background image

          

Manuale di istruzione EL350i

Complimenti! Avete acquistato un prodotto Lexibook. Vi 

ringraziamo per la fiducia.

1. Avviamento

Premete il tasto ON/C per accendere la calcolatrice.

2. Definire il tasso di conversione

2.1 Premete il tasto SET.

2.2 Digitate il tasso di 1 Euro. EX : 1936,27 Lit. per 1 Euro.

2.3 Premete di nuovo il tasto SET per registrare il tasso.

2.4 Premete ON/C per tornare a zero.

3. Effettuare una conversione

3.1 Digitate l'importo.

3.2 Premete il tasto     uro per ottenere la conversione in 

      euro o il tasto        per ottenere la conversione in 

      divisa locale.

4. Utilizzare la funzione calcolatrice

4.1 Premete ON/C per avviare l'apparecchio e accedere 

      alle fu/-, %, x, 

÷

, + e -.

4.2 Per azzerare premete ON/C.

5. Calcoli con utilizzo della memoria

 M+  Premete questo tasto per aggiungere il valore 

        visualizzato nella memoria. 

        Per le moltiplicazioni e le divisioni premere il tasto 

         M+  per aggiungere il risultato dell’operazione alla 

        memoria.

             Manual de Instruções EL350i

Parabéns ! Acabou de adquirir um produto Lexibook e 

nós agradecemos a sua confiança.

1. Arranque

Carregue na tecla ON/C para iniciar a calculadora.

2. Definir a taxa de conversão

2.1 Carregue na tecla SET.

2.2 Escreva a taxa para 1 Euro. EX : 200.482 Escudos 

      para 1 Euro.

2.3 Carregue novamente em SET para registar a taxa.

2.4 Carregue em ON/C para voltar a zeros.

3. Efectuar uma conversão

3.1 Introduza um montante.

3.2 Carregue na tecla     uro para obter a conversão em euro 

      ou na tecla        para obter a conversão em moeda local.

4. Utilizar a função calculadora

4.1 Carregue em ON/C para iniciar a máquina e aceder às 

      funções +/-, %, x, 

÷

, + e -.

4.2 Para colocar tudo a zeros carregue em ON/C.

5. Cálculos com memória

 M+  Carregue nesta tecla para juntar o valor afixado na 

        memória. 

        Para as multiplicações ou divisões, carregue em M+  

        para juntar o resultado da operação na memória.

 M-  Carregue nesta tecla para subtrair o valor afixado na 

        memória. 

        Para as multiplicações ou divisões, carregue em M- 

        para subtrair o resultado da operação na memória.

 MRC  Carregue nesta tecla para afixar o conteúdo da 

           memória. 

           Carregue de novo em  MRC para apagar a memória.

2. Einstellen des Wechselkurses

2.1 Auf die Taste SET drücken.

2.2 Den Wechselkurs für 1 Euro eingeben. Beispiel: 

      1,95583 DM für 1 Euro.

2.3 Erneut auf SET drücken, um den Wechselkurs zu 

      speichern.

2.4 Zur Neueinstellung wieder auf ON/C drücken.

3. Umrechnung

3.1 Einen Betrag eingeben.

3.2 Die Summe eintragen und auf Euro drücken, um den 

      Wert in Euros zu erhalten, oder auf die Devisen-Taste 

      drücken, um den Wert in der lokalen Währung 

      anzuzeigen.

4. Bedienen des Taschenrechners

4.1 Auf ON/C drücken, um das Gerät einzuschalten und 

      Zugang zu den Funk/-, %, x, 

÷

, + und - zu 

      haben.

4.2 Zur Neueinstellung auf ON/C drücken.

5.Rechnen mit Speicherwerten

 M+  Auf diese Taste drücken, um den angezeigten Betrag 

        zu speichern. 

        Bei Multiplikationen oder Divisionen, auf  M+  

        drücken, um das Rechenergebnis und den 

        Speicherwert zu addieren.

 M-  Auf diese Taste drücken, um den angezeigten Betrag 

        von dem Speicherwert zu subtrahieren. 

        Bei Multiplikationen oder Divisionen, auf  M-  

        drücken, um das Rechenergebnis von dem 

        Speicherwert zu subtrahieren.

MRC Auf diese Taste drücken, um den Speicherinhalt 

         anzuzeigen. 

         Erneut auf  MRC  drücken, um den Speicherwert zu 

         löschen.

4. Utiliser la fonction calculatrice

4.1 Appuyez sur ON/C pour mettre en marche la machine 

      et accéder aux fon/-, %, x, 

÷

, + et -.

4.2 Pour remettre tout à zéro appuyez sur ON/C.

5. Calculs avec mémoire

 M+  Appuyez sur cette touche pour ajouter la valeur 

        affichée dans la mémoire. 

        Pour les multiplications ou divisions, appuyez sur  

         M+ pour ajouter le résultat de l’opération dans la 

        mémoire.

 M-  Appuyez sur cette touche pour soustraire la valeur 

        affichée dans la mémoire. 

        Pour les multiplications ou divisions, appuyez sur  

         M-  pour soustraire le résultat de l’opération dans 

        la mémoire.

 MRC  Appuyez sur cette touche pour afficher le contenu 

           de la mémoire. 

           Appuyez à nouveau sur MRC pour effacer la 

           mémoire.

Garantie

Ce produit est couvert par notre garantie d'un an. 

Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service 

après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur 

muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les 

vices de matériel ou de montage imputables au 

constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant 

du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute 

intervention intempestive sur l'article (telle que 

démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).

Ne sont pas garanties : les conséquences de piles ayant 

coulé dans l'appareil.

Fax S.A.V. : +33 01 46 85 28 18 

http://www.lexibook.com

4. De rekenmachine gebruiken

4.1 Druk op ON/C om de rekenmachine aan te zetten en de 

      fu/-, %, x, 

÷

, + en - te kunnen gebruiken.

4.2 Druk op ON/C om alles terug op nul te zetten.

5. Berekeningen met geheugen

 M+  Druk op deze toets om de weergegeven waarde aan 

        het geheugen toe te voegen.

        Druk voor vermenigvuldigen of delen op M+  om het 

        resultaat van de bewerking aan het geheugen toe te 

        voegen.

 M-  Druk op deze toets om de weergegeven waarde uit 

        het geheugen te verwijderen.

        Druk voor vermenigvuldigen of delen op M-  om het 

        resultaat van de bewerking uit het geheugen te 

        verwijderen.

 MRC  Druk op deze toets om de inhoud van het geheugen 

           weer te geven. 

           Druk opnieuw op  MRC  om het geheugen te wissen.

Garantie

Dit product valt onder onze garantie van 1 jaar. 

Voor elk beroep op de garantie of de dienst naverkoop, 

moet u zich wenden tot uw detailhandelaar met uw 

aankoopbewijs. Onze garantie dekt alle gebreken in het 

materiaal of montagefouten die aan de fabrikant kunnen 

verweten worden, met uitsluiting van elke beschadiging 

die voortvloeit uit het niet respecteren van de 

gebruiksaanwijzing of elke ongepaste handeling op het 

product (zoals demontage, blootstelling aan warmte of 

vochtigheid…).

Vallen niet onder de garantie : de gevolgen van het 

gebruik van een andere adapter dan die aanbevolen door 

de fabrikant of van uitgelopen batterijen in het toestel.

Fax dienst naverkoop. : +33 01 46 85 28 18 

http://www.lexibook.com

3. Para hacer una  conversión

3.1 Introduzca la cantidad en moneda local y pulse la 

      tecla     uro.

3.2 Para convertir desde euro hacia moneda local, 

      intruduzca su cantidad en euro y pulse la tecla       

      de tarifa local.

4. Modo de calculadora estandar

4.1 Pulse la tecla ON /C para encender el aparato y 

      introdúzcase en el modo calculadora para usar las 

      funciones de las teclas: +/-, %, x, 

÷

, + and -.

4.2 Para borrar todo de la pantalla, ON/C.

5. Cálculos con memoria 

 M+  Pulse sobre esta tecla, si quiere añadir el valor 

        grabado en memoria. 

        Para las multiplicaciones o divisiones, pulse sobre 

        la tecla M+  para añadir el resultado de la operación 

        a la memoria. 

 M-  Pulse sobre esta tecla, si quiere restar el valor 

        grabado en la memoria. 

        Para las multiplicaciones o divisiones, pulse sobre 

        la tecla M-  para restar el resultado de la operación 

        de la memoria. 

 MRC  Pulse sobre esta tecla para que aparezca en 

           pantalla el valor de la memoria. 

           Vuelva a pulsar sobre la tecla  MRC  para borrar el 

           valor de la memoria.

Garantía:

Este producto está cubierto por nuestra garantía de un año.

Para cualquier uso de la garantía o del servicio de post 

venta, por favor diríjase a su vendedor habitual provisto 

de la prueba de compra. Nuestra garantía cubre todos los 

desperfectos provenientes del fabricante, pero no cubre

los desperfectos que provengan del mal seguimiento en 

el manual de intrucciones o del trato indebido del aparato 

como (exposición al sol o a la humedad o desmantelar 

el aparato).

             Instruction Manual EL350i

Thank you for purchasing this Lexibook desktop calculator.

1. Getting started

Press ON/C key.

2. Set up Euro rate

2.1 Press SET key.

2.2 Input exchange rate vs Euro. Ex: 1.95583 DEM for 1 Euro

2.3 Press SET key again to register.

2.4 Press ON/C key to start using calculator.

3. To make a conversion

3.1 Enter your amount in local currency and press     

          uro key.

3.2 Enter the amount in home currency then press Euro to 

      have the Euro conversion or press         key to have the 

      result in home currency.

4. Standard calculator mode

4.1 Press ON/C key to switch on unit and enter calculator 

      mode and use calculator function keys: +/-, %, x, 

÷

,+ 

      and -.

4.2 To clear all display, ON/C.

5. Memory calculation

 M+  Press to add the value in memory. 

        For multiplication or division, press  M+  to add the 

        result in the memory.

 M-  Press to subtract the value in memory. 

        For multiplication or division, press  M-  to subtract 

        the result in the memory.

 MRC  Press to display the content of memory . 

           Press once again  MRC  to erase the memory.

                      Käyttöohje EL350i

Kiitoksia, että ostit tämän Lexibook pöytälaskimen.

1. Aloitus

Paina ON/C näppäintä.

2. Eurokurssin asetus

2.1 Paina SET näppäintä.

2.2 Anna valuutan muuntokurssi euroihin. Esim: 5.94573 

      FIM = 1 Euro

2.3 Paina SET uudestaan tallentaaksesi.

2.4 Paina ON/C näppäintä käyttääksesi laskinta.

3. Tehdäksesi muunnoksen

3.1 Anna oman valuuttasi määrä ja paina      uro näppäintä.

3.2 Muuntaaksesi eurosta omaan valuuttaasi, anna määrä 

      euroissa ja paina kotivaluutan näppäintä.

4. Laskintoiminto

4.1 Paina ON/C näppäintä kytkeäksesi virran ja siirtyäksesi 

      laskintoimintoon sekä käytä laskutoimintonäppäimiä: 

      +/-, %, x, 

÷

, + ja -.

4.2 Tyhjentääksesi näytön paina ON/C.

5. Laskutoimitukset muistiin

 M+  Paina tätä näppäintä näppäimen  M+ sijasta kerto- tai 

        jakolaskutoiminnon lopuksi lisätäksesi lopputuloksen 

        muistin sisältöön. Tämän näppäimen painallus 

        milloin tahansa muuna aikana lisää näytöllä olevan 

        luvun muistin sisältöön.

 M-  Paina tätä näppäintä näppäimen  M-  sijasta kerto- tai 

        jakolaskutoiminnon lopuksi vähentääksesi 

        lopputuloksen muistin sisällöstä. Tämän näppäimen 

        painallus milloin tahansa muuna aikana vähentää 

        näytöllä olevan luvun muistin sisällöstä.

La garantía no cubre las pilas.
Fax Servicio postventa : +34 91 475 20 76

http://www.lexibook.com 

EL350i

                  Mode d’emploi EL350i

Félicitations ! Vous venez d’acheter un produit Lexibook et 

nous vous remercions de votre confiance.

1. Mise en marche

Appuyez sur la touche ON/C pour mettre la calculatrice 

en marche.

2.Définir le taux de conversion

2.1 Appuyez sur la touche SET.

2.2 Tapez le taux pour 1 Euro. EX : 6.55957 Francs pour 

      1 Euro.

2.3 Appuyez à nouveau sur la touche SET pour enregistrer 

      le taux.

2.4 Appuyez sur ON/C pour revenir à zéro.

3. Effectuer une conversion

3.1 Entrez un montant.

3.2 Appuyez sur la touche     uro pour obtenir la 

      conversion en euro ou sur la touche         pour obtenir 

      la conversion en devise locale.

(F)

(GB)

(SF)

(PO)

(E)

(IT)

(D)

(P)

(NL)

            Bedienungsanleitung EL350i

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Lexibook 

Produkt entschieden und wir möchten uns für diesen 

Vertrauensbeweis bedanken.

1. Einschalten

Auf die Taste ON/C drücken, um den Taschenrechner 

einzuschalten.

              Gebruiksaanwijzing EL350i

Proficiat ! U hebt net een product van Lexibook gekocht. 

Wij danken u voor uw vertrouwen.

1. Aanzetten

Druk op de ON/C -toets om de rekenmachine aan te zetten.

2. De omrekeningskoers instellen

2.1 Druk op de SET-toets.

2.2 Breng de koers in voor 1 euro. B.v. : 40,3399 BEF voor 

      1 euro.

2.3 Druk opnieuw op de SET-toets om de koers te bewaren.

2.4 Druk op ON/C om terug op nul te komen.

3. Een omrekening uitvoeren

3.1 Voer een bedrag in.

3.2 Voer het bedrag in en druk op euro voor een 

      omrekening naar euro of op een munteenheid voor een 

      omrekening naar die munt.

ZEL350iIM0151

Warranty:

This product is covered by our standard 1-year 

manufacturer warranty.  In the case of any fault, please 

return to your place of purchase or return the unit to the 

address below for replacement or repair.  A copy of your 

sales receipt or other proof of purchase must be provided.  

This warranty does not cover damage or faults occurring 

through misuse, damage or abuse. This does not affect 

your statutory rights.

Batteries are not covered by our warranty.  

Returns Address:

Customer Services

Lexibook UK Limited

PO Box 66

Bordon

Hampshire

GU35 0ZN

Freephone helpline : 0808 100 3015

http://www.lexibook.com

         Manual de Instrucciones  EL350i

Gracias por adquirir esta calculadora de sobremesa 

calculator.

1. Puesta en marcha

Pulse la tecla.

2. Introducción de la tarifa  Euro

 

2.1 Pulse la tecla SET.

2.2 Introduzca la tarifa de cambio hacia el  Euro. 

      Ej: 1.95583 DEM para 1 Euro

2.3 Pulse la tecla SET de Nuevo para grabar.

2.4 Pulse  la tecla ON/C para empezar a usar la calculadora.

 M-  Premete questo tasto per sottrarre dalla memoria il 

        valore visualizzato. 

        Per moltiplicazioni e divisioni premete tasto M-  per 

        sottrarre dalla memoria il valore visualizzato.

 MRC  Premete questo tasto per visualizzare il contenuto 

           della memoria. 

           Premete nuovamente MRC per pulire la memoria.

Garanzia

La garanzia viene concessa per un periodo di 12 mesi.

Per ogni richiesta di prestazioni in garanzia o di servizio 

assistenza, vogliate rivolgervi presso il vostro rivenditore 

muniti del relativo documento di acquisto.

La garanzia copre i difetti del materiale o di montaggio 

dovuti al costruttore.

Non sono coperti da garanzia :

- I danni dovuti al non rispetto del modo d’impiego o ad 

un intervento intempestivo sull’articolo (p.es. smontaggio, 

esposizione al calore, all’umidità)

- Le conseguenze dovute all’uso di un trasformatore che 

non sia stato raccomandato dal fabbricante o da pile 

colate nell’apparecchio.

Fax S.A.V. : +33 1 46 85 28 18 

http://www.lexibook.com

Garantie

Auf dieses Gerät wird 1 Jahr Garantie gewährt.

Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden 

Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren 

Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material- sowie 

Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind. 

Nicht unter die Garantie fallen Beschädigungen durch 

unsachgemäße Handhabung, falsche Bedienung bei 

Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, 

Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc.

Die Garantie gilt auch nicht bei Nutzung eines anderen als 

des angegebenen Netzgerätes oder bei Auslaufen der 

Batterien.

Fax : + 49 6151 31 94 53

http://www.lexibook.com

HELFEN SIE MIT, UNSERE UMWELT ZU SCHÜTZEN!

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Der 

Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, gebrauchte

Batterien bei entsprechenden Sammelstellen abzugeben, 

z.B. der Gemeindeverwaltung oder im Supermarkt. Sollten 

Sie keine Möglichkeit haben, die verbrauchten Batterien 

bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben, so 

schicken Sie sie bitte an folgende Adresse:

Lexibook GmbH

Alsfelder Str. 7

D-64289 Darmstadt

Diese Zeichen befinden sich auf schadstoffhaltigen Batterien:

Pb = Batterie enthält Blei

Cd = Batterie enthält Cadmium

Hg = Batterie enthält Quecksilber 

Garantia

Este produto tem a garantia de 1 ano.

Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após 

venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua 

prova de compra. A nossa garantia cobre todos os 

defeitos de fabrico mas não cobre a deterioração pelo não 

respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento 

do produto (tal como exposição ao sol ou à humidade ou 

desmantelamento do produto).

A garantia não cobre quaisquer consequências da 

utilização de outro adaptador sem ser o aconselhado pelo 

fabricante ou baterias estragadas.

Serviço apos venta : Tel (351) 21 204 91 17

http://www.lexibook.com

 MRC Paina tätä näppäintä niin näet muistin sisällön.

 MRC Paina tätä näppäintä tyhjentääksesi muistin sisällön.

Takuu:

Tällä laitteella on vuoden takuu.

Takuu- ja tukiasioissa ota yhteys jälleenmyyjääsi ja esitä 

ostokuitti. Takuu kattaa valmistusvirheet mutta ei laitteen 

väärästä ja ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneita 

vikoja (ei myöskään vedelle tai liialle auringolle 

altistumista eikä laitteen avaamista).

Takuu ei kata paristoja.

Faksinumero tukiasioissa : 358 927 31 112

http://www.lexibook.com 

Reviews: