background image

Instruction manual

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Manuel d’instructions

Manual de instruções

E S P R E S S O   M A K E R   W I T H   P U M P

D E S I G N   B Y   L U C A   T R A Z Z I

Summary of Contents for X1

Page 1: ...struction manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d instructions Manual de instruções E S P R E S S O M A K E R W I T H P U M P D E S I G N B Y L U C A T R A Z Z I ...

Page 2: ... fredda 11 Reticella sgocciolio 12 Vassoio sgocciolio 13 Portafiltro 14 Termometro 15 Tubo di aspirazione acqua 16 Placca 17 Foro di aspirazione aria 1 Tassenwärmer aus Stahl 2 Wasserdampfschalter 3 Kaffeeschalter 4 Ein Aus Schalter I O 5 Betriebslampe 6 Temperaturkontrollampe 7 Dampfventil 8 Brühkopf 9 Dampfaustrittsrohr Cappuccino 10 Kaltwasserbehälter 11 Abtropfgitter 12 Abtropfschale 13 Filter...

Page 3: ...7 El empleo de accesorios IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against fire electric shock and injury to persons do not immerse cord plugs or machine in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appli...

Page 4: ...l faut toujours prendre les précautions suivantes 1 Lire attentivement la notice d emploi 2 Ne jamais toucher une surface chaude avec les mains nues Utiliser les poignées ou les poussoirs 3 Pour se protéger du feu des secousses électriques et éviter de se blesser ne jamais plonger la fiche le fil ou dans l eau ou un autre liquide 4 Si la machine est utilisée par des enfants ou dans leur voisinage ...

Page 5: ...pide et facilite le nettoyage de la machine IMPORTANT les serving E S E doivent être conservés dans un récipient fermé et dans un lieu sec et bien aéré A máquina para café expresso X1 utiliza o sistema EASY SERVING EXPRESSO E S E para o correcto funcionamento é necessário utilizar o serving E S E que se reconhece facilmente pela marca gravada nas confecçes o mesmo que se encontra nas máquinas para...

Page 6: ...r Using the Machine The machine must be kept clean by frequently rinsing the drawer 12 the filter holder 13 and the tank 10 the steam outlet pipe 9 and the air absorption hole 17 VERY IMPORTANT never immerse the machine in water or put it in a dishwasher The water contained in the tank 10 must be regularly changed After changing the water check that the intake pipe 15 is positioned inside the tank...

Page 7: ...O CARATTERISTICHE TECNICHE VOLTAGGIO VOLTAGE 220 230 V 110 120 V US 110 V J POTENZA 1 050 W MANUALE DI ISTRUZIONI Regole generali per l uso della macchina La macchina deve essere mantenuta pulita sciacquando frequentemente il cassetto 12 il porta filtro 13 il serbatoio 10 il tubo uscita vapore 9 e il foro di aspirazione aria 17 IMPORTANTISSIMO mai immergere la macchina in acqua o introdurla in lav...

Page 8: ...VORANZEIGE ANZUBRINGEN TECHNISCHE DATEN SPANNUNG VOLTAGE 220 230 V 110 120 V US 110 V J LEISTUNG 1 050 W BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Hinweise zum Gebrauch des Gerätes Die Reinigung der Maschine erfolgt durch häufiges Ausspülen der Tropfschale 12 des Filterträgers 13 des Wassertankes 10 des Dampfrohres 9 und des Lufteinlasses beim Dampfrohr 17 WICHTIG Das Gerät nie ins Wasser tauchen Stellen Sie...

Page 9: ...ICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR O MEJORAR EL PRESENTE ARTÍCULO SIN AVISO PREVIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VOLTAJE VOLTAGE 220 230 V 110 120 V US 110 V J POTENCIA 1 050 W MANUAL DE INSTRUCCIONES Reglas generales para el uso de la máquina Debe mantener Usted la máquina en perfectas condiciones de limpieza para ello lave a menudo el cajón 12 el portafiltro 13 el depósito 10 el tubo de salida...

Page 10: ... OU DES AMELIORATIONS A CET ARTICLE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VOLTAGE VOLTAGE 220 230 V 110 120 V US 110 V J PUISSANCE 1050 W NOTICE D EMPLOI Règles générales pour l emploi de la machine Veiller à maintenir la cafetière toujours bien propre en rinçant fréquemment le tiroir 12 le porte filtre 13 le réservoir 10 le conduit de sortie de la vapeur 9 et le trou d absorption d air 17 TRES IMPORTANT ne...

Page 11: ...PRODUTOR RESERVA SE O DIREITO DE EFECTUAR MODIFICAÇÕES OU MELHORIAS SEM AVISO PRÉVIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VOLTAGEM VOLTAGE 220 230 V 110 120 V US 110 V J POTÊNCIA 1 050 W MANUAL DE INSTRUÇÕES Regras gerais para o uso da máquina A máquina deve ser mantida limpa enxaguando frequentemente a gaveta 12 o porta filtro 13 e o depósito 10 o tubo de saída do vapor 9 e o furo de absorção do ar 17 MUITO ...

Reviews: