background image

CC301D

 

EN

Cordless Cutter

INSTRUCTION MANUAL

4

SV

Batteridriven glas- och 

kakelskärare

BRUKSANVISNING

10

NO

Batteridrevet kutter

BRUKSANVISNING

16

FI

Akkukäyttöinen leikkuri

KÄYTTÖOHJE

22

LV

Bezvada frēze

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

28

LT

Belaidis pjaustytuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

34

ET

Juhtmeta lõikur

KASUTUSJUHEND

40

RU

Аккумуляторная алмазная 

пила

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

46

Summary of Contents for CC301DZ

Page 1: ...UKSANVISNING 10 NO Batteridrevet kutter BRUKSANVISNING 16 FI Akkukäyttöinen leikkuri KÄYTTÖOHJE 22 LV Bezvada frēze LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 28 LT Belaidis pjaustytuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34 ET Juhtmeta lõikur KASUTUSJUHEND 40 RU Аккумуляторная алмазная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 46 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 B A Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 4 5 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 4 5 Fig 11 2 3 1 Fig 12 1 2 3 2 3 Fig 13 1 1 2 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in w...

Page 5: ...a of operation 11 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 12 Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagge...

Page 6: ...ry cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical at...

Page 7: ...restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartri...

Page 8: ...e tank Turn the tank clockwise Then tighten the screw B Fig 12 1 Tank 2 Tube 3 Screw B Water supply CAUTION When filling the tank with water be careful not to let the tool get wet Be sure that the water supply cock is closed before filling the tank with water Open the cap on the tank and fill the water Recap the tank Fig 13 1 Water supply cock 2 Close 3 Open Fig 14 1 Cap 2 Open OPERATION CAUTION T...

Page 9: ... Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories a...

Page 10: ...svärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade emissionsvärdet beroende på hur maskinen används VARNING Var nog...

Page 11: ...ka skada bortom det omedelbara arbetsområdet 11 Håll endast verktyget i de isolerade handtagen om det finns risk för att skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel Om skärverktyget kommer i kontakt med en strömfö rande ledning blir verktygets blottlagda metalldelar strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt 12 Placera nätsladden på avstånd från det rote rande tillbehöret Om du...

Page 12: ... Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på 1 bat teriladdaren 2 batteriet och 3 produkten läsas 2 Montera inte isär batterikassetten 3 Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska användningen avbrytas omedelbart Det kan uppstå överhettning brännskador och t o m en explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedel bar...

Page 13: ...tteriet överhettat Låt då batteriet svalna innan du startar maskinen igen Batterispänningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte Om du trycker in avtryckaren går motorn igång men stannar snart igen I detta läge tar du bort batteriet och laddar det Indikerar kvarvarande batterikapacitet Gäller endast för batterikassetter med ett B på slutet i modellnumret ...

Page 14: ...blir blött när tanken fylls på med vatten Kontrollera att kranen för vattentillförseln är stängd innan tanken fylls på med vatten Öppna locket på tanken och fyll på med vatten Sätt tillbaka locket på tanken igen Fig 13 1 Kran för vattentillförsel 2 Stäng 3 Öppna Fig 14 1 Hylsa 2 Öppna ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Detta verktyg får endast använ das på vågräta ytor FÖRSIKTIGT Tryck ned arbetsstycket ordent...

Page 15: ...ed reservdelar från Makita VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterliga...

Page 16: ...lt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den angitte vibrasjonsverdien avhengig av hvordan verk tøyet brukes ADVARSEL Sørg for å identifisere ver...

Page 17: ... det isolerte håndtaket når kuttetilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger under arbeidet Hvis kutteutstyret kom mer i kontakt med strømførende ledninger kan ikke isolerte metalldeler i maskinen bli strømfø rende og kunne gi brukeren elektrisk støt 12 Plasser ledningen unna det roterende tilbehø ret Hvis du mister kontrollen kan ledningen bli kappet eller klemt fast og hånden eller arme...

Page 18: ...rhetsanvisninger for batteriinnsats 1 Før du begynner å bruke batteriet må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 det produktet batteriet skal brukes i 2 Ikke ta fra hverandre batteriet 3 Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting mulige forbrenninger eller til og med en...

Page 19: ...starte det igjen Hvis verktøyet ikke starter er batteriet overbelastet I så fall må du la batteriet kjøle seg ned før du slår verktøyet på igjen Lav batterispenning Gjenværende batterikapasitet er for lav og verktøyet vil ikke fungere Når du starter verktøyet starter motoren men den stopper like etterpå I dette tilfellet fjern og lad batteriet opp igjen Indikere gjenværende batterikapasitet Kun fo...

Page 20: ...t til rørenden på utgangen til tanken Skru tanken med klokken Stram så til skrue B Fig 12 1 Tank 2 Rør 3 Skrue B Vanntilførsel ADVARSEL Når du fyller tanken med vann må du være forsiktig så ikke maskinen blir våt Sørg for at kranen for vanntilførsel er lukket før du fyller tanken med vann Åpne tanklokket og fyll vannet Sett på lokket igjen Fig 13 1 Kran for vanntilførsel 2 Lukke 3 Åpne Fig 14 1 De...

Page 21: ...tre og det må alltid brukes reservede ler fra Makita VALGFRITT TILBEHØR ADVARSEL Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du t...

Page 22: ...na mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä EY vaatimustenmukaisuusvakuu...

Page 23: ...aita tehokonetta alas ennen kuin lisävaruste on täysin pysähtynyt Pyörivä laikka voi tarttua alla olevaan pintaan ja vetää työkalun pois hallinnastasi 14 Älä käytä laitetta kun kannat sitä sivullasi Vahingossa aiheutuva kosketus pyörivään lisävarustee seen voi repiä vaatteesi vetäen lisävarusteen kehoosi 15 Puhdista työkalun ilma aukot säännöllisesti Moottorin tuuletin imee pölyä koteloon ja metal...

Page 24: ...e merkittävästi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuu meneminen palovammoja tai jopa räjähdys 4 Jos akkunestettä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lää kärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden met...

Page 25: ...an uudelleen Alhainen akun jännite Akun varaus on liian alhainen eikä riitä työkalun käyt tämiseen Jos kytket työkalun päälle moottori alkaa toimia mutta pysähtyy pian Irrota tässä tilanteessa akku ja lataa se Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille joiden mallinumeron lopussa on B Kuva2 1 Merkkivalot 2 Tarkistuspainike Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäljel...

Page 26: ...leva korkki säiliön suukappaleeseen Kierrä säiliötä myötäpäivään Kiristä sitten ruuvi B Kuva12 1 Säiliö 2 Letku 3 Ruuvi B Vedentulo HUOMIO Kun täytät säiliötä vedellä varo ettei työkalu kastu Varmista että vedentulohana on suljettu kun lisäät säiliöön vettä Avaa säiliön korkki ja täytä säiliö vedellä Pistä korkki takaisin säiliöön Kuva13 1 Vedentulon säätöhana 2 Kiinni 3 Auki Kuva14 1 Kupu 2 Auki ...

Page 27: ...valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita työkalun kanssa Muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö vahinkoja Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu ...

Page 28: ...bu arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot elektrisko dar barīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida BRĪDINĀJUMS Lai aizsargātu lietotāju nosa kiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatā cijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ...

Page 29: ...erts un jūsu delna vai roka var tikt ierauta rotējošajā slīpripā 13 Nekādā gadījumā nenolieciet mehanizēto darbarīku pirms tas nav pilnībā apstājies Rotējoša slīpripa var aizķert virsmu un pavilkt mehanizēto darbarīku neļaujot jums to noturēt 14 Nedarbiniet mehanizēto darbarīku to pārnēsājot Ja apģērbs nejauši pieskaras rotējošajam piederu mam tas var tikt satverts iespiežot piederumu miesā 15 Reg...

Page 30: ...i īsāks nekavējoties pārtrauciet to izmantot Citādi tas var izraisīt pārkarsējumu uzliesmo jumu vai pat sprādzienu 4 Ja elektrolīts nonāk acīs izskalojiet tās ar tīru ūdens un nekavējoties griezieties pie ārsta Tas var izraisīt redzes zaudēšanu 5 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē 1 Nepieskarieties spailēm ar elektrību vadošiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem...

Page 31: ... Pārslodze Darbarīku ekspluatācijas laikā lieto tādā veidā ka tas saista pārmērīgu strāvu Šādā gadījumā izslēdziet darbarīku un pārtrauciet darbarīka pārslodzi izraisījušo darbu Tad ieslēdziet darbarīku lai atsāktu darbu Ja darbarīks neieslēdzas akumulators ir pārkarsis Šādā gadījumā ļaujiet akumulatoram atdzist pirms atkārtotas darbarīka ieslēgšanas Zema akumulatora jauda Akumulatora uzlādes līme...

Page 32: ...Iekšējais atloks 5 Izvirzījums lielākā daļa PIEZĪME Ja iekšējais atloks tiek nejauši noņemts uzstādiet iekšējo atloku tā lai tā izvirzījums lielākā daļa būtu vērsts uz iekšpusi kā redzams attēlā Sešstūru uzgriežņu atslēgas uzglabāšana Att 10 1 Sešstūru uzgriežņu atslēga Kad sešstūru uzgriežņu atslēga netiek lietota uzglabā jiet to kā parādīts zīmējumā lai nepazaudētu Ūdens pievada uzstādīšana Atsk...

Page 33: ...ilpību PIEZĪME Pirms darbošanās jāpārbauda vai ūdens pievada krāns ir aizgriezts APKOPE UZMANĪBU Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta IEVĒRĪBAI Nekad neizmantojiet gazolīnu ben zīnu atšķaidītāju spirtu vai līdzīgus šķidrumus Tas var radīt izbalēšanu deformāciju vai plaisas Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICA...

Page 34: ...naudojamas preliminariai įvertinti vibra cijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio priklausomai nuo būdų kuriais yra naudoja mas šis įrankis ĮSPĖJIMAS Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudo jimo sąlygoms atsižvelgdami į visas d...

Page 35: ...ą arba ranką gali įtraukti greitai besisukantis diskas 13 Niekada nepadėkite šio elektrinio įrankio kol jo priedas nėra visiškai sustojęs Greitai besi sukantis diskas gali užkabinti paviršių ir jūs galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio 14 Nešant įrankį prie savo šono jis turi būti išjungtas Greitai besisukantis priedas gali atsitik tinai užkabinti jūsų drabužius ir jus sužaloti 15 Reguliariai iš...

Page 36: ...itimo nudegimų ar net spro gimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus...

Page 37: ... naudojamas taip kad jame neįprastai padidėja elektros srovė Tokiu atveju atleiskite įrankio gaiduką ir nutraukite darbą dėl kurio kilo įrankio perkrova Po to vėl įjunkite įrankį Jeigu įrankis neįsijungia reiškia perkaito akumuliato rius Tokiu atveju palaukite kol akumuliatorius atvės paskui vėl galite įjungti įrankį Žema akumuliatoriaus įtampa Likęs akumuliatoriaus įkrovos lygis per žemas todėl į...

Page 38: ...su šešiabriaune lizdine galvute 2 Išorinė jungė 3 Deimantinis diskas 4 Vidinė jungė 5 Iškyša didesnioji pusė PASTABA Jeigu vidinė jungė būtų netyčia nuimta sumontuokite ją taip kad jos iškyša didesnė pusė būtų nukreipta į vidų kaip parodyta paveikslėlyje Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas Pav 10 1 Šešiakampis veržliaraktis Nenaudojamą šešiabriaunį veržliaraktį laikykite taip kaip parodyta paveik...

Page 39: ...ikrinkite ar užsuktas vandens tiekimo čiaupas TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PERSPĖJIMAS Visuomet įsitikinkite ar įrankis yra išjungtas ir akumuliatoriaus kasetė yra nuimta prieš atlikdami apžiūrą ir priežiūrą PASTABA Niekada nenaudokite gazolino ben zino tirpiklio spirito arba panašių medžiagų Gali atsirasti išblukimų deformacijų arba įtrūkimų Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS jį taisyti apžiūrėti ar vykd...

Page 40: ...onitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid nagu näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks t...

Page 41: ... käitage elektritööriista ajal kui kannate seda Juhuslik kokkupuude pöörleva tarvikuga võib põhjustada riiete kinnijäämist ja tarviku kehasse tõmmata 15 Puhastage elektritööriista õhuavasid regulaar selt Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse ja metallitolmu liigne kogunemine võib põhjustada elektriohtu 16 Ärge kasutage seadet tuleohtlike materjalide lähedal Need materjalid võivad sädemetest ...

Page 42: ...emuseks võib olla ülekuumenemisoht võimalikud põle tused või isegi plahvatus 4 Kui elektrolüüti satub silma siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukas...

Page 43: ...le kuumenenud Sellises olukorras laske akul enne tööriista uuesti sisselülitamist jahtuda Madal akupinge Järelejäänud aku voolutugevus on liiga väike ja tööriist ei tööta Tööriista sisse lülitades hakkab mootor tööle kuid seiskub peatselt Sellisel juhul eemaldage aku ja laadige seda Aku jääkmahutavuse näit Ainult akukassetid mille mudelinumber lõppeb tähega B Joon 2 1 Märgulambid 2 Kontrollimise n...

Page 44: ...ke paaki päripäeva Seejärel keerake kruvi B kinni Joon 12 1 Paak 2 Toru 3 Kruvi B Veevarustus ETTEVAATUST Paagi veega täitmisel olge ettevaatlik et tööriist märjaks ei saaks Veenduge enne paagi veega täitmist et veekraan on kinni keeratud Avage paagi kork ja täitke paak veega Pange paagile kork tagasi Joon 13 1 Veevarustuse kraan 2 Sulgege 3 Avage Joon 14 1 Kork 2 Avage TÖÖRIISTA KASUTAMINE ETTEVA...

Page 45: ...eskustes või tehase teeninduskeskustes Alati tuleb kasutada Makita varuosi VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis taga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral k...

Page 46: ...ии ah 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия ОСТОРОЖНО Распространение вибрации во время фактического исп...

Page 47: ...диски обычно разрушаются за время такой проверки 9 Надевайте индивидуальные средства защиты В зависимости от выполняемых операций используйте защитную маску или защитные очки При необходимости исполь зуйте респиратор средства защиты слуха перчатки и передник способный защитить от маленьких фрагментов абразива или заготовки Средства защиты органов зрения должны предохранять от летящих фрагментов по...

Page 48: ... электроинструмент и держите его неподвижно до полной остановки диска Не пытайтесь извлечь диск из разреза до пол ной остановки в противном случае может возникнуть отдача Выясните и устраните причину застревания диска 8 Не перезапускайте отрезной диск пока он находится в детали Дождитесь пока диск разовьет максимальную скорость и осто рожно погрузите его в разрез Диск может застрять отдача может о...

Page 49: ...ния и нормы Они могут быть строже Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так чтобы он не пере мещался по упаковке 11 Выполняйте требования местного законода тельства относительно утилизации аккуму ляторного блока СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Используйте только фирменные аккумуляторные батареи Makita Использование аккумуляторных батарей не произведенных Makita ил...

Page 50: ...орятся на несколько секунд Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения Регулировка глубины пропила ВНИМАНИЕ После регулировки глубины пропила всегда крепко затягивайте зажимной винт Рис 3 1 Зажимной винт 2 Нап...

Page 51: ...шестигранный ключ не используется храните его как показано на рисунке чтобы не потерять Установка системы подачи воды Ослабьте винт A Сдвиньте держатель бачка к корпусу двигателя до упора Паз в хомуте деталь держателя бачка должен быть расположен точно под головкой винта инструмента как показано на рисунке Затем затяните винт А Рис 11 1 Винт А 2 Держатель бачка 3 Корпус двигателя 4 Паз хомута дета...

Page 52: ...ИЕ Перед началом работы убеди тесь что кран подачи воды закрыт ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда прове ряйте что инструмент выключен а блок акку муляторов снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости Это может привести к обесцве чиванию деформации и трещинам Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТ...

Reviews: