background image

Relax Mass

Massager cushion

In-depth shiatsu 

massage

Massage shiatsu 

en profondeur

Diepgaande 

shiatsu massage

Summary of Contents for Relax Mass

Page 1: ...Relax Mass Massager cushion In depth shiatsu massage Massage shiatsu en profondeur Diepgaande shiatsu massage ...

Page 2: ......

Page 3: ... into water If this is the case have the appliance inspected and repaired by the supplier or its after sales department Do not carry this appliance by its supply lead or use this lead as a handle Never use drawing pins or other metal attachments with this appliance Always disconnect the appliance from the mains after use or before cleaning it Should the appliance fall into water unplug it immediat...

Page 4: ...r supply cable to the female input connector located on the right hand side of the seat Then plug the adaptor into a power socket Once connected to the electrical socket the RELAX MASS is ready to use On Off Starting or stopping the appliance is controlled by simply pressing the red button diagram point 1 Back Demo mode diagram point 2 This mode consists of a sequence of different massages This fu...

Page 5: ... the device please dispose of it in an environmentally friendly way and in accordance with the law LIMITED WARRANTY LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase except in the circumstances described below The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product In addition the...

Page 6: ...ez le fournisseur ou son service après vente N utilisez pas cet appareil si la prise de courant est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé sur le sol ou s il est endommagé ou encore s il est tombé dans l eau Faites alors examiner et réparer l appareil auprès du fournisseur ou de son service après vente Ne transportez pas cet appareil en le portant par son cordon électrique e...

Page 7: ...part et d autre du dossier réunissez les et fixez les l une à l autre grâce aux deux extrémités adhésives Commande de contrôle SCHEMA Mode démo 2 On Off 1 Massage dos complet 3 Massage haut du dos 5 Siège vibrant 6 Massage bas du dos 4 3 Utilisation du RELAX MASS Le RELAX MASS s utilise grâce à un adaptateur Reliez tout d abord l extrémité du câble d alimentation dans le connecteur femelle d entré...

Page 8: ...es secondaires Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appareil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabr...

Page 9: ...ond gevallen is of als het beschadigd of in water gevallen is Laat een beschadigd toestel altijd controleren en repareren bij de leverancier of de klantenservice alvorens het te gebruiken Houd het toestel niet bij het snoer vast wanneer u het verplaatst en gebruik dit snoer ook niet als handgreep Gebruik nooit punaises of andere metalen klemmetjes met dit toestel Haal altijd de stekker uit het sto...

Page 10: ...inden Afstandsbediening SCHEMA Demo modus 2 On Off 1 Massage hele rug 3 Massage bovenrug 5 Trilzitvlak 6 Massage onderrug 4 3 Gebruik van de RELAX MASS De RELAX MASS wordt met een adapter gebruikt Steek eerst het uiteinde van de voedingskabel in de opening van de stroomaansluiting aan de rechterkant van het zitvlak Steek vervolgens de adapter in het stopcontact Wanneer de RELAX MASS op het stroomn...

Page 11: ...clagecentrum van uw gemeente Wanneer u het toestel niet langer gebruikt dient u dit op milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen BEPERKTE GARANTIE LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uitzondering van de onderstaande gevallen LANAFORM dekt geen sch...

Page 12: ...o o especialmente si ha caído en el agua En tales casos lleve el aparato al proveedor o su servicio técnico para su examen y reparación No transporte el aparato sujetándolo del cable eléctrico ni utilice dicho cable como asa No utilice nunca chinchetas u otras sujeciones metálicas en este aparato Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza Desenchufe inmediatamente ...

Page 13: ... MASS funciona gracias a un adaptador Para empezar conecte el extremo del cable de alimentación al conector hembra de entrada situado en el lado derecho del asiento A continuación enchufe el adaptador a una toma de la red eléctrica Una vez conectado a la alimentación RELAX MASS está listo para utilizar On Off La puesta en marcha y la parada del aparato se controlan simplemente con pulsar el botón ...

Page 14: ...ida selectiva y reciclaje de su municipio Cuando el aparato ya no le sirva elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa GARANTÍA LIMITADA LANAFORM garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía...

Page 15: ...AFORM empfohlen wurde oder das nicht zum Lieferumfang des Gerätes gehört Schadhafte Netzkabel müssen unverzüglich durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden Solche Kabel sind direkt beim Hersteller oder bei dessen Kundendienst Niederlassungen erhältlich Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert wenn es fallengelassen wurde Sc...

Page 16: ... ein Massagegerät das zur Lockerung der müden und verspannten Muskeln und nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht ist Benutzen Sie dieses Gerät nicht anstelle einer medizinischen Behandlung es ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt UMGANG MIT DEM GERÄT 1 Merkmale 2 Massageköpfe Shiatsu Massage 3 Massagezonen oberer Rücken unterer Rücken gesamter Rücken 1 Demo Funktion Massages...

Page 17: ... an einem trockenen Ort auf Achten Sie darauf dass das Massagekissen nicht mit scharfkantigen oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt da sonst der Stoffüberzug beschädigt werden kann Um Kabelbruch zu vermeiden sollte das Netzkabel nicht um das Massagekissen gewickelt werden Hängen Sie das Massagekissen nicht am Kabel der Fernbedienung oder an das Netzkabel auf Reinigung Ziehen Sie den Netzste...

Page 18: ... Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind die sich demWissen und dem Einfluss von LANAFORM entziehen LANAFORM haftet nicht für Begleit Folge und besondere Schäden Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden ka...

Page 19: ...a di corrente danneggiata se non funziona correttamente se è caduto per terra è se è danneggiato o se è caduto in acqua Fate controllare e riparare l apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza Non trasportate l apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non utilizzare il cavo come impugnatura Non utilizzare mai delle puntine o altre aggiunte metalliche con questo apparecchio S...

Page 20: ...altra dello schienale riunirle e fissarle tra loro tramite le due estremità adesive Comandi SCHEMA Modalità démo 2 On Off 1 Massaggio spalle 3 Massaggio spalle 5 Vibrazione sedile vibrant 6 Massaggio lombare 4 3 Utilizzo di RELAX MASS RELAX MASS si utilizza con un adattatore Per prima cosa collegare il cavo di alimentazione alla presa di ingresso sul lato destro del sedile Collegare poi l adattato...

Page 21: ... smaltito tramite raccolta differenziata Le pellicole di imballaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e smaltimento del comune Se desiderate gettare via l apparecchio smaltitelo in maniera rispettosa dell ambiente e secondo le direttive di legge GARANZIA LIMITATA LANAFORM garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire...

Page 22: ...FA 22 ...

Page 23: ...FA Relax Mass 23 ...

Page 24: ...FA 24 ...

Page 25: ...FA Relax Mass 25 ...

Page 26: ...FA 26 ...

Page 27: ...вщику или в отдел гарантийного обслуживания Не используйте прибор если вилка электропитания повреждена или если прибор работает неправильно поврежден упал на землю или в воду В этом случае обратитесь к поставщику или в службу гарантийного обслуживания для осмотра и ремонта прибора Не используйте шнур электропитания в качестве ручки для переноски прибора Не допускайте попадания внутрь прибора канце...

Page 28: ...Система ремней Массажер RELAX MASS снабжен системой ремней позволяющих закрепить массажер на сидении любого типа Просто протяните ремни с обеих сторон сидения сведите концы ремней вместе и скрепите их при помощи двух клейких концов Пульт управления СХЕМА Режим демо 2 On Вкл Off Выкл 1 Массаж спины полностью 3 Массаж верхней части спины 5 Вибросидение 6 Массаж нижней части спины 4 3 Эксплуатация ви...

Page 29: ...ие повреждения электрического кабеля не наматывайте его на подушку массажера Не подвешивайте подушку за провод пульта ручного управления или за кабель питания ЧИСТКА Отключите подушку от сети электропитания и подождите несколько минут прежде чем приступить к чистке Почистите ее мягкой слегка влажной губкой Не допускайте контакта подушки с водой и другими жидкостями Не погружайте прибор в жидкость ...

Page 30: ...е указанные здесь случаи вне контроля LANAFORM LANAFORM не несет какой либо ответственности в связи с любыми побочными косвенными или специальными повреждениями прибора Все подразумеваемые гарантии относительно работоспособности товара ограничены двухлетним сроком с даты изначальной покупки товара при условии предоставления копии документа подтверждающего покупку Получив ваш прибор компания LANAFO...

Page 31: ...a prawidłowo zostało upuszczone na ziemię uszkodzone lub wpadło do wody W takim przypadku należy przeprowadzić naprawę urządzenia u dostawcy lub w serwisie po sprzedaży Nie należy przenosić urządzenia trzymając za przewód zasilania elektrycznego lub używać tego przewodu jako uchwytu Nigdy nie używać pinezek lub innego rodzaju zaczepów metalowych do mocowania urządzenia Po zakończeniu korzystania z...

Page 32: ...ELAX MASS System pasków Urządzenie RELAX MASS jest wyposażone w paski umożliwiające założenie go na dowolne siedzenie Wystarczy przełożyć paski z obu stron oparcia połączyć i zamocować za pomocą dwóch przyczepnych końcówek Pilot sterowania SCHEMAT Tryb demo 2 Wł Wył 1 Masaż całych pleców 3 Masaż górnej części pleców 5 Siedzenie wibracyjne 6 Masaż dolnej części pleców 4 3 Obsługa urządzenia RELAX M...

Page 33: ...odu elektrycznego nie należy owijać go wokół poduszki Nie zawieszać urządzenia na przewodzie pilota lub zasilania Czyszczenie Wyłączyć urządzenie z gniazdka zasilania i zaczekać kilka minut przed przystąpieniem do czyszczenia Wyczyścić miękką lekko nawilżoną gąbką Nie należy w żadnym wypadku dopuszczać do kontaktu poduszki z wodą lub jakąkolwiek inną cieczą Nie wkładać urządzenia do wody w celu wy...

Page 34: ...em przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe przyczynowe lub specjalne Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty początkowego zakupu pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu Po odesłaniu produktu LANAFORM przep...

Page 35: ...pregledati i popraviti dobavljač ili njegov postprodajni servis Ne prenosite aparat noseći ga za električni kabel i ne koristite kabel kao ručku S ovim aparatom nikada ne koristite pribadače ili druge metalne kopče Uvijek iskopčajte uređaj iz struje nakon korištenja ili prije čišćenja Odmah isključite uređaj koji je pao u vodu prije nego ga izvadite Električni uređaj ne smije nikada ostati priklju...

Page 36: ...la 5 Vibrirajuće sjedalo 6 Masaža donjeg dijela tijela 4 3 Uporaba RELAX MASS RELAX MASS se koristi putem adaptera Najprije spojite kraj napojnog kabla u ženski ulazni konektor na desnoj strani sjedala Zatim spojite adapter u utičnicu Kada RELAX MASS spojite u utičnicu spreman je za uporabu Uključivanje isključivanje Uređaj uključujete i isključujete jednostavnim pritiskom na crveni gumb shema toč...

Page 37: ...om i reciklažnom centru uVašoj općini Kada više nećete upotrebljavati aparat zbrinite ga neškodljivo po okoliš i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANIČENO JAMSTVO LANAFORM jamči da ovaj proizvod nema nikakve greške u materijalu ni proizvodne greške za razdoblje od dvije godine od datuma kupnje proizvoda osim u niže navedenim slučajevima Jamstvo tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale uslijed nor...

Page 38: ... njegovemu poprodajnemu servisu Ne prenašajte tega aparata tako da ga držite za njegov električni kabel oz ne uporabljajte tega kabla kot ročaj Nikoli na tem aparatu ne uporabljajte žebljičkov ali drugih kovinskih predmetov za pritrjevanje Po uporabi in pred čiščenjem aparata ga vedno odklopite z omrežja Če aparat pade v vodo ga takoj odklopite z omrežja in šele potem rešujte Električni aparat ne ...

Page 39: ... RELAX MASS RELAX MASS se uporablja s svojim adapterjem Najprej priklopite konec napajalnega kabla na vhodni ženski priključek na desni strani sedeža Nato priklopite adapter v električno vtičnico Ko je priklopljen na vtičnico je RELAX MASS pripravljen za uporabo VKLOP IZKLOP Začetek delovanja aparata sprožite enostavno s pritiskom rdečega gumba slika točka 1 Naslonjalo Način démo slika točka 2 Ta ...

Page 40: ...ojne folije je treba odlagati v vašem komunalnem centru za sortiranje in recikliranje Ko ne boste več uporabljali aparata ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi OMEJENA GARANCIJA LANAFORM jamči da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let z izjemo spodaj navedenih primerov Garancija LANAFORM ne krije ...

Page 41: ...vetkeztében megsérült vagy vízbe esett A készülék ellenőrzését és javítását a forgalmazónál vagy a kirendelt márkaszervizben végeztesse Ne szállítsa a készüléket az elektromos vezetéknél fogva illetve ne használja a vezetéket fogantyúként Tilos a készüléket szeggel vagy egyéb fémkapoccsal rögzíteni Húzza ki mindig a készülék csatlakozóját használat után vagy tisztítás előtt Húzza ki azonnal a vízb...

Page 42: ...átrész masszírozása 4 3 A RELAX MASS készülék használata A RELAX MASS készülék egy adapterrel használható Először csatlakoztassa a tápkábel végét az ülés jobb oldalán levő nősténycsatlakozóba Majd dugja az adaptert egy konnektorba Ezt követően a RELAX MASS készülék készen áll a használatra Be Ki kapcsológomb A készülék működtetése vagy leállítása a piros gomb egyszeri megnyomásával végezhető ábra ...

Page 43: ...sznosító szemétfeldolgozó helyre szállítsa Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket akkor a környezetvédelmi és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM garantálja hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig az alábbi esetek kivételével A LANAFORM garanciája nem vonatkozik a termék normál elhaszn...

Page 44: ...AR 44 ...

Page 45: ...AR Relax Mass 45 ...

Page 46: ...AR 46 ...

Page 47: ...şse kullanmayın Söz konusu durumlarda cihazı incelenmesi ve onarılması için tedarikçinize veya satış sonrası hizmet birimlerine götürün Cihazı elektrik kablosundan tutarak taşımayın ve bu kabloyu taşıyıcı olarak kullanmayın Cihaz üzerinde çivi veya diğer metal bağlama elemanlarını kullanmayın Her kullanım sonrasında veya cihazı temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin Suya düşen bir cihazı d...

Page 48: ...ırt masajı 3 Üst sırt masajı 5 Titreşimli yüzey 6 Alt sırt masajı 4 3 RELAX MASS cihazının kullanımı RELAX MASS bir adaptör ile kullanılır Öncelikle güç kablosunun uç kısmını koltuğun sağ tarafında yer alan kablo girişine bağlayın Ardından adaptörü elektrik prizine takın Elektrik prizine takıldıktan sonra RELAX MASS kullanıma hazırdır Açma Kapama Cihazı çalıştırmak veya durdurmak için kumanda üzer...

Page 49: ...ırılabilirler Karton kağıt toplama kutusuna atılabilir Ambalajdaki filmler ayrılmalı ve geri dönüşüm için yerel mercilere teslim edilmelidir Gelecekte cihazı kullanmayacaksanız çevreye duyarlı ve yasal düzenlemelere uygun bir şekilde atın SINIRLI GARANTI LANAFORM aşağıdaki hususlar dışında bu ürünü satın alındığı tarihten başlayarak iki yıllık bir süre için her türlü materyal ve imalât kusuruna ka...

Page 50: ...Μην χρησιμοποιείτε αυτή την συσκευή αν η πρίζα ρεύματος χαλάσει αν δεν λειτουργεί σωστά αν πέσει κάτω και πάθει ζημιά ή ακόμα και αν πέσει στο νερό Σε μια τέτοια περίπτωση αναθέστε την επιθεώρηση και την τυχόν επισκευή της συσκευής στον κατασκευαστή ή την υπηρεσία σέρβις του κατασκευαστή Μην μεταφέρετε αυτή την συσκευή κρατώντας την από το καλώδιο τροφοδότησης ούτε να χρησιμοποιείτε το καλώδιο τρο...

Page 51: ...ιξης Δονούμενο κάθισμα 2 Περιγραφή του RELAX MASS Σύστημα λουριών Το RELAX MASS διαθέτει σύστημα λουριών το οποίο σας επιτρέπει να το στερεώνετε σε οιοδήποτε κάθισμα Περάστε απλώς τα λουριά από κάθε μεριά της πλάτης ενώστε τα και στερεώστε τα το ένα με το άλλο με τις δύο αυτοκόλλητες άκρες Χειριστήριο ελέγχου ΣΧΕΔΙΟ Λειτουργία επίδειξης 2 On Off 1 Μασάζ ολόκληρη πλάτη 3 Μασάζ πάνω μέρους πλάτης 5 ...

Page 52: ...α του υφάσματος Για να μην σπάσετε το ηλεκτρικό καλώδιο μην το τυλίγετε γύρω από το μαξιλάρι Μην κρεμάτε το μαξιλάρι από το καλώδιο χειριστηρίου ελέγχου ή το καλώδιο τροφοδότησης Καθαρισμός Βγάλτε το μαξιλάρι από την πρίζα ρεύματος και περιμένετε λίγα λεπτά πριν το καθαρίσετε Καθαρίστε το με ένα μαλακό και ελαφρά υγρό σφουγγάρι Μην αφήνετε το νερό ή οιοδήποτε άλλο υγρό να έρχεται σε επαφή με το μα...

Page 53: ...ής ή κάθε άλλης κατάστασης ανεξαρτήτως φύσεως εκτός ελέγχου της LANAFORM Η LANAFORM δεν θα είναι υπεύθυνη για οιοδήποτε ζημιά αξεσουάρ επακόλουθη ή ειδική ζημιά Όλες οι υπονοούμενες εγγυήσεις καταλληλότητας της συσκευής περιορίζονται σε χρονικό διάστημα δύο ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς με την προϋπόθεση επίδειξης αντίγραφου της απόδειξης αγοράς Αμέσως μετά την παραλαβή της η LANAFORM ανάλ...

Page 54: ...icada se não funcionar correctamente se tiver caído ao chão ou dentro de água Solicite a inspecção e a reparação do aparelho junto do fornecedor ou do respectivo serviço pós venda Não transportar o dispositivo puxando o pelo cabo eléctrico e não usar o cabo como pega Nunca utilize pinos de metal ou outros objectos metálicos com este aparelho Desligue sempre o aparelho depois de o utilizar ou antes...

Page 55: ... 5 Cadeira vibrante 6 Massagem parte inferior das costas 4 3 Utilização do RELAX MASS O RELAX MASS utiliza se graças ao adaptador Ligue em primeiro lugar o cabo eléctrico à tomada fêmea de entrada situada no lado direito da cadeira De seguida ligue o adaptador a uma tomada de corrente eléctrica Uma vez ligado à tomada de corrente o RELAX MASS fica pronto a ser usado On Off O arranque ou a paragem ...

Page 56: ...em ser entregues no centro de triagem e reciclagem da sua câmara municipal Quando deixar de utilizar um aparelho elimine o respeitando o ambiente e em conformidade com as directrizes legais GARANTIA LIMITADA A LANAFORM garante que este produto está isento de qualquer defeito de material e de fabrico a contar da data de compra e durante um período de dois anos com excepção das indicações abaixo A g...

Page 57: ...kud zařízení správně nefunguje upadlo na zem nebo je poškozené či pokud spadlo do vody V takovém případě nechejte zařízení zkontrolovat a případně opravit u svého dodavatele či v záručním servisu Přístroj zásadně nepřenášejte zavěšený za přívodní kabel a přívodní kabel nepoužívejte jako držadlo S tímto zařízením zásadně nepoužívejte připínáčky ani jiné podobné kovové předměty Po každém použití a p...

Page 58: ...6 Masáž spodní části zad 4 3 Použití zařízení RELAX MASS RELAX MASS se používá v kombinaci s adaptérem Nejprve zapojte koncovku napájecího kabelu do zásuvného konektoru samice na pravé straně masážní podušky Potom adaptér zapojte do elektrické zásuvky Po zapojení do zásuvky elektrického napájení je přístroj RELAX MASS připravený k použití On Off Zapnuto Vypnuto Zapínání a vypínání přístroje se ovl...

Page 59: ...alové materiály musí být předány do recyklačního střediska V případě nezájmu o další používání tohoto zařízení je zlikvidujte způsobem ohleduplným k životnímu prostředí a v souladu s platnou právní úpravou OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM se zaručuje že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování a to od data prodeje po dobu dvou let s výjimkou níže uvedených specifikací Záruka s...

Page 60: ...бил изпускан или ако е повреден както и ако е падал във вода Ако това е станало уредът трябва да бъде проверен и ремонтиран от доставчика или негов сервиз Не носете този уред като го държите за захранващия кабел или като използвате този кабел като дръжка Не използвайте кабърчета или други метални средства за закрепване с този уред Винаги изключвайте уреда от мрежата след употреба или преди почиств...

Page 61: ...снете лентите около гърба на стола свържете ги и ги фиксирайте една за друга като използвате залепващите краища Управляващо устройство ДИАГРАМА Демо режим 2 Вкл изкл 1 Масаж на цял гръб 3 Масаж на горната част на гърба 5 Вибрираща седалка 6 Масаж на долната част на гърба 4 3 Употреба на RELAX MASS RELAX MASS работи чрез адаптер Най напред свържете края на захранващия кабел към женския конектор кой...

Page 62: ... ОБСЛУЖВАНЕ Съхраняване Поставете RELAX MASS в неговата кутия или на сухо място Избягвайте допира на уреда с остри ръбове и други остри предмети които могат да срежат или пробият повърхността на плата За да избегнете повреда на захранващия проводник не го навивайте около подложката Не окачвайте подложката чрез проводника за ръчно управление или захранващия проводник Почистване Изключете подложката...

Page 63: ...ормалното износване на продукта Гаранцията на продукта LANAFORM не покрива също и щетите които са причинени от неправилното или неподходящото му използване както и от всяка друга неправилна употреба злополука закрепване на неразрешени аксесоари изменение извършено върху продукта или при всяко друго условие независимо от неговото естество което не може да се контролира от LANAFORM LANAFORM не носи ...

Page 64: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com 4681_bG ...

Reviews: