background image

GB

Cordless Screwdriver

Instruction Manual

F

Visseuse sans fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Schrauber

Betriebsanleitung

I

Avvitatrice a batteria

Istruzioni per l’uso

NL

Snoerloze schroevendraaier

Gebruiksaanwijzing

E

Atornillador a batería

Manual de instrucciones

P

Aparafusadora a bateria

Manual de instruço

˜ es

DK

Akku skruemaskine

Brugsanvisning

S

Sladdlös momentskruvdragare

Bruksanvisning

N

Akku momentskrutrekker

Bruksanvisning

SF

Langaton ruuvinväännin

Käyttöohje

GR

∞Û‡ÚÌ·ÙԠηÙÛ·‚›‰È

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

6791D/6791DW
6792D/6792DW
6793D
6794D
6795D

6791DW/6792DW

With battery charger

Met acculader

Inkl. batteriladdar

Avec chargeur

Con cargador de batería

Med batterilader

Mit Ladegerät

Com carregador de bateria

Akkulataaja

Con carica batteria

Med akku-ladeaggregat

ªÂ ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜

6791D/6792D/6793D/6794D/6795D (cover) (’100. 3. 17)

Summary of Contents for 6791D

Page 1: ...ia Manual de instruço es DK Akku skruemaskine Brugsanvisning S Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning N Akku momentskrutrekker Bruksanvisning SF Langaton ruuvinväännin Käyttöohje GR Û ÚÌ ÙÔ Î ÙÛ È ËÁ Â Ú Ûˆ 6791D 6791DW 6792D 6792DW 6793D 6794D 6795D 6791DW 6792DW With battery charger Met acculader Inkl batteriladdar Avec chargeur Con cargador de batería Med batterilader Mit Ladegerät Com car...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 2 ...

Page 3: ...be stepped on tripped over or otherwise sub jected to damage or stress 8 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 9 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise dam aged in any way take it to a qualified service man 10 Do not disassemble charger or battery car tridge take it to a qualified serviceman when service or repair is req...

Page 4: ...er source Battery type Capacity mAH Number of cells 9100 1 300 8 CAUTION The battery charger is for charging Makita battery cartridge Never use it for other purposes or for other manufacturer s batteries When you charge a new battery cartridge or a battery cartridge which has not been used for a long period of time it may not accept a full charge This is a normal condition and does not indicate a ...

Page 5: ...igning the numbers 2 12 provides the approximate 5 35 kg cm of fastening torque respectively 4 After aligning the knob to the desired position in relation to the arrow release the stopper 5 The correct fastening torque may vary depending upon the kind of the screw bolt and the material of the workpiece to be fastened Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of dupl...

Page 6: ...eur tirez sur la prise et non sur le câble 7 Pour éviter les risques de chute placez le câble du chargeur à l écart des lieux de pas sage vous éviterez de cette manière qu il soit arraché ou piétiné 8 Contrôlez régulièrement l état du câble et de la prise aux premiers signes d usure remplacez les immédiatement 9 Si le chargeur a reçu un choc s il a fait une chute et qu il ait été endommagé ne le r...

Page 7: ...hargeur lui même Enfoncez la batterie à fond dans l orifice du chargeur de façon qu elle repose bien à plat sur le fond de l orifice 3 Lorsque la batterie est insérée le témoin de charge clignote en rouge et la recharge com mence 4 Lorsque la recharge est terminée le témoin de charge s éteint Le temps de charge est le sui vant Batteries 7000 7100 7120 9000 9100 9100A et 9120 environ 60 minutes 5 S...

Page 8: ...Vérifiez toujours le sens de rotation avant utilisation Ne manœovrez l inverseur que lorsque la machine est complètement à l arrêt sinon vous risquez d endommager le mécanisme Cet outil est muni d un inverseur qui change le sens de rotation Faites glisser l inverseur vers la droite pour une rotation vers la droite et vers la gauche pour une rotation vers la gauche Réglage du couple Fig 6 1 La mole...

Page 9: ...és par le Centre d Entretien Makita GARANTIE Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays Les dom mages imputables à une usure par détérioration naturelle une surcharge ou une manipulation incor recte ne sont pas couverts par la garantie En cas de réclamation envoyer l outil sans le démonter et avec le CERTIFICAT DE GARANTIE inclus à son reven deur ou à ...

Page 10: ...t wird kann Feuer elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen 6 Um Beschädigung des Netzsteckers und Netz kabels zu vermeiden ziehen Sie beim Trennen des Ladegerätes vom Stromnetz nicht an der Netzanschlußleitung sondern nur am Netz stecker 7 Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so daß niemand darauf tritt darüber stolpert oder Sie sonstigen Belastungen ausgestetzt wird 8 Betreiben Sie das L...

Page 11: ...sicher daß sich bei Einsatz der Maschine an hochge legenen Arbeitsplätzen keine Personen darun ter aufhalten 3 Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest 4 Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen fern 5 Beim Bohren in Wände Fußböden oder son stige Stellen an denen sich stromführende Leitungen befinden könnten nicht die Metall teile der Maschine oder des Einsatzwerkzeu ges berühren Die Masc...

Page 12: ...bkühlen Montage oder Dmontage von Schraubendrehereinsätzen Abb 3 Wichtig Vergewissern Sie sich vor der Montage oder Demon tage der Schraubendrehereinsätze daß das Gerät abgeschaltet und der Akku herausgenommen ist Für Deutschland wird die Werkzeugaufnahme nach DIN 3126 Form C6 3 ausgeliefert Verwenden Sie daher ausschließlich Einsatzwerkzeuge nach dieser Spezifikation Zum Einsetzen der Schraubendr...

Page 13: ...u verhindern In einem solchen Fall den Akku laden bevor der Betrieb wiederaufgenommen wird HINWEIS Verwenden Sie übereinstimmende Größen und Typen für Schraubendrehereinsätze und Schrau benköpfe Der Schraubendrehereinsatz muß gerade in den Schraubenkopf eingesetz werden da es sonst zu Beschädigungen am Schraubenkopf oder am Schraubendrehereinsatz führen kann Es kann vorkommen daß der Motor bei Bet...

Page 14: ...co o la spina quando si vuole staccare il cavo dalla presa sul muro non tirare il cavo ma prendere direttamente la spina in mano 7 Assicurarsi che il cavo è posato in modo da non essere pestato attorcigliato oppure messo in condizioni di essere danneggiato oppure stirato 8 Non mettere in operazione il caricabatteria con un cavo o una spina in cattive condizioni Sostituire immediatamente 9 Non mett...

Page 15: ...ne Carica Fig 2 1 Collegare la carica batteria alla presa di corrente 2 Inserire la cartuccia batteria in modo che i suoi terminali più e meno siano allineati con i rispettivi segni sulla carica batteria Inserire completa mente la cartuccia batteria nel ricettacolo in modo che rimanga adagiata nel caricatore 3 Quando la cartuccia batteria è inserita il colore della spia di carica lampeggia in ross...

Page 16: ...a direzione di rotazione prima che l utensile si sia fermato può causare danni all utensile stesso Questo utensile é dotato di un interruttore che inverte la marcia del trapano Per ottenere la rotazione sel senso dell orologio far scivolare interruttore sulla destra e sulla sinistra per ottenere il senso contrario Regolazione della coppia di serraggio Fig 6 1 Per regolare la coppia di serraggio sp...

Page 17: ...dovrebbero essere eseguite da un centro di assi stenza Makita autorizzato GARANZIA Garantiamo che gli utensili Makita sono in conformità con le leggi ed i regolamenti specifici del paese Danni attribuibili al normale consumo a rotture a sovraccarichi o a utilizzazione erronea sono esclusi dalla garanzia In caso di reclamo inviate l utensile senza smontarlo assieme al CERTIFICATO DI GARANZIA in dot...

Page 18: ...ijlader niet bloot aan regen of sneeuw 5 Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van de batterijlader worden verkocht of aanbevolen kan brandgevaar elektrische schok of verwondingen veroorzaken 6 Om de stekker en het netsnoer niet te bescha digen trekt u het netsnoer uit het stopkontakt door de stekker vast te pakken 7 Let op dat het snoer zodanig op de grond ligt dat niemand erop k...

Page 19: ...t het gereedschap pak dan het batterij pak aan beide zijden vast en verwijder het uit het gereedschap Voor het plaatsen van de batterijpak zorgt u ervoor dat de rug op de batterijpak in de groef van het batterijkompartiment komt waarna u de batterijpak naar binnen schuift Klap alvorens het gereedschap te gebruiken de stelplaat oftewel deksel weer dicht kontroleer of de stelplaat goed vast geklemd ...

Page 20: ... in de bus is gestoken zal de bus niet naar haar oorspronkelijke positie terugkeren en zal de schroefbit niet goed vastzitten In dat geval dient u de schroefbit opnieuw erin te steken volgens de bovenstaande aanwijzin gen Werking van de schakelaar Fig 4 LET OP Alvorens het batterijpak in het gereedschap te plaat sen kontroleert u altijd eerst even of de trekschake laar behoorlijk funktioneert en b...

Page 21: ...eschadigd kan worden Er bestaat een kleine kans dat het apparaat niet inschakelt wanneer u de trekschakelaar indrukt In dat geval dient u de klembus met de hand licht te verdraaien om vervolgens nogmaals de trek schakelaar in te drukken Het apparaat zal dan inschakelen ONDERHOUD LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld vooraleer onderhoud uit te voere...

Page 22: ...onales 6 Para reducir el riesgo de dañar el enchufe y el cable tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador 7 Asegu rese de colocar el cable de manera que no se tropiece con él ni lo pise y que no esté sujeto a tirones ni otro tipo de daños 8 No opere el cargador que tenga el cable o el enchufe dañado reemplácelos inmediata mente 9 No opere el cargador en el caso de que haya recib...

Page 23: ...re decir que no está siendo insertado correctamente Carga Fig 2 1 Enchufe el cargador de batería en una toma de corriente 2 Inserte el cartucho de batería en el cargador de forma que los bornes positivo y negativo del cartucho de batería concuerden con las marcas respectivas del cargador de batería Meta el car tucho completamente en el alojamiento del car gador de forma que apoye en el fondo del m...

Page 24: ...ste caso intente insertarla de nuevo de acuerdo con las instrucciones descritas arriba Interruptor de encendido Fig 4 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de la batería en la herraminta compruebe siempre que el interruptor de gatillo actúe correctamente y que retorne a la posición OFF cuando se libera Para poner en funcionamiento la herramienta pre sione simplemente el disparador Suelte el dis...

Page 25: ...eña posibilidad de que la herramienta no se conecte al tirar del interruptor de activación Si así ocurre gíre un poco el manguito con la mano y tire de nuevo del interruptor de activación Se conectará la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCIO uN Asegu rese siempre de que la herramienta está apa gada y de que el cartucho de batería está quitado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Par...

Page 26: ...locado em local onde não tropece nele nem o pise e também onde não fique sujeito a puxões ou outros tipos de danos 8 Não ligue à corrente um carregador que tenha o cabo ou a ficha danificados Substitua os imediatamente 9 Não utilize um carregador que tenha levado uma pancada tenha caído ou esteja danifi cado leve o a um serviço de assistência ofi cial 10 Não desmonte o carregador ou a bateria quan...

Page 27: ...rregador mudará para o modo de carregamento gota a gota carregamento de manutenção 6 Depois do carregamento retire a bateria do car regador e desligue o carregador da fonte de alimentaçao Tipo de bateria Capacidade mAH Nu mero de células 9100 1 300 8 PRECAUÇA xO O carregador é para carregar baterias da Makita Nunca o utilize para outros fins ou para baterias de outro produtor Quando carrega uma ba...

Page 28: ...perto de 20 30 40 80 kg cm respectivamente Para a 6795D O alinhamento dos números 2 12 dá aproxi madamente o binário de aperto de 5 35 kg cm respectivamente 4 Depois de alinhar o regulador na posição dese jada relativamente à seta solte a patilha de bloqueio 5 O binário de aperto correcto pode variar depen dendo do parafuso e da superfície que vai trabal har Antes da operação final faça uma experi...

Page 29: ...vis ledningen eller stikket er beskadiget udskift omgående delene 9 Brug aldrig opladeren hvis den har fået et voldsomt slag er blevet tabt eller på anden måde er beskadiget 10 Skil aldrig opladeren eller akkuen ad Kontakt en kvalificeret reparatør når reparation eller vedligeholdelse er påkrævet Forkert samling kan medføre risiko for elektrisk stød eller brand 11 For at undgå risiko for elektrisk...

Page 30: ...y akku eller en akku der ikke har været brugt længe kan det ske at akkuen ikke oplades helt Dette er normalt og er ikke tegn på noget problem Akkuen vil atter kunne oplades helt når den har været henholdsvis afladet fuldstændigt og opladet nogle gange Hvis De forsøger at oplade en akku der lige er taget af en netop anvendt maskine eller en akku der har været efterladt på et sted hvor den har været...

Page 31: ...skal fastgøres Før arbejdet påbegyndes bør der derfor foretages en prøve Skru en skrue i materialet eller lignende materiale for at fastslå hvilket drejningsmoment der er påkrævet for det pågældende arbejde Brug som skruetrækker Fig 7 Sæt spidsen af bit en i skruehovedet og læg et let tryk på maskinen Start maskinen Når momentet er nået stopper motoren automatisk Slip afbryderen Når akkuens kapaci...

Page 32: ...terande verktyg mycket snabbt kan fånga upp och slita till i lösa klädesflikar slips halssmycken hårslingor etc Glöm inte att ta bort montagenycklar efter fastsättning av ett verktyg t ex chucknyckel 6 Använd ALLTID skyddsglasögon 7 Håll verktygen i gott skick Skadade eller förslitna sådana kan ge upphov till obalans vibrationer överbelastning av motorn samt dåligt arbetsresultat 8 Undvik överbela...

Page 33: ... och hantering av kraftkassetten Fig 1 Kassetten laddas upp via batteriaddaren DC9700 för 230 V eller DC9112 avsedd för 12 V likström från t ex ett bilbatteri Om kraftkassetten ej skall användas under en län gre period bör den förvaras svalt laddad eller oladdad är betydelselöst Om kassetten under en lång tid varit oladdad kan det däremot inträffa att den ej förmår ta emot full laddning med en gån...

Page 34: ...rivningen ovan Strömställare Fig 4 Kontrollera strömställarens mekaniska funktion genom att trycka in och släppa dess manöverdon innan kraftkassetten monteras Omkopplare för rotationsriktningen Fig 5 FÖRSIKTIGHET Kontrollera alltid omkopplarens läge innan maski nen skall användas Rotationsriktningen får INTE ändras när maskinen är igång När omkopplaren är ställd till höger F roterar chucken medurs...

Page 35: ...oriserad Makita service verkstad GARANTI Vi ger garantier för MAKITA s maskiner enligt lag stadgade föreskrifter i olika länder Skador och felak tigheter som kan hänföras till normal förslitning över belastning och felaktig hantering omfattas ej av denna garanti Vid reklamation skall du sända in hela verk tyget icke isärtagen tillsammans med det bifogade GARANTIBEVISET och kvitto faktura till din ...

Page 36: ...rt utsatt for slag eller på annen måte vært utsatt for skade bør den repareres på autorisert verk sted 10 Demonter ikke lader eller batteri på egen hånd Feil montering kan medføre fare for elektriske støt La et autorisert verksted utføre reparas joner hvis nødvendig 11 Faren for elektriske støt ved rengjøring og vedlikehold reduseres ved å fjerne støpselet fra kontakten Nullstilling av kontrollbry...

Page 37: ...t forekomme at ladelampen slukker raskt Hvis dette skjer tar du ut batteriet og setter det inn på nytt Hvis ladelampen slukker innen ett minutt selv om denne prosedyren gjentas et par ganger er batt teriet utgått Skift det ut med et nytt Dryppladning vedlikeholdsladning Hvis du lar batteriet stå i laderen for å forhindre utlading etter full opplading vil laderen gå over i dryppladningsmodus vedlik...

Page 38: ...g stanse verktøyet Når batterikapasiteten minker til et visst nivå vil ikke motoren starte selv om du trykker på startbryteren Denne mekanismen forhindrer et svakt tiltreknings moment forårsaket av fall i voltspenningen Lad bat teriet opp og fortsett arbeidet MERKNAD Bruk kun bits som er nøyaktig tilpasset skruens spor og forsøk å arbeide med bitset i rett linje med skruen Feil bits samt feil arbe...

Page 39: ...ei sen päälle voida astua siihen kompastua tai ettei sitä voida venyttää vetämällä vaurioittaen 8 Älä käytä akkulaturia kaapelin tai pistokkeen vaurioiduttua uusi ne välittömästi 9 Älä käytä akkulaturia jos siihen on kohdistu nut kova isku tai muuten mahdollisesti vahin goittunut Toimita akkulaturi ensin sähkölaite huoltoon tarkistettavaksi 10 Älä yritä itse korjata akkulaturia Älä pura itse akkul...

Page 40: ...a jota ei ole ladattu pitkään aikaan sitä ei ehkä voida ladata täyteen Tämä on normaalia ei ole oire viasta Akku voidaan ladata täyteen kun se on purettu kokonaan ja ladattu muutamia kertoja Kun lataat akkua jolla on juuri käytetty laitetta tai akkua joka on ollut auringonvalolle tai kuumuudelle alttiina pitkän aikaa anna sen jäähtyä Aseta akku takaisin paikalleen ja yritä latausta uudelleen Kun l...

Page 41: ...alista Tee ennen varsinaista kiinnitystä työkappaleeseesi tai samaa materiaalia olevaan toiseen kappaleeseen koeruuvaus voidaksesi määrittää kyseiseen käyttöön sopivan kiristysmo mentin Ruuvinvääntö Kuva 7 Aseta terän kärki ruuvin päälle ja paina konetta Kytke sitten koneen virta Kun kytkin leikkautuu moottori pysähtyy automaattisesti Vapauta liipaisinkytkin Kun akun kapasiteetti on laskenut tiety...

Page 42: ... ÙË Û ÛΠˇfiÚÙÈÛË Û ÚÔ ÈfiÓÈ 5 ÃÚ ÛË ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ Ô ÂÓ Û ÛÙ ÓÂÙ È ÂÓ ˆÏÂ Ù È fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙË Û ÛΠˇfiÚÙÈÛË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ˇˆÙÈ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÛÔÎ Ó Û ÙÚ Ì Ù ÛÂÈ 6 È Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ËÌÈ ÛÙËÓ Ú Î È ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fiÙ Ó ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠˇfiÚÙÈÛË fi ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ È ÓÂÙÂ Î È ÙÚ Ù fi ÙËÓ Ú Î È fi È fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ 7 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ú ÛÎÂÙ È Û ı ÛË Ô Ô Ù ı ÙÔ Ù ÛÔ Ó Ô Ù ı ÛÎÔÓÙ Ô Ó Óˆ...

Page 43: ...Ù Ú Ì ÙËÓ Ú Á ÛÙÔ Î Ï ÌÌ Î È ÏÙ ÙË ÛÙË ı ÛË ÙË Ó ÏÙ ÙË Ï Î Ú ıÌÈÛË ÛÙË ı ÛË ÙË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÎÏÂ Û ÙÂ Ï Úˆ ÙËÓ Ï Î Ú ıÌÈÛË ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ªË ÂÙÂ Ó ÌË fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙËÓ Î Û Ù Ì Ù Ú Ó Ë Î Û Ù ÂÓ ÂÈÛ Ú ÂÙ È Ì  ÎÔÏ ÂÓ Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÛˆÛÙ ºfiÚÙÈÛË ÈÎ 2 1 Ó ÛÙ ÙÔÓ ˇÔÚÙÈÛÙ Ì Ù ÚÈÒÓ ÛÙËÓ ÚÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ 2 µ ÏÙ ÙËÓ Î Û Ù Ì Ù Ú ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ô ıÂÙÈÎfi Î È ÚÓËÙÈÎfi fiÏÔ ÛÙËÓ Î Û Ù Ì Ù...

Page 44: ... È ÏÙ ÙËÓ È Ì Ì Û ÛÙÔ Ì Ó ÎÈ fiÛÔ ıÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ªÂÙ ˇ ÛÙ ÙÔ Ì Ó ÎÈ ÁÈ Ó ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙËÓ È Ì ÛÙË ı ÛË ÙË È Ó ˇ ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ È Ì ÙÚ Ù ÙËÓ Î Ù ÙËÓ È ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ B Î È ÙÚ Ù ÙË ÁÂÚ Íˆ ƒ ƒ Ó Ë È Ì ÂÓ Ì Â ÚÎÂÙ ıÂÈ Ì Û ÛÙÔ Ì Ó ÎÈ ÙÔ Ì Ó ÎÈ ÂÓ ı  ÈÛÙÚ ÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË Î È Ë È Ì ÂÓ ı ÛÙÂÚˆı ÙË ÂÚ ÙˆÛË Ù ÚÔÛ ı ÛÙÂ Ó Í Ó ÏÂÙ ÙËÓ È Ì Û ÌˇˆÓ Ì ÙÈ Ú Óˆ Ô ËÁ  ÂÈÙÔ ÚÁ È Îfi ÙË ÈÎ 4 ƒ à ÚÈÓ ÏÂÙ ÙË Î...

Page 45: ...ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Î Ù ÏÏËÏË È Ì ÁÈ ÙË Î¡ Ï ÙË Ô Â Èı Ì ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ µÂ ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ Ë È Ì ÙÔ Î ÙÛ È ÈÔ ÂÈ Ì Â ÛÈ ÛÙËÓ Î¡ Ï ÙË È ˇÔÚÂÙÈÎ Ë Î È Ë È Ì Ì ÔÚÂ Ó ıÔ Ó ËÌÈ À Ú ÂÈ ÌÈ ÔÏ ÂÏ ˇÚ Èı ÓfiÙË Ó ÌËÓ Ó ÂÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÎfiÌË Î È Ó ÙÚ ÍÂÙ ÙË ÛÎ Ó ÏË È Îfi ÙË Ó Ùfi Û Ì Â ÛÙÚ ÂÙ ÂÏ ˇÚ ÙÔ Ì Ó ÎÈ Ì ÙÔ ÚÈ Î È Í Ó ÙÚ ÍÙ ÙË ÛÎ Ó ÏË È Îfi ÙË Ô ÌË ÓËÌ ı Ó ÂÈ À ƒ ƒ à ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ì ÙË ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883674D973 ...

Reviews: