background image

1

ON

English

  

Turn 

ON

 computer.  

  

Deutsch

  

Schalten Sie den Computer ein. 

 

 

Français

  

Mettez l’ordinateur sous tension. 

 

Italiano

  

Accendere il computer.

 

Español

  

Encienda el ordenador. 

 

Português 

 

Ligue o computador. 

Nederlands

  

Zet de computer aan. 

Svenska

  

Starta datorn. 

Dansk

  

Tænd for computeren. 

Norsk

  

Slå på datamaskinen. 

Suomi

  

Käynnistä tietokone.   

Ελληνικά

  

Ανίτε τν υπλγιστή.

По-русски

  

Включите компьютер.

Magyar

  

Kapcsolja be a számítógépet.

Česká verze

  

Zapněte počítač.

Po polsku

  

Włącz komputer.

2

© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks 
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property 
of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear 
in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.  

624136-0914.A

www.logitech.com

i

3

Installation

3

English  

1) Tilt wheel plus zoom. Push wheel to either side 

to scroll side-to-side. 

Click and roll the wheel to zoom in and 

out. (Works only if software is installed.) 2) Universal forward 

and back buttons. 

3) Left and right mouse buttons. Launch 

Logitech

®

 SetPoint

 to customize button and tilt wheel 

assignments. 

 

 

  

Deutsch 

 

1) 4-Wege-Tastenrad und Zoom. Kippen Sie das 

Rad in die gewünschte Richtung, um einen horizontalen Bildlauf 

auszuführen. Halten Sie das Tastenrad gedrückt und bewegen 

Sie es, um die Ansicht zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Dazu 

muss die Software installiert sein. 2) Universelle Vor- und 

Zurück-Tasten. 3) Linke und rechte Maustaste. Starten Sie 

Logitech

®

 SetPoint

, um die Belegungen der Tasten und 

des 4-Wege-Tastenrads anzupassen.

Français

 

 

1) Roulette multidirectionnelle avec zoom. 

Poussez la roulette à droite ou à gauche pour un défilement 

correspondant vers la droite ou la gauche. Cliquez sur la roulette 

pour effectuer un zoom avant ou arrière. (Fonctionne 

uniquement si le logiciel est installé.) Boutons 

Précédente/Suivante universels. 3) Boutons droit et gauche 

de la souris. Lancez Logitech

®

 SetPoint

 pour personnaliser les 

affectations du bouton et de la roulette multidirectionnelle.

Italiano

 

 

1) Scroller inclinabile con zoom. Inclinare lo 

Scroller nella direzione desiderata per lo scorrimento laterale. 

Premere e ruotare lo Scroller per ingrandire e ridurre la vista. 

(Funziona solamente se il software è installato.) 2) Pulsanti avanti 

e indietro universali. 3) Pulsanti del mouse sinistro e destro. 

Avviare Logitech

®

 SetPoint

 per personalizzare le assegnazioni 

dei pulsanti e dello scroller.

Español

 

 

1) Botón rueda inclinable y zoom. Incline el 

botón rueda para desplazamientos horizontales. Haga clic en el 

botón rueda y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha instalado 

el software.) 2) Botones de avance y retroceso universales. 

3) Botones izquierdo y derecho. Utilice Logitech

®

 SetPoint

 para 

personalizar asignaciones de tareas de los distintos botones. 

Português

 

 

1) Roda de inclinação e zoom. Empurre a 

roda para os lados para scroll horizontal. Clique e mova a roda 

para ampliar e reduzir. (Funciona somente se o software 

estiver instalado.) 2) Botões universais para avançar e retroceder. 

3) Botões esquerdo e direito do rato. Inicie Logitech

®

 SetPoint

 

para personalizar o botão e atribuições da roda de inclinação. 

Nederlands

 

 

1) Tilt-wiel plus zoom. Druk wiel naar links 

of rechts om horizontaal te scrollen. Klik op het wiel en rol ermee 

om in en uit te zoomen. (Werkt alleen als software geïnstalleerd 

is.) 2) Universele knop Volgende en Vorige. 3) Linker- en rechter-

muisknop. Start Logitech

®

 SetPoint

 om toewijzingen van 

knoppen en tilt-wiel aan te passen.

Svenska

 

 

1. Rullningshjul med tiltwheel- och 

zoomfunktion. Vinkla hjulet till höger eller vänster för att rulla i 

sidled. Tryck ner hjulet och rulla med det för att zooma in och ut 

(fungerar endast om programvaran är installerad). 

2. Framåt/Bakåt-knappar. 3. Vänster och höger musknappar. 

Öppna Logitech

®

 SetPoint

®

 för att anpassa knappar och 

rullningshjul.

Dansk

 

 

1) Tilt wheel med zoomfunktion. Skub hjulet 

sidelæns når du vil scrolle vandret. Tryk på hjulet, og rul med det 

for at zoome ind og ud. (Virker kun hvis softwaren er installeret). 

2) Frem- og tilbageknapper som kan bruges i alle programmer. 

3) Venstre og højre museknap. Knappernes og scrollehjulets 

funktioner kan ændres vha. Logitech

®

 SetPoint

-softwaren.

Norsk

 

 

1) Tilt wheel-hjul med zoom-funksjon. Skyv hjulet 

mot høyre eller venstre for å rulle til sides. Zoom-funksjonen 

aktiveres ved at du trykker på hjulet og deretter beveger 

det opp eller ned. (Denne funksjonen fungerer kun dersom 

programvaren er installert.) 2) Fram/tilbake-knapper. 

3) Venstre og høyre knapp på musen. Start Logitech

®

 SetPoint

 

hvis du vil tilordne knappene og tilt wheel-hjulet andre 

funksjoner.

Suomi

 

 

1) Tilt Wheel ja zoom. Paina rullaa sivusuunnassa 

sivuttaisvieritystä varten. Zoomaus toimii rullaa napsauttamalla 

ja pyörittämällä. (Toiminto on käytössä vain, jos ohjelmisto 

on asennettu.) 2) Yleiset Seuraava- ja Edellinen-painikkeet. 

3) Hiiren vasen ja oikea painike. Käynnistä Logitech

®

 

SetPoint

-ohjelma painikkeiden ja Tilt Wheelin toimintojen 

mukauttamista varten.

Ελληνικά

 

 

1) Ρδάκι µε δυναττητα κλίσης και υ

µ. Γυρίστε τ ρδάκι πρς µία πλευρά για να µετακινηθείτε 

απ τη µία πλευρά στην άλλη. Πατήστε και γυρίστε 

τ ρδάκι για µεγέθυνση και σµίκρυνση. (Λειτυργεί µν 

αν είναι εγκατεστηµέν τ κατάλληλ λγισµικ.) 

2) Γενικά κυµπιά κίνησης εµπρς και πίσω. 3) Αριστερ 

και δεί κυµπί τυ πντικιύ. Εκκίνηση τυ SetPoint

 

της Logitech

®

 για την πρσαρµγή των αντιστιίσεων 

για τα κυµπιά και τ ρδάκι µε δυναττητα κλίσης.

По-русски

 

 

1) Панорамное колесико с функцией 

масштабирования. Для прокрутки по горизонтали наклоните 

колесико вправо или влево. Щелкните и покрутите колесико, 

чтобы увеличить или уменьшить масштаб. (Работает только 

в том случае, если установлено специальное программное 

обеспечение.) 2) Универсальные кнопки перемещения 

вперед и назад. Левая и правая кнопки мыши.  Откройте 

приложение Logitech

®

 SetPoint

, чтобы назначить функции 

кнопкам и колесику прокрутки по своему вкусу.

Magyar

 

 

1) Billenthető kerék nagyítással. Oldalirányú 

görgetéshez billentse a görgetőkereket jobbra vagy balra. 

A nagyítási funkciót a görgetőkerék lenyomásával, 

illetve annak görgetésével érheti el. (Csak a megfelelő 

szoftver telepítése esetén használható.) 2) Univerzális 

előre- és visszaléptető gomb. 3) Jobb és bal egérgomb. 

A gombok és a billenthető kerék kiosztásai a Logitech

®

 

SetPoint

 szoftverrel szabhatók testre.

Česká verze

 

 

1) Naklápěcí kolečko s funkcí 

pro změnu velikosti zobrazení. Zatlačením na kolečko 

z boku můžete provádět vodorovné posouvání. Po stisknutí 

kolečka lze zobrazení přiblížit a oddálit. (Tyto funkce pracují , 

pouze pokud je nainstalován software.) 2) Univerzální tlačítka 

pro přechod vpřed a zpět. 3) Levé a pravé tlačítko myši. 

Spouští ovládací centrum Logitech

®

 SetPoint

, pomocí něhož 

můžete upravit přiřazení funkcí tlačítkům a nastavení 

naklápěcího kolečka.

Po polsku

 

 

1) Kółko przewijania 2D plus zoom. 

Przechyl kółko w lewo lub w prawo, aby przewijać 

obraz w poziomie. Kliknij i pokręć kółkiem, żeby obraz 

powiększyć lub pomniejszyć. Funkcje te działają 

po zainstalowaniu oprogramowania. 2) Uniwersalne przyciski 

„dalej” i „wstecz”. 3) Lewy i prawy przycisk myszy. 

Uruchom program SetPoint

, aby zmienić funkcje 

przypisane do przycisków i kółka.

4

Logit

ech

English

 

 

To enjoy all the features of your product, 

install the software. For Macintosh

®

 users, download software 

at 

www.logitechcom/downloads.

 

  

Deutsch

 

 

Damit Sie den gesamten Funktionsumfang 

der Maus nutzen können, müssen Sie die Software installieren. 
Macintosh

®

-Benutzer müssen die Maus-Softwaretreiber 

von 

www.logitech.com/downloads

 herunterladen.

  

 

Français

 

 

Pour pouvoir utiliser pleinement toutes 

les fonctions du produit, installez le logiciel. 
Utilisateurs Macintosh

®

: téléchargez les logiciels à partir 

du site 

www.logitech.com/downloads.

  

 

 

 

Italiano

 

 

Per potere utilizzare tutte le funzionalità 

del prodotto, occorre installare il software. 
Gli utenti Macintosh

®

, devono scaricare il software 

dal sito Web 

www.logitech.com/downloads.

 

 

 

 

Español

 

 

Para disponer de todas las funciones del producto, 

debe instalar el software. Los usuarios de Macintosh

®

 deben 

descargar el software desde 

www.logitech.com/downloads.

 

 

Português

 

 

Para utilizar todas as funções do produto, 

instale o software. Para os utilizadores de Macintosh

®

transfira o software em 

www.logitech.com/downloads.

 

 

Nederlands

 

 

Installeer de software om 

alle functies van uw product te kunnen gebruiken. 
Macintosh

®

-gebruikers kunnen de software dowloaden 

van 

www.logitech.com/downloads.

  

 

Svenska

 

 

Installera programmet om du vill 

kunna dra nytta av produktens samtliga funktioner. 

Macintosh

®

-användare kan ladda ner programvara 

från 

www.logitech.com/downloads.

 

 

 

 

Dansk

 

 

Hvis du vil have fuldt udbytte af alle produktets 

funktioner, skal du installere softwaren. Macintosh

®

-brugere kan 

hente softwaren på 

www.logitech.com/downloads.

 

 

Norsk

 

 

Hvis du ønsker å kunne bruke alle funksjonene 

til denne enheten, må du installere programvaren. 

Macintosh

®

-brukere kan laste ned programvaren fra 

www.logitech.com/downloads.

 

 

 

 

Suomi

 

 

Sinun pitää asentaa ohjelma, 

jotta voit käyttää kaikkia tuotteen toimintoja. 

Macintoshin

®

 käyttäjät voivat ladata ohjelman 

osoitteesta 

www.logitech.com/downloads.

Ελληνικά

 

 

Για να εκµεταλλευτείτε λες τις 

λειτυργίες τυ πρϊντς σας, εγκαταστήστε τ λγισµικ. 

Για ρήστες Macintosh

®

: κάντε λήψη τυ λγισµικύ απ 

τη διεύθυνση 

www.logitech.com/

downloads.

По-русски

 

 

Для использования всех возможностей 

устройства установите программное обеспечение. 

Пользователи Macintosh

®

 могут загрузить программное 

обеспечение с веб-узла по адресу 

www.logitech.com/

downloads.

Magyar

 

 

A termék összes szolgáltatásának kihasználása 

érdekében telepítse a szoftvert. Macintosh

®

 rendszer esetén 

a szoftvert a 

www.logitech.com/

downloads

 címen 

található webhelyről töltheti le.

Česká verze

 

 

Chcete-li využívat všechny 

funkce produktu, je třeba nainstalovat příslušný software. 

Uživatelé systému Macintosh

®

 si mohou software stáhnout 

na webu 

www.logitech.com/

downloads.

Po polsku

 

 

Zainstaluj oprogramowanie, 

żeby korzystać ze wszystkich możliwości tego produktu. 

Jeśli używasz komputera Macintosh

®

pobierz oprogramowanie z witryny 

www.logitech.com/

downloads.

Macintosh® Mouse Software

(

Pilote logiciel Macintosh® pour la souris)

www.logitech.com/downloads

 

MX

400

Logitech

®

Performance Laser 

English

 

 

Turn 

OFF

 the computer.

Deutsch

 

 

Schalten Sie den Computer 

AUS

.

 

 

Français

 

 

Mettez l’ordinateur 

HORS 

tension.

 

Italiano

 

 

SPEGNERE 

il computer. 

 

Español

 

 

APAGUE

 el ordenador.

 

Português

 

 

DESLIGUE 

o computador. 

 

Nederlands

 

 

Zet de computer 

UIT

.

 

Svenska

 

 

STÄNG 

av datorn. 

 

Dansk

 

 

SLUK 

for computeren. 

 

 

Norsk

 

 

Slå datamaskinen 

AV

 

 

Suomi

 

 

SAMMUTA 

tietokone. 

 

 

Ελληνικά

 

 

Απενεργπιήστε

 τν υπλγιστή.

 

 

По-русски

 

 

Выключите 

компьютер.

 

Magyar

 

 

Kapcsolja 

KI a számítógépet. 

 

Česká verze

 

 

Vypněte počítač.

Po polsku

 

 

WYMĄCZ komputer.

OFF

English

 

Plug the mouse cable into a USB or PS/2 port.     

Deutsch 

Schließen Sie das Mauskabel an der USB- bzw. 

PS/2-Schnittstelle an. 

Français

 

 

Branchez le câble de la souris sur le port 

USB ou PS/2. 

Italiano

 

Collegare il cavo del mouse alla porta 

USB o PS/2. 

 

Español

 

Conecte el cable del ratón al puerto 

PS/2 o USB.

 

Português

 

Ligue o cabo do rato à porta 

USB ou PS/2.

 

Nederlands

 

Sluit het muissnoer op een 

USB- of PS/2-poort aan. 

 

Svenska

 

Anslut musen till en PS/2- eller USB-porten.

Dansk

 

Sæt ledningen fra musen i usb- eller PS/2-porten.

  

Norsk

 

Kople musens ledning til en USB- eller PS/2-port.

  

Suomi

 Liitä hiiren kaapeli USB- tai PS/2-porttiin.

   

Ελληνικά

 

Συνδέστε τ καλώδι τυ πντικιύ 

στη θύρα USB ή PS/2.

 

 

По-русски

 

Подсоедините кабель мыши к порту 

USB или PS/2.

 

Magyar

 

Csatlakoztassa az egér kábelét a számítógép 

USB vagy PS/2 portjához.

 

Česká verze

 

Připojte kabel myši k portu 

USB nebo PS/2.

 

Po polsku

 

Podłącz kabel myszy do portu USB lub 

portu PS/2.

USB

PS/2

ON

Mouse

1

2

3

USB

Reviews: