background image

G705 MOUSE

Wireless Gaming Mouse

SETUP GUIDE

Summary of Contents for G705

Page 1: ...G705 MOUSE Wireless Gaming Mouse SETUP GUIDE ...

Page 2: ...lands 27 Svenska 31 Dansk 35 Norsk 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 По русски 51 Po polsku 55 Magyar 59 63 فارسی Česká verze 67 Slovenčina 71 Українська 75 Eesti 79 Latviski 83 Lietuvių 87 Български 91 Hrvatski 95 Srpski 99 Slovenščina 103 Română 107 Tu rkçe 111 114 العربية 119 עברית ...

Page 3: ...ceiver with extender and cable into the PC USB port Receiver can be used without the extender and cable by inserting it directly into a USB port if desired 3 Download and install G HUB software to your PC MAC for the best gaming experience G HUB has onboarding story for features Go to www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 4: ...4 ENGLISH CHARGING YOUR MOUSE 1 Insert the USB C cable into the port at the front of the mouse 2 Connect the cable to your PC ...

Page 5: ... color 2 Press Connection button once to select Bluetooth the light will turn from cyan to dark blue Long press the Connection button to enter pairing mode light will remain in dark blue and will flash quickly indicating pairing mode 3 Follow Bluetooth connection for your device to pair with the mouse 1 2 3 ...

Page 6: ...6 ENGLISH CHANGING MOUSE SENSITIVITY 1 Press the button below the mouse scroll wheel to cycle through mouse sensitivity settings You can customize these settings using the G HUB software ...

Page 7: ...am USB Anschluss des PC anschließen Der Empfänger kann auch ohne Verlängerung und Kabel direkt am USB Anschluss angeschlossen werden 3 G HUB Software auf den PC MAC herunterladen und installieren um das optimale Gaming Erlebnis zu gewährleisten G HUB bietet eine Einführungs Story zu den einzelnen Funktionen Gehe zu www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 8: ...8 DEUTSCH AUFLADEN DER MAUS 1 USB C Kabel am Anschluss vorn an der Maus anschließen 2 Kabel an PC anschließen ...

Page 9: ... einmal drücken um Bluetooth zu wählen die Farbe der Leuchte ändert sich von Cyan in Dunkelblau Verbindungstaste gedrückt halten um in den Pairing Modus zu wechseln die Leuchte bleibt dunkelblau und blinkt rasch um den Pairing Modus anzuzeigen 3 Anweisungen deines Gerät zur Bluetooth Verbindung befolgen um es mit der Maus zu pairen 1 2 3 ...

Page 10: ... DEUTSCH EMPFINDLCIHKEIT DER MAUS ÄNDERN 1 Taste unter dem Scrollrad drücken um die Empfindlichkeitseinstellungen der Maus nacheinander zu durchlaufen Diese Einstellungen können in G HUB angepasst werden ...

Page 11: ...et le câble dans le port USB du PC Le récepteur peut être utilisé sans la rallonge et le câble en l insérant directement dans un port USB si vous le souhaitez 3 Téléchargez et installez le logiciel G HUB sur votre PC MAC pour une expérience de jeu optimale G HUB propose un parcours d intégration pour les fonctionnalités Rendez vous sur https www logitechg com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 12: ...12 FRANÇAIS CHARGEMENT DE VOTRE SOURIS 1 Insérez le câble USB C dans le port situé à l avant de la souris 2 Connectez le câble USB à votre PC ...

Page 13: ...e fois sur la touche Connexion pour sélectionner Bluetooth le voyant passe du cyan au bleu foncé Appuyez longuement sur le bouton Connexion pour passer en mode de couplage le voyant restera en bleu foncé et clignotera rapidement pour indiquer le mode de couplage 3 Suivez la connexion Bluetooth pour que votre dispositif se couple avec la souris 1 2 3 ...

Page 14: ...SENSIBILITÉ DE LA SOURIS 1 Appuyez sur le bouton situé sous la molette de défilement de la souris pour faire défiler les paramètres de sensibilité de la souris Vous pouvez personnaliser ces paramètres à l aide du logiciel G HUB ...

Page 15: ...on la prolunga e il cavo nella porta USB del PC Se lo si desidera si può utilizzare il ricevitore senza la prolunga e il cavo inserendolo direttamente in una porta USB 3 Scaricare e installare il software G HUB su PC MAC per la migliore esperienza di gaming G HUB integra una storia introduttiva per le funzionalità Accedere a www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 16: ...16 DEUTSCH RICARICA DEL MOUSE 1 Inserire il cavo USB C nella porta nella parte anteriore del mouse 2 Collegare il cavo al PC ...

Page 17: ...one una volta per selezionare Bluetooth la spia luminosa passerà da azzurro a blu scuro Tenere premuto il pulsante Connessione per entrare in modalità di accoppiamento la spia luminosa rimarrà di colore blu scuro e lampeggerà rapidamente indicando la modalità di accoppiamento 3 Seguire la connessione Bluetooth per il dispositivo da associare con il mouse 1 2 3 ...

Page 18: ...MODIFICA DELLA SENSIBILITÀ DEL MOUSE 1 Premere il pulsante sotto la rotellina del mouse per modificare le impostazioni di sensibilità del mouse È possibile personalizzare le impostazioni tramite il software G HUB ...

Page 19: ...IGHTSPEED con el alargador y el cable en el puerto USB del PC El receptor también se puede usar sin el alargador y el cable insertándolo directamente en un puerto USB 3 Descarga e instala el software G HUB en tu PC MAC para una experiencia de gaming óptima G HUB ofrece integración de funciones Ve a www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 20: ...20 ESPAÑOL CARGA DEL RATÓN 1 Inserta el cable USB C en el puerto situado en la parte frontal del ratón 2 Conecta el cable al PC ...

Page 21: ... seleccionar Bluetooth La luz pasará de azul verdoso a azul oscuro Haz una pulsación larga del botón de conexión para activar el modo de emparejamiento El color de la luz seguirá siendo azul oscuro con destellos rápidos para indicar el modo de emparejamiento 3 Sigue las instrucciones de conexión Bluetooth de tu dispositivo para emparejarlo con el ratón 1 2 3 ...

Page 22: ...2 ESPAÑOL CAMBIO DE LA SENSIBILIDAD DEL RATÓN 1 Pulsa el botón situado debajo del botón rueda para recorrer los valores de sensibilidad del ratón Puedes personalizar esos valores usando el software G HUB ...

Page 23: ... o extensor e o cabo na porta USB do PC Se desejar pode utilizar o receptor sem o extensor e o cabo ao introduzi lo diretamente na porta USB 3 Transfira e instale o software G HUB no seu PC MAC para obter a melhor experiência de jogo o G HUB tem uma história de integração para as funcionalidades Aceda a www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 24: ...24 PORTUGUÊS CARREGAR O SEU RATO 1 Introduza o cabo USB C na porta na parte frontal do rato 2 Ligue o cabo ao seu PC ...

Page 25: ... botão Ligação uma vez para seleccionar o Bluetooth a luz muda de ciano para azul escuro Prima continuamente o botão Ligação para entrar no modo de emparelhamento a luz permanecerá azul escura e piscará rapidamente indicando o modo de emparelhamento 3 Siga a ligação Bluetooth para o seu dispositivo emparelhar com o rato 1 2 3 ...

Page 26: ...ORTUGUÊS ALTERAR A SENSIBILIDADE DO RATO 1 Prima o botão abaixo da roda de deslocamento do rato para percorrer as definições de sensibilidade do rato Pode personalizar estas definições com o software G HUB ...

Page 27: ...er met het verlengstuk en de kabel in de USB poort van je pc De ontvanger kan desgewenst zonder het verlengstuk en de kabel direct op een USB poort worden aangesloten 3 Download en installeer de G HUB software op je pc Mac voor de beste gamingervaring G HUB heeft een onboardingtutorial voor functies Ga naar www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 28: ...28 NEDERLANDS JE MUIS OPLADEN 1 Steek de USB C kabel in de poort aan de voorkant van de muis 2 Sluit de kabel aan op je pc ...

Page 29: ...enmaal op de verbindingsknop om Bluetooth te selecteren Het lampje verandert van cyaan in donkerblauw Druk lang op de verbindingsknop om de koppelingsmodus te activeren Het lampje blijft donkerblauw en knippert snel om de koppelingsmodus aan te geven 3 Volg de Bluetooth koppelingsinstructies van je apparaat om met de muis te koppelen 1 2 3 ...

Page 30: ... NEDERLANDS DE MUISGEVOELIGHEID INSTELLEN 1 Druk op de knop onder het scrolwiel van de muis om door de instellingen voor muisgevoeligheid te lopen Je kunt deze instellingen aanpassen via de G HUB software ...

Page 31: ...aren med förlängning och sladd i datorns USB port Mottagaren kan användas utan förlängaren och sladden genom att föra in den direkt i USB porten om du så vill 3 Ladda ner och installera G HUB programvaran till din PC MAC för bästa spelupplevelse G HUB har en introduktionsvideo för funktioner Go to www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 32: ...32 SVENSKA LADDA MUSEN 1 För in USB C sladden i porten på musens framsida 2 Anslut USB sladden till datorn ...

Page 33: ...2 Tryck på anslutningsknappen en gång för att välja Bluetooth lampan ändras från turkost till mörkblått Långt tryck på anslutningsknappen för att gå in i parkopplingsläge Lampan förblir mörkblå och blinkar snabbt för att indikera parkopplingsläge 3 Följ Bluetooth anslutning för enheten för att parkoppla med musen 1 2 3 ...

Page 34: ...34 SVENSKA ÄNDRA MUSENS KÄNSLIGHET 1 Tryck på knappen nedanför musen rullningshjul för att ta dig igenom musens känslighetslägen Du kan anpassa dessa inställningar med G HUB programvaran ...

Page 35: ...geren og kablet i USB porten på pc en Modtageren kan bruges uden forlængeren og kablet ved at sætte den direkte i en USB port hvis det ønskes 3 Download og installér G HUB software i din pc Mac for at få den bedst mulige gamingoplevelse Der er en introduktionshistorie i G HUB en for funktioner Gå til www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 36: ...36 DANSK SÅDAN OPLADER DU MUSEN 1 Sæt USB C kablet i porten på forsiden af musen 2 Slut kablet til din pc ...

Page 37: ...nappen én gang for at vælge Bluetooth lyset skifter fra cyan til mørkeblå Tryk længe på Forbindelse knappen for at gå i forbindelsestilstand lyset forbliver mørkeblåt og blinker hurtigt for at angive at der kan etableres forbindelse 3 Brug forbindelsestilstanden på Bluetooth til at etablere forbindelse mellem din enhed og musen 1 2 3 ...

Page 38: ...38 DANSK ÆNDRING AF MUSENS FØLSOMHED 1 Tryk på knappen under musens scrollehjul for at køre gennem musens følsomhedsindstillinger Du kan tilpasse disse indstillinger vha G HUB softwaren ...

Page 39: ...takeren med forlenger og kabel i PC USB porten Mottakeren kan eventuelt brukes uten forlengeren og kabelen ved å sette den rett inn i en USB port 3 Last ned og installer G HUB programvare på din PC MAC for best mulig spillopplevelse G HUB har innføringshistorie for funksjoner Go to www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 40: ...40 NORSK LADE MUSEN 1 Sett inn USB C kabelen i porten foran på musen 2 Koble kabelen til den PC en ...

Page 41: ...Trykk på tilkoblingsknappen én gang for å velge Bluetooth lyset går fra blågrønt til mørk blått Trykk og hold tilkoblingsknappen for å gå over i paringsmodus lyset er fremdeles mørk blått og blinker raskt for å angi paringsmodus 3 Følg instruksjoner for Bluetooth tilkobling for din enhet for å pare musen 1 2 3 ...

Page 42: ...42 NORSK ENDRE MUSENS FØLSOMHET 1 Trykk på knappen under musens rullehjul for å gå gjennom musens følsomhetsinnstillinger Du kan tilpasse disse innstillingene ved hjelp av G HUB ...

Page 43: ...oineen tietokoneen USB porttiin Vastaanotinta voidaan haluttaessa käyttää ilman laajenninta ja johtoa liittämällä se suoraan USB porttiin 3 Lataa ja asenna G HUB ohjelmisto PC tai MAC tietokoneeseen saadaksesi parhaan mahdollisen pelikokemuksen G HUB ohjelmisto opastaa ominaisuuksien käyttöönotossa Siirry osoitteeseen www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 44: ...44 SUOMI HIIREN LATAAMINEN 1 Kiinnitä USB C johto hiiren etuosan liittimeen 2 Liitä johto tietokoneeseen ...

Page 45: ...na yhteyspainiketta kerran valitaksesi Bluetoothin valo muuttuu syaaninvärisestä tummansiniseksi Paina yhteyspainiketta pitkään siirtyäksesi pariliitoksen muodostamistilaan valo pysyy tummansinisenä ja vilkkuu nopeasti pariliitoksen muodostamistilan merkiksi 3 Pariliitä hiiri laitteen Bluetooth yhteyden ohjeiden mukaisesti 1 2 3 ...

Page 46: ...46 SUOMI HIIREN HERKKYYDEN ASETTAMINEN 1 Selaa hiiren herkkyysasetuksia painamalla hiiren vierityspyörän alla olevaa painiketta Näitä asetuksia voidaan mukauttaa G HUB ohjelmistossa ...

Page 47: ... το καλώδιο στη θύρα USB του PC Αν θέλετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον δέκτη χωρίς την προέκταση και το καλώδιο τοποθετώντας τον απευθείας σε μια θύρα USB 3 Κατεβάστε και εγκαταστήστε το λογισμικό G HUB στο PC MAC σας για βέλτιστη εμπειρία παιχνιδιού το G HUB διαθέτει εισαγωγική παρουσίαση για τις λειτουργίες Μεταβείτε στη διεύθυνση www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 48: ...48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ 1 Εισαγάγετε το καλώδιο USB C στη θύρα στην μπροστινή πλευρά του ποντικιού 2 Συνδέστε το καλώδιο στο PC σας ...

Page 49: ...εσης μία φορά για να επιλέξετε Bluetooth Η φωτεινή ένδειξη θα αλλάξει από γαλάζια σε σκούρα μπλε Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί σύνδεσης για μετάβαση σε λειτουργία σύζευξης Η φωτεινή ένδειξη σκούρα μπλε και θα αναβοσβήνει γρήγορα υποδεικνύοντας την κατάσταση λειτουργίας σύζευξης 3 Ακολουθήστε τη σύνδεση Bluetooth για τη συσκευή σας για σύζευξη με το ποντίκι 1 2 3 ...

Page 50: ...ΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ 1 Πατήστε το κουμπί κάτω από τον τροχό κύλισης του ποντικιού για εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων ευαισθησίας του ποντικιού Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το λογισμικό G HUB ...

Page 51: ... удлинитель и кабель в USB порт ПК Если необходимо приемник можно вставлять в USB порт напрямую не используя для его подключения удлинитель и кабель 3 Чтобы получить еще больше крутых впечатлений от игры загрузите и установите на своем ПК Mac ПО G HUB в G HUB хранится встроенная история функций Перейдите по адресу www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 52: ...52 РУССКИЙ ЗАРЯДКА МЫШИ 1 Вставьте кабель USB C в порт который находится спереди мыши 2 Подсоедините кабель к своему ПК ...

Page 53: ...тобы выбрать Bluetooth При этом индикатор изменит цвет вместо голубого станет светиться темно синим Нажмите и удерживайте кнопку Соединение чтобы включить режим сопряжения Сперва индикатор будет светиться темно синим а затем начнет быстро мигать обозначая активный режим сопряжения 3 Чтобы выполнить сопряжение мыши с устройством подключите ее при помощи Bluetooth 1 20 30 ...

Page 54: ...РУССКИЙ ИЗМЕНЕНИЕ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ МЫШИ 1 Нажимайте на кнопку под колесиком прокрутки мыши чтобы выбрать из нескольких уровней чувствительности подходящий Эти параметры можно настраивать с помощью ПО G HUB ...

Page 55: ...kablem do portu USB komputera Odbiornik może być używany bez przedłużacza i kabla w razie potrzeby można włożyć go bezpośrednio do portu USB 3 Pobierz i zainstaluj oprogramowanie G HUB na komputerze PC MAC aby uzyskać najlepsze wrażenia w grach G HUB posiada instrukcje z pierwszymi krokami opisujące funkcje Przejdź do www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 56: ...56 POLSKI ŁADOWANIE MYSZY 1 Włóż kabel USB C do portu z przodu myszy 2 Podłącz kabel do komputera ...

Page 57: ...enia aby wybrać Bluetooth światło zmieni kolor z niebieskozielonego na ciemnoniebieski Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia aby przejść do trybu parowania światło pozostanie ciemnoniebieskie i będzie szybko migać wskazując tryb parowania 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami połączenia Bluetooth aby urządzenie sparowało się z myszą 1 2 3 ...

Page 58: ...58 POLSKI USTAWIANIE CZUŁOŚCI MYSZY 1 Naciśnij przycisk pod kółkiem przewijania myszy aby przełączać ustawienia czułości myszy Za pomocą oprogramowania G HUB można dodatkowo dostosować te ustawienia ...

Page 59: ...óval és kábellel a PC USB portjába A vevőegység szükség szerint hosszabbító és kábel nélkül is használható ha közvetlenül az USB portba dugja 3 Töltse le és telepítse a G HUB szoftvert PC MAC számítógépére a tökéletes játékélmény érdekében a G HUB beépített memóriával rendelkezik a funkciókhoz Keresse fel a https www logitechg com ghub weboldalt 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 60: ...60 MAGYAR AZ EGÉR TÖLTÉSE 1 Dugja be az USB C kábelt az egér elején található portba 2 Csatlakoztassa az USB kábelt a PC jéhez ...

Page 61: ...zás gombjának egyszeri megnyomásával válassza ki a Bluetooth kapcsolatot a jelzőfény zöldeskékről sötétkékre változik A csatlakozás gombjának hosszú megnyomásával lépjen párosítási módba a jelzőfény sötétkék marad de gyors villogásával jelzi a párosítási módot 3 A Bluetooth kapcsolódást követve párosítsa eszközét az egérrel 1 2 3 ...

Page 62: ...62 MAGYAR AZ EGÉR ÉRZÉKENYSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 1 Az egér görgetőkereke alatti gombot megnyomva haladjon végig az egér érzékenységbeállításain A G HUB szoftverrel testre szabhatja ezeket a beállításokat ...

Page 63: ... افزایش کابل با را LIGHTSPEED گیرنده 2 افزایش کابل بدون را گیرنده توانید ی م تمایل صورت در کنید متصل کنید وصل USB درگاه به ً ا مستقیم طول رایانه برای را G HUB افزار م نر بازی تجربه بهترین داشتن برای 3 شرح G HUB در ها ی ویژگ کارگیری ه ب کنید نصب و دانلود مک بروید www logitechG com ghub به است شده داده 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 64: ...64 فارسی ماوس کردن شارژ کنید متصل ماوس جلو درگاه به را USB C کابل 1 کنید متصل رایانه به را کابل 2 ...

Page 65: ...ال دکمه Bluetooth انتخاب برای 2 تغییر تیره آبی به ای ه فیروز رنگ از چراغ کار این با دهید اتصال دکمه سازی ت جف حالت به شدن وارد برای کند ی م سریع و ماند ی م تیره آبی رنگ به چراغ دهید فشار طوالنی را است سازی ت جف حالت در ماوس دهد ی م نشان که زند ی م چشمک را Bluetooth اتصال ماوس با دستگاهتان شدن جفت برای 3 کنید دنبال 1 2 3 ...

Page 66: ...66 فارسی ماوس حساسیت تغییر غلتک زیر دکمه ماوس حساسیت تنظیمات بین جایی جابه برای 1 دهید فشار را پیمایش G HUB افزار م نر طریق از را تنظیمات این توانید ی م کنید سازی ی شخص ...

Page 67: ...kabelem do portu USB počítače PC Přijímač lze podle potřeby použít bez nástavce a kabelu tak že je vložíte přímo do portu USB 3 Stáhněte si a nainstalujte software G HUB do počítače PC MAC abyste dosáhli co nejlepšího herního zážitku G HUB zahrnuje článek pro seznámení s funkcemi Přejděte na stránku www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 68: ...68 ČESKÁ VERZE NABÍJENÍ MYŠI 1 Zastrčte kabel USB C do portu v přední části myši 2 Připojte kabel k počítači PC ...

Page 69: ...připojení vyberte Bluetooth barva indikátoru se změní z modrozelené na tmavě modrou Dlouhým stisknutím tlačítka pro připojení přejdete do režimu párování barva indikátoru zůstane tmavě modrá a indikátor začne rychle blikat na znamení aktivace režimu párování 3 Při párování zařízení s myší postupujte podle pokynů pro párování Bluetooth 1 2 3 ...

Page 70: ...70 ČESKÁ VERZE ZMĚNA CITLIVOSTI MYŠI 1 Stisknutím tlačítka pod rolovacím kolečkem myši můžete procházet nastaveními citlivosti myši Tato nastavení můžete přizpůsobit pomocí softwaru G HUB ...

Page 71: ...lom do portu USB počítača PC Prijímač je možné podľa potreby použiť bez nadstavca a kábla tak že ho vložíte priamo do portu USB 3 Prevezmite si a nainštalujte softvér G HUB do počítača PC MAC aby ste dosiahli čo najlepší herný zážitok G HUB zahŕňa článok na zoznámenie sa s funkciami Prejdite na stránku www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 72: ...72 SLOVENČINA NABÍJANIE MYŠI 1 Zastrčte kábel USB C do portu v prednej časti myši 2 Pripojte kábel k počítaču PC ...

Page 73: ...jenie vyberte Bluetooth farba indikátora sa zmení z modrozelenej na tmavo modrú Dlhým stlačením tlačidla na pripojenie prejdite do režimu párovania farba indikátoru zostane tmavo modrá a indikátor začne rýchlo blikať na znamenie aktivácie režimu párovania 3 Pri párovaní zariadenia s myšou postupujte podľa pokynov pre párovanie Bluetooth 1 2 3 ...

Page 74: ...74 SLOVENČINA ZMENA CITLIVOSTI MYŠI 1 Stlačením tlačidla pod rolovacím kolieskom myši môžete prechádzať nastaveniami citlivosti myši Tieto nastavenia môžete prispôsobiť pomocou softvéru G HUB ...

Page 75: ...SPEED разом із подовжувачем і кабелем у USB порт ПК Якщо потрібно приймач можна вставити відразу в USB порт і не використовувати подовжувач або кабель 3 Щоб отримати ще більше крутих вражень від гри завантажте та встановіть на свій ПК Mac ПО G HUB G HUB має вбудовану історію функцій Перейдіть за адресою www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 76: ...76 УКРАЇНСЬКА ЗАРЯДЖАННЯ МИШІ 1 Вставте кабель USB C в порт що розташовується спереду миші 2 Під єднайте кабель до ПК ...

Page 77: ...чення один раз щоб обрати Bluetooth Після цього індикатор змінить колір замість блакитного почне світитися темно синім Натисніть і утримуйте кнопку Підключення щоб увімкнути режим підключення Індикатор продовжить світитися темно синім а потім почне швидко блимати що означає те що режим підключення активовано 3 Підключіть мишу до пристрою за допомогою Bluetooth 1 2 3 ...

Page 78: ...78 УКРАЇНСЬКА ЗМІНЕННЯ ЧУТЛИВОСТІ МИШІ 1 Натискайте кнопку під коліщатком миші щоб вибрати серед рівнів чутливості потрібний Ці параметри можна налаштувати за допомогою ПО G HUB ...

Page 79: ...õtja koos laiendi ja kaabliga arvuti USB porti Vastuvõtjat saab soovi korral kasutada ilma laiendi ja kaablita kui sisestada see otse USB porti 3 Parima mängukogemuse saamiseks laadige alla ja paigaldage oma arvutisse tarkvara G HUB G HUB il on funktsioonide kohta alustamise abi Avage www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 80: ...80 EESTI HIIRE LAADIMINE 1 Sisestage USB C kaabel hiire esiosas olevasse porti 2 Ühendage kaabel arvutiga ...

Page 81: ...eks näha 2 Vajutage üks kord ühenduse nuppu et valida Bluetooth valgus muutub tsüaanist tumesiniseks Vajutage pikalt ühenduse nuppu et siseneda sidumisrežiimi valgus jääb tumesiniseks ja vilgub kiiresti mis näitab sidumisrežiimi 3 Järgige Bluetooth i ühendust et teie seadet saaks hiirega siduda 1 2 3 ...

Page 82: ...82 EESTI HIIRE TUNDLIKKUSE MUUTMINE 1 Vajutage hiire kerimisratta all asuvat nuppu et valida hiire tundlikkuse seadeid Neid seadeid saab kohandada tarkvara G HUB abil ...

Page 83: ...datora USB pieslēgvietā Ja vēlaties uztvērēju var izmantot bez pagarinātāja un kabeļa iespraužot to tieši USB pieslēgvietā 3 Lejupielādējiet G HUB programmatūru savam Windows MAC datoram un instalējiet to lai iegūtu labāko iespējamo spēlēšanas pieredzi programmatūrā G HUB ir pieejama apmācība par funkcijām Dodieties uz vietni www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 84: ...84 LATVISKI PELES UZLĀDE 1 Iespraudiet USB C kabeli pieslēgvietā peles priekšdaļā 2 Pievienojiet kabeli datoram ...

Page 85: ...as pogu gaismas krāsa mainīsies no gaiši zilas uz tumši zilu Turiet savienojuma veidošanas pogu nospiestu ilgāk lai aktivizētu pāra savienojuma veidošanas režīmu gaismas krāsa saglabāsies tumši zila un tā sāks ātri mirgot norādot ka ir aktivizēts pāra savienojuma veidošanas režīms 3 Izpildiet Bluetooth savienojuma veidošanas instrukcijas savā ierīcē lai izveidotu pāra savienojumu ar peli 1 2 3 ...

Page 86: ...86 LATVISKI PELES JUTĪBAS MAIŅA 1 Spiediet pogu zem peles ritenīša lai pārslēgtu peles jutības iestatījumus Šos iestatījumus varat pielāgot izmantojot G HUB programmatūru ...

Page 87: ...vą su ilgintuvu ir kabeliu į kompiuterio USB lizdą Imtuvą galima naudoti be ilgintuvo ir kabelio jei reikia įkiškite jį tiesiai į USB lizdą 3 Atsisiųskite ir įdiekite G HUB programinę įrangą į savo kompiuterį MAC kad užtikrintumėte geriausią žaidimo patirtį G HUB yra funkcijų istorija Eikite į www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 88: ...88 LIETUVIŲ PELĖS ĮKROVIMAS 1 Įkiškite USB C kabelį į pelės priekyje esantį lizdą 2 Prijunkite kabelį prie savo kompiuterio ...

Page 89: ... prijungimo mygtuką kad pasirinktumėte Bluetooth šviesa pasikeis iš žydros į tamsiai mėlyną Ilgai paspauskite prijungimo mygtuką kad įjungtumėte susiejimo režimą šviesa išliks tamsiai mėlyna ir greitai mirksės nurodydama susiejimo režimą 3 Vadovaukitės Bluetooth prijungimo instrukcijomis skirtomis jūsų įrenginiui kad susietumėte pelę 1 2 3 ...

Page 90: ... LIETUVIŲ PELĖS JAUTRUMO KEITIMAS 1 Paspauskite mygtuką esantį žemiau pelės naršymo ratuko kad peržiūrėtumėte pelės jautrumo nustatymus Šiuos nustatymus galite pritaikyti naudodami G HUB programinę įrangą ...

Page 91: ...абела поставите в PC USB порта Приемникът може да се използва без удължителя и кабела като по желание може да се постави направо в USB порта 3 Изтеглете и инсталирайте софтуера G HUB на вашия PC MAC и ще си осигурите възможно най доброто гейминг изживяване G HUB предлага първоначално въвеждане с което представя нови функции Отидете на www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 92: ...92 БЪЛГАРСКИ ЗАРЕЖДАНЕ НА МИШКАТА 1 Пъхнете USB C кабела в порта разположен отпред на мишката 2 Свържете кабела с компютъра си ...

Page 93: ...т 2 Натиснете веднъж бутона Връзка за да изберете Bluetooth лампата ще промени цвета си от циан на тъмносин Натиснете и задръжте бутона Връзка за да влезете в режим на сдвояване лампата ще остане тъмносиня и ще премигва бързо указвайки режим на сдвояване 3 За да направите сдвояване с мишката следвайтеBluetooth връзката 1 2 3 ...

Page 94: ... НА ЧУВСТВИТЕЛНОСТТА НА МИШКАТА 1 Натиснете бутона под колелцето за превъртане на мишката за да преминете през настройките на чувствителността на мишката С помощта на софтуера G HUB можете да персонализирате тези настройки ...

Page 95: ...PEED s produžnikom i kabelom u USB priključak računala Prijamnik se može po želji koristiti bez produžnika i kabela tako da se utakne izravno u USB priključak 3 Preuzmite i instalirajte softver za G HUB na PC MAC računalo radi najboljeg doživljaja igranja G HUB sadrži u sebi opis značajki Otvorite www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 96: ...96 HRVATSKI PUNJENJE MIŠA 1 Utaknite USB C kabel u priključak na prednjoj strani miša 2 Spojite kabel na računalo ...

Page 97: ...ritisnite jednom gumb za povezivanje kako biste odabrali Bluetooth boja svjetla će se promijeniti s cijan na tamnoplavo Dugo držite pritisnutim gumb za povezivanje svjetlo će nastaviti svijetliti tamnoplavo i brzo će treptati označavajući način rada za uparivanje 3 Slijedite Bluetooth povezivanje na uređaju radi uparivanja s mišem 1 2 3 ...

Page 98: ...98 HRVATSKI PROMJENA OSJETLJIVOSTI MIŠA 1 Pritisnite gumb ispod kotačića miša za listanje radi kružnog kretanja kroz postavke osjetljivosti miša Te postavke možete prilagoditi uz pomoć softvera za G HUB ...

Page 99: ...ED prijemnik sa produžetkom i kablom na USB port računara Prijemnik može da se koristi bez produžetka i kabla tako što ćete ga direktno povezati na USB port 3 Preuzmite i instalirajte softver G HUB na PC MAC računar za najbolji doživljaj igranja G HUB ima uvodnu priču za isticanje Posetite www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 100: ...100 SRPSKI PUNJENJE MIŠA 1 Povežite USB C kabl na port sa prednje strane miša 2 Povežite kabl na računar ...

Page 101: ...a povezivanje da biste izabrali Bluetooth svetlo će preći iz cijan u tamnoplavu boju Pritisnite i držite dugme za povezivanje da biste aktivirali režim za uparivanje svetlo će nastaviti da svetli tamnoplavo i brzo će treperiti što ukazuje na aktivan režim uparivanja 3 Pratite Bluetooth vezu za svoj uređaj da biste ga uparili sa mišem 1 2 3 ...

Page 102: ...102 SRPSKI MENJANJE OSETLJIVOSTI MIŠA 1 Pritisnite dugme ispod točkića za pomeranje na mišu da biste prolazili kroz postavke osetljivosti miša Te postavke možete da prilagodite pomoću softvera G HUB ...

Page 103: ...tveno napravo in kablom v vrata USB na računalniku Sprejemnik lahko uporabljate brez razširitvene naprave in kabla tako da ga po želji vstavite neposredno v vrata USB 3 Prenesite in namestite programsko opremo G HUB na svoj PC MAC za najboljšo igričarsko izkušnjo G HUB ima zgodbo o priučitvi za funkcije Pojdite na www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 104: ...104 SLOVENŠČINA POLNJENJE MIŠKE 1 Vstavite kabel USB C v vrata na sprednji strani miške 2 Kabel priključite v vaš računalnik ...

Page 105: ...2 Enkrat pritisnite gumb Povezovanje da izberete Bluetooth lučka se bo spremenila iz sinje modre v temno modro Dolgo pritisnite gumb Povezovanje da vstopite v način seznanjanja lučka bo ostala temno modra in bo hitro utripala kar označuje način seznanjanja 3 Sledite povezavi Bluetooth da se vaša naprava seznani z miško 1 2 3 ...

Page 106: ...106 SLOVENŠČINA SPREMINJANJE OBČUTLJIVOSTI MIŠKE 1 Pritisnite gumb pod miškinim koleščkom za pomik po nastavitvah občutljivosti miške Te nastavitve lahko prilagodite s programsko opremo G HUB ...

Page 107: ...i cablu în portul USB al PC ului Dacă doriţi receptorul poate fi utilizat fără prelungitor şi cablu prin introducerea directă a acestuia într un port USB 3 Descărcaţi şi instalaţi software ul G HUB pe PC MAC pentru a obţine cea mai bună experienţă în jocuri G HUB oferă o iniţiere în ceea ce priveşte funcţionalităţile Accesaţi www logitechG com ghub 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 108: ...108 ROMÂNĂ ÎNCĂRCAREA MOUSE ULUI 1 Introduceţi cablul USB C în port în partea din faţă a mouse ului 2 Conectaţi cablul la PC ...

Page 109: ...tru a selecta Bluetooth culoarea luminii indicatorului se va schimba din azuriu în albastru închis Apăsaţi lung butonul Conexiune pentru a intra în modul de asociere culoarea luminii indicatorului va rămâne albastru închis şi acesta va clipi rapid indicând modul de asociere 3 Efectuaţi conectarea prin Bluetooth pentru dispozitivul dvs pentru a l asocia cu mouse ul 1 2 3 ...

Page 110: ... SETĂRILOR DE SENSIBILITATE ALE MOUSE ULUI 1 Apăsaţi butonul de sub rotiţa de derulare a mouse ului pentru a schimba între setările de sensibilitate ale mouse ului Utilizând software ul G HUB puteţi personaliza aceste setări ...

Page 111: ...LIGHTSPEED alıcıyı PC USB bağlantı noktasına takın İsterseniz alıcıyı doğrudan USB bağlantı noktasına takarak uzatma ve kablo olmadan kullanabilirsiniz 3 En iyi oyun deneyimi için PC MAC cihazınıza G HUB yazılımını G HUB da özeller için tanıtım hikâyesi bulunmaktadır indirip yükleyin www logitechG com ghub adresine gidin 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 112: ...112 TÜRKÇE MOUSE UNUZU ŞARJ ETME 1 USB C kablosunu mouse un ön kısmındaki bağlantı noktasına takın 2 Kabloyu bilgisayarınıza bağlayın ...

Page 113: ...tooth u seçmek için Bağlantı tuşuna basın ışığın rengi açık maviden koyu maviye dönecektir Eşleştirme moduna girmek için Bağlantı tuşuna uzun basın ışık koyu mavi renkte kalacak ve eşleştirme moduna girildiğini göstermek üzere hızla yanıp sönecektir 3 Mouse ile eşleştirmek için cihazınızın Bluetooth bağlantısını izleyin 1 2 3 ...

Page 114: ...TÜRKÇE MOUSE HASSASİYETİNİ DEĞİŞTİRME 1 Mouse hassasiyeti ayarları arasında seçim yapmak için fare kaydırma tekerleğinin altındaki düğmeye basın G HUB yazılımını kullanarak bu ayarları özelleştirebilirsiniz ...

Page 115: ...مع LIGHTSPEED مستقبل أدخل 2 عن والكابل الموسع بدون المستقبل استخدام يمكن المحمول بالكمبيوتر الرغبة عند USB منفذ في مباشرة إدخاله طريق المحمول الكمبيوتر جهاز على وتثبيته G HUB برنامج بتنزيل قم 3 G HUB يحتوي ألعاب تجربة أفضل على لتحصل MAC جهاز www logitechG com ghub إلى انتقل للميزات إعداد على 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 116: ...116 العربية بك الخاص الماوس تغيير األمامي الجزء في الموجود المنفذ في USB C كابل أدخل 1 الماوس من المحمول بالكمبيوتر الكابل ِّل ص و 2 ...

Page 117: ... المؤشر سيتحول Bluetooth الختيار واحدة مرة االتصال زر على اضغط 2 زر على طويلة لفترة اضغط الداكن األزرق إلى السماوي من الضوء األزرق باللون الضوء سيظل االقتران وضع في للدخول االتصال اإلقران وضع إلى ا ً مشير ًا ع سري وسيومض الداكن بالماوس إلقرانه المحمول بهاتفك الخاص Bluetooth اتصال تابع 3 ...

Page 118: ...118 العربية الماوس حساسية تغيير بين للتنقل بالماوس التمرير عجلة أسفل الموجود الزر على اضغط 1 الماوس حساسية إعدادات G HUB برنامج باستخدام اإلعدادات هذه تخصيص يمكنك ...

Page 119: ...אריך עם יחד LIGHTSPEED מקלט את הכנס 2 ללא במקלט להשתמש ניתן במחשב USB ליציאת והכבל USB ליציאת ישירות הכנסתו ידי על והכבל המאריך וצריך במידה MAC למחשב G HUB תוכנת את והתקן הורד 3 היכרות סיפור יש G HUB ל מיטבית משחק לחווית www logitechG com ghub אל עבור התכונות עבור 1 2 3 www logitechG com ghub ...

Page 120: ...120 עברית העכבר טעינת העכבר של הקדמי בחלק ליציאה USB C הכבל את הכנס 1 למחשב הכבל את חבר 2 ...

Page 121: ...וון צבע והפעלת Bluetooth לבחירת אחת פעם חיבור לחצן על לחץ 2 כהה כחול לצבע ירוק כחול מצבע תעבור הנורית להיכנס מנת על חיבור לחצן על ארוכה לחיצה לחץ במהירות ויהבהב כהה כחול על יישאר הצבע צימוד למצב הצימוד מצב את לאשר מנת על מנת על שלך למכשיר Bluetooth חיבור אחר עקוב 3 העכבר עם לצמד ...

Page 122: ...122 עברית עכבר רגישות שינוי העכבר של הגלילה לגלגלת מתחת הלחצן על לחץ 1 העכבר של הרגישות בהגדרות לגלול מנת על ההגדרות של אישית התאמה לבצע באפשרותך G HUB תוכנת באמצעות ...

Page 123: ...ntries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Logitech is under license WEB 621 001948 002 ...

Reviews: