background image

PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION  / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS 

/ PT MANUAL DE MONTAGEM / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE

ORO-SENSO-MIC-1

INDEX: ORO12006

PL

EN

CZ

SK

HU

PT

HR

RU

RO

Napięcie

Voltage

Napájení

Napätie

Feszültség

Tensão 

Napon 

Напряжение 

Tensiunea

220-240V AC, 50-60 Hz

Częstotliwość 

Hz

Rated frequen

-

cy Hz

Frekvence Hz

Frekvencia Hz Frekvencia Hz 

Frequência Hz

Frekvencija Hz

Частота Hz

Frecven

ț

ă Hz

5.8GHz

Max. obcią

-

żenie

Rated load

Max. zatížení Max. zaťaženie Max. terhelés

Carga máx.

Maksimalno 

opterećenje

Макс. нагрузка

Sarcina maximă

1200 W GLS / 500 W CFL / 

200 W LED

Moc promie

-

niowania

Transmission 

power

Vysílací výkon

Vysíelací 

výkon

Sugárzási 

teljesítmény

Potência de 

radiação

Snaga 

zračenja

Мощность излучения

Putere de radia

ț

ie

<0,2mW

Pobór

Power consump

-

tion

Spotřeba 

energie

Příkon

Teljesítmény

-

felvétel

Consumo

Potrošnja 

energije

Потребляемая 

мощность

Consum

0.9W

Kąt działania 

czujnika

Detection range

Ú

hel sensoru

Uhol senzora

Az érzékelő 

működési szöge

Ângulo de 

operação do 

sensor

Kut dometa 

senzora

Угол обзора датчика

Unghiul de func

ț

ionare

 

al senzorului

360°

Zasięg działa

-

nia czujnika

Detection 

distance

P

rovozní roz

-

sah snímače

Prevádz

-

kovy rozsah 

snímača

Az érzékelő 

hatótávolsága

Alcance de 

operação do 

sensor

Doseg senzora

Дальность действия 

датчика

Rază de ac

ț

iune al 

senzorului

1-8m

Regulacja 

czasu pracy

Time delay

Zpoždění 

vypínání

Regulácia 

pracovného 

času

A működési idő 

szabályozása

Ajuste do tempo de 

trabalho

Regulacija rad

-

nog vremena

Регулировка времени 

работы

Reglarea timpului de 

lucru

10s - 12min

Regulacja 

natężenia 

światła

Ambient light

Intenzita světla

Nastavenie 

intenzity 

svetla

A fényerősség 

szabályozása

Ajuste da intensi

-

dade da luz

Regulacija 

intenziteta 

svjetla

Регулировка 

интенсивности 

освещения

Reglarea intensită

ți

luminii

3-2000LUX

Temperatura 

pracy

Working tempe

-

rature

Rozsah 

provozní 

teploty

Prevádzkova 

teplota

Üzemi 

hőmérséklet

Temperatura de 

trabalho

Radna tempe

-

ratura

Рабочая температура

Temperatura de lucru

-15°-70°

IP

IP

IP

IP

IP

IP

IP

IP

IP

20

Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.

Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie 

uprawnienia.

Należy wyłączyć zasilanie przed dokonaniem montażu.

Produkt należy montować z dala od ogrzewania, wentylacji, 

klimatyzacji.

Nie przekraczać maksymalnej mocy obciążenia czujnika.

Produkt  powinien  zostać  podłączony  do  sieci  zasilającej, 

zgodnej z określonym prawem.

Mikrofalowy czujnik ruchu jest aktywnym detektorem ruchu 

i  emituje  wysokiej  częstotliwości  fale  elektromagnetyczne 

(5,8GHz) oraz odbiera ich echo. Czujnik wykrywa zmiany w 

echu wywołane nawet najmniejszym poruszeniem w strefie 

zasięgu czujnika.

Detekcja możliwa przez drzwi, szkło oraz cienkie ściany.

UWAGA: Wysoka częstotliwość wysyłana przez czujnik ma 

moc <10mW, czyli około 1% mocy emitowanej przez telefon 

komórkowy lub kuchenkę mikrofalową.

PL

EN

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 11 września 2015 r. 

o  ZSEiE  zabronione  jest  umieszczanie  łącznie  z  innymi 

odpadami  zużytego  sprzętu  oznakowanego  symbolem 

przekreślonego  kosza.  Użytkownik,  chcąc  pozbyć  się 

sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany 

do  oddania  go  do  punktu  zbierania  zużytego  sprzętu. 

W  sprzęcie  nie  znajdują  się  składniki  niebezpieczne, 

które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko 

i zdrowie ludzi. Mogą Państwo przyczyniać się do ochrony 

środowiska! 

Before  installation,  please  read  instruction  carefully  and 

preserve it well.

Only maintained and installed by qualified electrician.

Before installation, please switch off the power.

Keep away the heating/streaming/air conditioning devices.

Do not exceed the maximum load power of the sensor.

The  product  can  be  connected  to  a  supply  network  which 

meets energy quality standards as prescribed  by law.

The  sensor  is  an  active  motion  detector,  it  emits  high-

frequency electro-magnetic wave (5.8GHz) and receives their 

echo. The sensor detects the change in echo from even the 

slightest movement in its detection zone.  

Detection is possible through doors, panes of glass or thin 

walls.

NOTE: the high-frequency output  of this sensor is <10Mw-  

that is 1% of the transmission power of a mobile phone or the 

output of a microwave oven.

This labelling indicates the requirement to selectively col

-

lect waste electronic and electrical equipment. Products 

labelled in this way must not be disposed of in the same 

way as other waste under the threat of a fine. These pro

-

ducts require a special form of recycling/neutralising. You 

can contribute to the protection of the environment!

Před zahájením montáže se seznam s návodem.

Montáž by měla provádět oprávněná osoba.

Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení.

Je nutné dodržet ostražitost.

Nepřekračovat maximální výkon zatížení čidla.

Výrobek je nutné montovat tak, aby pole působnosti čidla bylo 

nasměrováno příčně ve vztahu k pohybujícímu se objektu.

Výrobek  může  být  připojen  k  takové  napájecí  síti,  která 

splňuje standardní jakostní normy podle předpisů.

Mikrovlnné  čidlo  pohybu  je  aktivní  pohybový  detektor, 

vyzařuje  vysokofrekvenční  elektromagnetické  vlny  (5,8 

GHz) a přijímá jejich odezvu. Čidlo zjišťuje změny v odezvě 

způsobené sebemenším pohybem v prostoru dosahu čidla.

Detekce je možná přes dveře, sklo a tenké stěny.

UPOZORNĚNÍ: Vysokofrekvenční záření čidla má výkon <10 

mW  čili  asi  1  %  výkonu  vyzařovaného  mobilním  telefonem 

nebo mikrovlnnou troubou.

Toto oznacenie poukazuje na nutnost selektívneho zberu 

opotrebovanej  elektrickej  a  elektronickej  techniky.  Takto 

oznacené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyha

-

dzovat do obycajných košov spolu s ostatným odpadom. 

Tieto  výrobky  vyžadujú  špeciálnu  formu  spracovania/

spätného  získavania/recyklingu/utilizácie.  Můžete  při

-

spět k ochraně životního prostředí!

SK

CZ

Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom.

Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.

Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.

Neprekračujte maximálne zaťaženie čidla.

Výrobok  montujte  tak,  aby  pole  pôsobenia  čidla  bolo 

nasmerované priečne voči pohybujúcemu sa objektu.

Výrobok  sa  môže  zapojiť  do  elektrickej  siete,  ktorá  splňa 

právne určené kvalitatívne energetické štandardy.

Mikrovlnný  senzor  pochybu  je  aktívny  detektor  pohybu, 

ktorý vysiela elektromagnetické vlny s vysokou frekvenciou 

(5,8 GHz) a prijíma ich ozvenu. Senzor deteguje zmeny echa 

vyvolané aj tými najmenšími narušeniami v oblasti dosahu 

senzora.

Senzor deteguje aj cez dvere, sklo a tenké steny.

POZOR: Vysoká frekvencia vysielaná cez senzor má výkon 

<10mW,  tzn.  približne  1%  výkonu  vyžarovaného  mobilným 

telefónom alebo mikrovlnnou rúrou.

Toto znacení poukazuje na nutnost sberu trídeného opo

-

trebovaného elektro zboží. Takto oznacené výrobky nelze 

vyhazovat  spolu  s  jinými  odpadky,  nedodržení  tohoto 

zákazu  bude  trestáno  pokutou.  Tyto  výrobky  musí  být 

zvlášt zracovávány, utilisovány, niceny. Môžete prispieť k 

ochrane životného prostredia!

Telepítés előtt olvassa el az útmutatót.

A  telepítést  csak  megfelelő  képesítéssel  rendelkező 

szakember végezheti.

A telepítés előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget.

terméket 

fűtéstől, 

szellőzőberendezéstől 

és 

légkondicionálótól távol kell felszerelni.

Ne lépje túl az érzékelő maximális teljesítményfelvételét.

Telepítés a mozgásirányra merőlegesen történik.

A  terméket  a  vonatkozó  törvényneknek  megfelelően  kell 

csatlakoztatni a villamosenergia-hálózathoz.

A  mikrohullámú  mozgásérzékelő  aktív  mozgásérzékelő, 

amely  magas  frekvenciájú  (5,8  GHz)  elektromágneses 

hullámokat bocsát ki, és felfogja azok visszaverődését.

Az  érzékelő  a  visszaverődésben  a  hatótávolságon  belüli 

legkisebb változásokat is észleli.

Az  érzékelés  ajtón,  üvegen  és  vékony  falon  keresztül  is 

hatásos.

MEGJEGYZÉS:  Az  érzékelő  által  küldött  magas  frekvencia 

teljesítménye  <10  mW,  azaz  a  mobiltelefon  vagy  a 

mikrohullámú sütő energiakibocsátásának kb. 1%-a.

Természetvédelmi  Rendelet  előírásainak  megfelelően 

tilos  más  hulladék  anyagok  közé  tenni  az  áthúzott 

szemétkosárral  megjelölt  elhasználódott  termékeket.  A 

Felhasználó,  ha  meg  akar  szabadulni  az  elhasználódott 

elektromos  és  elektronikus  berendezéseitől,  akkor  kö

-

teles  azokat  eljuttatni  az  ilyen  termékek  gyűjtőhelyeire. 

A  termékben  nem  találhatóak  olyan  veszélyes  alkotóe

-

lemek,  amelyek  különösen  negatív  hatással  lennének  a 

környezetre, és az emberek egészségi állapotára. Ön hoz

-

zájárulhat a környezet védelméhez!

Leia as instruções antes da montagem.

A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificada.

Desligue a alimentação antes da instalação.

O  produto  deve  ser  instalado  longe  do  aquecimento, 

ventilação ou ar condicionado. 

Não exceda a potência máxima de carga do sensor.

Instalação  transversal  com  respeito  a  um  objeto  em 

movimento.

O produto deve ser conectado à rede elétrica de acordo com 

a lei especificada. 

O  sensor  de  movimento  de  microondas  é  um  detetor  de 

movimento  ativo,  emite  ondas  eletromagnéticas  de  alta 

frequência (5,8 GHz) e recebe o seu eco.

O  sensor  deteta  alterações  de  eco  causadas  pelo  menor 

movimento na faixa do sensor.

Deteção possível através de portas, vidros e paredes finas.

NOTA:  A  alta  frequência  enviada  pelo  sensor  tem  uma 

potência <10mW, ou seja, cerca de 1% da energia emitida por 

um telefone celular ou forno de microondas. 

De  acordo  com  as  normas  os  Resíduos  Resultantes  da 

Utilização  dos  Equipamentos  Elétricos  e  Eletrónicos 

(ZSEiE), os produtos identificados com o símbolo de um 

caixote do lixo riscado não devem ser eliminados em con

-

junto com o lixo doméstico comum. O utilizador, ao elimi

-

nar o equipamento eletrónico e elétrico, deve depositá-lo 

num ponto de recolha de equipamento usado. O aparelho 

não contém componentes perigosos que tenham um im

-

pacto  particularmente  negativo  sobre  o  ambiente  ou  a 

saúde humana. Você pode contribuir para a proteção do 

meio ambiente!

HU

PT

Summary of Contents for ORO-SENSO-MIC-1

Page 1: ...ekračovat maximální výkon zatížení čidla Výrobekjenutnémontovattak abypolepůsobnostičidlabylo nasměrováno příčně ve vztahu k pohybujícímu se objektu Výrobek může být připojen k takové napájecí síti která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů Mikrovlnné čidlo pohybu je aktivní pohybový detektor vyzařuje vysokofrekvenční elektromagnetické vlny 5 8 GHz a přijímá jejich odezvu Čidlo zjišťuj...

Page 2: ... emite unde electromagnetice de înaltă frecvență 5 8 GHz și primește ecoul acestora Senzorul detectează modificări ale ecoului cauzate chiar de cea mai mică mișcare din raza senzorului Este posibilă detectarea prin uși sticlă și pereți subțiri ATENȚIE Frecvența înaltă transmisă de senzor are o putere de 10mW adică aproximativ 1 din puterea emisă de un telefon mobil sau cuptor cu microunde În confo...

Page 3: ...ekrútený až do konca v smere pohybu hodinových ručičiek cenzor jasu je nastavený na denný režim tzn na maximálnej hodnote 2000 lux Počas nastavovania detekčnej zóny pri dennom svetle regulátor musí byť nastavený na maximálnu hodnotu tzn musí byť prekrútený až do konca v smere pohybu hodinových ručičiek RIEŠENIE PROBLÉMOV SK HU CZ Hatótávolság beállítások SENS ez a kifejezés az érzékelő által megfi...

Page 4: ...чение по часовой стрелке при настройке зоны обнаружения при дневном освещении Устранение неисправностей RU RO HR Setări de rază SENS este un termen folosit pentru a descrie raza cercului zonei de detectare care se formează pe pământ După instalarea senzorului la o înălțime de 2 5 m rotiți regulatorul în sensul contrar acelor de ceasornic pentru a seta intervalul la minim raza de aproximativ 1 m Ro...

Reviews: