background image

English

1. 

Webcam 

2.

  Carl Zeiss optics with autofocus

3

.  Activity light

4

.  Microphone

5

.

 

Base

6

.

 

9” (22.9 cm) eye-level stand

7

.

 

USB cable

8

.  Webcam software

9

.  Quick-start guide

Español

1.

  Cámara Web 

2.

  Componentes ópticos Carl Zeiss 

con enfoque automático

3

.  Diodo de actividad

4

.  Micrófono

5

.

 

Base

6

.

 

Soporte de 22,9 cm para poner 

la cámara a la altura de la vista

7

.

 

Cable USB

8

.  Software de cámara Web

9

.  Guía de inicio rápido

Français

1.

  Webcam 

2.

  Optique Carl Zeiss avec mise 

au point automatique

3

.  Témoin d'activité

4

.  Microphone

5

.

 

Socle

6

.

 

Support de 22.9 cm à hauteur 

des yeux

7

.

 

Câble USB

8

.  Logiciel de caméra Web

9

.  Guide de démarrage rapide

Português

1.

  Câmara Web

2.

  Óptica Carl Zeiss com foco 

automático 

3

.  Luz de atividade

4

.  Microfone

5

.

 

Base

6

.

 

Suporte de 22,9 cm ao nível 

dos olhos

7

.

 

Cabo USB

8

.  Software da câmara Web

9

.  Guia de início rápido

English

Do not manually rotate the 

webcam. Use the included software 

to control pan and tilt and 

automatic face tracking.

Español

No fuerces el giro de la cámara. 

Usa el software que se proporciona 

para controlar las funciones 

de panorámico, inclinación 

y seguimiento facial automático.

Français

Ne faites pas pivoter la webcam 

manuellement. Utilisez le logiciel 

fourni pour contrôler le suivi 

du visage automatique et le suivi 

par panoramique et inclinaison.

Português

Não gire a câmara Web 

manualmente. Use o software 

incluído para controlar panorâmica 

e inclinação, assim como o rastreio 

de rosto automático.

8

9

Quick-start guide

Quick-start guide

Orbit AF

4

English

Thank you for purchasing a Logitech webcam. 

This guide will help you get started. Be sure to 

install the software first, as many of your 

webcam’s features will not operate properly 

without the complete software installation.

Español

Gracias por la compra de una cámara Web 

Logitech. Esta guía le ayudará en sus 

comienzos. Debe instalar primero el software, 

ya que muchas de las funciones de la cámara 

Web no funcionarán correctamente sin la 

instalación completa del software.

Français

Vous venez d'acheter une caméra Web 

Logitech et nous vous en félicitons. 

Ce guide vous aide à vous familiariser avec 

votre caméra Web. Assurez-vous 

de commencer par installer le logiciel, car 

certaines fonctions de votre caméra Web ne 

fonctionnent pas correctement sans 

l'installation complète du logiciel.

Português

Obrigado por ter adquirido uma câmara Web 

da Logitech. Este guia ajudará você a 

começar. Primeiro instale o software, porque 

vários recursos da câmara Web não 

funcionarão corretamente sem uma instalação 

completa do software.

3

1

English

Webcam connection

Please wait to connect your webcam 

to a computer’s USB port until you are 

prompted by the software to do so. 

Tip: 

After you plug in your webcam, you will 

see a series of notifications at the bottom 

right of your screen. Once your webcam is 

detected, the software will advance to the 

next screen.

Español

Conexión de la cámara Web

Espere, no conecte la cámara Web a un 

puerto USB de la computadora hasta que se lo 

indique el software. 

Consejo: 

Después de conectar la cámara 

Web, verá una serie de notificaciones 

en la parte inferior derecha de la pantalla. 

Cuando se haya detectado la cámara Web, 

el software avanzará a la pantalla siguiente.

Français

Connexion de la caméra Web

Avant de connecter la caméra Web 

à un port USB de l'ordinateur, attendez que 

le logiciel vous invite à le faire. 

Conseil: 

Une fois la caméra Web branchée, 

une série de notifications s'affiche 

dans l'angle inférieur droit de l'écran. 

Une fois la caméra Web détectée, le logiciel 

passe à l'écran suivant.

Português

Conexão da câmara Web

Aguarde a solicitação do software para 

conectar a câmara Web a uma porta USB 

do computador. 

Dica: 

Depois de a câmara Web ser conectada, 

será exibida uma série de notificações à direita 

da parte inferior da tela. Quando a câmara 

Web for detectada, o software passará para 

a próxima tela.

2

5

6

1

2

3

4

5

6

7

English

1.

  Webcam bottom

2.

  Stand top

3

.  Line up connectors

4

.  Base top

5

.

 

Stand bottom

Español

1. 

Parte inferior de cámara Web

2. 

Parte superior del soporte

3. 

Guías de alineación

4. 

Parte superior de base

5

.

 

Parte inferior de soporte

Français

1.

  Dessous de la webcam

2.

  Dessus du socle

3

.  Alignez les connecteurs

4

.  Dessus de la base

5

.

 

Dessous du socle

Português

1.

  Botão da câmara Web

2.

  Parte superior do suporte

3

.  Conectores de alinhamento

4

.  Parte superior da base

5

.

 

Parte inferior do suporte

1

2

3

4

5

English

Your webcam comes with Logitech® Vid™

Free, fast, and easy video calling for you and anyone you call. 

And it’s built into your webcam’s setup so you’re ready to talk 

to the people you care about right away.
Learn more: 

http://www.logitech.com/whatisvid

Español

La cámara Web se entrega con Logitech® Vid™

Videoconferencias gratis, rápidas y fáciles para todas sus llamadas. 

Y está integrado en la instalación de la cámara, para que pueda 

empezar a hablar con sus conocidos al instante.
Más información: 

http://www.logitech.com/whatisvid

Français

La caméra Web est livrée avec Logitech® Vid™

Des appels vidéo gratuits, rapides et simples pour vous et 

vos correspondants. De plus, ce logiciel est intégré à la configuration 

de la caméra Web. Vous pouvez donc parler avec vos proches 

dès à présent.
Pour en savoir plus: 

http://www.logitech.com/whatisvid

Português

Sua câmara Web inclui Logitech® Vid™

Videochamada gratuita, rápida e fácil para você e para quem você 

chamar. E, como está incorporada à configuração da câmara Web, 

você estará pronto para conversar imediatamente com quem desejar.
Saiba mais: 

http://www.logitech.com/whatisvid

English

Choose your install

Logitech recommends installing both 

your webcam and Logitech                 

Vid

 

software. 

If you do not want Logitech Vid, 

please pick another type of 

installation and skip to step 8.
Tip:

 If you choose not to install 

Logitech Vid, making a video call will 

require downloading and installing 

third-party software.

Español

Opción de instalación

Logitech recomienda la instalación 

de la cámara Web y del software 

Logitech Vid. 

Si no desea Logitech Vid, 

elija otro tipo de instalación 

y vaya al paso 8.
Consejo: 

Si decide no instalar Logitech 

Vid, la realización de videoconferencias 

requerirá la descarga e instalación de 

software de otros fabricantes.

Français

Choix du type d'installation

Logitech vous recommande d'installer 

à la fois le logiciel de la caméra Web et 

le logiciel Logitech Vid. 

Si vous ne souhaitez pas installer 

Logitech Vid, sélectionnez un autre 

type d'installation et passez 

directement à l'étape 8.
Conseil: 

Si vous choisissez de ne pas 

installer Logitech Vid, l'installation d'un 

logiciel tiers sera nécessaire pour 

pouvoir passer des appels vidéo.

Português

Escolher a instalação

A Logitech recomenda a instalação 

do software da câmara e do       

Logitech Vid. 

Se não quiser Logitech Vid, escolha 

um outro tipo de instalação e omita 

a etapa 8.
Dica: 

Se escolher não instalar Logitech 

Vid, para fazer videochamadas será 

necessário fazer o download de um 

software de terceiros e instalá-lo.

English

Creating your account

Follow the on-screen instructions 

to create your Logitech Vid account and 

to configure your webcam for          

video calling.

Español

Creación de una cuenta

Siga las instrucciones en pantalla 

para crear la cuenta Logitech Vid

y para configurar la cámara Web 

para videoconferencias.

Français

Création de votre compte

Suivez les instructions à l'écran pour 

créer votre compte Logitech Vid

 

et pour configurer la fonction appel 

vidéo de votre caméra Web.

Português

Criar conta

Siga as instruções na tela para criar 

uma conta com Logitech Vid

e configurar a câmara Web para 

videochamadas.

English

Add a friend or make a practice call

Click on the practice call tile to test your 

settings. To add a friend, click on the tile and 

enter your contact’s email when prompted.

Tip: 

The practice call tile will always be 

available on your contact list to test your 

settings.

Español

Adición de un amigo o llamada 

de práctica

Haga click en la ficha Llamada de práctica 

para probar la configuración. Para agregar 

un amigo, haga click en la ficha e introduzca 

la dirección de correo electrónico del 

contacto cuando se le pida.

Consejo: 

La ficha Llamada de práctica estará 

siempre disponible en la lista de contactos 

para que pruebe la configuración.

Français

Ajout d'amis et test des appels

Cliquez sur l'image d'appel d'essai pour tester 

vos paramètres. Pour ajouter un ami, cliquez 

sur l'image correspondante et à l'invite, 

saisissez l'adresse électronique du contact.

Conseil: 

L'image d'appel d'essai sera toujours 

disponible dans votre liste de contacts 

si vous souhaitez tester vos paramètres.

Português

Adicionar um amigo ou praticar chamada

Para testar as configurações, clique no botão 

de prática de chamada. Para adicionar um 

amigo, clique no botão e, quando solicitado, 

insira o e-mail de contato.

Dica: 

O botão de prática de chamada estará 

sempre disponível na lista de contatos para 

você testar as configurações.

Reviews: