background image

‑ 1 ‑

Levi Simple

Baby car seat 

Fotelik smochodowy

Kindersitz

Детское автокресло 

Seggiolino auto per bambini

Siège-auto bébé

Silla de coche 

Autostoeltje

Automobilinė kėdutė

Autosedačka

Autós gyermekülés

Scaun auto

Manual de usuario

Handleiding

Naudojimo instrukcija

Návod k obsluze

Használati  utasítás

Manual uti lizare

User manual

Instrukcja obsługi

Bedienungsanleitung

Инструкция по эксплуатации

Manuale d’uso

Manuel de l’Uti lisateur

www.lionelo.com

Summary of Contents for Levi Simple

Page 1: ...che Autostoeltje Automobilin k dut Autoseda ka Aut s gyermek l s Scaun auto Seggiolino auto per bambini Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual u...

Page 2: ...2 A B C D E F G H G I K J L M 1 A A B M H O N P Q R S T 2...

Page 3: ...3 4 3 6 K 5...

Page 4: ...4 7 8 9 10 12 13 14 11...

Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20 21 22...

Page 6: ...6 23 24 25 26 27 28 29...

Page 7: ...7 30 31 33 32 34 35...

Page 8: ...8 37 36...

Page 9: ...guide P Guide in child safety seat backrest Q Safety belts connector R Body and base connection S Car seat belt fastener T Car seat belt buckle 1 Information The child restraint system is categorized...

Page 10: ...t system must be placed and installed in a way that they do not get trapped by sliding seat or vehicle door under regular conditions of use Any belts which attach the child restraint system to the veh...

Page 11: ...acturer Note Do not install on seats equipped with 2 point safety belts Install on seats equipped with 3 point safety belts See fig 3 Use the child safety seat in the following way See fig 4 Rear car...

Page 12: ...and child s head is not higher than the upper part of the headrest See fig 9 Very important Make sure the height of the headrest is suitable 2 3 How to secure the child with child safety seat belts p...

Page 13: ...belts into the relevant hole and attach the belts to the belt connector Q See fig 10 To loosen belts Press the belt tension adjustment button F Gently pull both safety belts of the child safety seat w...

Page 14: ...ulder belts are not twisted 3 How to assemble the child safety seat in the car 3 1 Group I 9 18 kg the child secured with child safety seat belts Place the child safety seat on the car seat make sure...

Page 15: ...step by step instructions above sub chapter 2 5 sub point A Place the child safety seat on the car seat Press it against the seat with your knee to make sure it fits tight the backrest Put the child...

Page 16: ...backwards with your hand Hinges will unlock now you can separate the top and bottom See fig 36 Remove elastics of the child safety seat covering from fasteners See fig 37 5 Cleaning Check the seat fo...

Page 17: ...wka P Prowadnica w oparciu fotelika Q Z cze pas w bezpiecze stwa R Po czenie korpusu z podstawk S Zaczep samochodowych pas w bezpiecze stwa T Klamra samochodowych pas w bezpiecze stwa 1 Informacja Urz...

Page 18: ...ne zagro enia spowodowane niew a ciwym monta em fotelika Twarde elementy oraz plastikowe cz ci urz dzenia przytrzymuj cego dla dzieci nale yumie ci i zainstalowa wtaki spos b bywnormalnych warunkach e...

Page 19: ...ktyopisane w instrukcji i oznaczone na urz dzeniu przytrzymuj cym dla dzieci Je li masz w tpliwo ci co do pozycji klamry pas w bezpiecze stwa dla doros ychwzgl demg wnychno nychpunkt wstyczno ci skont...

Page 20: ...Je li dziecko b dzie potrzebowa o wi cej miejsca w foteliku wyci gnij wk adk redukcyjn Patrz rys 5 2 2 Dostosowanie wysoko ci zag wka Fotelik posiada 6 poziom w regulacji zag wka Poci gnij d wigni re...

Page 21: ...omy regulacji Sprawd czy wysoko 5 punktowych pas w bezpiecze stwa jest odpowiednia dla Twojego dziecka Pasy powinny przechodzi przez szczeliny kt re znajduj si na wysoko ci ramion lub nieznacznie powy...

Page 22: ...mr przez oba otwory w siedzisku fotelika Patrz rys 28 B Instalacja 5 punktowych pas w bezpiecze stwa Metalow klamr prze przezotw rwmateria owymposzyciu Nast pnie przeci gnij klamr przez oba otwory w s...

Page 23: ...szyszcharakterystyczne klikni cie Patrz rys 22 Wybierz odpowiedni wysoko zag wka 2 2 poci gnij pasy bezpiecze stwa tak eby ciasno przylega y do ramion dziecka Upewnij si e poduszka ochronna pas w doty...

Page 24: ...taj Pas bezpiecze stwa musi by poprowadzony zgodnie z instrukcj 4 Zdejmowanie pokrycia Podnie zag wek najwy ej jak to mo liwe Patrz rys 8 Zdejmij pokrycie z zag wka 5 punktowe pasybezpiecze stwa wk a...

Page 25: ...Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polen BESCHREIBUNG Abb 1 und 2 A Kopfst tze B Schlitz f r die Regulierung der H he der Gurte C R ckenlehne D Armlehne E F hrung der Beckengurte F Regul...

Page 26: ...bitte mit dem Produzenten oder dem Einzelh ndler in Verbindung Die Einrichtung eignet sich zur Installation nur dann wenn die zugelassenen Fahrzeuge mit Dreipunktgurten mit Aufrolleinrichtung ausgesta...

Page 27: ...ndes sein Lassen Sie das Kind nicht ohne Aufsicht im Kindersitz Das Gep ck und andere Gegenst nde die K rperverletzungen im Falle eines Unfalls verursachen k nnen sollen entsprechend gesichert werden...

Page 28: ...r seitw rts gerichtete Fahrzeugsitze installieren Einige Fahrzeuge haben keine angemessenen Sitze zur Installation dieses Kindersitzes oder eines anderen Bei Zweifeln setzen Sie sich mit dem Produzent...

Page 29: ...des Kindersitzes L sen Sie die Schultergurte gem der Bedienungsanleitung Kapitel 2 4 Ziehen Sie nicht am Schutzpolster das sich auf den Gurten befindet Sehen Sie Abb 11 Dr cken Sie die rote Taste auf...

Page 30: ...e Gr e Ihres Kindes angepasst sind F hren Sie die Gurte zu dem richtigen Schlitz und haken Sie sie am Verbindungsglied der Sicherheitsgurte Q Sehen Sie Ab 10 Um die Gurte zu l sen Dr cken Sie den Knop...

Page 31: ...Sehen Sie Abb 28 B Installation der 5 Punkt Sicherheitsgurte Ziehen Sie die Metallklammer durch den Schlitz im Polstermaterial Dann ziehen Sie die Klammer durch die beiden Schlitze im Sitz des Kinder...

Page 32: ...nen Sie den Sicherheitsgurt in Richtung der Aufrolleinrichtung so fest wie es m glich ist Sehen Sie Abb 21 Machen Sie die Gurte des Kindersitzes auf dann setzen Sie das Kind in den Kindersitz Schnalle...

Page 33: ...Sie ein Klicken h ren Sehen Sie Abb 35 Stellen Sie sicher dass der Gurt nicht zu locker ist Spannen Sie den Sicherheitsgurt in Richtung der Aufrolleinrichtung Der Gurt muss entsprechend gespannt sein...

Page 34: ...en Sie Abb 37 5 Reinigung Pr fen Sie regelm ig ob der Sitz nicht besch digt oder gebraucht ist Falls Sie besch digte Teile finden benutzen Sie den Kindersitz nicht mehr Halten Sie den Kindersitz saube...

Page 35: ...35 RU help lionelo com BrandLine Group Sp A Kr glewskiego 1 61 248 RU O 1 2 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T 1 04 44...

Page 36: ...36 RU 16 2...

Page 37: ...37 RU 2 3 3...

Page 38: ...38 RU 4 I II III I II III 2 1 K 5 2 2 6 N...

Page 39: ...39 RU 7 9 2 3 2 4 11 J 5 I 12 13 2 2 2 4 17 14 15 2 4 3 5...

Page 40: ...40 RU Q Q 10 F 6 M 1 16 2 5 5 II III A 5 F 5 25 R 26...

Page 41: ...41 RU 27 28 B 5 29 H B 30 Q 31 5 3 3 1 I 9 18 E P P 18 19 E...

Page 42: ...42 RU 20 21 5 I 22 2 2 24 M 23 3 2 II III 15 36 3 5 32 2 5 A N 8 O 33...

Page 43: ...43 RU E 34 E 35 21 4 8 5 25 28 36 37...

Page 44: ...4 RU IT 5 IT Gentile Cliente Se avete commenti o domande su un prodotto acquistato non esitate a contattaci help lionelo com Produttore BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polon...

Page 45: ...ategoria universale Omologato inconformit alregolamenton 44 seriedimodifiche04 perl usogeneraledel veicolo ed adatto per l installazione sulla maggior parte dei sedili delle auto Un installazione corr...

Page 46: ...odelleautorit competenti Lamancataosservanzadelle istruzioni fornite dal produttore pu mettere in pericolo l utente Proteggere il seggiolino dalla luce solare Altrimenti il seggiolino potrebbe essere...

Page 47: ...so di marcia Alcuni veicoli non dispongono di spazio sufficiente per installare questo tipo o altro tipo di seggiolino per bambini In caso di dubbi rivolgersi al produttore del sedile o al rivenditore...

Page 48: ...bia con le cinture I Vedi fig 12 Poi posizionare le cinture del seggiolino lateralmente mettere il bambino all interno del seggiolino Vedi fig 13 Adeguare l altezza del poggiatesta Vedi capitolo 2 2 R...

Page 49: ...ccertarsi che le cinture di sicurezza non siano troppo strette per il bambino Vedi fig 16 Attenzione Non trasportare un bambino in una giacca 2 5 Smontaggio e installazione delle cinture di sicurezza...

Page 50: ...llo schienale Estrarre le cinture di sicurezza dell auto Tirare la parte della spalla della cintura attraverso la guida tra il poggiatesta e lo schienale del seggiolino Passare la cintura subaddominal...

Page 51: ...di sicurezza a 5 punti Vedi fig 32 l istruzione passo dopo passo riportata sopra sottocapitolo 2 5 sottosezione A Posizionare il seggiolino sul sedile auto Premerlo con il ginocchio per assicurarsi ch...

Page 52: ...5punti l inserto diriduzioneetuttoilsistemadiritenutadellecinturedisicurezzadelseggiolino Vedi fig 25 28 Successivamente per separare lo schienale e il sedile tenere il seggiolino con una gamba e spin...

Page 53: ...8 Pozna Pologne Description fig 1 et 2 A Appui t te B Fente de r glage de la hauteur du harnais C Corps D Accoudoir E Guide de sangle abdominale F Bouton de r glage de la tension du harnais G Coussins...

Page 54: ...sont pas accompagn s d une telle information En cas de doutes veuillez contacter le fabricant ou le vendeur de d tail du dispositif Il est adapt l installation uniquement quand les v hicules homologu...

Page 55: ...e auto peut tre trop chaud pour la peau de votre enfant Ne laissez jamais l enfant sans surveillance dans le dispositif de retenue Le bagage et d autres objets qui peuvent causer des blessures corpore...

Page 56: ...ll s dos la route ou c t la route Certaines v hicules n ont pas de si ges appropri s pour y installer ce type de si ge auto b b ou d un autre type En cas de doutes veuillez demander le fabricant du si...

Page 57: ...avec le harnais Rel chez les sangles thoraciques conform ment a u m o d e d e m p l o i v o i r c h a p i t r e 2 4 Ne tirez pas les coussins protecteurs sur les sangles Voir Fig 11 Appuyez sur le bo...

Page 58: ...les sangles au connecteur des sangles Q Voir Fig 10 Pour rel cher les sangles Appuyez sur le bouton de r glage de la tension du harnais F Tirez l g rement les deux sangles du harnais avec l autre mai...

Page 59: ...i ge Voir Fig 30 Attachez les embouts des sangles au connecteur des sangles Q Voir Fig 31 Attention Apr s l installation du harnais 5 points v rifiez que les sangles thoraciques ne sont pas vrill s 3...

Page 60: ...2 2 tirez les sangles pour qu elles soient aussi pr s que possible des paules de l enfant Assurez vous que le coussin protecteur touche l paule de l enfant et qu il n est pas vrill avec les sangles Vo...

Page 61: ...la partie inf rieure du si ge auto b b Important N utilisez pas le si ge auto b b d autres fins que celles mentionn es dans le mode d emploi par exemple ne mettez pas des objets lourds dans le si ge...

Page 62: ...ettoyage d licats Apr s le nettoyage ne laissez pas le si ge auto s cher au soleil Nettoyage de la sangle et de la base l aide d une ponge nettoyez avec du savon et de l eau chaude n utilisez pas d au...

Page 63: ...tenci n para ni os pertenece a la categor a universal Ha obtenido la homologaci n de acuerdo con el reglamento no 44 serie 04 de enmiendas para su uso general en veh culos y es apto para su instalaci...

Page 64: ...s Aseg rate de que los cinturones abdominales se sit en de tal forma que la pelvis se sostenga firmemente Si el dispositivo ha sido sometido a cargas repentinas durante un accidente debe ser reemplaza...

Page 65: ...ridad de 2 puntos Instalar en asientos equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos Ver fig 3 Utiliza la silla infantil como se indica a continuaci n Ver fig 4 Los asientos traseros de un coche s...

Page 66: ...iene 6 niveles de ajuste del reposacabezas Tira de la palanca de regulaci n de la altura del reposacabezas N para ajustar la altura del reposacabezas Ver fig 7 Elige la altura del reposacabezas adecua...

Page 67: ...niveles de ajuste Comprueba que la altura de las correas de seguridad de 5 puntos es la adecuada para tu ni o Las correas deben pasar por las ranuras que est n a la altura de los hombros o ligerament...

Page 68: ...correas por las ranuras del respaldo de la silla infantil Pasa la hebilla de las correas de seguridad por la abertura de la funda de tela Ver fig 27 Pasa la hebilla met lica por los dos agujeros del a...

Page 69: ...parte delantera de las silla infantil Ver fig 18 y 19 Pasa ambos cinturones por debajo del otro reposabrazos de la silla infantil E Abrocha los cinturones hasta que oigas un clic caracter stico Ver fi...

Page 70: ...ur n abdominal por debajo del reposabrazos a trav s de la gu a roja E Ver fig 34 Pasa ambos cinturones por debajo del segundo reposabrazos del asiento E y abrocha el cintur n hasta que oigas el caract...

Page 71: ...n separarse Ver fig 36 Retira las gomas de la cubierta de la silla infantil de los enganches Ver fig 37 5 Limpieza Compruebe peri dicamente si el asiento est da ado o desgastado Si encuentra piezas da...

Page 72: ...ceer inzetstuk L Hoes om de gesp te beschermen M Regelaar gordelspanning N Hendel voor hoogteverstelling hoofdsteun O Hoofdsteungeleider P Geleider in de rugleuning van de stoel Q Veiligheidsgordel co...

Page 73: ...orrect te monteren Een onjuiste montage kan de gezondheid van uw kind in gevaar brengen De fabrikant is niet verantwoordelijk voor risico s veroorzaakt door onjuiste installatie van het autostoeltje D...

Page 74: ...rikant aanbevolen bekleding aangezien de bekleding een integrerend deel van de werking van het beveiligingssysteem vormt Bewaar de handleiding van het stoeltje Gebruik geen andere dragende contactpunt...

Page 75: ...racht groep I II III 2 1 Reduceer inzetstuk Voor veiligheid van uw kind Een inzetstuk K in uw auto ontworpen voor de allerkleinsten verbetert hun comfort en biedt extra steun Als uw kind meer ruimte i...

Page 76: ...ter en linker deel van de veiligheidsgordel met elkaar Zie afb 14 Steek de twee delen van de gordel in de gesp totdat u een kenmerkende klik hoort Zie afb 15 2 4 Veiligheidsgordels aanpassing De veili...

Page 77: ...ak de gordels los Zie afb 25 Verwijder de uiteinden van de schoudergordel die in het gordelslot Q zijn gehaakt Zie afb 26 Trek beide gordels door de sleuven in de rugleuning van de stoel Rijg de gesp...

Page 78: ...andere armleuning van de stoel E Maak de veiligheidsgordel vast totdat u een kenmerkende klik hoort Zie afb 20 Zorg ervoor dat de gordel niet los zit Houd het stoeltje vast met uw knie dicht tegen de...

Page 79: ...ing van de stoel E en maak de gordel vast totdat u een kenmerkende klik hoort Zie afb 35 Zorg ervoor dat de gordel niet te los zit Trek de gordel aan in de richting van het oprolmechanisme De gordel m...

Page 80: ...niging Controleer het stoeltje regelmatig op beschadiging of slijtage Als u beschadigde onderdelen vindt gebruik de stoel dan niet meer Houd het zitje schoon om de levensduur te verlengen Laat de stoe...

Page 81: ...alvos atramos kreiptuvas P K dut s atlo o kreiptuvas Q Saugos dir jungtis R Korpuso sujungimas su pagrindu S Automobilio saugos dir kabliukas T Sagtis automobilio saugos dir ams 1 Informacija Vaiki ka...

Page 82: ...toms transporto priemon s eksploatavimo s lygoms j ne stumt slankiojanti s dyn ar transporto priemon s durys Dir ai tvirtinantys k dut prie transporto priemon s turi b ti tempti Dir ai prilaikantys va...

Page 83: ...nt automobilio s dyni su dviej ta k saugos dir ais Montuokite ant s dyni su 3 ta k saugos dir ais r 3 pav K dut naudokite taip r 4 pav Galin s J s automobilio s dyn s yra saugiausios s dyn s pritaikyt...

Page 84: ...ie vaiko pe i ir jo galva n ra auk iau galvos atramos vir aus Ver fig 9 Labai svarbu sitikinkite kad galvos atrama yra tinkamo auk io 2 3 Saugus vaiko prisegimas k dut s saugos dir ais Atleiskite pe i...

Page 85: ...prie dir o jungties Q r 10 pav Nor dami atlaisvinti dir us Paspauskite dir o tempimo reguliavimo mygtuk F Kita ranka velniai patraukite abu saugos dir us kad atlaisvintum te dir us r 6 pav Nor dami p...

Page 86: ...k dut ant automobilio s dyn s ir sitikinkite kad ji tvirtai priglunda prie atlo o I traukite automobilio saugos dir us Patraukite dir o peties dal per kreiptuv tarp galvos atlo o ir k dut s atlo o Nu...

Page 87: ...ad sitikintum te jog ji tvirtai priglunda prie atlo o Pasodinkite vaik k dut sureguliuokite galvos atram iki vaikui tinkamo auk io patraukite galvos atramos auk io reguliavimo svirt N r 8 pav I trauki...

Page 88: ...ir apatin dalys gali b ti atskirtos r 36 pav Nuimkite nuo kabliuk k dut s u valkalo gumines juostas r 37 pav 5 Valymas Periodi kai tikrinkite ar k dut nepa eista ir nenusid v jusi Jei radote pa eist...

Page 89: ...P Vod tko v op radle autoseda ky Q Konektor bezpe nostn ho p su R Spojen t la se z kladnou S H ek automobilov ch bezpe nostn ch p s T P ezka bezpe nostn ho p su automobilu 1 Informace D tsk z dr n sys...

Page 90: ...m ln ch podm nek pou v n vozidla nemohly b t uv zn ny posuvn m sedadlem nebo dve mi vozidla V echnyp syupev uj c z dr n syst m kvozidlu mus b t napjat p sy p idr uj c d t mus odpov dat postav d t te a...

Page 91: ...e nostn mip sy Instalujte na sedadlechvybaven ch 3bodov mi bezpe nostn mi p sy Viz obr 3 Pou ijte autoseda ku n sleduj c m zp sobem viz obr 4 Zadn sedadla ve vozidle jsou nejbezpe n j sedadla pro mont...

Page 92: ...hlava nen v e ne horn st op rky hlavy Viz obr 9 Velmi d le it Ujist te se e se op rka hlavy nach z ve spr vn v ce 2 3 Bezpe n zapnut d t te bezpe nostn mi p sy autoseda ky Uvoln te ramenn p sy podle...

Page 93: ...biny p izp soben v kou velikosti d t te Prot hn te p sy p slu n m otvorem a zav ste je na konektor p s Q Viz obr 10 Uvoln n p s Stiskn te tla tko pro nastaven napnut p s F Druhou rukou jemn zat hn te...

Page 94: ...u ramenn p sy autoseda ky p ekroucen 3 Mont autoseda ky ve vozidle 3 1 Skupina I 9 18 kg d t p ipout no bezpe nostn mi p sy autoseda ky Um st te autoseda ku na sedadle vozidla a ujist te se e t sn p i...

Page 95: ...y Viz obr 32 n vod krok za krokem v e pododd l 2 5 bod A Um st te autoseda ku na sedadle vozidla P itiskn te kolenem abyste se ujistili e pevn p il h k op radlu Posa te d t v autoseda ce upravte v ku...

Page 96: ...emknou horn a spodn st lze odd lit Viz obr 36 Sejm te gumi ky potahu autoseda ky z h k Viz obr 37 5 i t n Pravideln kontrolujte zda nen sed k po kozen nebo opot ebovan Pokud najdete po kozen d ly p es...

Page 97: ...h tt ml j ban Q A biztons gi vek csatlakoz ja R A korpusz s a talapzat sszekapcsol sa S Az aut s biztons gi vek akaszt ja T Az aut s biztons gi vek csatja 1 Inform ci A gyermekbiztons gi rendszer univ...

Page 98: ...zeit gy kell elhelyezni s felszerelni hogy a j rm norm l m k d si k r lm nyei k z tt ne szorulhassanak be a j rm l seibe vagy ajt j ba A gyermekbiztons gi rendszert a j rm h z r gz t hevedereknek fesz...

Page 99: ...kez si pontokhoz viszony tott helyzet vel kapcsolatban forduljon a gyermekbiztons gi rendszer gy rt j hoz Figyelem Ne szerelje be a gyermek l st a 2 pontos biztons gi vvel felszerelt l sekre Szerelje...

Page 100: ...gass g nak be ll t sa A gyermek l s 6 fokozatban ll that fejt ml val rendelkezik H zza meg a fejt mla magass g ll t kart N a fejt mla magass g nak be ll t s hoz L sd 7 bra V lassza ki a gyermeke sz m...

Page 101: ...t s ggel rendelkeznek Ellen rizze hogy az 5 pontos biztons gi v megfelel e a gyermeke sz m ra Az veknek v llmagass gban vagy a kiss felette l v ny l sokon kell thaladniuk T vol tsa el a v ll vek v gei...

Page 102: ...csatot az l s mindk t ny l s n L sd 28 bra B Az 5 pontos biztons gi vek beszerel se F zze t a biztons gi vek csatj t a sz vetburkolat ny l s n Ezut n h zza t a csatot az l sp rna mindk t ny l s n L sd...

Page 103: ...hogyaz vk t r sz tacsatba I illeszti am gajellegzetes kattan st nemhallja L sd 22 bra V lassza ki a fejt mla megfelel magass g t 2 2 h zza meg a biztons gi vet gy hogy szorosan illeszkedjen a gyermek...

Page 104: ...ld ul neh z t rgyak sz ll t s ra a gyermek l sben Ne feledje A biztons gi vet az utas t soknak megfelel en kell elhelyezni 4 A burkolat elt vol t sa Emelje fel a fejt ml t a lehet legmagasabbra L sd...

Page 105: ...ntacta i help lionelo com Produc tor BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polska DESCRIERE FIG 1 I 2 A Tetier B Orificiu de reglare a n l imii centurilor C Carcas D Cotier E Ghid...

Page 106: ...orma ii Dac ave i dubii consulta i produc torul sau comerciantul cu am nuntul al dispozitivului Este adecvat pentru instalare numai dac vehiculele omologate sunt echipate cu centuri de siguran n trei...

Page 107: ...upravegheat n sistemul de re inere Bagajele i alte obiecte care pot provoca v t m ri n cazul unei coliziuni ar trebui s fie securizate corespunz tor Nu trebuie utilizat un sistem de siguran pentru cop...

Page 108: ...acestui sau a oric rui alt tip de scaun de siguran Dac ave i dubii ntreba i produc torul scaunului sau vnz torul Loc necorespunz tor pentru montarea scaunului auto Locul de instalare a scaunului auto...

Page 109: ...ran n 5 puncte i a deschide catarama centurii I Vezi Fig 12 Apoi a eza i centurile de siguran pe lateral pune i copilul n scaun Vezi Fig 13 Regla i n l imea tetierei Vezi capitolul 2 2 Regla i n l ime...

Page 110: ...de tensionare a centurei M Fig 1 Asigura i v c centurile nu sunt prea str nse pentru copil Vezi Fig 16 Not Nu l sa i copilul mbr cat n hain 2 5 Demontarea i montarea centurilor de siguran n 5 puncte...

Page 111: ...i centurile de siguran ale ma inii Trage i partea de um r a centurii prin ghidajul dintre tetier i sp tar Ghida i centura inferioar prin ghidajul ro u de sub cot E Trage i centura de um r mpreun cu c...

Page 112: ...i l cu genunchiul pentru a v asigura c se lipeste str ns de sp tar A eza i copilul pe scaun regla i tetiera la n l imea adecvat pentru copil pentru a trage maneta reglarea n l imii a tetierei N Vezi...

Page 113: ...l napoi cu m na Balamalele se vor debloca sus i jos pot fi separate Vezi Fig 36 Scoate i elasticele husei scaunului din c rlige Vezi Fig 37 5 Cur are Verifica i periodic scaunul pentru deterior ri i u...

Page 114: ...114...

Page 115: ...n je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Th...

Page 116: ...116 www lionelo com...

Reviews: