background image

Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, 

+1-813-468-3001, [email protected] 

Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, 

 

Czech Republic, +420 737-004-919, [email protected]

Levenhuk

®

 is a registered trademark 

 

of Levenhuk, Inc.

© 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.

www.levenhuk.com

Levenhuk 

Wezzer BASE L80 

Thermohygrometer

Summary of Contents for 78890

Page 1: ... levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com Levenhuk Wezzer BASE L80 Thermohygrometer ...

Page 2: ...ощност CZ Základnová stanice Předpověď počasí Zobrazení času Budík odložení Stav připojení senzoru Venkovní teplota a vlhkost Vnitřní teplota a vlhkost Tlačítko SNZ LIGHT odložení osvětlení Otvor pro montáž na stěnu Tlačítko DOWN dolů Tlačítko UP nahoru Tlačítko MODE režim Kryt přihrádky pro baterie Vstup napájecího zdroje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...zujników Temperatura i wilgotność na zewnątrz Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu Przycisk SNZ LIGHT drzemka podświetlenie Otwór do montażu naściennego Przycisk DOWN w dół Przycisk UP w górę Przycisk MODE tryb Pokrywa komory baterii Wejście zasilania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PT Estação base Previsão do tempo Indicação do tempo Alarme Suspensão Estado de liga...

Page 4: ...rtimento das pilhas Tampa do compartimento das pilhas 1 2 3 4 RU Датчик Светодиодный индикатор Отверстие для крепления Батарейный отсек Крышка батарейного отсека 1 2 3 4 TR Sensör LED gösterge Duvar montaj deliği Pil bölmesi Pil bölmesi kapağı 1 2 3 4 HU Érzékelő LED visszajelző Furat a falra szereléshez Elemtartó rekesz Elemtartó rekesz fedele 1 2 3 4 BG Сензор Светодиоден индикатор Отвор за монт...

Page 5: ...on Sensor Open the battery compartment cover 4 and insert 2 batteries according to the correct polarity Close the cover Sensor connection Place the base station and the remote sensor within the effective transmission range If the values are not received from a channel сheck the batteries and try again Check if there is any source of interference When changing batteries replace the batteries first ...

Page 6: ...urs Minutes Press UP or DOWN to turn the alarm on or off Snooze light function When the alarm rings press SNZ LIGHT to activate the snooze function The alarm will sound again in 5 minutes In battery mode the backlight turns on only for a short period of time Low battery indicator If the low battery indicator is displayed for either the outdoor sensor or the base station immediately change the batt...

Page 7: ...ed 2 ААА batteries not included Micro USB cable 1 5m 4 9ft included Dimensions 95x75x110mm 3 7x2 9x4 3in Wireless sensor 1 pc included Sensor Radio signal frequency 433 92MHz Radio signal radius 100m 328ft in an open area Operating humidity range outdoors 20 95 Operating temperature range outdoors 40 70 C 40 158 F Power supply 2 AAA batteries not included Dimensions 50x25 2x95mm 1 9x0 9x3 7in The ...

Page 8: ...e and its cables and connections for any possible damage before use Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts Damaged parts must be replaced immediately by an authorized service agent If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Alw...

Page 9: ...но и захранване с батерия Изчакайте докато вътрешната температура се покаже на базовата станция Сензор Отворете капака на отделението за батерии 4 Поставете 2 батерии като спазвате знаците за поляритета Затворете капака Връзка на сензора Поставете базовата станция и дистанционния сензор в рамките на ефективния обхват на предаване Ако стойностите от даден канал не се получават проверете батериите и...

Page 10: ...еднъж и го задръжте за 3 секунди Цифрите които трябва да бъдат настроени мигат Натиснете UP Нагоре или DOWN Надолу за да промените стойността и след това натиснете MODE Режими за да продължите Редът на настройка Часове Минути Натиснете UP Нагоре или DOWN Надолу за да включите или изключите алармата Функция повторение осветяване Когато алармата звъни натиснете SNZ LIGHT Повторение Осветяване за да ...

Page 11: ...емпература мерни единици цветен със светодиодно осветяване Захранване AC DC адаптер 5 V 500 mA не е включен 2 батерии ААА не са включени Micro USB кабел 1 5 m включен Размери 95x75x110 mm Безжичен сензор 1 бр включен Сензор Честота на радиосигнала 433 92 MHz Обсег на радиосигнала 100 m при открито пространство Диапазон на работната влажност на открито 20 95 Диапазон на работната температура на отк...

Page 12: ... връзки за евентуални повреди Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части Повредените части трябва незабавно да бъдат сменени в оторизиран сервиз Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност ...

Page 13: ... až se na základnové stanici zobrazí vnitřní teplota Senzor Otevřete kryt přihrádky pro baterie 4 Vložte 2 baterie správnou stranou dle označení polarity Zavřete kryt Připojení senzoru Umístěte základnovou stanici a senzor dálkového ovládání do účinného dosahu přenosu Pokud hodnoty nejsou z kanálu přijaty zkontrolujte baterie a zkuste to znovu Zkontrolujte zda neexistuje nějaký zdroj rušení Při vý...

Page 14: ...a displeji které se mají nastavit blikají Stisknutím tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů změňte hodnotu a poté pokračujte stisknutím tlačítka MODE režim Pořadí nastavení Hodiny Minuty Stisknutím tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů budík zapnete nebo vypnete Funkce odložení osvětlení Když zazvoní budík stiskněte tlačítko SNZ LIGHT odložení osvětlení pro aktivaci funkce odložení Budík se ozve znovu za 5...

Page 15: ...formát 24 hodin 12 hodin Obrazovka barevná s LED podsvícením Napájení adaptér AC DC 5 V 500 mA není součástí dodávky 2 baterie AAA nejsou součástí dodávky Kabel micro USB 1 5 m součást dodávky Rozměry 95x75x110 mm Bezdrátový senzor 1 ks součást dodávky Senzor Frekvence rádiového signálu 433 92 MHz Poloměr rádiového signálu 100 m v otevřeném prostoru Provozní rozsah vlhkosti venkovní 20 95 Rozsah p...

Page 16: ...ontrolujte zda nedošlo k poškození Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly Poškozené díly musí být okamžitě vyměněny prostřednictvím zástupce autorizovaného servisního střediska Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní po...

Page 17: ...ird Sensor Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 4 Legen Sie 2 Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierung ein Schließen Sie den Deckel Sensorverbindung Platzieren Sie die Basisstation und den Fernsensor innerhalb des effektiven Sendebereichs Falls die Werte eines Kanals nicht empfangen werden überprüfen Sie die Batterien gegebenenfalls austauschen anschließend probieren Sie es noch einmal Prüfen ...

Page 18: ...stellenden Ziffern blinken Drücken Sie UP nach oben oder DOWN nach unten um den Wert zu ändern Drücken Sie dann MODE Modus um weiterzufahren Die Reihenfolge der Einstellung Stunden Minuten Drücken Sie auf UP nach oben oder DOWN nach unten um den Wecker ein oder auszuschalten Schlummer Lichtfunktion Wenn der Wecker klingelt drücken Sie SNZ LIGHT Schlummer Licht um die Schlummerfunktion zu aktiviere...

Page 19: ...ED Hintergrundbeleuchtung Stromversorgung AC DC Adapter 5 V 500 mA nicht im Lieferumfang enthalten 2 ААА Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Micro USB Kabel 1 5 m im Lieferumfang enthalten Abmessungen 95x75x110 mm Funksensor 1 Stk im Lieferumfang enthalten Sensor Frequenz des Funksignals 433 92 MHz Radius des Funksignals 100 m in einem offenen Bereich Betriebsfeuchtigkeitsbereich im Freien 2...

Page 20: ...ie das Gerät und seine Kabel und Anschlüsse vor dem Gebrauch auf eventuelle Schäden Versuchen Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen Beschädigte Teile müssen sofort durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden Wenn ein Teil des Geräts oder desAkkus verschluckt wird suchen Sie sofort einenArzt auf Kinder sollten das ...

Page 21: ...e muestre la temperatura interior Sensor Abra la tapa del compartimento de las pilas 4 Inserte 2 pilas de acuerdo con las marcas de polaridad correctas Cierre la tapa Conexión del sensor Coloque la estación base y el sensor remoto dentro del alcance de transmisión efectivo Si no se reciben valores desde un canal compruebe las pilas y vuelva a intentarlo Compruebe si existe alguna fuente de interfe...

Page 22: ...urar empezarán a parpadear Pulse UP Arriba o DOWN Abajo para cambiar el valor y luego pulse el botón MODE Modo para continuar Orden de configuración Horas Minutos Pulse UP Arriba o DOWN Abajo para activar o desactivar la alarma Función de repetición luz Cuando suene la alarma pulse SNZ LIGHT Repetición luz para activar la función de repetición La alarma volverá a sonar al cabo de 5 minutos NOTA En...

Page 23: ...s Pantalla color con iluminación de fondo por LED Fuente de alimentación Adaptador de CA CC 5 V 500 mA no incluido 2 pilas ААА no incluidas Cable micro USB 1 5 m incluido Dimensiones 95x75x110 mm Sensor inalámbrico 1 unidad incluido Sensor Frecuencia de señal de radio 433 92 MHz Alcance de la señal de radio 100 m en una área abierta Rango de humedad de funcionamiento exterior 20 95 Rango de temper...

Page 24: ...es y conexiones para detectar posibles daños antes de usarlo No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados Las piezas dañadas deben ser reemplazadas inmediatamente por un agente de servicio autorizado En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este d...

Page 25: ...ljon adaptert Várja meg amíg az alapállomáson megjelenik a beltéri hőmérséklet értéke Érzékelő Nyissa fel az elemtartórekesz fedelét 4 azután ügyelve a polaritásra helyezzen be 2 db elemet Zárja le a fedelet Érzékelő csatlakozása Az átviteli hatótávolságon belül helyezze el az alapállomást és a távoli érzékelőt Ha egy csatornáról nem érkeznek értékek akkor ellenőrizze az elemeket majd próbálja újr...

Page 26: ...villogni kezdenek Az érték módosításához nyomja meg a z UP Fel vagy a z DOWN Le gombot majd a folytatáshoz nyomja meg a z MODE Mód gombot A beállítás sorrendje Óra Perc A riasztás be és kikapcsolásához nyomja meg a z UP Fel vagy a z DOWN Le gombot Szundi fény funkció A riasztó megszólalásakor a szundi funkció aktiválásához nyomja meg a z SNZ LIGHT Szundi Fény gombot Ekkor a riasztás 5 perc eltelté...

Page 27: ...LED háttérvilágítással Tápellátás AC DC adapter 5 V 500 mA a készlet nem tartalmazza 2 ААА elem a készlet nem tartalmazza Micro USB kábel 1 5 méter a készlet tartalmazza Méretek 95x75x110 mm Vezeték nélküli érzékelő 1 darab a készlet tartalmazza Érzékelő Rádiójelek frekvenciája 433 92 MHz Rádiójelek hatósugara 100 m nyílt területen Működési páratartalom tartomány kültéren 20 95 Működési hőmérsékle...

Page 28: ...eleit és csatlakozásait hogy azok nem sérültek e A sérült vagy sérült elektromos alkatrészű berendezést soha ne helyezze üzembe A sérült alkatrészeket a termék hivatalos márkaszervizében azonnal ki kell cseréltetni Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos b...

Page 29: ...e base Sensore Aprire lo sportello dello scomparto batterie 4 Inserire 2 batterie come indicato dai simboli di polarità Chiudere lo sportello Connessione dei sensori Posizionare la stazione base e il sensore remoto a una distanza compatibile con l effettivo range di trasmissione Se i dati del sensore non vengono ricevuti verificare che le batterie siano inserite correttamente e riprovare Controlla...

Page 30: ...eranno a lampeggiare Premere i pulsanti UP Su o DOWN Giù per cambiare il valore quindi premere il pulsante MODE Modalità per continuare Ecco l ordine di modifica ore minuti Premere il pulsante UP Su o DOWN Giù per attivare o disattivare l allarme Funzione posponi luce Quando la sveglia suona premere il pulsante SNZ LIGHT Posponi luce per attivare la funzione snooze posponi L allarme suonerà di nuo...

Page 31: ...ra 24 ore 12 ore Schermo a colori con retroilluminazione LED Alimentazione adattatore AC DC da 5 V 500 mA non incluso 2 batterie AAA non incluse Cavo micro USB 1 5 m incluso Dimensioni 95x75x110 mm Sensore wireless 1 pz incluso Sensore Frequenza del segnale radio 433 92 MHz Raggio segnale radio 100 m in uno spazio aperto Intervallo operativo di umidità all esterno 20 95 Intervallo operativo di tem...

Page 32: ...i cavi e le relative connessioni siano prive di danni prima dell uso Non tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate Le parti danneggiate devono essere sostituite immediatamente da un centro assistenza autorizzato In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo stru...

Page 33: ...i głównej wyświetli się temperatura w pomieszczeniu Czujnik Otwórz pokrywę komory baterii 4 Włóż 2 baterie zgodnie z prawidłowymi oznaczeniami polaryzacji Zamknij pokrywę Nawiązywanie połączenia z czujnikami Ustaw stację główną oraz czujnik zdalny względem siebie w odległości skutecznego zasięgu nadawania sygnału Jeżeli wartości nie są przesyłane przez dany kanał sprawdź baterie i spróbuj ponownie...

Page 34: ...ekundy Cyfry które można ustawić zaczną migać Naciśnij przycisk UP w górę lub DOWN w dół aby zmienić wartość a następnie naciśnij przycisk MODE tryb aby kontynuować Kolejność ustawiania Godziny Minuty Naciśnij przycisk UP w górę lub DOWN w dół aby włączyć lub wyłączyć alarm Funkcja drzemki oświetlenia Gdy zadzwoni alarm naciśnij przycisk SNZ LIGHT drzemka oświetlenie aby włączyć funkcję drzemki Al...

Page 35: ...4 godzinny 12 godzinny Ekran kolorowy z podświetleniem LED Zasilanie Zasilacz sieciowy 5 V 500 mA sprzedawany osobno 2 baterie AAA sprzedawane osobno Przewód Micro USB 1 5 m w zestawie Wymiary 95x75x110 mm Czujnik bezprzewodowy 1 szt w zestawie Czujnik Częstotliwość sygnału radiowego 433 92 MHz Promień sygnału radiowego 100 m na otwartej przestrzeni Zakres wilgotności pracy na zewnątrz 20 95 Zakre...

Page 36: ... nie są uszkodzone Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi Uszkodzone elementy należy natychmiast wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego ...

Page 37: ...a estação base Sensor Abra a tampa do compartimento das pilhas 4 Coloque 2 pilhas de acordo com as marcas de polaridade corretas Feche a tampa Ligação do sensor Coloque a estação base e o sensor remoto dentro do alcance de transmissão efetivo Se os valores de um canal não forem recebidos verifique as pilhas e tente novamente Verifique se existe alguma fonte de interferência Ao trocar as pilhas sub...

Page 38: ...oras Minutos Prima UP cima ou DOWN baixo para ligar ou desligar o alarme Função de suspensão luz Quando o alarme tocar prima SNZ LIGHT suspender luz para ativar a função de suspensão O alarme soará novamente dentro de 5 minutos NOTA No modo de bateria a luz de fundo acende se apenas por pouco tempo Indicador de pilha fraca Se o indicador de pilha fraca for exibido quer para o sensor exterior quer ...

Page 39: ...500 mA não incluído 2 pilhas ААА não incluídas Cabo Micro USB 1 5 m incluído Dimensões 95x75x110 mm Sensor sem fios 1 incluído Sensor Frequência do sinal de rádio 433 92 MHz Raio do sinal de rádio 100 m numa área aberta Intervalo de humidade de funcionamento no exterior 20 95 Intervalo de temperatura de funcionamento exterior 40 70 C Fonte de alimentação 2 pilhas AAA não incluídas Dimensões 50x25 ...

Page 40: ...etivos cabos e ligações quanto a eventuais danos antes da sua utilização Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas As peças danificadas devem ser imediatamente substituídas por um agente de serviço autorizado Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositi...

Page 41: ... основного блока хотя возможно и питание от батареек Подождите пока комнатная температура не отобразится на экране основного блока Датчик Снимите крышку батарейного 4 Вставьте 2 батарейки соблюдая полярность Закройте отсек Установка соединения с датчиком Расположите внешний датчик и основной блок в пределах эффективного диапазона передачи Если данные с канала не получены проверьте правильность уст...

Page 42: ... готовые к установке начнут мигать Нажмите кнопку UP Вверх или DOWN Вниз чтобы изменить значение после чего нажмите MODE Режим для подтверждения ввода и перехода к следующему значению Порядок установки Часы Минуты Нажмите UP Вверх или DOWN Вниз чтобы включить или выключить будильник Функция SNOOZE LIGHT Повтор Подсветка Когда раздастся сигнал будильника нажмите кнопку SNZ LIGHT Повтор Подсветка чт...

Page 43: ...с подсветкой Источник питания сетевой адаптер 5 В 500 мА нет в комплекте 2 батарейки ААА нет в комплекте Кабель микро USB 1 5 м в комплекте Размеры 95x75x110 мм Беспроводной датчик 1 шт в комплекте Датчик Частота радиосигнала 433 92 МГц Радиус приема радиосигнала 100 м в прямой видимости Диапазон измерения влажности на улице 20 95 Диапазон измерения температуры на улице 40 70 C Источник питания 2 ...

Page 44: ... на наличие повреждений Никогда не используйте поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями Поврежденные детали должны быть немедленно заменены в авторизованном сервисном центре Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов пит...

Page 45: ...adar bekleyin Sensör Pil bölmesi kapağını 4 açın Kutup işaretlerine uygun şekilde 2 pil yerleştirin Kapağı kapatın Sensör bağlantısı Baz istasyonunu ve uzak sensörü etkili iletim aralığı dahiline yerleştirin Bir kanaldan değerler alınmazsa pilleri kontrol edin ve yeniden deneyin Parazit kaynağı olup olmadığını kontrol edin Pilleri değiştirirken bağlantıyı yeniden kurmak için pilleri ilk olarak gös...

Page 46: ...ar sırası Saat Dakika Alarmı açmak veya kapamak için UP YUKARI veya DOWN AŞAĞI düğmesine basın Erteleme ışık özelliği Alarm çaldığında erteleme özelliğini etkinleştirmek için SNZ LIGHT ERTELE IŞIK düğmesine basın Alarm 5 dakika içinde yeniden çalar NOT Arka ışık pil modunda sadece kısa süreliğine yanar Düşük pil göstergesi Dış ortam sensörü veya gösterim konsolu için düşük pil göstergesi gösterili...

Page 47: ...rü 5 V 500 mA dahil değildir 2 ААА pil dahil değildir Mikro USB kablosu 1 5 m dahildir Ebat 95x75x110 mm Kablosuz sensör 1 adet dahildir Sensör Radyo sinyali frekansı 433 92 MHz Radyo sinyali yarıçapı 100 m açık bir alanda Çalışma nemi aralığı dış mekan 20 95 Çalışma sıcaklığı aralığı dış mekan 40 70 C Güç kaynağı 2 AAA pil dahil değildir Ebat 50x25 2x95 mm Üretici ürün serisinde ve teknik özellik...

Page 48: ...lar yönünden kontrol edin Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Hasarlı parçalar derhal bir yetkili servis temsilcisi tarafından değiştirilmelidir Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en ...

Page 49: ......

Page 50: ...sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20220420 Levenhuk Cleaning Pen LP10 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains The original Levenhuk cleaning accessories ...

Reviews: