anneer het gereedschap tijdelijk is onderbro ken of tijdens het gebruik is gestopt 1 Schakel het gereedschap uit en schakel het daarna weer in om het opnieuw te starten 2 Laad de accu s op of vervang hem ze door een opgeladen accu s 3 Laat het gereedschap en de accu s afkoelen Als geen verbetering optreedt nadat het beveiligings systeem is gereset neemt u contact op met uw lokale Makita servicecen...

Page 73: ...den start het gereed schap niet Om het gereedschap te kunnen starten laat u eerst de trekkerschakelaar los houdt u daarna de uit vergrendelknop ingedrukt en knijpt u vervolgens de trekkerschakelaar weer in Elektronische functie Het gereedschap is uitgerust met de volgende elektroni sche aansturingen voor een gemakkelijke bediening Elektrische rem Het gereedschap is voorzien van een elektrische rem...

Page 74: ...erde pijpsleutel Fig 12 1 Bevestigingsbout 2 Pijpsleutel 2 Schuif het minischaafmes uit de cilinder door één uiteinde van het mes naar buiten te duwen vanaf de kant van de riemafdekking Fig 13 1 Minischaafmes 2 Cilinder 3 Riemafdekking 4 T greep van de pijpsleutel OPMERKING Voor een veilige werkwijze en onder houd gebruikt u de uiteinden van de T greep van de pijpsleutel om het minischaafmes eruit...

Page 75: ...en staan op exact dezelfde hoogte als de achter zool en lopen zij aan zij parallel aan de zool van de schaaf Uithollen aan het begin A B C De snijranden staan hoger dan de achterzool Uithollen aan het einde B A C De snijranden staan lager dan de achterzool Oppervlak loopt af B B A C De snijranden lopen zij aan zij niet parallel aan de zool van de schaaf A Voorzool verstelbaar B Achterzool vast C S...

Page 76: ...ekt u de sluitstrip eraf Leeg de stofzak Tik zacht tegen de stofzak om ook de deeltjes te verwijderen die tegen de binnenkant kleven en verdere stofopvang kunnen hinderen Fig 30 1 Sluitstrip OPMERKING Als u een Makita stofzuiger aansluit op dit gereedschap kunt u nog efficiënter en schoner werken Een stofzuiger aansluiten Wanneer u tijdens het schaven schoon wilt werken sluit u een Makita stofzuig...

Page 77: ...root door een extra stuk hout te bevesti gen aan de bevestigingsgaten in de geleider Fig 40 1 Extra stuk hout 2 Bevestigingsgaten Afschuinen Fig 41 Gebruik de V groeven aangebracht in de voorzool om randen af te schuinen zoals aangegeven in de afbeelding Voer het schaven uit door het gereedschap te bewegen waarbij een van de drie V groeven in de voorzool is uitgelijnd met de hoekrand van het werks...

Page 78: ...aadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Als u wilt dat de stofzuiger wordt ingeschakeld tegelijk met de bediening van de schakelaar van het gereed schap moet u van tevoren de registratie van het gereedschap voltooien 1 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het gereedschap 2 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Fig 49 1 Standbyschakelaar 3 Houd de knop voor draadloos...

Page 79: ...n het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw Registratie van het gereed schap annuleren Rood 20 seconden Klaar om de registratie van het gereedschap te annuleren Wachten op annuleren door de stofzuiger 2 seconden Het annuleren van de registratie van het gereedschap is voltooid...

Page 80: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 81: ...het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderho...

Page 82: ...st u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met uw plaatselijke Makita servicecentrum Snelstalen schaafmes Hardstalen schaafmes voor een langere levensduur Minischaafmes Aanscherphouder compleet Mesmeter compleet Aanzetplaat paar Geleideplaat compleet Opruwsteen Stofzak compleet Kniestuk Afschuinliniaal compleet Draadloos eenheid Originele Makita accu s en acculaders OPMERK...

Page 83: ...ra LpA 87 dB A Nivel de potencia sonora LWA 98 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores p...

Page 84: ... el estilo no deberán ser dejados nunca alrededor del área de trabajo 4 Evite cortar clavos Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene clavos y retírelos todos antes de la operación 5 Utilice solamente cuchillas afiladas Maneje las cuchillas con mucho cuidado 6 Asegúrese de que los pernos de instalación de la cuchilla están apretados firmemente antes de la operación 7 Sujete la herramienta firme...

Page 85: ... batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un...

Page 86: ...onde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 21 No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor tal como dentro de un automóvil aparcado al sol 22 No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo 23 Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica No uti lice la un...

Page 87: ...ra otras causas que pueden dañar la herramienta y per mite a la herramienta detenerse automáticamente Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operación 1 Apague la herramienta y después enciéndala otra vez para volver a empezar 2 Cargue la s batería s o reemplácela s con una batería s recargada s ...

Page 88: ...ón electrónica La herramienta está equipada con las funciones elec trónicas siguientes para facilitar la operación Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta consistentemente deja de pararse rápi damente después de soltar el gatillo interruptor haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita local Característica de inicio suave La func...

Page 89: ...la de cepillo hacia fuera para mayor seguridad de operación y mantenimiento Instalación de las mini cuchillas de cepillo 1 Retire todas las virutas y materias extrañas adhe ridas al tambor y a la mini cuchilla de cepillo 2 Deslice una mini cuchilla de cepillo entre el tam bor y la placa de posición empujando un extremo de la cuchilla hacia dentro desde el costado opuesto al de la cubierta de la co...

Page 90: ... costado paralelos a la planta del plano Ahuecamiento al inicio A B C Los bordes cortantes quedan por encima de la línea de la base trasera Ahuecamiento al final B A C Los bordes cortantes sobrepa san la línea de la base trasera Pendiente en la superficie B B A C Los bordes cortantes reposan de costado a costado no para lelos a la planta del plano A Base delantera Zapata ajustable B Base trasera Z...

Page 91: ...a bolsa de polvo Golpee ligeramente la bolsa de polvo para retirar las partículas adheridas dentro que podrían impedir la posterior recogida de polvo Fig 30 1 Cierre NOTA Si conecta un aspirador Makita a esta herra mienta podrá realizar operaciones más eficientes y limpias Conexión de un aspirador Cuando quiera realizar una operación de cepillado limpia conecte un aspirador Makita a su herramienta...

Page 92: ...n toda la guía de borde deslizándose a lo largo de la pared lateral de la pieza de trabajo NOTA Las longitudes de alcance de la guía lateral se pueden alargar colocando una pieza adicional de madera en los agujeros de fijación de la guía lateral Fig 40 1 Pieza adicional de madera 2 Agujeros de fijación Achaflanado Fig 41 Utilice el corte de ranuras en V de la base delantera para hacer un corte ach...

Page 93: ...tro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activa ción inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta NOTA Durante el registro de herramienta no apriete el gatillo interruptor o active el interruptor de alimen tación del aspirador NOTA Consulte el manual de instrucciones del aspirador ta...

Page 94: ...ando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Esperando para el registro en el aspirador 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de h...

Page 95: ...ica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrand...

Page 96: ...uarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento A...

Page 97: ...pregunte al centro de servicio Makita local Cuchilla de cepillo de acero de velocidad alta Cuchilla de cepillo de carburo de tungsteno Para vida de servicio más larga de la cuchilla Mini cuchilla de cepillo Conjunto de soporte de afilado Conjunto de calibrador de cuchilla Juego de placa de posición Conjunto de regla guía Piedra de acondicionamiento Conjunto de bolsa de polvo Codo Conjunto de regla...

Page 98: ...da emissão de ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas ...

Page 99: ...ingir a velocidade máxima antes de cortar 12 Desligue sempre e espere que as lâminas parem completamente antes de ajustar a pro fundidade de corte 13 Nunca leve o seu dedo até ao separador de apa ras O separador pode encravar quando cortar madeira húmida Limpe as aparas com um pau 14 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a tiver nas mãos 15 Quando substituir as lâmina...

Page 100: ...elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da b...

Page 101: ...UÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria po...

Page 102: ...e pode ser ajustada rodando o botão de ajuste da profundidade na parte dianteira da ferramenta Rode o botão para alinhar a seta com a profundidade de corte pretendida na régua de profundidade Fig 3 1 Botão de ajuste da profundidade 2 Seta 3 Régua de profundidade Ação do interruptor AVISO Antes de colocar a bateria na ferra menta verifique sempre se o gatilho do interrup tor funciona corretamente e...

Page 103: ...ões e pesos caso contrário resultará em oscila ção vibração do tambor provocando uma ação de aplainamento fraca e a quebra da ferramenta Para ferramentas com lâminas de plaina convencionais NOTA Está montado um par de lâminas de plaina no tambor Repita os seguintes procedimentos para cada lâmina da plaina Remover as lâminas de plaina convencionais 1 Desaperte os pernos de instalação do tambor com ...

Page 104: ...tambor 3 Chapa de assentamento com chapa de ajuste 4 Tambor 5 Desaperte os parafusos na chapa de assenta mento uma volta para desengatar a chapa de ajuste Fig 16 1 Parafusos 2 Chapa de assentamento 3 Chapa de ajuste 6 Limpe todas as aparas de madeira e matérias estranhas que tenham aderido à chapa de assenta mento com chapa de ajuste e à minilâmina da plaina 7 Coloque a minilâmina da plaina no cal...

Page 105: ...e traseira Sapata fixa C Lâmina da plaina Instalar a régua de guia 1 Pouse a ferramenta com a tampa da correia virada para cima 2 Monte a régua de guia no devido lugar fixando a com o parafuso de orelhas no orifício de montagem no lado da cabeça da ferramenta Fig 21 1 Tampa da correia 2 Régua de guia 3 Parafuso de orelhas 4 Orifício de montagem 3 Faça deslizar a guia paralela para dentro e para fo...

Page 106: ...o fixador Esvazie o saco para pó Bata ligeiramente no saco para pó para remover as partículas aderentes no interior o que pode dificultar a posterior recolha Fig 30 1 Fixador NOTA Se ligar um aspirador Makita a esta ferra menta é possível realizar operações mais eficientes e mais limpas Ligar um aspirador Quando pretender efetuar uma operação de aplaina mento limpa ligue um aspirador Makita à sua ...

Page 107: ...a peça de trabalho NOTA O alcance dos comprimentos da placa de guia pode ser estendido juntando um pedaço de madeira suplementar aos orifícios de fixação na placa de guia Fig 40 1 Pedaço de madeira suplementar 2 Orifícios de fixação Chanfragem Fig 41 Utilize as ranhuras em V cortadas na base dianteira para efetuar um corte chanfrado conforme apresentado na figura Efetue a operação de aplainamento ...

Page 108: ...pirador Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta conclua primeiramente o registo da ferramenta 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 49 1 Interruptor do modo de espera 3 Pressione o botão de ativação sem fios do aspira dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativaçã...

Page 109: ...to pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Vermelho 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído A lâm pada de ativação sem fios começa a piscar a azul Outros Ve...

Page 110: ...damente 10 m contudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Page 111: ...has no suporte de afiar 2 Faça deslizar as extremidades traseiras das lâmi nas de plaina para as ranhuras de montagem até ao fim com os bordos cortantes a afiar virados para baixo Fig 58 1 Suporte de afiar 2 Porca de orelhas 3 Lâmina 4 Bordo cortante 5 Ranhuras de montagem 6 Cabeça de perno 3 Aperte as porcas de orelhas para fixar as lâminas de plaina no devido lugar 4 Mergulhe uma pedra de amolar...

Page 112: ...ing ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hen...

Page 113: ...erende ubalance forårsage vibrationer og forkorte maskinens levetid 16 Brug kun de Makita blade der er angivet i denne manual 17 Anvend altid korrekt støvmaske ånde drætsværn til det materiale og den anvendelse du arbejder med 18 Betjen maskinen under stabile forhold Betjening under ustabile forhold kan muligvis medføre personskade GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller ke...

Page 114: ...u få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder Vigtige sikkerhedsinstruktioner for trådløs enhed 1 Undlad at adskille eller ændre den trådløse enhed 2 Opbevar den trådløse enhed utilgængeligt for små børn Søg øjeblikkeligt læge hvis den sluges ved ...

Page 115: ...ler personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid...

Page 116: ...jdsemnet direkte Den forhindrer høvlbla dene i utilsigtet beskadigelse når de ikke er i brug Foden springer tilbage i bagpladen når du placerer maskinens plade over arbejdsflader Fig 5 1 Høvlblad 2 Bagplade 3 Fod 4 Arbejdsflade Funktion til forhindring af utilsigtet genstart Hvis du monterer akkuen mens du trækker i afbryder knappen starter maskinen ikke For at starte maskinen skal du slippe afbry...

Page 117: ...holdelse Montering af minihøvlblade 1 Rens alt træflis og fremmedlegemer der klæber til tromlen og minihøvlbladet 2 Skub et minihøvlblad mellem tromlen og støttepla den ved at skubbe den ene ende af bladet indad fra den modsatte side af remdækslet 3 Tilspænd alle monteringsboltene jævnt op på kryds med topnøglen Fig 14 1 Minihøvlblad 2 Tromle 3 Støtteplade 4 Remdæksel 5 Monteringsbolt 6 Topnøgle K...

Page 118: ...styret ind og ud til den ønskede afhøv lingsbredde og tilspænd derefter fingerskruen for at fastgøre det i den ønskede position Fig 22 1 Kantstyr 2 Fingerskrue Montering af dybdestyr 1 Læg maskinen ned med remdækslet vendt nedad 2 Monter dybdestyret på plads ved at fastgøre det med skiven og fingerskruen i monteringshullet på siden af maskinhovedet Fig 23 1 Remdæksel 2 Dybdestyr 3 Skive 4 Fingersk...

Page 119: ...gå Fig 32 1 Albue ANVENDELSE FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen med den ene hånd på kontakthåndtaget og den anden hånd på dybdejusteringsknappen når maskinen anvendes Afhøvling 1 Hold godt fast i maskinen med begge hænder den ene hånd på kontakthåndtaget og den anden på dybdejusteringsknappen 2 Placer maskinens frontplade fladt på arbejdsem nets overflade uden at høvlbladene kommer i kontakt med ...

Page 120: ...an du foretage dig med den trådløse aktiveringsfunktion Den trådløse aktiveringsfunktion muliggør ren og behagelig anvendelse Hvis der sluttes en understøttet støvsuger til maskinen kan du lade støvsugeren køre automatisk når kontakten på maskinen betjenes Fig 45 Hvis du vil bruge den trådløse aktiveringsfunktion skal du forberede følgende genstande En trådløs enhed ekstraudstyr En støvsuger der u...

Page 121: ...rykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistreringer for én støvsuger skal maskinregistrerin gerne udføres en for en Start af den trådløse aktiveringsfunktion BEMÆRK Afslut maskinregistreringen for støvsuge ren før den trådløse aktivering BEMÆRK Se også i brugsanvisningen til støvsugeren Når en maskine er registreret ti...

Page 122: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 123: ...ulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Page 124: ...libes vendt nedad Fig 58 1 Slibningsholder 2 Vingemøtrik 3 Blade 4 Skærekant 5 Monteringsåbninger 6 Bolthoved 3 Tilspænd vingemøtrikkerne for at fastgøre høvl bladene på plads 4 Læg en slibesten i blød i vand i 2 eller 3 minutter før slibning 5 Hold godt fast i slibningsholderen og placer for sigtigt skærekanterne over afrettestenens overflade 6 Slib skærekanterne ved at flytte slibningsholderen f...

Page 125: ... με το EN62841 2 14 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 87 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 98 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθε...

Page 126: ...γύρω από την περιοχή εργασίας 4 Να αποφεύγετε την κοπή καρφιών Πριν από τη λειτουργία να ελέγχετε αν υπάρχουν καρ φιά στο τεμάχιο εργασίας και να τα αφαιρείτε όλα αν υπάρχουν 5 Να χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρές λάμες Να χειρίζεστε τις λάμες πολύ προσεκτικά 6 Βεβαιωθείτε ότι τα μπουλόνια τοποθέτησης λάμας είναι καλά σφιγμένα πριν από τη λειτουργία 7 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δύο χέρια 8 Μην ...

Page 127: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Page 128: ... θόρυβος 21 Μην αφήνετε την ασύρματη μονάδα σε ένα μέρος που υπόκειται σε υψηλή θερμότητα όπως ένα αυτοκίνητο στον ήλιο 22 Μην αφήνετε την ασύρματη μονάδα σε ένα μέρος με πολλή σκόνη ή πούδρα ή σε ένα μέρος όπου μπορεί να παραχθεί διαβρωτικό αέριο 23 Η απότομη αλλαγή της θερμοκρασίας μπορεί να υγραίνει την ασύρματη μονάδα Μη χρη σιμοποιείτε την ασύρματη μονάδα μέχρι να στεγνώσει εντελώς όλη η υγρα...

Page 129: ...ο και επιτρέπει την αυτόματη διακοπή του εργα λείου Λάβετε όλα τα ακόλουθα βήματα για να διορθώ σετε τις αιτίες όταν το εργαλείο τεθεί σε προσωρινή διακοπή ή διακοπή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 1 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και στη συνέχεια ενεργοποιήστε το ξανά για να επανεκκίνηση 2 Φορτίστε την μπαταρία ή τις μπαταρίες ή αντικατα στήστε τις με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 3 Αφήστε το εργαλεί...

Page 130: ...ακόπτη το εργαλείο δεν ξεκινά Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου αφήστε τη σκαν δάλη διακόπτη και μετά τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη ξανά ενώ πατάτε το κουμπί κλειδώματος Ηλεκτρονική λειτουργία Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με τις ακόλουθες ηλε κτρονικές λειτουργίες για εύκολη λειτουργία Ηλεκτρικό φρένο Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρικό φρένο Αν το εργαλείο αποτυγχάνει συνεχώς ...

Page 131: ...υμβατική λάμα πλάνης 7 Μπουλόνι τοποθέτησης Για εργαλείο με μικρές λάμες πλάνης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ένα ζευγάρι λαμών πλάνης βρίσκε ται συναρμολογημένο στο τύμπανο Επαναλάβετε τις ακόλουθες διαδικασίες για κάθε λάμα πλάνης Αφαίρεση των μικρών λαμών πλάνης 1 Χαλαρώστε τα μπουλόνια τοποθέτησης κατά μία στροφή χρησιμοποιώντας το σωληνωτό κλειδί που παρέχεται Εικ 12 1 Μπουλόνι τοποθέτησης 2 Σωληνωτό κλειδί 2 Σ...

Page 132: ...οθέτησης 2 Πλάκα ρύθμι σης 3 Αυλάκωση οδήγησης 4 Τύμπανο 5 Πλάκα τυμπάνου 6 Πλάκα συγκράτησης 7 Μπουλόνι τοποθέτησης 12 Σφίξτε λίγο τα μπουλόνια τοποθέτησης και σύρετε τη μικρή λάμα πλάνης κατά μήκος μεταξύ του τυμπάνου και της πλάκας συγκράτησης ωθώντας το ένα άκρο της λάμας προς τα μέσα από την αντίθετη πλευρά του καλύμματος ιμάντα 13 Σφίξτε σταυρωτά και ομοιόμορφα όλα τα μπουλό νια τοποθέτησης ...

Page 133: ...ων ξύλου Η σκόνη και τα θραύσματα ξύλου μπορούν να ελευ θερώνονται είτε από την αριστερή είτε από τη δεξιά πλευρά των ανοιγμάτων εκκένωσης Καλύψτε με τον αναστολέα ένα από τα ανοίγματα εκκένωσης στην πλευρά που βρίσκεται αντίθετα από την προτιμώμενη κατεύθυνση εξαγωγής σκόνης Για να αποσυνδέσετε τον αναστολέα από το άνοιγμα εκκένωσης περιστρέψτε τον αναστολέα ελαφρά προς τη λαβή για να αποδεσμεύσε...

Page 134: ...σότερα περάσματα Δημιουργία αυλακιών ένωση με γκινισιά Εικ 36 Χρησιμοποιήστε τον οδηγό χάρακα για να κάνετε μια βηματική κοπή όπως απεικονίζεται στην εικόνα 1 Τοποθετήστε τον οδηγό χάρακα και τον οδηγό βάθους στο εργαλείο και ασφαλίστε τους με τις ροδέλες και τις χειρόβιδες 2 Ρυθμίστε τον οδηγό βάθους στο βάθος δημιουρ γίας αυλακιών και ασφαλίστε τον στη θέση του με τη χειρόβιδα 3 Σχεδιάστε μια γρ...

Page 135: ...στε τη σκόνη και τη βρο μιά στο εργαλείο πριν τοποθετήσετε την ασύρ ματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκα λέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασύρματης μονάδας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τη δυσλειτουρ γία που προκαλείται από στατικό ηλεκτρισμό αγγίξτε κάποιο υλικό στατικής εκκένωσης όπως ένα μεταλλικό εξάρτημα του εργαλείου πριν σηκώσετε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

Page 136: ...ργοποίηση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με την ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα θα λειτουργεί αυτόματα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου 1 Εγκαταστήστε την ασύρματη μονάδα στο εργαλείο 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το εργαλείο Εικ 51 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα σ...

Page 137: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 138: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 139: ...μοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζί...

Page 140: ...ε αυτά τα εξαρτήματα ρωτήστε το τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης της Makita Ατσαλένια λάμα πλάνης υψηλής ταχύτητας Λάμα πλάνης από καρβίδιο του βολφραμίου για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της λάμας Μικρή λάμα πλάνης Συγκρότημα υποδοχέα ακονίσματος Συναρμολόγηση μετρητή λάμας Σετ πλάκας συγκράτησης Συναρμολόγηση οδηγού χάρακα Πέτρα λείανσης Συγκρότημα σάκου συλλογής σκόνης Γωνία Συγκρότημα κανόνα γωνιοτο...

Page 141: ...NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan op...

Page 142: ...ndaki parçaları bir set olarak değiştirdiğinizden emin olun Aksi takdirde ortaya çıkan dengesizlik titreşime neden olacak ve aletin ömrünü kısaltacaktır 16 Yalnızca bu kılavuzda belirtilen Makita bıçakla rını kullanın 17 Daima çalıştığınız malzeme ve yaptığınız işe uygun maske respiratör kullanın 18 Aleti dengeli durumda çalıştırın Dengesiz durumda çalışmak hasar veya yaralanmaya neden olabilir BU...

Page 143: ...arya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin Kablosuz ünitesi için önemli güvenlik talimatları 1 Kablosuz ünitesini parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın 2 Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak tutun Kazara yutulursa derh...

Page 144: ...Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük ko...

Page 145: ...ğınızda ayak arka tabandan aniden çıkar Kullanımda değilken planya bıçaklarının kazara hasar görmesini önler Alet tabanını çalışma yüzeylerine yeniden yerleştirdiği nizde ayak arka tabanın içine geri girer Şek 5 1 Planya bıçağı 2 Arka taban 3 Ayak 4 Çalışma yüzeyi İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Batarya kartuşunu anahtar tetiği çekerken takarsanız alet çalışmaz Aleti başlatmak için anahta...

Page 146: ...ına yapışmış tüm talaş ve yabancı maddeleri temizleyin 2 Bıçağın bir ucunu kayış kapağının aksi tarafından içeri doğru ittirerek tabla ile oturma levhasının arasına bir mini planya bıçağını kaydırarak takın 3 Tüm montaj cıvatalarını lokma anahtar ile çapraz şekilde eşit olarak sıkın Şek 14 1 Mini planya bıçağı 2 Tabla 3 Oturma levhası 4 Kayış kapağı 5 Montaj cıvatası 6 Lokma anahtar Mini planya bı...

Page 147: ...genişliğine getirin ve ardından kelebek vidayı sıkarak gerekli konumda sabitleyin Şek 22 1 Kenar mesnedi 2 Kelebek vida Derinlik kılavuzunun takılması 1 Kayış kapağı aşağı bakacak şekilde aleti yere koyun 2 Alet kafasının yanındaki montaj deliğine pul ve kele bek vida ile sabitleyerek derinlik kılavuzunu monte edin Şek 23 1 Kayış kapağı 2 Derinlik kılavuzu 3 Pul 4 Kelebek vida 5 Montaj deliği 3 De...

Page 148: ... elinizle anah tar kolundan ve diğer elinizle derinlik ayarlama düğ mesinden sıkıca tutun Planya işlemi 1 Aleti bir elinizle anahtar kolundan ve diğer elinizle derinlik ayarlama düğmesinden olmak üzere iki elinizle sıkıca tutun 2 Aletin ön tabanını iş parçası yüzeyine planya bıçakları temas etmeden düz bir şekilde dayayın 3 Aleti çalıştırın ve tam hızına ulaşmasını bekleyin 4 Tüm planya tabanını i...

Page 149: ... KABLOSUZ ÇALIŞTIRMA İŞLEVİ Kablosuz çalıştırma işlevi ile yapabilecekleriniz Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sağlar Alete desteklenen bir elektrikli süpürge bağlayarak elektrikli süpür geyi aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalıştırabilirsiniz Şek 45 Kablosuz çalıştırma işlevini kullanmak için aşağıdaki unsurları hazırlayın Bir kablosuz ünitesi isteğe bağlı aksesuar ...

Page 150: ...iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını tamamlayın NOT Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın Elektrikli süpürgeye bir aleti kaydettikten sonra elektrikli süpürge aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte otoma tik olarak çalışır 1 Kablos...

Page 151: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 55 ...

Page 152: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 153: ...8 1 Bileme yuvası 2 Kelebek somun 3 Bıçak 4 Kesici kenar 5 Montaj yuvaları 6 Cıvata başı 3 Planya bıçaklarını yerine sabitlemek için kelebek somunları sıkın 4 Bileme işlemine başlamadan önce bileme taşını 2 ila 3 dakika suda bekletin 5 Bileme yuvasını sıkıca tutun ve kesici kenarları bileme taşının yüzeyine hafifçe yerleştirin 6 Bileme yuvasını ileri geri hareket ettirerek kesici kenarları bileyin...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885951A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211101 ...

Reviews: