background image

26/06/17   8.9797.4.000.000.1 KRA

Installation Wand-WC 
Installation toilettes murales 
Montaggio vaso sospes
Installation wall-hung toilet
Instalación del inodoro suspendido 
Wall-mounted WC installation instruction 
Instrucciones de montaje de indoro suspendido 
Installatie hangend toilet
Instalace zavěšené záchodové mísy
Prie sienos tvirtinamo klozeto įrengimas
Instalacja toalety wiszącej
Fali toalett rögzítése

Установка подвесного унитаза

Монтаж на стенна тоалетна

Installation væghængt toilet

Installasjon vegghengt toalett

Asennus, seinään kiinnitettävä wc 

Installation vägghängd toalett

Montaža viseće školjke

Seinakinnitusega WC-poti paigaldus

Iebūvējamā tualetes poda uzstādīšana

Instalação de sanita suspensa

Instalare WC perete

Inštalácia závesného klozetu

安装壁挂式座厕

DE|FR|IT|EN|ES|NL|CS|LT|PL|HU|RU|BG|DA|NO|FI|SV|HR|ET|LV|PT|RO|SK|ZH

Art.-Nr. 8.2097.1 / 8.2097.6

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. 

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung 

durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher 

Vorschriften.

Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/

responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste 

concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

Le presenti istruzioni devono essere consegnate 

all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in 

caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito 

da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni 

locali.

This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability 

only when assembled by an approved specialist in accordance 

with the instructions and local regulations.

Se entregará este manual de instrucciones al usuario. 

Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado 

según las instrucciones de un profesional autorizado y de 

conformidad con la normativa local.

Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgensde lokale 

voorschriften.

Tento návod musí být předán uživateli.Garance/záruka pouze 

při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou 

s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė 

atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka 

kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

Użytkownikowi należy zapewnić dostęp do tej instrukcji 

obsługi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie 

w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego 

specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak 

megfelelő szerelés esetén.

Данное руководство должно быть передано 

пользователю. Гарантия действительна только в том 

случае, если монтаж выполнен специалистом согласно 

инструкции и с учетом местных предписаний.

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие 

с ръководството от лицензиран специалист и в 

съответствие с местните разпоредби.

Denne vejledning skal udleveres til brugeren. Garanti/ansvar 

gælder kun, hvis monteringen er foretaget af en autoriseret 

fagmand i overens stemmelse med brugsvejledningen og de 

lokale regler. 

Denne veiledningen må utleveres til brukeren. Garantien 

gjelder kun når enheten er montert av en godkjent spesialist i 

henhold til instruksjo nene og lokale forskrifter.

Takuu ja vastuuvelvollisuus ovat voimassa vain, kun lait-

teen kokoaa valtuutettu asiantuntija ohjeiden ja paikallisten 

määräysten mukaisesti. Denna anvisning måste överlämnas till 

användaren. 

Tämä ohje täytyy antaa käyttäjälle. Garanti/ansvar gäller bara 

då en godkänd specialist utfört monteringen i enlighet med 

instrukti onerna och lokala bestämmelser.

Ove se upute moraju predati korisniku. Jamstvo/odgovornost 

samo u slučaju montaže u skladu s uputama koju je obavio 

koncesionirani stručnjak prema lokalnim propisima.

See juhend tuleb väljastada kasutajale. Garantii/vastutus keh-

tib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava 

paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.

Šīs instrukcijas ir jānodod lietotājam. Garantija ir spēkā tikai 

tad, ja uzstādīšanu veic licencēts speciālists saskaņā ar ins-

trukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.

Este manual deve ser entregue ao utilizador. A garantia só é 

válida se a instalação for realizada por um técnico autorizado, 

de acordo com as instruções e os regulamentos locais.

Prezentele instrucţiuni trebuie înmânate utilizatorului. Garanţia 

este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile 

de către un specialist concesionat şi respectând prevederile 

locale.

Tento návod musí byť doručený používateľovi. Záruka platí, len 

ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s 

oprávnením v súlade s miestnymi predpismi.

必须将本说明书当面交给用户。保修/责任仅在遵照说明书,并由 授

权的专业人员符合当地法规安装时有效。

Summary of Contents for ILBAGNOALESSI ONE Series

Page 1: ...platn ch v m st i instrukcija turi b ti perduota naudotojui Garantija turtin atsakomyb suteikiama jei montavim pagal instrukcij atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus U ytkow...

Page 2: ...l suministro Toebehoren Komplekts mbito de fornecimento Volumul livr rii Obsah dod vky Rozsah dod vky Dali s ra as Zakres dostawy Sz ll t si terjedelem Leveringsomfang Leveransomfattning Leveranseomfa...

Page 3: ...ss Procedimento de montagem Desf urarea montajului Mont a b 2 3 1 b a 8 9269 5 000 000 1 Schmierseife Savon noir Sapone liquido Liquid soap Jab n l quido Zachte zeep Tekut m dlo Skystas muilas Myd o w...

Page 4: ...pun za podmazivanje Vedelseep idr s ziepes Sab o mole S pun lubrifiant Maz av mydlo Schmierseife Savon noir Sapone liquido Liquid soap Jab n l quido Zachte zeep Tekut m dlo Skystas muilas Myd o w p yn...

Page 5: ...l montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsprocedur Monteringsbeskrivelse Asennuksen ku...

Page 6: ...de d entretien Modalit di manutenzione Maintenance Instructions Instrucciones de mantenimiento Onderhoudshandleiding N vod na o et ov n Prie i ros nurodymai Czyszczenie Kezel si tmutat Plejeanvisning...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com Laufen Bathrooms AG...

Reviews: