background image

 

26/01/17 

RUS

 

Данный паспорт доступен для скачивания на сайте www.ltcompany.com в разделе «ПРОДУКЦИЯ» 

ENG

  You are welcome to download the passport in the PRODUCT section on our web-site www.ltcompany.com 

KAZ

 

Бұл төлқұжаты сiз www.ltcompany.com сайтынан, «ӨНІМДЕР» бөлімінен жүктеп аласыз 

UKR 

Электронна версія паспорту доступна на сайті www.ltcompany.com в розділі «ПРОДУКЦІЯ» 

 

ООО «МГК «Световые технологии» 

Прожектор заливающего света мощностью до 400 Вт 

ПАСПОРТ 

 

1. Назначение 

1.1. Прожектор заливающего света предназначен для архитектурной подсветки, экспозиционного освещения, освещения спортивных площадок и залов и др. и рассчитан  

для работы в сети переменного тока 220-240 В (±10%), 50 Гц (±0,4 Гц). Качество электроэнергии должно соответствовать ГОСТ 32144-2013. 

1.2. 

. Светильник соответствует требованиям безопасности ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость 

технических средств». 

1.3. Прожектор может использоваться как для наружной установки, так и внутри помещений. 

 

2. Технические характеристики 

2.1. Класс защиты прожектора от поражения электрическим током – I по ГОСТ P МЭК 60598-1. 

2.2. Степень защиты прожектора от воздействия окружающей среды – IP65(для прожекторов серии UM, LEADER), IP54 (прожекторов серии UT) по ГОСТ 14254-96. 

2.3. Климатическое исполнение и категория размещения – УХЛ1 по ГОСТ 15150-69. 

2.4

. Коэффициент мощности – не менее 0,85. Для светильников с ЭПРА коэффициент мощности – не менее 0,95. 

2.5. Кабельная сальниковая втулка допускает ввод 3-х жильного питающего кабеля с внешним диаметром 9-12 мм. 

 

3. Комплект поставки 

Прожектор, шт.  

Упаковка, шт.  

Паспорт, шт.  

 

4. Требования по технике безопасности

 

4.1.Установку, чистку прожектора и замену компонент (лампы) производить только при отключенном питании. 

4.2. Крепление прожектора на опорной поверхности должно производиться с соблюдением расстояний, указанных на схеме. 

4.3. При выполнении условий п.4.2. прожектор может быть установлен на поверхности из нормально воспламеняемого материала. 

4.4. Не открывать работающий или не остывший прожектор. 

 

5. Правила эксплуатации

 

5.1. Эксплуатация прожектора производится в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей». 

5.2. К распакованному прожектору прикрепить скобу и установить на опорной поверхности. 

5.3.1. Подключение прожекторов мощностью от 35 до 400 Вт. 

5.3.1.1

. Отвернуть крепящие откидную крышку винты и ввести питающий кабель в корпус, подключив токоведущие жилы к клеммной колодке в соответствии с указанной 

полярностью. 

5.3.1.2. Вставить лампу указанного типа и мощности. Габаритная длина лампы устанавливаемой в прожектор LEADER UM 250H не должна превышать 226 мм. 

5.3.1.3. Закрепить крышку на прожекторе, затянув винты до упора. 

5.3.1.4. Затянуть накидную гайку кабельного ввода. 

5.4. Чистку защитного стекла производить мягкой ветошью, смоченной в мыльном растворе. 

5.5. Треснувшее или иначе поврежденное защитное стекло заменить. 

5.6. После установки прожектора в рабочее положение болты фиксации с обеих сторон установочной лиры (скобы) затянуть до упора. 

5.7. Для светильников с ЭПРА, схема электрических соединений приведена на корпусе ЭПРА. 

 

6. Свидетельство о приемке 

Прожектор соответствует требованиям ТУ 3461-006-44919750-13 и признан годным к эксплуатации. 

Дата выпуска 

Контролер ОТК ___________________________________________________________________________________________________________________________________________ 

Упаковщик____________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________ 

Прожектор сертифицирован. 

 

7. Гарантийные обязательства

 

Summary of Contents for 1351000010

Page 1: ...нт лампы производить только при отключенном питании 4 2 Крепление прожектора на опорной поверхности должно производиться с соблюдением расстояний указанных на схеме 4 3 При выполнении условий п 4 2 прожектор может быть установлен на поверхности из нормально воспламеняемого материала 4 4 Не открывать работающий или не остывший прожектор 5 Правила эксплуатации 5 1 Эксплуатация прожектора производитс...

Page 2: ... 36 месяцев со дня изготовления прожектора 7 3 Срок службы светильников в нормальных климатических условиях при соблюдении правил монтажа и эксплуатации составляет 8 лет для светильников корпус и или оптическая часть рассеиватель которых изготовлены из полимерных материалов 10 лет для остальных светильников 7 4 Выход из строя лампы браком не является Адрес завода изготовителя 390010 г Рязань ул Ма...

Page 3: ...ПРОДУКЦИЯ ENG You are welcome to download the passport in the PRODUCT section on our web site www ltcompany com KAZ Бұл төлқұжаты сiз www ltcompany com сайтынан ӨНІМДЕР бөлімінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 3 ...

Page 4: ...t during operation or if it is not cooled down 5 Codes for installation 5 1 Operation of the floodlight is made in accordance with the Rules of technical operation of consumers electrical units 5 2 Attach the bracket the unpacked floodlight and install it on the supporting surface 5 3 1 Connection of floodlights with capacity from 35 to 400 W 5 3 1 1 Loosen the screws that fasten the hinged cover ...

Page 5: ...ІМДЕР бөлімінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 5 Sale date _______________________________________________________________________________________________________________________________________________ Store stamp 8 Floodlight installation diagram for interior lighting 0 5 m min 1 5 m min 1 5 m 9 Wiring diagram Dr ballast L lam...

Page 6: ...the lyre in such a way that it does not impede opening of the front cap 4 of the projector pic 3 and entering of supply cable 5 into cable gland 6 pic 4 Open the front cap 4 frame with protective glass of the projector 250 or 400 W by unscrewing 4 screws 7 of its fixing on the body pic 3 In regard of the Projector 250 400 W remove the rear cap 8 of electric box 9 pic 1 Insert stripped supply cable...

Page 7: ...лады 4 4 Жұмыс істеп тұрған немесе салқындамаған прожекторды ашуға болмайды 5 Пайдалану ережесі 5 1 Прожекторды пайдалану Тұтынушылардың электрлік қондырғыларды техникалық пайдалану ережелеріне сәйкес жүргізіледі 5 2 Орамнан алынған прожекторға қапсырма бекітіп тіректік бетте орнатыңыз 5 3 1 Қуаттылығы 35 тен 400 Вт қа дейінгі прожекторларды қосу 5 3 1 1 Қайырмалы қақпақты бекітетін бұрандаларды б...

Page 8: ...мінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 8 Сатылу күні ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Дүкеннің мөртаңбасы 8 Прожекторды орнату сұлбасы ішкі жарықтандыру үшін 0 5 м min 1 5 м min 1 5 м 9 Электрлік қосылыстардың сұлбасы Dr бал...

Page 9: ...к көзі кабелінің 5 кабельдік төлкеге 6 енуіне кедергі келтірмейтін етіп лираға орналастырыңыз 4 сурет Алдыңғы қақпақты 4 250 немесе 400 Вт прожектордың қорғау әйнегі бар жиектеме қайырып оның корпусындағы бекіткішінен 4 бұранданы бұраңыз 3 сурет 250 400 Вт прожектордан электрлік бокстың 9 артқы қақпағын 8 алыңыз 1 сурет Кабельді төлкеге 5 дайындалған қорек көзі кабелін 6 енгізіп көрсетілген полярл...

Page 10: ...лений на поверхні з нормально займистого матеріалу 4 4 Не відкривати прожектор що діє чи не остиглий прожектор 5 Правила експлуатації 5 1 Експлуатація прожектора виконується у відповідності з Правилами технічної експлуатації електроустановок споживачів 5 2 До розпакованого прожектора приєднати скобу і встановити на опірній поверхні 5 3 1 Підключення прожекторів потужністю від 35 до 400 Вт 5 3 1 1 ...

Page 11: ...ен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 11 Дата продажу ___________________________________________________________________________________________________________________________________________ Штамп магазину 8 Схема установки прожектора для внутрішнього освітлення 0 5 м min 1 5 м min 1 5 м 9 Схема електричних з єднань Dr баласт L л...

Page 12: ...данню передньої кришки 4 прожектора рис 3 і введенню кабелю живлення 5 в кабельну втулку 6 рис 4 Відкинути передню кришку 4 рамку із захисним склом прожектора 250 або 400 Вт відкрутивши 4 гвинта 7 її кріплення на корпусі рис 3 У прожектора 250 400 Вт зняти задню кришку 8 електричного бокса 9 рис 1 Ввести в кабельну втулку 5 підготовлений кабель живлення 6 і закріпити його кінці в клемній колодці 1...

Page 13: ...DER UMS 70 МГЛ ДНаТ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC 70 МГЛ ДНаТ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC HG 35 МГЛ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMS HG 35 МГЛ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 UMS 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 UMA 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 UMC 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 LEADER UMA 150 МГЛ ДНаТ RX7s 1 8 110x260x400 6 ...

Page 14: ...200x445x545 16 5 0 202 LEADER UMC 400H МГЛ Е40 3 4 200x445x545 16 5 0 202 UMS 400S ДНаТ E40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMA 400S ДНаТ E40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMC 400S ДНаТ E40 4 45 195x426x580 12 8 0 193 LEADER UMA 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMS 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMC 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 МГЛ металлогалогенная лампа ДНа...

Page 15: ...132х360х460 8 1 0 13 UMA 250 HMI lamp HPS lamp Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 UMС 250 HMI lamp HPS lamp Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 LEADER UMA 250 Н HMI lamp Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMS 250 Н HMI lamp Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMC 250 Н HMI lamp Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMA 250 S HPS lamps Е40 3 4 200х445х545 16 5 0 202 LEADER UMS 250 S HPS lamps Е40 3 4 200х4...

Page 16: ... 056 UMC 70 МГШ НШ RX7s 1 0 106x220x328 4 1 0 056 LEADER UMA 70 МГШ НШ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMS 70 МГШ НШ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC 70 МГШ НШ RX7s 1 0 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMC HG 35 МГШ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 LEADER UMS HG 35 МГШ G12 0 53 110x280x330 5 4 0 072 UMS 150 МГШ НШ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 075 UMA 150 МГШ НШ RX7s 1 8 116х246х379 5 6 0 07...

Page 17: ... 5 0 202 LEADER UMS 400H МГШ Е40 3 4 200x445x545 16 5 0 202 LEADER UMC 400H МГШ Е40 3 4 200x445x545 16 5 0 202 UMS 400S НШ Е40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMA 400S НШ Е40 4 45 155х400х505 11 0 0 16 UMC 400S НШ Е40 4 45 195x426x580 12 8 0 193 LEADER UMA 400S НШ Е40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMS 400S НШ Е40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 LEADER UMC 400S НШ Е40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 МГШ ме...

Page 18: ... UMS 250 МГЛ ДНаТ Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 UMA 250 МГЛ ДНаТ Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 UMС 250 МГЛ ДНаТ Е40 3 0 132х360х460 8 1 0 13 LEADER UMA 250 Н МГЛ Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMS 250 Н МГЛ Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMC 250 Н МГЛ Е40 3 0 160х400х320 15 6 0 202 LEADER UMA 250 S ДНаТ Е40 3 4 200х445х545 16 5 0 202 LEADER UMS 250 S ДНаТ Е40 3 4 200х445х545 16 5 0 202...

Page 19: ...pany com KAZ Бұл төлқұжаты сiз www ltcompany com сайтынан ӨНІМДЕР бөлімінен жүктеп аласыз UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 19 Артикул Тип лампі і цоколь Струм лампи А Габарити мм Маса кг не більше Поверхня вітрового навантаження м2 LEADER UMС 400S ДНаТ E40 4 45 200x445x545 17 5 0 202 МГЛ металогалогенна лампа ДНаТ натрієва лампа ...

Reviews: