background image

DE    

2 –16  Original  Bedienungsanleitung

FR

 

  

2 –16  Notice d’utilisation originale

IT

17 – 31  Versione originale delle istruzioni d’uso 

NL

  17 – 31  Originele  gebruiksaanwijzing

EN

  32 – 46  Original  operating  instructions

ES

  32 – 46  Original del manual de instrucciones 

HU

  47 – 61  Eredeti  használati  utasítás

PT

  47 – 61  Tradução do manual de instruções original

SE

  62 – 76  Originaldriftsinstruktioner

PL 

  62 – 76  Instrukcja obsługi

SL

  77 – 91  Originalna navodila za uporabo

FI

 

77 – 91  Käyttöohjeet

SK

    92 – 106  Návod na obsluhu

CZ

    92 – 106   Originální návod k obsluze

RU

   107 – 121  Перевод оригинального руководства по 

 

эксплуатации

RO

  107 – 121  Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale

NO

  122 – 136  Original  bruksanvisning

BG

  122 – 136  Оригинална Инструкция за експлоатация 

TR

  137 – 150  orijinal kılavuzu

HE

  137 – 150 

הלעפה תוארוה 

Lamello  Classic X   

Lamello  Top 21

Summary of Contents for Classic X

Page 1: ...1 Eredeti haszn lati utas t s PT 47 61 Tradu o do manual de instru es original SE 62 76 Originaldriftsinstruktioner PL 62 76 Instrukcja obs ugi SL 77 91 Originalna navodila za uporabo FI 77 91 K ytt o...

Page 2: ...ser wechseln 15 Unterhalt 16 Verbrauchsmaterial 151 Ersatzteile Top 21 152 Ersatzteile Classic X 156 Fran ais Indications sur la s curit et la responsabilit 3 Application 10 Top 21 R glage de la haut...

Page 3: ...en Den Fr ser nach dem Ausschalten nicht ab bremsen AVERTISSEMENT Lire tous les aver tissements et toutes les instructions Le non respect des indications et instructions peut entra ner un choc lectriq...

Page 4: ...30mA oder weniger einsetzen Hersteller und Verk ufer lehnen jede Produktehaf tung ab wenn der Liefer bzw Originalzustand der Nutfr smaschine in irgendeiner Art ver ndert wird La plaque de base ne doi...

Page 5: ...Benutzungsbedingungen beruhen Hier bei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber ck sichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elek trowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar einges...

Page 6: ...ewicht Maschine 3 5 kg Ausf hrungen 120 V 230 V Schutzklasse II 1 Classic X 2 Top 21 3 Plaque auxiliaire 4 mm 4 querre d appui 5 Mode d emploi 6 Outillage Classic X 7 Outillage Top 21 8 Raccord d aspi...

Page 7: ...platten Faserplatten Plexiglas und Kunstmarmor usw ab 8 mm Materialst rke 1 Plaque de base 2 But e pivotante 3 querre d appui 4 Moteur 5 Interrupteur moteur 6 R gleur de profondeur standard 7 Plaque a...

Page 8: ...10 15 cm Schmale Werkst cke max 2 Lamellen ne beneinander brauchen nicht angerissen zu werden Fr sen Sie direkt nach Markierung auf der Grundplatte M thode g n rale Nous d crivons dans ce qui suit la...

Page 9: ...andir la surface d appui a Par l ar te ext rieure affleurant la plaque de base b Par le marquage central de la plaque de base c paisseur de mat riau de 16 mm 1 Maschine einschalten 2 Maschine mit beid...

Page 10: ...ncoller 2 Appareil encoller Lamello Minicol Assembler et serrer les pi ces Introduire les lamelles et assembler les pi ces 3 a Serre joint Lamello Nuten fr sen Mittelwandverbindung Nuten fr sen Gehrun...

Page 11: ...Maschine nachgefr st Minispot Flicke sind in vielen Holzarten lieferbar Autres applications La fraiseuse peut aussi tre utilis e avec les accessoires ad quats pour d autres travaux Fraisage de joints...

Page 12: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 12 Weitere Anwendungen Autres applications...

Page 13: ...c le Step Memory System Ajuster la position verticale d sir e de la fraise la roue de r glage max 2 mm Un chelon correspond 0 1 mm NUR Top 21 Fr sh he einstellen M glichkeiten Ver nderung 1 Step Memor...

Page 14: ...10 mm 1 0 ja oui 8 mm 2 0 ja oui STEP MEMORY SYSTEM H henverstellung R glage de la hauteur Einstellung f r Einfr sungen Mitte Materialst rke R glage pour rainurage au centre du mat riau 7 8 1 1 1 1 13...

Page 15: ...eren wenn n tig nachregulieren Siehe folgende Sei te N utiliser que des fraises parfaitement aff t es N utiliser que des fraises pour avance manuelle 1 D brancher la machine 2 D bloquer le verrouillag...

Page 16: ...ungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Nettoyer souvent le moteur par soufflage 2 Nettoyer les glissi res et les huil...

Page 17: ...fresa 30 Manutenzione 31 Materiale di consumo 151 Parti di ricambio Top 21 152 Parti di ricambio Classic X 156 Nederlands Veiligheidstips en aansprakelijkheid 18 Toepassing 22 Top 21 hoogteregeling 28...

Page 18: ...vanzamento ma nuale Non frenare la fresa dopo averla disinserita La piastra di base deve funzionare in modo perfetto senza bloccarsi Non utilizzare una fresatrice con piastra di base difettosa WAARSCH...

Page 19: ...vo utilizzo del prodotto o alla manomissione dello stesso Rem de frees na het uitschakelen niet af De bodemplaat moet perfect functioneren zonder te klemmen Werk nooit met een machine met defekte bode...

Page 20: ...rbij moeten alle facetten van de gebruikscyclus in beschouwing worden genomen zoals de periodes dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld maar statio...

Page 21: ...100 4 22 mm Larghezza scanalatura 4 mm Profondit scanalatura max 20 mm Peso macchina 3 5 kg Tensione di alimentazione 120 V 230 V Classe di protezione II 1 Classic X 2 Top 21 3 opsteekplaatje 4 mm 4 h...

Page 22: ...longitudinali e trasversali Il sistema Lamello adatto per giunzioni in legno massiccio compensato pannelli tru ciolari e di fibra plexiglas e marmo artificiale a partire da uno spessore di 8 mm 1 Bod...

Page 23: ...per le scanalature regola ogni 10 15 cm Non occorre segnare i pezzi stretti al massimo 2 lamelle l una accanto all altra Fresare direttamente seguendo le tacche della piastra di base Algemene handelw...

Page 24: ...mplaat b op de middenmarkering van de bodemplaat c materiaaldikte van 16 mm 1 Inserire la macchina 2 Condurre la macchina con entrambe le mani Con movimento lento e uniforme far affondare la fresa fin...

Page 25: ...di colla Lamello Dosicol Assemblare e serrare i pezzi Inserire le lamelle e unire i pezzi 3 a Strettoio Lamello Frezen van groeven tussenwandverbinding Frezen van groeven verbinding in verstek 1 a ver...

Page 26: ...frontale della piastra di base della macchina viene effettuata una fresata I rattoppi Minispot sono disponibili in vari tipi di essenze De freesmachine kan met behulp van toe behoren ook voor andere...

Page 27: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 27 Altri impieghi Overige toepassingen...

Page 28: ...steem U past naar uw wens elke verticale positie van de frees aan met de regelknop boven op de machine max 2 mm E n streepje is 0 1 mm SOLO Top 21 Regolazione dell altezza di fresatura Opzioni Variazi...

Page 29: ...a 8 mm 2 0 s ja STEP MEMORY SYSTEM Regolazione dell altezza Hoogteverstelling Regolazione per fresare nel mezzo dello spessore del materiale Instelling voor frezingen in midden van materiaaldikte 7 8...

Page 30: ...ra con piastra inseribile 4 mm 10 Controllare la profondit fresata se necessario regolare Vedi pagina seguente Gebruik uitsluitend perfect geslepen ge reedschap Gebruik alleen frezen geschikt voor han...

Page 31: ...oltre devo no essere utilizzati solo utensili per fresare Lamello originali Produttore Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lam...

Page 32: ...41 Changing the cutter 45 Maintenance 46 Consumables 151 Spare parts Top 21 152 Spare parts Classic X 156 Espa ol Advertencias de seguridad y responsabilidad 33 El uso 38 Top 21 ajuste de la altura 41...

Page 33: ...e the machine with a damaged baseplate The baseplate must not be clamped with the cutter driven out Advertencias de seguridad y responsabilidad ADVERTENCIA Lea todas las adver tencias e instrucciones...

Page 34: ...No utilizar una fresadora con defectuosa No debe atascarse la placa de base estando la fresa sacada Use la m quina solo para el fin descrito en estas instrucciones de uso Proteger la m quina de la llu...

Page 35: ...king cycle including times during which the power tool is switched off and times during which it is running without load Safety instructions and liability Advertencias de seguridad y responsabilidad D...

Page 36: ...ine 3 5 kg Voltages 120 V 230 V Protection class II Fresadora 1 Classic X 2 Top 21 3 Placa auxiliar de 4 mm 4 Escuadra de tope 5 Instrucciones para el uso 6 Juego de herramientas Classic X 7 Juego de...

Page 37: ...exiglas and artificial marble etc from 8 mm material thickness 1 Placa de base 2 Tope de basculaci n 3 Escuadra de tope 4 Motor 5 Interruptor del motor 6 Regulador est ndar de profundidad 7 Placa acop...

Page 38: ...rrow work max 2 adjacent plates does not have to be marked Cut directly after ali gning with the index marks of the baseplate Modo de obrar en general A continuaci n describiremos c mo hay que obrar p...

Page 39: ...a con el canto exterior a ras con la placa de base b con respecto a la marca central de la placa de base c para espesores de 16 mm 1 Switch on machine 2 Guide machine with both hands Push the cutter s...

Page 40: ...rtacolas Lamello Minicol Ensamble la pieza a trabajar y t nsela Ponga las plaquitas y ensamble la pieza a trabajar 3 a Juego de tensores Lamello Cutting grooves Dividing panels Cutting grooves Mitred...

Page 41: ...cibles con precisi n Trabajar con Step Memory System Realizar la modificaci n de la posici n de fresado deseada con la rueda de ajuste m x 2 mm Una reticulaci n corresponde a 0 1 mm ONLY Top 21 Settin...

Page 42: ...mm 2 0 yes s STEP MEMORY SYSTEM Height adjustment Regulaci n de la altura Adjustment for grooves in the centre of the material thickness Ajuste para fresar en el centro espesor del material 7 8 1 1 1...

Page 43: ...t cutter for the first time Minispot patches are available in many kinds of wood Otros usos La fresadora para ranuras puede usarse tambi n para otros trabajos con la ayuda de piezas adicionales Fresar...

Page 44: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 44 Further applications Otros usos...

Page 45: ...See following page Use solo herramientas afiladas perfecta mente Use solo fresas para el avance manual 1 Saque el enchufe de la red 2 Suelte el bloqueo 3 Saque la placa de base 4 Detenga el husillo af...

Page 46: ...trasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Sople varias veces el motor 2 Limpie y engrase suavemente con aceite las gu as 3 La gu a tiene q...

Page 47: ...re 60 Karbantart s 61 Felhaszn l sra ker l anyag 151 P talkatr szek Top 21 hez 152 P talkatr szek Classic X hez 156 Portugu s Notas de seguran a e responsabilidade 48 Utiliza o 52 Regula o da altura T...

Page 48: ...ell m k dnie Hib s alaplappal rendelkez Notas de seguran a e responsabilidade AVISO Leia todos os avisos de se guran a e todas as instru es A inobserv n cia dos avisos de seguran a e das instru es pod...

Page 49: ...i llapot nak m dos t sa eset n Notas de seguran a e responsabilidade A m quina s deve ser utilizada para a finalidade descrita nestas instru es Proteger a m quina da chuva e da humidade Usar sempre um...

Page 50: ...pulnak Ehhez fi gyelembe kell venni az zemel si ciklus minden r sz t pl azokat az id ket is amikor az elekt romos k sz l k ki van kapcsolva s azokat is amikor be van kapcsolva de nincs terhel s alatt...

Page 51: ...tm lys g 20 mm A g p s lya 3 5 kg Kivitelek 120 V 230 V V delmi oszt ly II Fresadora 1 Classic X 2 Top 21 3 Placa auxiliar de 4 mm 4 Esquadro de encosto 5 Manual de instru es 6 Jogo de ferramentas Cl...

Page 52: ...re alkalmas Haszn lat Pe as da m quina Elementos de comando 1 Placa de base 2 Batente da frente girat ria 3 Esquadro de encosto 4 Motor 5 Interruptor do motor 6 Regulador de profundidade standard 7 Pl...

Page 53: ...ab ly 10 15 cm t vols gra Keskeny munkadarabokat max 2 lamella egym s mellett nem kell el rajzolni A mar st k zvetlen l a jel l s szerint az alap lapon v gezze Utiliza o Procedimento geral Em seguida...

Page 54: ...z alaplappal egy fel leten b az alaplap k z pjel l s vel c anyagvastags g 16 mm Haszn lat 1 Ligar a m quina 2 Orientar a m quina com ambas as m os Inserir lenta e uniformemente at ao encosto A fresa r...

Page 55: ...lamell kat s ll tsa ssze a munkadarabot 3 a Lamello befog k szlet Haszn lat Fresar ranhuras jun o com painel separador Fresar ranhuras jun o de meia esquadria 1 a ngulos diferentes espessura do mater...

Page 56: ...rigorosamente Trabalhar com Step Memory System Fazer a altera o pretendida da posi o de fresagem na roda de regula o m x 2 mm Um entalhe corresponde a 0 1 mm CSAK Top 21 Mar smagass g be ll t sa Lehe...

Page 57: ...0 mm 1 0 igen sim 8 mm 2 0 igen sim STEP MEMORY SYSTEM Magass g ll t s regula o da altura Be ll t s bemar sokhoz anyagvastags g szerint Regula o para fresar no centro da espessura do material 7 8 1 1...

Page 58: ...av t folt sz mtalan fafajt ban sz ll that Outras aplica es A fresadora tamb m pode ser utilizada para outros trabalhos quando equipada com os respetivos acess rios Fresagem de juntas de dilata o Sapat...

Page 59: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 59 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...

Page 60: ...len rizze a mar sm lys get sz ks g eset n jra ll tsa be L sd az al bbi oldalt Utilizar apenas ferramentas em bom estado e afiadas Utilizar apenas ferramentas de avan o manual 1 Tirar a ficha da rede 2...

Page 61: ...Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Soprar frequentemente o motor 2 Limpar e olear ligeiramente as guias 3 A guia deve deslizar facilmente As molas devem consegu...

Page 62: ...ng 72 Byte av fr s 75 Underh ll 76 F rbrukningsmaterial 151 Reservdelar Top 21 152 Reservdelar Classic X 156 Polski Wskaz wki bezpiecze stwa i odpowiedzialno 63 Zastosowanie 68 Top 21 ustawienie wysok...

Page 63: ...as fast vid utk rt fr s verktyg Wskaz wki bezpiecze stwa i odpowiedzialno UWAGA Nale y przeczyta wszyst kie instrukcje i wskaz wki dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji i wskaz w...

Page 64: ...ie zakleszcza si Nie wolno uruchamia maszyny w wypadku uszkodzenia p yty podstawy P yta podstawy przy wysuni tym frezie nie mo e si zakleszcza Maszyn stosowa wy cznie zgodnie przeznacze niem opisanym...

Page 65: ...s utan last S kerhetsinstruktioner och ansvar Wskaz wki bezpiecze stwa i odpowiedzialno Deklaracja zgodno ci O wiadczamy wiadomi w asnej odpowiedzialno i produkt niniejszy odpowiada nast puj cym normo...

Page 66: ...mm Sp rbredd 4 mm Sp rdjup max 20 mm Maskinens vikt 3 5 kg Utf randen 120V 230 V Skyddsklass II Frezarka 1 Classic X 2 Top 21 3 P yta nasadzana 4 mm 4 Przyk adnica k towa 5 Instrukcja obs ugi maszyny...

Page 67: ...rplattor plexiglas och konstmarmor osv fr n 8 mm materialt jocklek 1 p yta podstawy 2 przyk adnica uchylna 3 Przyk adnica k towa 4 silnik 5 w cznik silnika 6 Standardowy ogranicznik g boko ci 7 p yta...

Page 68: ...e m rkas max 2 lameller i bredd Fr s direkt enligt basplattans markering Zasady og lne Poni ej opisano og le zasady stosowania systemu po cze Lamello Wyb r odpowiedniej wielko ci obcego pi ra Dla uzys...

Page 69: ...ierzchni przy o enia a r wne u o enie kraw dzi zewn trznej elementu z p yt podstawy b wykorzystanie znacznika rodkowego po o enia na p ycie podstawy c przy materia ach o grubo ci 16 mm 1 Sl p maskinen...

Page 70: ...llo Minicol Z o y i docisn obrabiany przedmiot Zamontowa p ytki i z o y obrabiany przedmiot 3 a Zestaw do zaciskania Lamello Sk ra sp r mittv ggsfog Sk ra sp r geringsfog 1 a Olika vinklar materialsty...

Page 71: ...a precyzyjnie powiela Praca z u yciem Step Memory System Zastosuj odpowiedni zmian pionowej pozycji frezu za pomoc pokr t a do regulacji maks 2 mm Jeden krok odpowiada 0 1 mm G LLER BARA Top 21 Inst l...

Page 72: ...ak 10 mm 1 0 ja tak 8 mm 2 0 ja tak STEP MEMORY SYSTEM H jdinst llning Regulacja wysoko ci Inst llning f r fr sning materialstyrka medel Ustawienie frez w rodek grubo materia u 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0...

Page 73: ...132217 Vid f rsta anv ndning av Minispotfr sen utfr ses ppningen i maskinens basplatta Minispot il ggen finns i ett flertal tr slag Dalsze mo liwo ci zasto sowania frezarki Frezarka mo e by r wnie pop...

Page 74: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 74 Andra anv ndningsm jligheter...

Page 75: ...justera vid behov Se n sta sida Nale y stosowa tylko ostre narz dzia Stosowa nale y t y l k o frezy przeznaczone do posuwu r cznego 1 Wyci gn wtyczk z gniazdka 2 Usun blokad 3 Zsun p yt podstawy 4 Zab...

Page 76: ...49 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Silnik nale y cz sto przedmuchiwa spr onym powietrzem 2 Prowadnice nale y czy ci i lekko naoliwi 3 Prowa...

Page 77: ...Menjava rezila 90 Vzdr evanje 91 Potro ni material 151 Rezervni deli Top 21 152 Rezervni deli Classic X 156 77 Sis lt Suomi Turvallisuusohjeet ja vastuu 78 K ytt 82 Top 21 korkeuss t 86 Jyrsinter n v...

Page 78: ...no plo co Rezilo ne sme gledati iz osnovne plo ce Rezkalnik lahko uporabljate samo v namene opisane v teh navodilih Turvallisuusohjeet ja vastuu VAROITUS Lue kaikki turvallisuus varoitukset ja k ytt o...

Page 79: ...tt ohjeessa konetta ei ole tarkoitettu muuhun ty h n Konetta ei saa altistaa kosteuden vaikutuksille K yt hengityssuojainta k ytt ess si konetta Terien tulee vastata koneen kierrosnopeuteen Ylinopeude...

Page 80: ...stavljenosti Vibracije se lahko spreminjajo glede na uporabo Pri uporabi elektri nega orodja je treba biti previden da ne pride do nesre e Za za ito upravljalca je treba poskrbeti za vse varnostne ukr...

Page 81: ...vrtljajev 10 000 t min Rezkalo 100 4 22 mm irina utora 4 mm Najve ja globina utora 20 mm Te a rezkalnika 3 5 kg Omre na napetost 120 V 230 V Varnostni razred II Liitosjyrsinkone 1 Classic X 2 Top 21...

Page 82: ...pojev v masivni les vezane plo e iverne plo e lesonitne plo e pleksi steklo umetni marmor itn in sicer od debeline materiala 8 mm naprej Uporaba Koneen osat 1 Pohjalevy 2 K ntyv etulevy 3 Kulmaohjain...

Page 83: ...cca 10 15 cm Manj ih delov najve 2 lameli ena ob drugi ni treba ozna evati z zarezovanjem Pri rezkanju se lahko ravnate neposredno po oznakah na osnovni plo i K ytt Liitosten tekeminen Seuraavassa se...

Page 84: ...ako da je oznaka na sredi osnovne plo e c pri debelini materiala 16 mm 1 Kytke kone p lle 2 Kuljeta konetta kaksin k sin Anna ter n upota hitaasti ja tasaisesti vasteeseen asti Jouset vet v t ter n au...

Page 85: ...v in napenjanje Vstavite lamele in sestavite dele 3 a Napenjalni set Lamello Urien jyrsint v lisivuliitos Urien jyrsint jiiriliitos 1 a Jiirit erikoiskulmissa materiaalivahvuudella 19 22 mm b Jiirit e...

Page 86: ...ttavissa uudelleen milloin vain Ty skentely ter n korkeuden s t hy dynt en Aseta haluamasi ter n korkeusuuntainen paikka s timell maks 2 mm Yksi pyk l vastaa 0 1 mm SAMO Top 21 Nastavitev vi ine reza...

Page 87: ...2 0 2 0 13 mm 0 5 da kyll 10 mm 1 0 da kyll 8 mm 2 0 da kyll STEP MEMORY SYSTEM Nastavitev vi ine Korkeuss t Nastavitev za reze na sredini materiala Keskiuran materiaalivahvuuden s t 7 8 1 1 1 1 13 16...

Page 88: ...dprtino za rezilo na osnovni plo ci dodatno pove ati odvisno od modela tako da po rezkate odprtino na osnovni plo ci Minispot smolnice so na voljo v veliko vrstah lesa Muita k ytt mahdollisuuksia Uraj...

Page 89: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 89 Dodatne mo nosti uporabe Muita k ytt mahdollisuuksia...

Page 90: ...e 4 mm 10 Preverite globino reza in jo nastavite e je to potrebno Glejte naslednje strani Menjava rezila K yt vain moitteettomasti teroitettuja teri K yt vain k sisy tt n tarkoitettuja teri 1 Irrota...

Page 91: ...jalec Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com Vzdr evanje 1 Puhdista moottori p lyst s nn llisesti 2 P...

Page 92: ...ovacieho n stroja 105 dr ba 106 Spotrebn materi l 151 N hradn diely Top 21 152 N hradn diely Classic X 156 92 Obsah esky Bezpe nostn pokyny a z ruka 93 Pou it 97 V kov nastaven u Top 21 101 V m na fr...

Page 93: ...zchybne nabr sen fr zovacie n stroje preto e zv en stri n sily by mohli odhodi obrobok Pou vajte len fr zovacie n stroje ur en na ru n posuv Bezpe nostn pokyny a z ruka VAROV N P e t te si v echny bez...

Page 94: ...ykonan ak ko vek zmeny oproti origin lnemu stavu alebo stavu pri dod vke V dy pou vajte pr stroj s ochrann m sp na om unikaj ceho pr du s menovit m pr dom 30mA alebo menej Bezpe nostn pokyny a z ruka...

Page 95: ...ba stanovi opatrenia spo vaj ce na od hade inku po as skuto n ch podmienok pou itia Pritom treba zoh adni v etky s asti prev dzkov ho cyklu napr asy ke je elek trick n radie vypnut aj tak asy ke je n...

Page 96: ...t ok 10 000 min 1 Fr zovac n stroj 100 4 22 mm rka dr ky 4 mm H bka dr ky max 20 mm Hmotnos stroja 3 5 kg Vyhotovenia 120 V 230 V Trieda ochrany II Fr zka 1 Classic X 2 Top 21 3 nasouvac deska 4 mm 4...

Page 97: ...n na spoje v mas v nom dreve preglejke drevotrieske drevov l kne plexiskle a umel ch hmot ch od hr bky materi lu 8 mm Pou itie sti fr zky Ovl dac prvky 1 z kladov deska 2 sklopn doraz 3 hlov doraz 4 m...

Page 98: ...d a zvolenej lamely Narysovanie vzdialenosti dr ok spravidla ka d ch 10 15 cm Na zke obrobky max 2 lamely ved a seba netreba rysova Fr zujte priamo pod a zna enia na z kladovej doske Pou it Obecn post...

Page 99: ...v ia dosadacia plocha a na vonkaj ej hrane l cuje so z klado vou doskou b s ozna en m stredu z kladovej dosky c hr bka materi lu 16 mm 1 Zapn te fr zku 2 Fr zku ve te ob ma rukama Pomalu a rovnom rn...

Page 100: ...troj na nan anie lepidla Lamello Minicol Zostavenie a upnutie obrobku Vlo te lamely a zostavte obrobok 3 a up nacia s prava Lamello Fr zov n dr ek spoj na st ed st ny Fr zov n dr ek pokosov spoj 1 a r...

Page 101: ...opakovat Pr ce se Step Memory System Po adovanou zm nu vertik ln polohy fr zo v n prove te nastavovac m kole kem max 2 mm Rastr je 0 1 mm IBA Top 21 Nastavenie v ky fr zovania Mo nosti Zmena 1 Step M...

Page 102: ...o ano 10 mm 1 0 no ano 8 mm 2 0 no ano STEP MEMORY SYSTEM Prestavenie v ky nastaven v ky Nastavenie zafr zovania strednej hr bky materi lu Nastaven pro fr zov n uprost ed tlou ky materi lu 7 8 1 1 1 1...

Page 103: ...zovacieho n stroja Minispot sa do z kladovej dosky vyfr zuje otvor Lodi ky Minispot pon kame vo viacer ch druhoch dreva Dal pou it Fr zku je mo n s p slu enstv m pou vat i k jin m prac m Fr zov n st...

Page 104: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 104 al ie pou itie Dal pou it...

Page 105: ...ky s n str kovou doskou 4 mm 10 Skontrolujte h bku dr ky ak je to potrebn nastavte ju pozri nasleduj cu stranu V mena fr zovacieho n stroja Pou vejte jen dob e naost en n stroje Pou vejte pouze fr zy...

Page 106: ...o V robca Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com dr ba 1 Motor asto ist te stla en m vzduchem 2 O ist...

Page 107: ...1 Top 21 152 Classic X 156 Rom n Indica ii privind siguran a i r spunderea 108 Utilizare 112 Reglarea n l imii Top 21 118 nlocuirea frezei 120 ntre inerea 121 Materiale consumabile 151 Piese de schimb...

Page 108: ...te de punerea n func iune a ma inii de frezat asigura i v c tensiunea specificat pe pl cu a de identificare corespunde tensiunii re elei Ma ina este adecvat exclusiv pentru utilizarea cu curent electr...

Page 109: ...hiilor desprinse din frez i de contactul involuntar cu freza n cazul n care este necesar nlocuirea cablului de racordare aceast opera ie tre buie efectuat de c tre produc tor sau repre zentantul acest...

Page 110: ...e acustic 98 dB A K 3 dB Purta i protec ie auditiv Purta i masc de protec ie mpotriva prafului Vibra ia tipic asupra sistemului bra m n este de 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Valoarea men ionat a emisiilor de vi...

Page 111: ...Classic X 7 Set de scule Top 21 8 Racord de aspira ie 36 mm 9 Frez HW 4 mm 10 Sac pentru praf exclusiv pentru Top 21 Date tehnice Classic X Putere 850 W Tura ie 10 000 rot min Frez 100 4 22 mm L ime...

Page 112: ...rd 7 Plac demontabil 8 Adaptor de aspira ie 9 Roat de ajustare a n l imii 2 mm exclusiv pentru Top 21 Tipuri de mbin ri 1 mbinare n col 2 mbinare n unghi 3 mbinare cadru 4 mbinare pe peretele median 5...

Page 113: ...Selectarea lamelei Pentru o mbinare solid utiliza i ntotdeau na cele mai mari lamele posibile n cazul unor materiale cu grosimea de peste 25 mm suprapune i 2 lamele M rime Dimensiuni 0 47 15 4 mm 10...

Page 114: ...eaua de alimentare Frezarea canelurilor mbinare n col 1 Pozi ionarea ma inii pe plac a pe muchia exterioar la nivelul pl cii de baz b cu marcajul central al pl cii de baz c grosime material 16 mm 2 L...

Page 115: ...22 mm b diverse unghiuri ncep nd cu o grosime a materialului de 23 mm c 45 punct de referin exterior la nivel Aplicarea adezivului 2 Dispozitiv de aplicare a adezivului Lamello Minicol Asamblarea i t...

Page 116: ...sare pentru rosturi false Nr art 251057 Lam fier str u circular 100 mm Pozi iona i papucul de glisare pe placa de baz Repararea pungilor de r in Frez Minispot 100 8 22 mm pentru petice din lemn Minisp...

Page 117: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 117 Alte aplica ii...

Page 118: ...urii este important n special n timpul lucr rilor cu materiale de diferite grosimi sau n timpul mbin rii n col de ex pentru frezare n cen trul piesei de prelucrat grosimea piesei de prelucrat Toate re...

Page 119: ...5 0 5 16 mm 2 0 2 0 13 mm 0 5 da 10 mm 1 0 da 8 mm 2 0 da STEP MEMORY SYSTEM Reglarea n l imii Reglare pentru frezare n centrul materialelor 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0 3 3 4 0 5 0 5 5 8 2 1 2 1 1 2 0 3...

Page 120: ...p n care desface i piuli a cu flan cu ajutorul unei chei furc 5 Introduce i noua frez respect nd sensul de rota ie Ave i grij ca suprafe ele de sprijin s fie curate 6 n uruba i ferm piuli a cu flan cu...

Page 121: ...ii de carbon originale nlocui i ntotdeauna periile de carbon n pereche Repara ii Lucr rile de repara ie la nivelul ma inii de frezat caneluri pot fi efectuate exclusiv de c tre produc tor Reajustarea...

Page 122: ...tsanvisninger og ansvar 123 Bruk 127 Top 21 h ydeinnstilling 133 Skifte fres 135 Vedlikehold 136 Forbruksmateriell 151 Reservedeler Top 21 152 Reservedeler Classic X 156 123 127 Top 21 133 135 136 151...

Page 123: ...em til str mmen Ved skade m de skiftes ut av fagfolk umiddelbart F r du tar i bruk fresemaskinen m du forvisse deg om at spenningen p merkeskiltet stemmer med nettspenningen Maskinen er bare beregnet...

Page 124: ...at ren mot avbrukne splinter fra fresen og mot utilsiktet kontakt med fresen Hvis str mledningen m skiftes ut skal dette gj res av produsenten eller en representant for produsenten for unng all risiko...

Page 125: ...onen er 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Den angitte vibrasjonsutslippsverdien er m lt etter en normert testmetode og kan brukes til sammenligning med et annet elektroverkt y Den angitte vibrasjonsutslippsverdien...

Page 126: ...Notbredde 4 mm Notdybde maks 20 mm Vekt maskin 2 9 kg Utf relser 120 V 230 V Beskyttelsesklasse II Tekniske data Top 21 Effekt 1 050 W Turtall 10 000 o min Fres 100 4 22 mm Notbredde 4 mm Notdybde ma...

Page 127: ...einnstillingshjul 2 mm bare Top 21 Sammenf yningstyper 1 Hj rnesammenf yning 2 Gj ringssammenf yning 3 Rammesammenf yning 4 Midtveggsammenf yning 5 Ende mot ende sammenf yning Lamello systemet er bere...

Page 128: ...en solid sammenf yning b r man alltid velge st rst mulig lameller Ved ma terialtykkelser over 25 mm kan man ogs bruke 2 lameller opp hverandre St rrelse M l 0 47 15 4 mm 10 53 19 4 mm 20 56 23 4 mm St...

Page 129: ...av maskinen 4 Trekk st pslet ut av stikkontakten etter avsluttet arbeid Notfresing hj rnesammenf yning 1 Plasser maskinen p platen a Langs ytterkanten i flukt med bunnplaten b Med midtmarkeringen til...

Page 130: ...menf yning Notfresing gj ringssammenf yning 1 a Forskjellige vinkler Materialtykkelse 19 22 mm b Forskjellige vinkler fra materialtykkelse 23 mm c 45 referansepunkt flukter utvendig P f ring av lim 2...

Page 131: ...kyggefuger art nr 251057 Sirkelsagblad 100 mm Sett glideskoen p bunnplaten Utbedring av harpikslommer Minispot fres 100 8 22 mm til Minispot lapper st rrelse 2 art nr 132217 Ved f rste gangs bruk av M...

Page 132: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 132 Andre bruksomr der...

Page 133: ...1 0 mm 3 Avstandsplate 4 0 mm 4 Kombinasjon Etter nske Innstillingen av notens loddrette posisjon er ekstra viktig ved arbeid med forskjellige materialtykkelser eller i gj ring f eks rundt innskj rin...

Page 134: ...0 5 16 mm 2 0 2 0 13 mm 0 5 ja 10 mm 1 0 ja 8 mm 2 0 ja STEP MEMORY SYSTEM H yderegulering Innstilling for innskj ringer midt p materialtykkelsen 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0 3 3 4 0 5 0 5 5 8 2 1 2 1 1 2...

Page 135: ...delen og l sne samtidig flensmutteren med en universalskif ten kkel 5 Sett p den nye fresen og pass p riktig rotasjonsretning S rg for rene st tteflater 6 Skru fast flensmutteren med universaln kkel 7...

Page 136: ...tf res av produsenten Etterjustering av fresedybden Still inn fresedybden p gjengetappen med unbrakon kkel 2 mm Produsent og selger fraskriver seg enhver form for produktansvar eller garanti der som l...

Page 137: ...lar ve sorumluluk 138 Uygulamalar 142 Top21 y kseklik ayarlama 146 Kesicinin de i tirilmesi 149 Bak m 150 Sarf malzemeleri 151 Yedek par alar Top21 152 Yedek par alar Klasik X 156 138 142 146 TOP 21 1...

Page 138: ...nce isim plakas zerindeki anma voltaj n n ebeke vol taj na uydu undan emin olun Makine sadece AC g kaynaklar i in uygundur Lamello oluk a ma makinesi ifte yal t ml d r ve VEE ve VDE y netmeliklerine u...

Page 139: ...maslardan korur G kordonunun de i tirilmesinin gerekli olma s durumunda bu herhangi bir g venlik teh likesinden ka nmak i in imalat ya da vekili taraf ndan yap lmal d r Elektrikli aleti yal t lm tutma...

Page 140: ...mal olarak el kol titre imi a a dad r 2 5 m s K 1 5 m s Titre im h zlanma de eri normlu test me toduna g re l lm t r ve di er elektrik li aletlerle kar la t rmak i in kullan labilir titre im h zland r...

Page 141: ...0 000 RPM Kesici 100 4 22 mm Oluk eni 4 mm Oluk derinli i maks 20 mm Makine a rl 2 9 kg Voltaj 120 V 230 V Koruma s n f II Technical data Top 21 G 1 050 W H z 10 000 RPM Kesici 100 4 22 mm Oluk eni 4...

Page 142: ...d zeni 7 Ara plaka 8 Emme adapt r 9 Y kseklik ayarlama tekerli i 2 mm SADECE Top 21 Ek tipleri 1 K e ek 2 G nye eki 3 er eve eki 4 B lme panel eki 5 K eki Lamello sistem 8 mm malzeme kal nl ndan itib...

Page 143: ...ek i in en b y k olas plakalar kullan n 25 mm 1 in kal nl nda materyaller i in 2 birle tirilmi plaka Boy Boyutlar 0 47 15 4 mm 10 53 19 4 mm 20 56 23 4 mm kesme derinli inin ayarlanmas Kesme derinli i...

Page 144: ...ablosunu kar n Oluk kesme a l ek 1 Makineyi panel zerine koyun a b ylece d kenar zerinde temel plakas yla kar b Temel plakas n n orta i aretiyle ayn hizada olmal c Malzeme kal nl 16 mm 2 Makineyi dik...

Page 145: ...me Oluk kesme evli ek 1 a Farkl a lar 19 22 mm malzeme kal nl b Farkl a lar 23 mm malzeme kal nl yla ba lama c 45 referans nokta d sal olarak a l r zamk uygulama 2 Zamk aplikat r Lamello Minicol i i t...

Page 146: ...her eyden daha nemlidir rn i lenen par a or tas n kesmek i in i lenen par a kal nl Her bir ayar tamam yla o alt labilir Ad ml Haf za Sistemiyle al ma Kesiciyi Ayar tekerle inde istenen dikey konuma ay...

Page 147: ...ullan labilir G lge eklerin kesilmesi G lge ekler i in kayd rma pabucu par a no 251057 D ner testere b a 100 mm Kayar pabucu taban plakas na tak n Re ine yamalar Boy 2 minispot yamalar i in Minispot k...

Page 148: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 lave uygulamalar 148...

Page 149: ...omunu serbest b rak rken i i kilitleyin 5 Yeni kesiciyi tak n d nme y n n kontrol edin Destek y zeylerinin temiz olmas n sa lay n 6 Flan somunu t rt kl anahtarla s k n 7 Temel plakas n tak n ve 8 Kili...

Page 150: ...a ma makinesi tamirleri sadece imalat taraf ndan ger ekle tirilebilir Kesme derinli inin ayar n n de i tirilmesi 2 mm Alyen anahtar kullanarak saplama vidas zerinden kesme derinli ini ayarlay n retic...

Page 151: ...0 145021 80 145236 400 145026 300 145241 1200 145028 1000 145251 10 1000 144010 C10 300 145012 E20 L 80 145022 400 145025 1200 145027 0 1000 144000 Simplex 50 166101 K20 80 145001 100 166100 250 14500...

Page 152: ...152 18 4 3 1 2 6 7 14 17 12 13 11 21 20 19 10 8 9 5 15 26 22 23 24 16 25 27 28 Ersatzteile Top 21 Spare parts Top 21...

Page 153: ...p 21 mit Millimeterskalen Baseplate with swivelling stop scale in mm for Top 21 25 7571 6 Schwenkanschlag mit Millimeterskalen Swivelling stop mm 25 1042 7 Klemmhebel zu Schwenkanschlag Clamping lever...

Page 154: ...154 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...

Page 155: ...Kabel mit Stecker 240 V AU Cable with plug 240 V AU 31 5013 19 20 Endkappe mit Schrauben End cap with screws 31 4426 21 22 23 Festdrehzahlelektronik 230 V mit Schalter und Kabelbride Electronic part f...

Page 156: ...25 24 26 27 2 1 17 4 3 6 7 16 20 14 15 12 13 11 19 23 18 22 10 8 9 5 21 156 Ersatzteile Classic X Spare parts Classic X...

Page 157: ...stop with scale in mm 25 7571 6 Schwenkanschlag mit Millimeterskalen Swivelling stop with scale in mm 25 1042 7 Klemmhebel zu Schwenkanschlag Clamping lever for swivelling stop 25 1047 8 Gelenkbolzen...

Page 158: ...6 7 3 9 10 5 15 4 2 1 8 9 13 10 14 12 11 17 16 158 Ersatzteile Elektromotor L82 f r Classic X Spare parts electric motor L82 for Classic X...

Page 159: ...se L82 Classic X Motor housing for L82 Classic X 318225 9 B rstenhalter L82 Classic X Holder for carbon brush for L82 Classic X 318226 10 Kohleb rstensatz L82 Classic X Carbon brush set for L82 Classi...

Page 160: ...Lamello AG 09 22 Art No 9881185VS Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com...

Reviews:

Related manuals for Classic X