background image

www.lehmann-locks.com

1013027_w

eb

VIDEO GUIDE 

VIDEO GUIDE 

YouTube

YouTube

Youku

Youku

Inhalt / Contenido ........................................ Seite / Página

Übersicht: Schließzustand / 
Descripción general: estado de cierre  ........................................ 1

Öffnen und Schließen /  
Abrir y cerrar  .............................................................................. 1

Notöffnung ohne Reset des Codes / 
Apertura de emergencia sin reset del código .............................. 2

Notöffnung mit Reset des Codes /  
Apertura de emergencia con reset del código ............................2

Hinweis / Nota:

-  Starke Verschmutzung vermeiden. Zur Reinigung und Pflege ein leicht befeuchtetes 

Tuch verwenden.

-  Hohe Temperaturen, starke Vibrationen oder hohe Feuchtigkeit können dem Produkt 

schaden.

-  Zahlenkombinationen aus gleichen (z.B. 5-5-5-5) oder nur einer verstellten  

(z.B. 0-0-0-1) Ziffer stellen ein Sicherheitsrisiko dar.

-  Evitar la suciedad excesiva. Utilizar un paño ligeramente humedecido para la limpieza y 

el mantenimiento.

-  Altas temperaturas, fuertes vibraciones o elevada humedad pueden dañar el producto.
-  Las combinaciones de números iguales (p. ej. 5-5-5-5-) o variando solo un número (p. ej. 

0-0-0-1) son códigos inseguros.

Bedienungsanleitung / 

Instrucciones abreviadas

Contents / 

目录

 ............................................... Page / 

页码

Overview of lock status /  

锁的概况

  .................................................................................. 1

Locking and unlocking /  

打开和关闭

  ................................................................................ 1

Emergency opening without code reset / 

不重设密码情况下应急开启

 ..................................................... 2

Emergency opening with code reset /  

重设密码情况下应急开启

 ......................................................... 2

 

Note / 

提示

:

-  Avoid severe contamination. Use a slightly damp cloth for cleaning and care. 
-  High temperatures, strong vibrations or high humidity can damage the product.
-  Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit changed (e.g. 

0-0-0-1) are not secure!

-  避免重度污染。请使用湿布清洁和保养。

- 高温、强烈振动或高湿度会损坏产品。

-  数字组合相同(例如:5-5-5-5-)或仅一位数字不同(例如:0-0-0-1) 

代表安全风险。

Sommaire / 

目次

 ..........................................Page / 

ページ

Aperçu de l’état  de la serrure /  

ノブの状態一覧

  ......................................................................... 1

Ouverture et fermeture /  

ロックとロック解除

  .................................................................... 1

Ouverture d’urgence sans réinitialisation du code / 

暗証番号をリセットせずに非常解錠

 ......................................... 2

Ouverture d’urgence avec réinitialisation du code /  

暗証番号をリセットして非常解錠

 ............................................. 2

Remarque / 

注意

:

-  Éviter l’encrassement du dispositif. Pour le nettoyage et l’entretien, utiliser un chiffon 

légèrement humide.

-  Des températures élevées, de fortes vibrations ou un taux d’humidité élevé peuvent 

endommager le produit.

-  Les combinaisons composées d’un seul et même chiffre (p. ex. 5-5-5-5) et les codes 

ne comportant qu’un seul chiffre paramétré (p. ex. 0-0-0-1) présentent des risques de 
sécurité.

-  ひどく汚れることがないようにしてください。洗浄とお手入れには、わずかに湿らせた

布をご使用ください。

- 高温、強い振動、高湿度は製品を損傷することがあります。

-  同じ数の組み合わせ (例 5-5-5-5-) または 1 つのみ番号を変えた数字  

(例 0-0-0-1) では、セキュリティリスクがあります。

GB 

Operating instructions / 

CN 

快速入门指南

Notice simplifée / 

クイック ガイド

ÜBERSICHT: SCHLIESSZUSTAND /  

DESCRIPCIÓN GENERAL: ESTADO DE CIERRE 

GB 

OVERVIEW OF LOCK STATUS /  

CN 

锁的概况

APERÇU DE L’ÉTAT  DE LA SERRURE /  

ノブの状態一覧

DIAL LOCK 58

 

(FREE-CODE)

Position: offen,  
Programmierung immer in geöffneter Position starten
Posición: abierta 
La programación siempre se inicia en la posición abierta.

Unlocked position 
When setting a code, always start with lock in unlocked state.

解锁状态  

在设置密码的时候, 密码锁需要在开锁的状态。

Position : ouverte 
La programmation doit toujours débuter en position ouverte

ロック解除の状態  

暗証番号を設定する際は、ロック解除の状態であること

を確認してください。

Position: verschlossen
Posición: cerrada

Locked position

上锁状态

Position : fermée 

ロック状態

DIAL LOCK 58

(Free-Code)

RIGHT

Summary of Contents for DIAL LOCK 58

Page 1: ...5 5 or with only one digit changed e g 0 0 0 1 are not secure 避免重度污染 请使用湿布清洁和保养 高温 强烈振动或高湿度会损坏产品 数字组合相同 例如 5 5 5 5 或仅一位数字不同 例如 0 0 0 1 代表安全风险 Sommaire 目次 Page ページ Aperçu de l état de la serrure ノブの状態一覧 1 Ouverture et fermeture ロックとロック解除 1 Ouverture d urgence sans réinitialisation du code 暗証番号をリセットせずに非常解錠 2 Ouverture d urgence avec réinitialisation du code 暗証番号をリセットして非常解錠 2 Remarque 注意 Éviter l enc...

Page 2: ...cht Abrir la cerradura El código se borra automáticamente All digits set to 0 lock is open 所有数字是 0 锁开 Set your personal code 设置个人密码 Close the lock Code is automatically scrambled 闭锁 自动让代码消失 Set your personal code 设置个人代码 A new code can be set by the next user 锁可用于下一个用户 Open the lock Code is automatically scrambled 开锁 密码自动消失 Lorsque tous les chiffres sont réglés sur 0 la serrure est ouverte 初期状態では数字...

Page 3: ...rrada Notschlüssel abziehen Retirar la llave de emergencia All digits set to 0 lock is closed 所有数字是 0 锁关 Insert the emergency key Z0001 Available from the building management 插入应急钥匙 Z0001 在大楼管理处获得 Turn the key to the right until you hear a click Lock is still closed 将钥匙向右旋转至听到 咔嗒 锁仍关闭 Turn the key 180 to the left Lock is still closed 向左旋转钥匙 180 锁仍关闭 Turn the knob to the right as far as it will go ...

Page 4: ...cked 将钥匙向右旋转至听到 咔嗒 锁仍关闭 Turn the four dials one after the other starting from the knob until they either click engage or have turned more than 360 If a dial cannot be turned any further continue with the next dial Then turn the dials in reverse order by at least 360 从靠近把手位密码槽依次拨动四位密码并旋转直到听 见 咔哒 声并且每位密码已拨动超过360 如果 该位密码已不能再拨动 请继续拨动下一位密码 然 后按照相反的顺序再依次拨动密码盘至少360 Turn the key 180 to the left Lock is st...

Reviews: