background image

USER MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

GUIDE D’UTILISATION

MANUALE D’USO

MANUAL DEL USUARIO

5

Summary of Contents for S.T.R.I.K.E.5

Page 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO 5 ...

Page 2: ... 9 на командном модуле Ihre S T R I K E 5 Tastatur bietet 21 programmierbare Tasten 4 auf dem Seitenmodul 3 auf der Handballenauflage 5 um die Pfeiltasten 9 auf dem Befehlsmodul Le clavier S T R I K E 5 comporte 21 boutons programmables 4 sur le module latéral 3 sur le repose poignet 5 autour des flèches directionnelles 9 sur le module de commande En el teclado de S T R I K E 5 hay 21 botones prog...

Page 3: ... allen 21 programmierbaren Tasten Ihrer S T R I K E 5 Tastaturmakrobefehle zuweisen Jeder programmierbaren Taste können bis zu drei Befehle zugewiesen werden die durch die drei Modi der Tastatur aktiviert werden was pro Profil insgesamt 63 Befehle ergibt Der Zugriff auf die einzelnen Befehle erfolgt durch Drücken einer der Modustasten auf dem Befehlsmodul Weitere Informationen zur Programmierung f...

Page 4: ...undbeleuchtung anpassen Klicken Sie auf eine der Farbanzeigen für den Modus um ein Farbmuster anzuzeigen Klicken Sie auf die Registerkarte mit den Schiebereglern um die RGB Werte unabhängig voneinander zu ändern Klicken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen um Ihre Auswahl zu bestätigen La page dédiée aux paramètres vous permet de personnaliser la couleur du rétroéclairage RVB de votre clavier dans ...

Page 5: ...амм на компьютере Spiele Programme und Websites können über die Starter App auf dem E Y E Display gestartet werden Wenn Sie ein Spiel hinzufügen möchten klicken Sie auf einen freien Symbolplatz und klicken Sie dann in der Liste auf ein Symbol Klicken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen um Ihre Auswahl zu bestätigen Zudem können Sie Ihren Computer nach weiteren Spielen und Programmen durchsuchen di...

Page 6: ...files También puede cambiar el idioma haciendo clic en la bandera correspondiente SELECT LANGUAGE 5 PROGRAMMING PRODUCT SETTINGS SUPPORT LAUNCHER DOWNLOAD DRIVERS AND SOFTWARE SHOW STARTUP TIPS PAGE DOWNLOAD GAME PROFILES READ PROGRAMMING MANUAL CONTACT US BLOG Get your F R E Q on Driver Version 7 0 14 21 Software Version 9 9 9 9 Audio Connections Plug the additional audio pass through jacks to yo...

Page 7: ...se poignet à la hauteur souhaitée La altura del apoyamanos se puede regular Apriete el clip de retención y mueva el apoyamanos a la altura deseada Profile Modes Use the Mode buttons to select one of three modes per programming profile C помощью кнопок режимов можно выбирать один из трех режимов в соответствии с программируемыми профилями Mit den Modustasten kann für jedes Programmierprofil einer v...

Page 8: ...permettent de couper le son principal du système et de contrôler la lecture multimédia Los botones de acceso rápido le permiten quitar el volumen del sistema principal y controlar las reproducciones multimedia Master Illumination Button Pressing this button will toggle backlighting on and off Нажмите эту кнопку чтобы включить или выключить подсветку Mit dieser Taste wird die Hintergrundbeleuchtung...

Page 9: ... Press the up and down arrows to cycle the functions of the E Y E display Rotate the bezel to alter details on the current function Press the left and right arrow buttons to activate a feature on the current function Функции дисплея E Y E можно прокрутить с помощью стрелок вверх и вниз Поворачивайте кольцо чтобы изменить детали текущей функции Чтобы активировать компонент текущей функции нажмите к...

Page 10: ...a izquierda y hacia la derecha para activar una característica de la función actual Program Launcher Use Smart Technology ST to assign up to 12 program or website icons to be launched from the E Y E Rotate the bezel to select the desired icon and then press the right arrow button to launch C помощью Smart Technology ST можно назначить запуск до 12 программ или веб сайтов с дисплея E Y E Поворачива...

Page 11: ...e bezel to adjust volume level in increments of 5 Press the left and right arrows to fine tune the volume in increments of 1 Поворачивайте кольцо чтобы отрегулировать уровень громкости с шагом 5 Точную настройку громкости с шагом 1 можно произвести с помощью стрелок влево и вправо Drücken Sie die Pfeil nach links bzw Pfeil nach rechts Taste um die Lautstärke in 1er Schritten anzupassen Pour régler...

Page 12: ...ar con precisión en incrementos de 1 Backlight Brightness Rotate the bezel to adjust keyboard backlight brightness Press the left and right arrows to fine tune the brightness in increments of 1 Поворачивайте кольцо чтобы отрегулировать яркость подсветки клавиатуры Точную настройку яркости с шагом 1 можно произвести с помощью стрелок влево и вправо Drehen Sie den Ring um die Helligkeit der Hintergr...

Page 13: ...e vers la gauche pour le réinitialiser Gire el bisel para regular la cuenta regresiva Presione la flecha hacia la derecha para iniciar y detener el temporizador Presione la tecla hacia la izquierda para reiniciar el temporizador Stopwatch Press the right arrow to start and stop a timer Press the left arrow to reset the timer Чтобы остановить или запустить таймер нажмите стрелку вправо Чтобы сброси...

Page 14: ...computer Эта функция отображает системное время вашего компьютера Mithilfe dieser Funktion wird die Systemzeit Ihres Computers angezeigt Cette fonction affiche l heure du système de votre ordinateur Esta función muestra la hora del sistema de su equipo ...

Page 15: ...logué ni approuvé par Microsoft Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Fabriqué en Chine Tous droits réservés L aspect les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure 2013 Mad Catz Europe Ltd 1 2 Shenley Pavilions Chalkdell Drive Shenley Woods Milto...

Reviews: