background image

 

GB

 

Cordless Circular Saw 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Бездротова

 

циркулярна

 

пила

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akum. R

ę

czna pilarka tarczowa INSTRUKCJA 

OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Fer

ă

str

ă

u circular cu acumulator 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Handkreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros körf

ű

rész HASZNÁLATI 

KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Akumulátorová kotú

č

ová píla 

NÁVOD NA OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorová ru

č

ní okružní pila 

NÁVOD K OBSLUZE

 

DHS630 

Summary of Contents for DHS630RTJ

Page 1: ...L Akum Ręczna pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău circular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Handkreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová ruční okružní pila NÁVOD K OBSLUZE DHS630 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012093 1 2 012128 1 3 012098 1 4 012100 1 2 3 4 5 5 012107 1 2 6 012105 1 7 012106 1 2 3 8 012094 1 2 3 4 9 012096 1 10 012097 1 2 11 012113 1 2 12 012149 ...

Page 3: ...3 13 012108 1 2 14 012109 1 2 15 012102 1 2 16 012103 A B 1 2 3 17 012101 1 18 001145 1 2 19 012114 ...

Page 4: ... in firm contact with the workpiece ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode cuttig chipbord Vibration emission ah CW 2 5 m s2 o...

Page 5: ...ntact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the...

Page 6: ...ng Forcing the saw can cause uneven cuts loss of accuracy and possible kickback Lower guard function 18 Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle an...

Page 7: ...ades by lateral pressure on the saw blade 31 Always use blades recommended in this manual Do not use any abrasive wheels 32 Keep blade sharp and clean Gum and wood pitch hardened on blades slows saw and increases potential for kickback Keep blade clean by first removing it from tool then cleaning it with gum and pitch remover hot water or kerosene Never use gasoline 33 Wear a dust mask and hearing...

Page 8: ...ol before installing or removing of the battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicat...

Page 9: ...s the lock off lever and pull the switch trigger with the lock off lever being pressed NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Do not use gasoline thinner or the like to clean the lens of lamp Using such substances will damage the lens ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the...

Page 10: ... or cracks may result Adjusting for accuracy of 90 cut vertical cut Fig 15 Fig 16 This adjustment has been made at the factory But if it is off adjust the adjusting screw with a hex wrench while inspecting 90 the blade with the base using a triangular rule or square rule etc Adjusting for parallelism Fig 17 The parallelism between the blade and the base has been factory adjusted But if it is off y...

Page 11: ...нені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE028 1 Призначення Інструмент призначено для поздовжнього та поперечного різання за прямою лінією та різання під косим кутом по деревині у міцному контакті із деталлю ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звуковог...

Page 12: ...отна внизу деталі 3 Слід відрегулювати глибину різання відповідно до товщини деталі Щонайменше один зубець полотна повинно бути повністю видно внизу деталі 4 Забороняється тримати деталь що ріжеться у руках або по за ногою Слід закріпити деталь до стійкої плити Дуже важливо підперти належним чином робоче місце для того щоб мінімізувати незахищеність тіла заїдання полотна або втрату керування Типов...

Page 13: ...ене воно може вийти або відскочити із деталі під час повторного увімкнення пили 12 Слід опирати великі панелі для того щоб мінімізувати ризик защемлення полотна або віддачі Великі панелі прогинаються під своєю вагою Панель слід опирати з обох боків біля лінії різання та біля краю панелі Для того щоб запобігти віддачі слід підпирати дошку або панель біля прорізу 000154 Не слід спирати дошку або пан...

Page 14: ...ід відкрити вручну а потім необхідно відпустити і подивитися як він закривається Також слід переконатися що ручка відведення не торкається кожуха інструмента Залишення полотна незахищеним є ДУЖЕ НЕБЕЗПЕЧНИМ адже може призвести до серйозних травм Додаткові попередження про небезпеку 23 Слід бути дуже обережним під час різання сирої деревини лісоматеріалу обробленого під тиском або сучкуватої дереви...

Page 15: ...истування Це може призвести до ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 Якщо електроліт потрапив до очей слід промити їх чистою водою та негайно звернутися за медичного закладу Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету акумулятора 1 Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими металевими предметами такими як цв...

Page 16: ...зі дайте акумулятору охолонути перш ніж знову натиснути на курковий перемикач Низька напруга акумулятора Залишковий ресурс акумулятора занадто низький тому інструмент не буде працювати У такому разі зніміть та зарядіть акумулятор Регулювання глибини різання Fig 3 ОБЕРЕЖНО Після регулювання глибини різання слід завжди надійно затягнути важіль Послабте важіль збоку задньої ручки та пересуньте основу...

Page 17: ...становити полотно виконайте процедуру його зняття у зворотному порядку ПЕРЕВІРТЕ ЩОБ БОЛТ ІЗ ШЕСТИГРАННОЮ ГОЛІВКОЮ БУВ НАДІЙНО ЗАТЯГНУТИЙ ПО ГОДИННИКОВІЙ СТРІЛЦІ Fig 9 Під час зміни полотна слід також очистити верхній та нижній кожухи полотна від тирси що накопичилась Однак такі дії на заміщають необхідності перевірки роботи нижнього кожуха перед кожним використанням Зберігання шестигранного ключа...

Page 18: ...инця тощо Регулювання паралельності Fig 17 Регулювання паралельності між полотном та основою було виконано на заводі Інакше її можна відрегулювати дотримуючись нижченаведеної процедури Переконайтеся що всі важелі та гвинти затягнуті Злегка послабте гвинт як показано на малюнку Відкриваючи нижній захисний кожух перемістіть задню частину основи щоб відстані A та B були однаковими Після виконання рег...

Page 19: ...ści od kraju Waga obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE028 1 IPrzeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć prostych oraz cięć pod kątem w drewnie gdy spoczywa ono na obrabianym elemencie ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 75 dB A Niepewność K 3 dB A Poz...

Page 20: ...cinanego elementu Poza dolną powierzchnię elementu może wystawać najwyżej jeden cały ząb tarczy 4 Przecinanego elementu nie wolno trzymać w rękach bądź na nodze Element należy zamocować do stabilnej podstawy Prawidłowe podparcie elementu jest istotne ponieważ minimalizuje stopień zagrożenia dla operatora i ryzyko zakleszczenia się tarczy oraz utraty kontroli Typowy przykład ilustrujący sposób opar...

Page 21: ...wdzić czy zęby tarczy nie są wbite w materiał Jeżeli tarcza będzie zablokowana wówczas w momencie uruchomienia pilarki może zostać wypchnięta ku górze albo wystąpi odrzut 12 Duże płyty należy podpierać aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odrzutu Duże płyty mają tendencję do wyginania się pod własnym ciężarem Podpory powinny być ustawione pod płytą w sąsiedztwie linii cięcia po obu jej...

Page 22: ...a się tarczy upływa pewien czas 22 Aby sprawdzić dolną osłonę należy ją otworzyć ręką a następnie zwolnić i obserwować zamknięcie osłony Należy również sprawdzić czy uchwyt wysuwany nie styka się z obudową narzędzia Pozostawienie odsłoniętej tarczy jest BARDZO NIEBEZPIECZNE i może prowadzić do poważnych obrażeń ciała Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 23 W przypadku cięcia wilgotnego d...

Page 23: ...acę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków przedmiotami wykonanymi z materiałów przewodzących 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi prze...

Page 24: ...i poziom naładowania akumulatora aby narzędzie mogło pracować W takiej sytuacji należy wyjąć akumulator i go naładować Dostosowywanie głębokości cięcia Rys 3 UWAGA Po zakończeniu regulacji głębokości cięcia należy zawsze dobrze dokręcić dźwignię Poluzuj dźwignię z boku rękojeści tylnej i przesuń podstawę w górę lub w dół Po ustawieniu wybranej głębokości cięcia zablokuj podstawę dokręcając dźwigni...

Page 25: ...z nagromadzonych trocin Czynność ta jednak nie może zastąpić kontroli poprawności działania osłony dolnej przed każdorazowym użyciem narzędzia Przechowywanie klucza sześciokątnego Rys 10 Klucz sześciokątny gdy nie jest używany należy przechowywać zgodnie z rysunkiem aby nie zapodział się Podłączenie odkurzacza dotyczy wyłącznie państw europejskich Rys 11 Rys 12 W celu zachowania czystości podczas ...

Page 26: ...ała wyregulowane fabrycznie Jeśli jednak równoległość wymaga regulacji należy wykonać następującą procedurę Upewnić się czy wszystkie dźwignie i śruby są prawidłowo dokręcone Lekko poluzować śrubę jak pokazano na rysunku Po otwarciu dolnej osłony przesunąć tylną część podstawy tak aby odległość A i B była równe Po zakończeniu regulacji należy dokręcić śrubę Wykonać testowe cięcie w celu uzyskania ...

Page 27: ...transversale drepte şi oblice în lemn menţinând un contact ferm cu piesa de prelucrat ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 75 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axi...

Page 28: ...afeţele de prindere izolate atunci când executaţi o operaţie la care scula de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse Contactul cu un cablu aflat sub tensiune va pune sub tensiune şi piesele metalice expuse ale maşinii rezultând în electrocutarea utilizatorului 6 Atunci când tăiaţi folosiţi întotdeauna o pană despicătoare sau un ghidaj paralel Aceasta va creşte acurateţea tăierii şi reduc...

Page 29: ...e cauza frecare şi recul 15 Aveţi deosebită grijă atunci când executaţi o tăiere în pereţii existenţi sau în alte zone mascate Pânza poate tăia obiecte care pot provoca un recul 16 Ţineţi ÎNTOTDEAUNA maşina ferm cu ambele mâini Nu vă poziţionaţi NICIODATĂ mâna sau degetele în spatele ferăstrăului Dacă apare un recul ferăstrăul va sări uşor înapoi peste mâna dumneavoastră provocând vătămări corpora...

Page 30: ... acea porţiune a piesei de prelucrat care este sprijinită solid şi nu pe porţiunea care va cădea în urma tăierii Spre exemplu figura 1 ilustrează modul CORECT de tăiere a capătului unei plăci iar figura 2 ilustrează modul ERONAT de tăiere Dacă piesa de prelucrat este scurtă sau mică fixaţi o NU ÎNCERCAŢI SĂ ŢINEŢI PIESELE SCURTE CU MÂNA Fig 1 000147 Fig 2 000150 27 Înainte de a aşeza maşina după f...

Page 31: ...ţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defectarea maşinii 6 Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uz...

Page 32: ...ou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a bateriei este prea mică iar maşina nu va funcţiona În această scoateţi şi reîncărcaţi acumulatorul Reglarea adâncimii de aşchiere Fig 3 ATENŢIE După reglarea adâncimii de tăiere strângeţi întotdeauna ferm pârghia Slăbiţi pârghia din partea laterală a mânerului posterior şi deplasaţi talpa în sus sau în jos Fixaţi talpa la adâncimea de tăiere dori...

Page 33: ...executaţi operaţii de tăiere curate conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita Instalaţi duza de praf la maşină folosind şurubul Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duza de praf în modul prezentat în figură FUNCŢIONARE ATENŢIE Introduceţi întotdeauna complet cartuşul acumulatorului până când se blochează în locaş Dacă puteţi vedea porţiunea roşie din partea superioară a butonul...

Page 34: ...le A şi B să fie egale După reglare strângeţi şurubul Efectuaţi o tăiere de probă pentru a obţine paralelismul corect Înlocuirea periilor de carbon Fig 18 Detaşaţi periile de carbon şi verificaţi le în mod regulat Schimbaţi le atunci când s au uzat până la marcajul limită Periile de carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocu...

Page 35: ... 2003 ENE028 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für Längs und Querschnitte sowie Gehrungsschnitte mit Winkeln in Holz bei engem Kontakt mit dem Werkstück entwickelt ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz ENG...

Page 36: ...Werkstück niemals in Ihren Händen oder über Ihrem Bein Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform Es ist wichtig dass Sie das Werkstück korrekt abstützen um Körperverletzungen ein Verkanten des Blattes oder den Verlust der Kontrolle möglichst zu vermeiden Beispiel der richtigen Handhaltung und Abstützung des Werkstücks 000186 5 Halten Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich an den isoli...

Page 37: ...gen oder vom Werkstück zurückschlagen 12 Große Werkstücke müssen abgestützt werden um die Gefahr eines eingeklemmten Sägeblatts oder eines Rückschlags zu vermeiden Große Werkstücke neigen dazu sich unter ihrem Eigengewicht durchzubiegen Stützen müssen von beiden Seiten unter dem Werkstück angebracht werden nahe der Schnittlinie und der Werkstückkante Um einen Rückschlag zu vermeiden stützen Sie da...

Page 38: ...as Sägeblatt nach dem Loslassen des Schalters einige Zeit nachläuft bevor es zum Stillstand kommt 22 Um die bewegliche Schutzhaube auf ordnungsgemäße Funktion zu überprüfen öffnen Sie diese Schutzhaube von Hand lassen Sie die Schutzhaube los und beobachten Sie ob die Schutzhaube schließt Stellen Sie außerdem sicher dass der Hebel für das Zurückziehen der Schutzhaube das Werkzeuggehäuse nicht berüh...

Page 39: ...en und sogar einer Explosion 4 Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät waschen Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren 5 Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen 2 Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere me...

Page 40: ... Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen bevor Sie wieder den Ein Aus Schalter betätigen Spannung des Akkus zu niedrig Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig und das Werkzeug startet nicht Entnehmen Sie in dieser Situation den Akku und laden Sie den Akku wieder auf Einstellen der Schnitttiefe Abb 3 ACHTUNG Ziehen Sie den Hebel nach Einstellung der Schnitttiefe stets fest an Lösen Sie...

Page 41: ...IM UHRZEIGERSINN FEST AN Abb 9 Vergessen Sie beim Austausch des Sägeblatts nicht das angefallene Sägemehl vom oberen und unteren Blattschutz zu entfernen Dies ersetzt jedoch nicht vor jeder Inbetriebnahme die Überprüfung der Funktion der beweglichen Schutzhaube Aufbewahrung des Sechskantschlüssels Abb 10 Wenn Sie den Sechskantschlüssel nicht verwenden bewahren Sie ihn wie in der Abbildung dargeste...

Page 42: ...t zwischen Gleitschuh und Sägeblatt wurde werkseitig eingestellt Sollte die Parallelität jedoch nicht mehr gegeben sein können Sie die Parallelität wie folgt einstellen Stellen Sie sicher dass alle Hebel und Schrauben festgezogen sind Lösen Sie die Schrauben etwas wie dargestellt Öffnen Sie die untere Schutzhaube und verschieben Sie die hintere Seite des Gleitschuhs so dass die Abstände A und B gl...

Page 43: ...Súly az EPTA 01 2003 eljárás szerint ENE028 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám hosszirányú és keresztirányú ferde egyenes és gérvágások végzésére használható faanyagokban úgy hogy közben szorosan érintkezik a munkadarabbal ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva angnyomásszint LpA 75 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A...

Page 44: ...ékre A munkadarab alatt a fűrészlapból egy teljes fognál kevesebbnek kel kilátszania 4 Soha ne fogja a kezében a vágni kívánt munkadarabot sem pedig a lábaira fektetve Rögzítse a munkadarabot egy szilárd padozaton Nagyon fontos a munkadarab megfelelő alátámasztása a testének sérülését a fűrészlap meghajlását vagy az uralom elvesztését elkerülendő A h e l y e s k é z t a r t á s é s a m u n k a d a...

Page 45: ...észfogak nem kapaszkodnak az anyagba Ha fűrészlap meghajlik az kijöhet vagy visszarúghat a munkadarabból a szerszám újraindításakor 12 A nagyméretű falapokat támassza alá a fűrészlap beszorulását és a visszarúgást elkerülendő A nagyméretű falapok meghajolhatnak saját súlyuk alatt Támasztékot a falap mindkét oldalára kell tenni a vágóvonal közelében és a lap szélétől nem messze A visszarúgás elkerü...

Page 46: ...sáig valamennyi idő eltelik a kapcsoló felengedése után 22 Az alsó fűrészlapvédő ellenőrzéséhez kézzel nyissa ki az alsó fűrészlapvédőt majd nyissa fel és tekintse meg a védőzárat Ellenőrizze azt is hogy a visszahúzó fogantyú nem érintkezik az eszköz motorházával A fűrészlapot védetlenül hagyni NAGYON VESZÉLYES és súlyos személyi sérülést okozhat További biztonsági figyelmeztetések 23 Különösen fi...

Page 47: ...idült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat 4 Ha elektrolit kerül a szemébe mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget Ez a látásának elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal mint pl sze...

Page 48: ...y Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony a szerszámot nem tudja működtetni Ilyenkor távolítsa el és töltse fel az akkumulátort A vágási mélység beállítása Fig 3 VIGYÁZAT A vágási mélység beállítása után mindig húzza meg a szabályozókart Lazítsa meg a hátulsó markolat oldalán található szabályozókart és mozgassa a talplemezt felfelé vagy lefelé A kívánt vágási mélység beállítása után rö...

Page 49: ...ehogy elvesszen Porszívó csatlakoztatása kizárólag európai országok esetében Fig 11 Fig 12 Amikor tiszta vágást szeretne végezni csatlakoztasson egy Makita porszívót a szerszámhoz Szerelje fel a porkifúvót a szerszámra a csavarokkal Ezt követően csatlakoztassa a porszívó csövét a porkifúvóhoz az ábrának megfelelően ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT Mindig egészen addig tolja be az akkumulátort amíg egy kis kat...

Page 50: ...savart az ábrán látottak szerint Mialatt kinyitja az alsó fűrészlapvédőt állítsa be a talplemez hátsó részét úgy hogy az A és B távolság egyenlő legyen A beállítás után húzza meg a csavart Végezzen tesztvágást a párhuzamos beállítás ellenőrzéséhez A szénkefék cseréje Fig 18 A szénkeféket cserélje és ellenőrizze rendszeresen Cserélje ki azokat amikor lekopnak egészen a határjelzésig Tartsa tisztán ...

Page 51: ...re rozne krajiny líšiť Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 2003 ENE028 1 Určené použitie Tento nástroj je určený na vykonávanie pozdĺžnych a priečnych priamych rezov a zrezávania v uhloch do dreva s pevným kontaktom s obrobkom ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť ...

Page 52: ...vystavenie tela zovretie ostria alebo strata kontroly Typický príklad správnej podpory rúk a podpory pracovného kusa 000186 5 Elektrické náradie pri práci kedy by rezné príslušenstvo mohlo prísť do kontaktu so skrytým vedením držte len za izolované úchopné povrchy Kontakt so živým vodičom môže spôsobiť vodivosť nechránených kovových časti elektrického náradia a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie ele...

Page 53: ...ôsobiť zovretie a spätný náraz 15 Maximálnu pozornosť venujte pri rezaní do existujúcich stien alebo iných zakrytých plôch Prenikajúca čepeľ môže prerezať predmety s dôsledkom spätného nárazu 16 VŽDY držte nástroj pevne oboma rukami NIKDY nepokladajte ruku či prsty za pílu Ak dôjde k spätnému nárazu píla by mohla ľahko odskočiť dozadu na vašu ruku čo by mohlo spôsobiť vážne telesné poranenie 00019...

Page 54: ...atvorí a ostrie sa úplne nezastaví 28 Nikdy neskúšajte píliť s kotúčovou pílou uchytenou vo zveráku hore nohami To by mohlo spôsobiť závažné nehody lebo je to veľmi nebezpečné 000029 29 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy dodávateľa 30 Ostria nezastavujte bočným tla...

Page 55: ...olujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora Fig 1 Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora náradie vždy vypnite Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho zo zariadenia pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s ryhou v kryte a zasuniete ho na miesto Vždy zatlačte úplne k...

Page 56: ...r aby ste šošovku svetla nepoškrabali môže sa tým zmenšiť jeho svietivosť Na čistenie skla žiarovky nepoužívajte benzín riedidlo ani podobné látky Uvedené látky poškodia sklo žiarovky MONTÁŽ POZOR Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a kazeta akumulátora je vybratá Vybratie alebo vloženie pílového kotúča POZOR Uistite sa že kotúč je vložený tak aby zu...

Page 57: ...vode Ak je však vypnuté nastavte nastavovaciu skrutku šesťhranným kľúčom a súčasne kontrolujte 90 uhol kotúča k základni pomocou trojuholníkového pravítka príložného uholníka a pod Nastavenie rovnobežnosti Fig 17 Rovnobežnosť čepele a základne bola nastavená počas výroby Ale ak nastavená nie je môžete ju nastaviť nasledujúcim postupom Utiahnite všetky páčky a skrutky Mierne uvoľnite skrutku ako je...

Page 58: ...élných a příčných rovných řezů a úhlových pokosových řezů v dřevě při pevném kontaktu s dílem ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 75 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 ...

Page 59: ...ým vedením držte elektrické nářadí pouze za izolované části držadel Kontakt s vodičem pod napětím přenese proud do nechráněných kovových částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 6 Při podélném řezání vždy používejte podélné pravítko nebo přímé vodítko Zvýšíte tak přesnost řezu a omezíte možnost ohnutí kotouče 7 Vždy používejte kotouče správné velikosti a tvaru diamantové versus ...

Page 60: ...sobit zpětný ráz 16 Nástroj VŽDY držte pevně oběma rukama NIKDY neumisťujte ruce nebo prsty za pilu Dojde li ke zpětnému rázu může pila snadno odskočit směrem zpět přes vaše ruce a způsobit vám tak vážné poranění 000194 17 Při práci s pilou nikdy nevynakládejte přílišnou sílu Pilu tlačte vpřed tak aby kotouč řezal bez zpomalování Příliš silný tlak může způsobit nerovné řezy ztrátu přesnosti a možn...

Page 61: ...28 Nikdy se nepokoušejte řezat okružní pilou uchycenou vzhůru nohama ve svěráku Tento postup je mimořádně nebezpečný a může způsobit vážné nehody 000029 29 Některé materiály obsahují chemikálie které mohou být jedovaté Dávejte pozor abyste je nevdechovali nebo se jich nedotýkali Přečtěte si bezpečnostní materiálové listy dodavatele 30 Nezastavujte pilové kotouče vyvinutím postranního tlaku 31 Vždy...

Page 62: ...ebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a demontáž akumulátoru Fig 1 Před nasazením či sejmutím bloku akumulátoru nářadí vždy vypněte Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout vysuňte jej se současným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulátoru s drážkou v krytu ...

Page 63: ...í poloze ani jinak nepotlačujte její funkci Rozsvícení světla POZOR Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje Fig 7 Chcete li pouze rozsvítit světlo stiskněte spoušť bez stisknutí odjišťovací páčky Pokud chcete rozsvítit světlo a uvést nástroj do chodu stiskněte a přidržte odjišťovací páčku a stiskněte spoušť POZNÁMKA K otření nečistot z čočky světla používejte suchý hadřík Dávejte pozor abyste č...

Page 64: ...ly Předejděte poranění použitím ochrany očí Podélné pravítko Vodicí pravítko Fig 14 Praktické podélné pravítko vám umožní provádět mimořádně přesné přímé řezy Podélné pravítko jednoduše přesuňte až těsně ke straně obrobku a upínací páčkou na přední části základny jej zajistěte v požadované poloze Pravítko rovněž umožňuje opakované řezy stejné šířky ÚDRŽBA POZOR Před zahájením kontroly nebo údržby ...

Page 65: ...ich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Pilové kotouče Podélné pravítko Vodicí pravítko Imbusový klíč 5 Prachová hubice Adaptér vodicí kolejnice Vodicí kolejnice Různé typy originálních akumulátorů a nabíječek Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní přís...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885270 973 ...

Reviews: