background image

FILTRIRNA STEKLENICA

Navodila in garancija

SL

FILTRAČNÁ FĽAŠA

Návod na obsluhu

SK

FILTRAČNÍ LÁHEV

Návod k obsluze

CS

GARRAFA DE FILTRAGEM

Instruções e garantia

PT

BOTTIGLIA FILTRANTE

Istruzioni e garanzia

IT

BOTELLA FILTRANTE

Instrucciones y garantía

ES

FILTERFLASCHE 

Anleitungen und Garantie

DE

ΜΠΟΥΚΆΛΙ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ

√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË

EL

STICLĂ FILTRANTĂ

Instrucţiuni şi garanţie

RO

FILTER BOTTLE

Instructions and warranty

EN

LV

FILTRA PUDELE

Lietošanas instrukcija un garantija

VÍZSZŰRŐ PALACK

Utasítások és garancia

HU

BUTELKA FILTRUJĄCA

Instrukcja użycia i gwarancja

PL

FILTARSKA BOCA

Upute i jamstvo

HR

BOUTEILLE FILTRANTE

Instructions et garantie

FR

IM-B01BA

Art. B01BA

SMART
FILTRATION
SYSTEM

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and 

any use of such marks by Laica S.p.A. is under licence. Other trademarks and trade name are those of 

their respective owners. iOS, iPhone, iPad mini, iPod touch, App Store are trademarks of Apple Inc., 

registered in the U.S. and other countries - Android™, Play Store™ and Google Play™ are trademarks 

of Google Inc.

Italiano

IT

Bottiglia filtrante Flow 'n go

COMPONENTI

A)  Indicatore manuale di vita del filtro FAST DISK™

B)  Chiusura di sicurezza

C)  Tappo della bottiglia

D)  Cannuccia di sfiato

E)  Corpo bottiglia

F)  Filtro FAST DISK™

Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza accordata al presente prodotto, progettato secondo criteri 

di affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.

IMPORTANTE

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO

CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO

Il manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto e deve essere conservato per tutto il ciclo di 

vita dello stesso. In caso di cessione dell’apparecchio ad altro proprietario, consegnare anche l’intera documentazione. 

Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente le istruzioni e avvertenze contenute 

nel manuale in quanto forniscono importanti informazioni relative a sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione. In caso 

di smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare l’azienda 

al seguente indirizzo: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 

795314 - [email protected] - www.laica.it

La bottiglia filtrante Flow ‘n go Laica è un’apparecchiatura finalizzata al trattamento di acque potabili. La bottiglia filtra 

l’acqua potabile di rete grazie a un filtro che migliora il gusto dell’acqua riducendo alcune sostanze non desiderate 

eventualmente presenti. I filtri FAST DISK™ Laica sono prodotti in Italia e sono sempre sottoposti a processo di 

sterilizzazione; sono composti da carboni attivi argentizzati efficaci nella riduzione del cloro e derivati. 

ATTENZIONE

: il filtro FAST DISK™ filtra acqua di rete che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE e 

microbiologicamente sicura (verificarlo con l’autorità competente della vostra zona). Per un uso consapevole richiedere 

maggiori informazioni al proprio gestore della rete idrica, oppure eseguire test dell’acqua in uscita dal rubinetto di casa.

AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA

•  Dopo aver rimosso il prodotto dal suo imballo controllarne l’integrità e l’eventuale presenza di danni causati dal 

trasporto. In caso di dubbi non utilizzare il prodotto e rivolgersi a un rivenditore autorizzato.

•  Seguire le istruzioni riportate nel presente manuale. L’uso scorretto può avere effetti sulla sicurezza del prodotto o 

causare danni al prodotto stesso.

•  Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.

•  Per persone affette da patologie specifiche, allergie o sottoposte a diete controllate, consultare il medico prima di 

usare la bottiglia filtrante.

•  Tenere il sacchetto di plastica dell’imballo lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.

•  Utilizzare il presente prodotto solo allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come APPARECCHIATURA PER IL 

TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi non conforme e quindi pericoloso.

• 

NON

 utilizzare questo prodotto per produrre acqua potabile.

•  Nel caso di segnalazioni di situazioni di emergenza da parte delle autorità competenti, sospendere l’uso del sistema 

filtrante e rivolgersi al gestore della rete idrica per maggiori informazioni. Nel momento in cui le autorità dichiarano 

che l'acqua del rubinetto è nuovamente potabile e sicura, la bottiglia filtrante deve essere lavata come indicato 

nel paragrafo “MANUTENZIONE E CURA” e il filtro FAST DISK™ deve essere sostituito seguendo le indicazioni del 

paragrafo “PREPARAZIONE DEL FILTRO FAST DISK™”.

•  Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

•  Preparazione, sostituzione del filtro e manutenzione devono essere eseguite soltanto da persone di almeno 12 anni.

•  Questo prodotto può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone inesperte, 

solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informate sui pericoli legati al prodotto stesso.

•  In caso di guasto o cattivo funzionamento rivolgersi a un rivenditore autorizzato. Informazioni su interventi di 

assistenza tecnica potranno essere richieste contattando [email protected].

• 

NON

 filtrare mai acqua calda.

•  Filtrare solo acqua potabile fredda corrente proveniente dalla rete idrica domestica.

• 

NON

 esporre il prodotto agli agenti atmosferici (pioggia, sole).

•  Tenere lontano il prodotto da fonti di calore.

• 

NON

 adatto per l’utilizzo con forno a microonde.

• 

NON

 utilizzare la bottiglia con acqua già precedentemente trattata.

• 

NON

 manomettere né rompere il filtro per nessun motivo.

• 

NON

 inserire oggetti nelle aperture.

• 

NON

 usare il prodotto se il tappo è danneggiato.

• 

NON

 mettere il prodotto in uno sterilizzatore in funzione.

• 

NON

 congelare il prodotto.

• 

NON

 lavare in lavastoviglie.

• 

NON

 inserire ghiaccio all’interno della bottiglia.

•  La bottiglia filtrante Flow ’n go Laica 

NON

 è indicata per uso professionale, ma solo per uso domestico.

NOTE IMPORTANTI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO

•   Il filtro FAST DISK™ Laica mantiene il pH entro l’intervallo indicato dalla Direttiva Europea 98/83/CE, concernente la 

qualità delle acque destinate al consumo umano.

•  L’argento viene utilizzato nell’impianto di sistema del filtro FAST DISK™ come ausiliario di fabbricazione al fine di 

ottenere batteriostaticità al suo interno. Un eventuale rilascio di ioni di argento rientra nelle indicazioni delle linee 

guida dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ed è conforme ai parametri della Direttiva Europea 98/83/ 

CE.

•   Il filtro FAST DISK™ filtra acqua di rete che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE e microbiologicamente sicura 

(verificarlo con l’autorità competente della vostra zona).

•  Per un utilizzo consapevole del sistema filtrante, eseguire una valutazione preventiva dell’acqua di rete locale.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

I sistemi filtranti prodotti da Laica sono conformi ai seguenti requisiti normativi:

-  D.M. n. 174 del 6/04/2004, regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli 

impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano.

-  Decreto Legislativo n. 31, 2 febbraio 2001, attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque 

destinate al consumo umano.

-  Regolamento 1935/2004/CE relativo ai materiali a contatto con gli alimenti.

-  Regolamento (Ue) 10/2011 riguardante i materiali e gli oggetti di materia plastica destinati a venire a contatto con 

i prodotti alimentari.

-  D.M. n. 25 del 7/02/2012 (ITALIA), disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento 

dell’acqua destinata al consumo umano.

-   DM 21 marzo 1973 e s.m.i. concernente la disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili, destinati a venire in 

contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d'uso personale.

Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire 

i requisiti di potabilità dell’acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati 

dal produttore.

Sistema filtrante per il trattamento di acqua potabile.

La bottiglia filtrante Laica è un’apparecchiatura finalizzata al trattamento di acque potabili. La bottiglia filtra l’acqua potabile 

di rete grazie ad un filtro a carboni attivi che migliora il gusto dell’acqua riducendo il cloro. Il filtro FAST DISK™ Laica ha 

una durata di 120 litri (per un massimo di 4 litri filtrati al giorno per 30 giorni). Trascorsi i 30 giorni (massimo 120 litri filtrati 

nel periodo) il filtro deve essere sostituito.

MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST

I risultati descritti nelle tabelle (1) e (2) sono stati ottenuti partendo da acqua potabile di rete con Cloro totale 

 0,07 mg/L. 

I test per il filtro FAST DISK™ sono stati condotti nel corso dei 120 litri filtrati per un massimo di 4 litri al giorno per 30 

giorni (valore di durata massima del filtro come da condizioni d’uso indicate all’utente).

TABELLA (1) VARIAZIONE PARAMETRI ACQUA DI PARTENZA

La tabella (1) riporta i valori di parametro (solo per i parametri per i quali si evidenzia una variazione nel corso dei 120 litri 

filtrati) riscontrati per l’acqua di rete nell’arco dei 30 giorni impiegati per l’esecuzione dei test di filtrazione. Il trattamento 

operato dal sistema filtrante Laica, analizzato per i parametri del decreto legislativo 2 Febbraio 2001, N° 31 e successivi 

recepimenti, ha evidenziato variazioni solo per i parametri indicati in tabella.

Parametro

Valore di 

Parametro

Unità di 

misura

Valore acqua di 

partenza

Valore acqua trattata

Cloro totale

0,2 mg/L

mg/L

0,07

0,05

Conteggio delle 

colonie a 22°C

Senza variazioni 

anomale

Senza variazioni anomale

TABELLA (2) PRESTAZIONALE FILTRO FAST DISK™

La tabella (2) prestazionale si riferisce a test effettuati con acqua di rete (descrizione acqua di rete riportata in “Modalità 

di esecuzione dei test”) opportunamente addizionata con cloro al fine di evidenziare la riduzione e dare valori prestazionali 

minimi garantiti riferiti a tale valore. I test sono stati condotti nel corso dei 120 litri filtrati per un massimo di 4 litri al giorno 

per 30 giorni (valore di durata massima del filtro come da condizioni d’uso indicate all’utente). Il trattamento operato dal 

sistema filtrante Laica, nel rispetto delle indicazioni del suo utilizzo e manutenzione e dei tempi di utilizzo indicati come da 

presente manuale, garantisce i seguenti valori prestazionali (tabella 2).

Parametro

Valore di 

Parametro

Unità di misura

Valore acqua di 

partenza

% minima di 

riduzione

Cloro totale

0,2 mg/L

mg/L

0,68

71%

Durante la vita utile del filtro i valori prestazionali garantiti dal trattamento, come descritti nella Tabella (2) Tabella 

prestazionale, si riferiscono ad un massimo di 4 filtrazioni complete al giorno per 30 giorni.

PREPARAZIONE DELLA BOTTIGLIA FILTRANTE FLOW ‘N GO 

1)  Prima di procedere con le seguenti operazioni lavarsi accuratamente le mani.

2)  Lavare con acqua potabile fredda e sapone per stoviglie il tappo e il corpo della bottiglia. Assicurarsi che tutto il 

detergente sia stato sciacquato prima di procedere.

 

Porre particolare attenzione alla cannuccia di sfiato in silicone posta nella parte inferiore del tappo 

(fig. D).

 Nel caso 

si sfili dal suo alloggiamento, sciacquarla sotto acqua corrente per 1 minuto e asciugarla. Inserire la parte superiore 

della cannuccia

 (fig. 8A) 

nella sua sede nel tappo premendola leggermente 

(fig. 8B).

PREPARAZIONE DEL FILTRO FAST DISK™

Togliere il filtro dal sacchetto 

(fig. 1).

1)  Sciacquare il filtro sotto acqua potabile fredda corrente per circa 30 secondi.

2)  Inserire il filtro nell’apposito alloggiamento nel tappo premendo leggermente e ruotandolo in senso orario

 (fig. 2).

ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE MANUALE DI VITA DEL FILTRO 

1)  Sollevare la chiusura di sicurezza del tappo. 

 

Attenzione! Impugnare il tappo della bottiglia posizionando le dita come nella 

figura 3.

2)  Girare in senso antiorario l’indicatore di vita del filtro situato sulla parte superiore del tappo come da 

figura 4

 per 

impostare il mese/settimana di inizio uso del filtro. Il mese di riferimento deve essere allineato con la linea stampata 

sul tappo

 (fig. 5)

.

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS

UTILIZZO

Elenco dispositivi compatibili:

• iOS:

 iPhone con sistema operativo dal 10.

• Per device con sistema operativo Android™:

 dalla versione 6.0 (Marshmallow).

Aggiungendo il filtro FAST DISK™ all’app gratuita “Laica Home Wellness” è possibile ottenere la notifica automatica di 

sostituzione del filtro sul proprio smartphone.

1.  Installare nello smartphone l’app gratuita “Laica Home Wellness”.

2.  Avviare l’app e, dalla schermata principale, entrare nella sezione “FILTRAZIONE”.

3.  Aggiungere il filtro FAST DISK™ premendo nell’app il tasto “+”. E’ possibile aggiungere il filtro scansionando il QR 

code stampato sul sacchetto del filtro oppure manualmente premendo il tasto “Seleziona manualmente”.

4.  L’app inserisce il filtro e propone automaticamente la data di sostituzione dello stesso. Per ottimizzare la durata 

effettiva del filtro, basata sull’acqua trattata, è possibile selezionare il livello di cloro presente nella propria acqua di 

rete*. 

Per un uso consapevole richiedere maggiori informazioni al proprio gestore della rete idrica, oppure 

eseguire una valutazione preventiva dell’acqua di rete locale.

5.  Salvare le impostazioni premendo il tasto  .

6.  Al raggiungimento della data di sostituzione del filtro, nel proprio smartphone compare la notifica per procedere con la 

sostituzione dello stesso. La notifica viene inviata anche all’email inserita in fase di registrazione.

•  Per scansionare il QR code stampato sul sacchetto del filtro è necessario autorizzare l’accesso dell’app 

alla fotocamera del proprio smartphone.

•  Per ricevere le notifiche di sostituzione del filtro, è necessario attivarle nelle impostazioni del proprio 

smartphone.

•  Per sostituire il filtro, è possibile aggiungere un nuovo filtro scansionando il QR code stampato sul 

suo sacchetto, oppure aggiornare la data di scadenza cliccando sul tasto “Filtro esaurito (clicca per 

sostituire)”. 

*  Il valore medio di cloro utilizzato come riferimento è 0.2 mg/L. Tale valore è quello consigliato come disinfettante 

residuo dal D.lgs. 31 del 2 febbraio 2001 e s.m.i. (attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque 

destinate al consumo umano).

UTILIZZO DEL SISTEMA FILTRANTE

1.  Svitare il tappo della bottiglia e appoggiarlo su una superficie pulita (es. un piatto).

2.  Riempire la bottiglia con acqua fredda di rubinetto fino al livello desiderato

 (fig. 6).

3.  Chiudere la bottiglia avvitando il tappo.

4.  Aprire sollevando la chiusura di sicurezza del tappo. Attenzione! Impugnare il tappo della bottiglia posizionando le 

dita come nella

 figura 3.

5.  Versare la quantità d’acqua desiderata: in questa fase avviene la filtrazione istantanea.

Per un ottimale funzionamento della bottiglia è consigliabile non filtrare più di 4 litri al giorno (avendo cura di attendere 

qualche minuto tra una filtrazione e l’altra). Sostituire il filtro ogni 120 litri/30 giorni di filtrazione (il rispetto di tale 

indicazione garantisce la massima efficienza e sicurezza del prodotto).

SOSTITUZIONE DEL FILTRO FAST DISK™

Per la sostituzione del filtro svitare il tappo dalla bottiglia, ruotare il filtro in senso antiorario e rimuoverlo tirandolo verso 

l’alto

 (fig. 7).

 Sostituirlo con uno nuovo ripetendo le operazioni come da paragrafi “PREPARAZIONE DEL FILTRO FAST 

DISK™” e “ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE MANUALE DI VITA DEL FILTRO”.

MANUTENZIONE E CURA

Istruzioni di lavaggio del tappo della bottiglia: 

Togliere il tappo dalla bottiglia. Rimuovere il filtro FAST DISK™ avendo cura di appoggiarlo su una superficie pulita 

e lavare il tappo a mano con acqua tiepida e detersivo per stoviglie. Assicurarsi di aver sciacquato e rimosso tutti i 

residui di sapone prima di avvitare il tappo. Porre particolare attenzione alla cannuccia di sfiato in silicone posta nella 

parte inferiore del tappo 

(fig. D).

 

Nel caso si sfili dal suo alloggiamento, sciacquarla sotto acqua corrente per 1 minuto e asciugarla. Inserire la parte 

superiore della cannuccia

 (fig. 8A) 

nella sua sede nel tappo premendola leggermente 

(fig. 8B).

Istruzioni di lavaggio degli altri componenti:

1)  Lavare tutti i componenti, ad eccezione del filtro, a mano con acqua tiepida e detersivo per stoviglie almeno 2-3 

volte alla settimana. Non utilizzare altri prodotti chimici o abrasivi.

2)  Non lavare il filtro con sapone o detersivi.

3)  Nel caso di non utilizzo della bottiglia per 24 ore, gettare l’acqua rimasta all’interno della bottiglia. 

4)  Conservare la bottiglia filtrante in frigorifero. Il frigorifero deve essere tenuto in buone condizioni igieniche.

5)  Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.

6)  Utilizzare solo acqua fredda (+4°C / +30°C).

7)  Filtrare solo acqua potabile fredda; non filtrare nessun altro tipo di liquido.

8)  Per garantire un‘igiene ottimale, una volta alla settimana rimuovere il filtro FAST DISK™ dal tappo della bottiglia 

e immergerlo in un contenitore pulito con acqua bollente. Se il filtro FAST DISK™ galleggia, spingerlo con un 

cucchiaio sul fondo del contenitore. Dopo 3 minuti togliere il filtro FAST DISK™ dall’acqua bollente, lasciarlo 

raffreddare su una superficie pulita e successivamente reinserirlo nella bottiglia. Assicurarsi di avere le mani pulite 

durante le operazioni di manutenzione del filtro FAST DISK™. 

SOSTITUZIONE DI EVENTUALI PARTI DANNEGGIATE

In caso di rottura, danneggiamento o smarrimento del tappo o della cannuccia in silicone, acquistare i ricambi presso 

i rivenditori autorizzati (consultare nel sito www.laica.it la lista di tutti i rivenditori autorizzati Laica). Smaltire quindi il 

tappo o la cannuccia come descritto al paragrafo “PROCEDURA DI SMALTIMENTO”.

PROBLEMI 

Problema

Probabile causa

Soluzione

Il flusso di acqua 

rallenta fino ad 

arrestarsi.

La cannuccia di sfiato 

non è correttamente 

inserita oppure è 

ostruita.

1)  Seguire la procedura descritta al paragrafo "Istruzioni di lavaggio 

del tappo della bottiglia" per il reinserimento della cannuccia di 

sfiato nell’apposito alloggiamento.

2)  Assicurarsi che non ci siano oggetti che ostruiscono il passaggio 

dell’aria attraverso la cannuccia di sfiato. Nel caso ci sia qualche 

ostruzione al passaggio dell’aria, rimuoverla, lavare la cannuccia 

e reinserirla nell’apposito alloggiamento seguendo la procedura 

descritta nel paragrafo "Istruzioni di lavaggio del tappo della 

bottiglia".

PROCEDURA DI SMALTIMENTO 

Smaltire tutti i componenti in conformità alla rispettiva classe di appartenenza (filtro: rifiuto secco non riciclabile; corpo 

bottiglia: plastica PPMA; tappo: plastica ABS; cannuccia di sfiato: silicone).

GARANZIA

Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbro o firma del 

rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione 

vigente (“Codice del Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia 

un soggetto privato.I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici 

esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale, 

errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori 

diversi può comportare la decadenza della garanzia.Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura 

o manomissione, la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle 

batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi 

di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano essi in 

garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando [email protected]. Non è dovuta nessuna forma di 

contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi 

al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del 

prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito. 

La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, 

derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate 

nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione 

del prodotto.É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, 

modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che 

ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.

English

EN

Flow 'n go filter bottle

COMPONENTS

A)  Manual life indicator of FAST DISK™ filter

B)  Safety closure

C)  Bottle cap

D)  Air venting straw

E)  Bottle body

F)  FAST DISK™ filter

IMPORTANT

READ CAREFULLY BEFORE USING

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

The instruction manual must be considered an integral part of the product and must be kept for its entire life. If the 

product is transferred to another owner, its documentation must also be transferred in its entirety. To ensure the safe 

and correct use of the product, the user must carefully read the instructions and warnings contained in the manual 

insofar as they provide important information regarding safety, user and maintenance instructions. In case of loss of 

the instruction manual or to receive further information or clarifications contact the company using the following details: 

Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 795314 - info@laica.

com - www.laica.com

The Laica Flow 'n go filter bottle is a device designed to treat drinkable water. The bottle filters drinkable mains 

water thanks to a filter that improves the flavour of the water, reducing a number of undesired substances that may 

be contained in the water. Laica FAST DISK™ filters are produced in Italy and are always subjected to a sterilisation 

process; they are composed of silvered activated carbon that efficiently reduces chlorine and its derivatives. 

ATTENTION

: the FAST DISK™ filter filters mains water, which IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE and microbiologically 

safe (check with the competent authority in your region). For informed use, request information to your mains water 

supplier or test the water coming from your house tap.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

•  After removing the product from its packaging, make sure it is intact and there is no damage resulting from 

transport. In case of doubt, do not use the product and contact an authorised retailer.

•  Follow the instructions in this manual. Incorrect use may affect the safety of the product or cause damage to the 

product itself.

•  The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use.

•  Persons affected by specific pathologies, allergies or subject to controlled diets should seek medical advice before 

using the filter bottle.

•  Keep the plastic packaging bag away from children: danger of suffocation.

•  Use this product only for its intended purpose, that is, as a DRINKABLE WATER FILTER DEVICE. Any other use is 

considered non-compliant and therefore hazardous.

• 

DO NOT 

use this product to produce drinkable water.

•  In the case of emergency situations reported by the competent authorities suspend use of the filter system 

and contact the water mains supplier for further information. Once the competent authorities declare that the 

tap water is drinkable and safe again, the filter bottle must be washed as described in the paragraph “CARE 

AND MAINTENANCE” and the FAST DISK™ filter must be replaced following the instructions in the paragraph 

“PREPARATION OF FAST DISK™ FILTER”.

•   Keep the product out of reach of children.

•   The filter must be prepared, replaced and maintained only by people over the age of 12.

•   Children and individuals with reduced physical, sensory or mental capacities or unskilled people may only use the 

product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself.

•   In the event of failure or poor operation, contact an authorised dealer. Information regarding technical assistance 

can be requested by contacting [email protected].

•  

DO NOT

 filter hot water.

•  Only filter cold drinkable tap water from the domestic water supply.

•  

DO NOT

 expose the product to the elements (rain, sun).

•   Keep the product away from heat sources.

•  

NOT

 suitable for microwave use.

•  

DO NOT

 use the bottle with previously treated water.

•  

DO NOT

 tamper with or break the filter for any reason.

•  

DO NOT

 insert objects into the openings.

•  

DO NOT

 use the product if the cap is damaged.

•  

DO NOT

 place the product in a running steriliser.

•  

DO NOT

 freeze the product.

•  

DO NOT 

wash in the dishwasher.

•  

DO NOT

 put ice in the bottle.

•   The Laica Flow ’n go bottle is 

NOT

 intended for professional use, but rather for domestic use only.

IMPORTANT NOTES FOR PRODUCT USE

•   The Laica FAST DISK™ filter maintains the pH within the range indicated by European Directive 98/83/EC on the 

quality of water intended for human consumption.

•  Silver is used in the FAST DISK™ filter system as a manufacturing aid in order to obtain bacteriostatic properties 

inside. Any release of silver ions falls within the indications of the World Health Organisation (WHO) guidelines and 

complies with the parameters of the European Directive 98/83/EC.

•  The FAST DISK™ filter filters mains water, which IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE and microbiologically safe 

(check with the competent authority in your region).

 

Have a preventive assessment of the local mains water performed in order to ensure informed use of the filtration 

system.

DECLARATION OF CONFORMITY

Filtration systems produced by Laica are compliant with the following standards:

-  Ministerial Decree no. 174 of 6/04/2004, regulation concerning materials and objects that can be used in fixed 

systems for the capture, treatment, supply and distribution of water intended for human consumption.

-  Legislative Decree no. 31, 2nd February 2001, implementation of Directive 98/83/EC regarding the quality of water 

intended for human consumption.

-  Regulation 1935/2004/EC regarding materials in contact with food.

-  Regulation (EU) 10/2011 regarding plastic materials and objects intended to come into contact with food.

-  Ministerial Decree no. 25 of 07/02/2012 (ITALY), technical provisions concerning equipment designed for the 

treatment of water intended for human consumption.

-   Italian Ministerial Decree of 21 March 1973 and subsequent amendments on hygiene requirements of packages, 

containers and tools destined to come into contact with food or substances for personal use.

Attention: this equipment requires regular periodic maintenance in order to guarantee the potability 

requirements of the treated drinkable water and maintenance of the improvements as declared by the 

manufacturer.

PREPARATION OF FLOW ‘N GO FILTER BOTTLE 

1)  Before proceeding with the following operations wash hands thoroughly.

2)  Wash the cap and body of the bottle with cold drinkable tap water and dishwashing detergent. Check that all the 

detergent has been rinsed off before continuing. Pay particular attention to the silicone air venting straw located in 

the bottom part of the cap

 (fig. D). 

If it is extracted from its housing, rinse it under running water for 1 minute and 

dry it. Insert the top part of the straw

 (fig. 8A) 

in its housing in the cap, pressing lightly 

(fig. 8B).

PREPARATION OF FAST DISK™ FILTER

Take the filter out of the bag

 (fig. 1).

1)  Rinse the filter under cold drinkable tap water for about 30 seconds.

2)  Insert the filter in its slot in the cap, pressing lighting and turning it in a clockwise direction 

(fig. 2).

ACTIVATION OF MANUAL FILTER LIFE INDICATOR 

1)  Lift the cap safety closure. 

 

Attention! Grab the bottle cap, positioning your fingers as shown in 

figure 3.

2)  Turn the filter life indicator, located on the top part of the cap, in a counter-clockwise direction as shown in

 figure 

to set the starting month/week of filter use. The month of reference must be aligned with the line printed on the 

cap

 (fig. 5).

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE LAICA HOME WELLNESS APP

USE

List of compatible devices:

• iOS: 

iPhone with version 10 operating system.

• For devices with Android™ operating system:

 from version 6.0 (Marshmallow).

By adding the FAST DISK™ filter to the free “Laica Home Wellness” app, you can receive automatic notification on your 

smartphone when to replace the filter.

1.  Install the free “Laica Home Wellness” app on your smartphone.

2.  Start the app and enter the “WATER FILTRATION” section from the main screen.

3.  Add the FAST DISK™ FILTER by pressing the “+” key. You can add the filter by scanning the QR code printed on the 

filter bag or manually by pressing the “Manually select” key.

4.  The app adds the filter and automatically prompts the replacement date. To optimise the effective duration of the filter 

based on the water treated, you can select the chlorine level in your water supply. 

 

To use it properly, request further information from your water supplier or carry out a preliminary 

assessment of the local water supply.

5.  Save the settings by pressing the   key. 

6.  When the filter replacement date is reached, the notification to replace it will appear on your smartphone. The 

notification is also sent to the email address given during registration.

• To scan the QR code printed on the filter bag, you must allow the app to access your smartphone 

camera.

•  To receive notifications when to replace the filter, you must enable the settings on your smartphone.

•  To replace the filter, you can add a new filter by scanning the QR code printed on the bag or update the 

expiry date by clicking on the key “Filter expired (click to replace)”. 

USE OF FILTER SYSTEM

1.  Unscrew the bottle cap and rest it on a clean surface (e.g. a plate).

2.  Fill the bottle with cold tap water up to the desired level

 (fig. 6).

3.  Close the bottle and screw in the cap.

4.  Open by lifting the cap safety closure. Attention! Grab the bottle cap, positioning your fingers as shown in 

figure 3.

5.  Pour the desired quantity of water: it is during this phase that instantaneous filtration occurs.

 

For best performance of the bottle, it is recommended to filter no more than 4 litres per day (making sure to wait 

for a few minutes between filtrations). Replace the filter after every 120 litres/30 days of filtration (compliance with 

this indication will guarantee maximum efficiency and safety of the product).

REPLACEMENT OF FAST DISK™ FILTER

To replace the filter, unscrew the bottle cap, turn the filter in a counter-clockwise direction and remove it by pulling it 

upwards

 (fig. 7). 

Replace with a new filter by repeating the operations described in the paragraphs “PREPARATION OF 

FAST DISK™ FILTER” and “ACTIVATION OF MANUAL FILTER LIFE INDICATOR”.

CARE AND MAINTENANCE

Washing instructions for bottle cap: 

Remove the bottle cap. Remove the FAST DISK™ filter, taking care to rest it on a clean surface and wash the cap by 

hand with warm water and dishwashing detergent. Make sure all residual soap has been rinsed off and removed before 

screwing the cap back in. Pay particular attention to the silicone air venting straw located in the bottom part of the cap

 

(fig. D). 

If it is extracted from its housing, rinse it under running water for 1 minute and dry it. 

Insert the top part of the straw

 (fig. 8A) 

in its housing in the cap, pressing lightly 

(fig. 8B).

Washing instructions for the other components:

1)  Wash all the components except for the filter by hand with warm water and dishwashing detergent at least 2-3 

times per week. Do not use other chemicals or abrasives.

2)  Do not wash the filter with soap or detergents.

3)  If the bottle is not used for 24 hours, throw away any leftover water inside the bottle. 

4)  Store the filter bottle in the fridge. The refrigerator must be kept in a good condition.

5)  Keep the product away from heat sources and direct sunlight.

6)  Use cold water only (+4°C / +30°C).

7)  Filter only cold drinkable water; do not filter any other type of liquid.

8)  To guarantee best hygiene, once a week remove the FAST DISK™ filter from the bottle cap and insert it in a clean 

container with boiling water. If the FAST DISK™ filter floats, push it to the bottom of the container using a spoon. 

After 3 minutes, remove the FAST DISK™ filter from the boiling water, leave it to cool on a clean surface and then 

re-insert it into the bottle. Ensure your hands are clean during FAST DISK™ filter maintenance operations. 

REPLACEMENT OF DAMAGED PARTS

If the cap or silicone air venting straw is broken, damaged or lost, purchase the spare parts from authorised dealers 

(visit the website www.laica.com for the list of Laica authorised dealers). Then dispose of the cap or straw as described 

in the paragraph "DISPOSAL PROCEDURE".

PROBLEMS 

Problem

Possible cause

Solution

The water 

flow 

slows and 

eventually 

stops.

The air venting 

straw is not 

properly inserted or 

is blocked.

1) Follow the procedure described in the paragraph "Washing instructions for 

bottle cap" to re-insert the air venting straw in its housing.

2) Check that there are no objects obstructing the flow of air through the air 

venting straw. If there is something obstructing the flow of air, remove 

it, wash the air venting straw and re-insert it in its housing following the 

procedure described in the paragraph "Washing instructions for bottle cap".

DISPOSAL PROCEDURE 

Dispose of all components in compliance with their respective class (filter: dry non-recyclable waste; bottle body: PPMA 

plastic; cap: ABS plastic; vent straw: silicone).

WARRANTY

This appliance is guaranteed for 2 years from the date of purchase which must be proven by stamp or signature of the 

retailer and by the receipt which you must be careful to keep and that is attached hereto. This period is in compliance 

with the legislation in force ("Consumer Code" Legislative Decree no. 206 of 06/09/2005) and only applies in the case 

where the consumer is an individual. The Laica products are designed for home use and must not be used in public 

venues. The warranty only covers manufacturing defects and does not apply if the damage is caused by an accidental 

event, incorrect use, negligence or misuse of the product. Use only the supplied accessories; use of other accessories 

may cause the warranty to expire. Do not open the unit for any reason; in the case of opening or tampering, the 

warranty is definitively voided. This warranty does not apply to parts subject to wear or to the batteries when supplied. 

After 2 years from the date of purchase, the warranty is voided; in this case, technical assistance will be provided for 

a fee. Information on technical assistance, whether under warranty or for a fee, can be requested by contacting info@

laica.com. No payment will be due for repairs or replacements of products that fall within the terms of the warranty. In 

the event of faults, contact the retailer. Do NOT send the appliance directly to LAICA. All the operations under warranty 

(including those of replacement of the product or part thereof) will not prolong the duration of the original period of 

warranty of the product replaced. The manufacturer declines any liability for any damage that may, directly or indirectly, 

be caused to persons, property or animals as a result of the non-observance of all the requirements established in 

the relevant instructions manual and concerning, especially, warnings relating to installation, use and maintenance of 

the product. Laica, in its constant commitment to improving its products, is entitled to changing without any notice, 

in whole or in part, its products in relation to production requirements, without this entailing any liability for Laica 

towards its dealers.

Español

ES

Botella filtrante Flow 'n go

COMPONENTES

A)  Indicador manual de la vida del filtro FAST DISK™

B)  Cierre de seguridad

C)  Tapón de la botella

D)  Pajilla de ventilación

E)  Cuerpo de la botella

F)  Filtro FAST DISK™

IMPORTANTE

LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO

CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA

El manual de instrucciones se debe considerar como parte del producto y se debe conservar durante todo el ciclo de vida 

útil del mismo. En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación. Para el uso 

seguro y correcto del producto, el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el manual 

puesto que suministran importantes informaciones con respecto a la seguridad, instrucciones de uso y mantenimiento. En 

caso de pérdida del manual de instrucciones o necesidad de recibir más información o aclaraciones comunicarse con la 

empresa a la dirección: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 

795314 - [email protected] - www.laica.com

La botella filtrante Flow ‘n go Laica es un aparato destinado al tratamiento de aguas potables. La botella filtra el 

agua potable de red gracias a un filtro que mejora el gusto del agua reduciendo algunas sustancias no deseadas 

eventualmente presentes. Los filtros FAST DISK™ Laica son fabricados en Italia y están siempre sometidos a proceso 

de esterilización; están compuestos por carbones activos de plata eficaces en la reducción del cloro y derivados. 

ATENCIÓN

: el filtro FAST DISK™ filtra agua de red que EN TODO CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente 

segura (verificarlo con la autoridad competente de vuestra zona). Para un uso consciente solicitar mayor información 

al gestor de la red hídrica, o bien realizar un test del agua en salida del grifo de casa.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

•  Después de haber sacado el producto de su embalaje comprobar la integridad y la eventual presencia de daños 

causados por el transporte. En caso de dudas no utilizar el producto y ponerse en contacto un revendedor 

autorizado.

•  Seguir las instrucciones de este manual. El uso inadecuado puede afectar la seguridad del producto o causar daños 

al mismo.

•  El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto.

•  Para personas afectadas de patologías específicas, alergias o sometidas a dietas controladas, consultar al médico 

antes de usar la botella filtrante.

•  Tener la bolsa de plástico del embalaje lejos del alcance de los niños: hay peligro de asfixia.

•  Utilizar el presente producto solo para la finalidad para la cual ha sido diseñado, es decir como APARATO PARA EL 

TRATAMIENTO DE AGUAS POTABLES. Cualquier otro uso se considera no conforme y, por tanto, peligroso.

• 

NO

 usar este producto para producir agua potable.

•  En caso de que se indiquen situaciones de emergencia por parte de las autoridades competentes, suspender el uso 

del sistema filtrante y ponerse en contacto con el gestor de la red hídrica para más información. Desde el momento 

en el que las autoridades declaran que el agua del grifo es nuevamente potable y segura, la botella filtrante debe 

ser lavada como está indicado en el párrafo, “MANTENIMIENTO Y CUIDADO” y el filtro FAST DISK™ debe ser 

sustituido siguiendo las indicaciones del párrafo “PREPARACIÓN DEL FILTRO FAST DISK™”.

•  Tener el producto lejos del alcance de los niños.

•  Preparación, sustitución del filtro y mantenimiento deben ser realizados solamente por personas de al menos 12 

años.

•  Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por 

personas inexpertas, solo si previamente han sido instruidas sobre el uso en condiciones de seguridad y si se han 

informado sobre los peligros relacionados con el producto mismo.

•  En caso de averías o mal funcionamiento dirigirse a un revendedor autorizado. Informaciones sobre intervenciones 

de asistencia técnica podrán ser requeridas contactando [email protected].

• 

NO

 filtrar nunca agua caliente.

•   Filtrar solo agua potable fría corriente proveniente de la red hídrica doméstica.

•  

NO

 exponer el producto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol).

•   Tenga el producto alejado de las fuentes de calor.

•  

NO

 adecuado para el uso con horno microondas.

•  

NO

 utilizar la botella con agua ya precedentemente tratada.

•  

NO

 desarreglar ni romper el filtro por ningún motivo.

•  

NO

 insertar objetos en las aberturas.

•  

NO

 usar el producto si el tapón está dañado.

•  

NO

 colocar el producto en un esterilizador en función.

•  

NO

 congelar el producto.

•  

NO

 lavar en lavavajillas.

•  

NO

 introducir hielo dentro de la botella.

•   La botella filtrante Flow ’n go Laica 

NO

 está indicada para uso profesional, sino solo para uso doméstico.

NOTAS IMPORTANTES PARA EL USO DEL PRODUCTO

•  El filtro FAST DISK™ Laica mantiene el pH dentro del intervalo indicado por la Directiva Europea 98/83/CE, relativa a 

la calidad del agua destinada al consumo humano.

•  La plata es utilizada en la instalación de sistema del filtro FAST DISK™ como auxiliar de fabricación con el fin de 

obtener bacteriostaticidad en su interior. Cualquier liberación de iones de plata está dentro de las directrices de la 

Organización Mundial de la Salud (OMS) y cumple con los parámetros de la Directiva Europea 98/83/EC.

•  El filtro FAST DISK™ filtra agua de red EN TODO CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente segura 

(verificarlo con la autoridad competente de vuestra zona).

•  Para un uso consciente del sistema filtrador, realizar una evaluación preventiva del agua de red local.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Los sistemas filtradores producidos por Laica están en conformidad con los siguientes requisitos normativos:

-  D.M. n. 174 del 6/04/2004, reglamento relativo a los materiales y a los objetos que pueden ser utilizados en las 

instalaciones fijas de captación, tratamiento, aducción y distribución de las aguas destinadas al consumo humano.

-  Decreto Legislativo n. 31, 2 de febrero de 2001, actuación de la directiva 98/83/CE relativa a la calidad de las 

aguas destinadas al consumo humano.

-  Reglamento 1935/2004/CE relativo a los materiales en contacto con los alimentos.

-  Reglamento (Ue) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos de materia plástica destinados a entrar en contacto 

con los productos alimenticios.

-  Decreto Ministerial N° 25 de 7/02/2012 (ITALIA), disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de 

las aguas destinadas al consumo humano.

-   DM 21 de marzo de 1973 y modificaciones e integraciones posteriores relativas a la disciplina higiénica de los 

envases, recipientes, utensilios, destinados a estar en contacto con sustancias alimentarias o con sustancias de uso 

personal.

Atención: este equipo requiere un mantenimiento periódico y regular para garantizar los requisitos de 

potabilidad del agua potable tratada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante.

PREPARACIÓN DE LA BOTELLA FILTRANTE FLOW ‘N GO 

1)  Antes de proceder con las siguientes operaciones lavarse cuidadosamente las manos.

2)  Lavar con agua potable fría y jabón para vajilla el tapón y el cuerpo de la botella. Asegurarse de que todo el 

detergente haya sido enjuagado antes de proceder. Prestar particular atención a la pajilla de ventilación en silicona 

colocada en la parte inferior del tapón

 (fig. D). 

En el caso de que se salga de su alojamiento, enjuagarla bajo 

agua corriente por 1 minuto y secarla. Insertar la parte superior de la pajilla 

(fig. 8A) 

en su sede en el tapón 

presionándola ligeramente

 (fig. 8B).

PREPARACIÓN DEL FILTRO FAST DISK™

Quitar el filtro de la bolsa

 (fig. 1).

1)  Enjuagar el filtro bajo el agua potable fría corriente por aproximadamente 30 segundos.

2)  Introducir el filtro en el correspondiente alojamiento en el tapón presionando ligeramente y rotándolo en sentido 

horario

 (fig. 2).

ACTIVACIÓN DEL INDICADOR MANUAL DE VIDA DEL FILTRO 

1)  Levantar el cierre de seguridad del tapón. 

 

¡Atención! Empuñar el tapón de la botella posicionando los dedos como en la

 figura 3.

2)  Girar en sentido antihorario el indicador de vida del filtro situado en la parte superior del tapón como en figura 4 

para configurar el mes/semana de inicio de uso del filtro. El mes de referencia debe estar alineado con la línea 

impresa en el tapón 

(fig. 5).

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS

USO

Lista de dispositivos compatibles:

• iOS:

 iPhone con sistema operativo desde el 10.

• Para dispositivo con sistema operativo Android™:

 desde la versión 6.0 (Marshmallow).

Agregando el filtro FAST DISK™ en la aplicación gratuita "Laica Home Wellness" es posible obtener la notificación 

automática de sustitución del filtro en su smartphone.

1.  Instalar en el smartphone la aplicación "LAICA Home Wellness"

2.  Iniciar la aplicación y, en la pantalla principal, entrar en la sección "FILTRACIÓN".

3.  Agregar el filtro FAST DISK™ presionando en la aplicación la tecla "+". Es posible agregar el filtro escaneando el 

código QR impreso en la bolsa del filtro o manualmente presionando la tecla "Selecciona manualmente".

4.  La aplicación introduce el filtro y propone automáticamente la fecha de sustitución del mismo. Para optimizar la 

duración efectiva del filtro, basada en el agua tratada, es posible seleccionar el nivel de cloro presente en el agua de 

red. 

Para un uso responsable pedir más información al gestor de la red hídrica, o realizar una evaluación 

preventiva del agua de red local.

5.  Guardar los ajustes presionando la tecla  .

6.  Al alcanzar la fecha de sustitución del filtro, en su smartphone aparece la notificación para proceder con la sustitución 

del mismo. La notificación es enviada también a la dirección de correo electrónico introducida en la fase de registro.

•  Para escanear el código QR impreso en la bolsa del filtro es necesario autorizar el acceso de la 

aplicación a la cámara fotográfica de su smartphone.

•  Para recibir las notificaciones de sustitución del filtro, es necesario activarlas en los ajustes de su 

smartphone.

•  Para sustituir el filtro, es posible agregar un nuevo filtro escaneando el código QR impreso en su bolsa, 

o actualizar la fecha de expiración haciendo clic en la tecla "Filtro agotado (haz clic para sustituir)". 

USO DEL SISTEMA FILTRANTE

1.  Desenroscar el tapón de la botella y apoyarlo sobre una superficie limpia (ej. un plato).

2.  Llenar la botella con agua fría del grifo hasta el nivel deseado

 (fig. 6).

3.  Cerrar la botella enroscando el tapón.

4.  Abrir elevando el cierre de seguridad del tapón. ¡Atención! Empuñar el tapón de la botella posicionando los dedos 

como en la 

figura 3.

5.  Verter la cantidad de agua deseada: en esta fase ocurre la filtración instantánea. Para un óptimo funcionamiento 

de la botella es recomendable no filtrar más de 4 litros al día (teniendo cuidado de esperar algunos minutos entre 

una filtración y la otra). Sustituir el filtro cada 120 litros/30 días de filtración (el respeto de tal indicación garantiza 

la máxima eficiencia y seguridad del producto).

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO FAST DISK™

Para la sustitución del filtro desenroscar el tapón de la botella, rotar el filtro en sentido antihorario y removerlo 

sacándolo hacia arriba

 (fig. 7). 

Sustituirlo con uno nuevo repitiendo las operaciones según párrafos “PREPARACIÓN 

DEL FILTRO FAST DISK™” y “ACTIVACIÓN DEL INDICADOR MANUAL DE VIDA DEL FILTRO”.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Instrucciones de lavado del tapón de la botella: 

Quitar el tapón de la botella. Remover el filtro FAST DISK™ teniendo cuidado de apoyarlo sobre una superficie limpia 

y lavar el tapón a mano con agua tibia y detergente para vajilla. Asegurarse de haber enjuagado y removido todos los 

residuos de jabón antes de apretar el tapón. Prestar particular atención a la pajilla de ventilación en silicona colocada 

en la parte inferior del tapón

 (fig. D). 

En el caso de que se salga de su alojamiento, enjuagarla bajo agua corriente por 

1 minuto y secarla. Insertar la parte superior de la pajilla 

(fig. 8A) 

en su sede en el tapón presionándola ligeramente

 

(fig. 8B).

Instrucciones de lavado de los otros componentes:

1)   Lavar todos los componentes, con excepción del filtro, a mano con agua tibia y detergente para vajilla al menos 

2-3 veces a la semana. No utilizar otros productos químicos o abrasivos.

2)   Non lavar el filtro con jabón o detergentes.

3)   En el caso de que no se use la botella por 24 horas, tirar el agua que ha quedado en el interior de la botella. 

4)   Conservar la botella filtrante en frigorífico. El frigorífico debe mantenerse en buenas condiciones higiénicas.

5)   Tener el producto alejado de fuentes de calor y de la luz directa del sol.

6)   Utilizar solo agua fría (+4°C / +30°C).

7)   Filtrar solo agua potable fría; no filtrar ningún otro tipo de líquido.

8)   Para garantizar una óptima higiene, una vez a la semana remover el filtro FAST DISK™ del tapón de la botella y 

sumergirlo en un contenedor limpio con agua hirviendo. Si el filtro FAST DISK™ flota, empujarlo con una cuchara 

hacia el fondo del contenedor. Después de 3 minutos quitar el filtro FAST DISK™ del agua hirviendo, dejarlo enfriar 

sobre una superficie limpia y sucesivamente insertarlo de nuevo en la botella. Asegurarse de tener las manos 

limpias durante las operaciones de mantenimiento del filtro FAST DISK™. 

SUSTITUCIÓN DE EVENTUALES PARTES DAÑADAS

En caso de rotura, daño o extravío del tapón o de la pajilla de silicona, adquirir los recambios en los revendedores 

autorizados (consultar en el sitio www.laica.com la lista de todos los revendedores autorizados Laica). Eliminar luego el 

tapón o la pajilla como está descrito en el párrafo "PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN".

PROBLEMAS 

Problema

Causa probable

SOLUCIÓN

El flujo 

de agua 

frena hasta 

detenerse.

La pajilla de 

ventilación no está 

correctamente 

insertada o está 

obstruida.

1)  Seguir el procedimiento descrito en el párrafo "Instrucciones de lavado 

del tapón de la botella" para la reinserción de la pajilla de ventilación en 

el correspondiente alojamiento.

2)  Asegurarse de que no haya objetos que obstruyan el paso del aire 

a través de la pajilla de ventilación. En el caso de que haya alguna 

obstrucción para el paso del aire, removerla, lavar la pajilla e insertarla 

de nuevo en el correspondiente alojamiento siguiendo el procedimiento 

descrito en el párrafo "Instrucciones de lavado del tapón de la botella".

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN 

Eliminar todos los componentes de conformidad con la respectiva clase de pertenencia (filtro: desecho seco no 

reciclable; cuerpo botella: plástico PPMA; tapón: plástico ABS; pajilla de ventilación: silicona).

GARANTÍA

El presente aparato está garantizado por 2 años desde la fecha de compra que se debe comprobar por sello o firma del 

vendedor y por el resguardo fiscal que se debe conservar adjunto al mismo. Dicho período cumple con la legislación 

vigente ("Código del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) y se aplica sólo cuando el consumidor en un sujeto 

privado. Los productos Laica están diseñados para el uso doméstico y no está permitido el uso en establecimientos 

públicos. La garantía cubre solo los defectos de producción y no es válida en caso que el daño sea causado por un 

evento accidental, uso errado, negligencia o uso inadecuado del producto. Usar sól los accesorios suministrados; el 

uso de accesorios distintos puede invalidar la garantía. 

No abrir el aparato por ningún motivo; en caso de abertura o alteración, la garantía decae definitivamente. La garantía 

no se aplica a las partes sujetas a desgaste y a las baterías cuando se suministran en dotación. Transcurridos 2 años 

de la compra, la garantía decae; en este caso las operaciones de asistencia técnica se realizarán con remuneración.

Informaciones sobre intervenciones de asistencia técnica, estén las mismas en garantía o con remuneración, se podrán 

solicitar contactando [email protected]. No se establece ninguna forma de pago para las reparaciones y las sustituciones 

que entren en los términos de la garantía. En caso de averías comunicarse con el vendedor; NO enviar directamente a 

LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluidos los de sustitución del producto o de una parte) no prolongarán 

la duración del período de garantía original del producto sustituido. La empresa fabricante declina toda responsabilidad 

por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, derivar de personas, cosas y animales domésticos a causa 

de incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el manual de instrucciones específico, especialmente, las 

advertencias referidas a la instalación, el uso y el mantenimiento del producto.

Es facultad de la empresa Laica, constantemente comprometida en mejorar sus productos, modificar sin ningún previo 

aviso en total o en parte sus productos en relación con las necesidades de producción, sin que esto comporte ninguna 

responsabilidad por parte de la empresa Laica o de sus revendedores.

Português

PT

Garrafa filtrante Flow 'n go

COMPONENTES

A)  Indicador manual de vida do filtro FAST DISK™

B)  Fecho de segurança

C)  Tampa da garrafa

D)  Palha de respiradouro

E)  Corpo da garrafa

F)  Filtro FAST DISK™

Estimado cliente, a Laica deseja agradecer-lhe pela preferência dada a este produto, concebido segundo critérios de 

fiabilidade e qualidade, a fim de uma satisfação completa.

IMPORTANTE

LEIA ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO

CONSERVE PARA CONSULTA FUTURA

O manual de instruções deve ser considerado parte integrante do produto e deve ser conservado durante todo o ciclo 

de vida do mesmo. Em caso de cessão do aparelho a outro proprietário, entregue também toda a documentação. 

Para uma utilização segura e correta do produto, o utilizador deverá ler atentamente as instruções e advertências 

contidas no manual uma vez que fornecem informações importantes relativas à segurança, instruções de utilização 

e manutenção. Em caso de perda do manual de instruções ou de necessidade de receber mais informações ou 

esclarecimentos, contacte a empresa para o endereço de seguida indicado: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 

Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com

A garrafa filtrante Flow ‘n go Laica é um aparelho destinado ao tratamento de águas potáveis. A garrafa filtra a 

água potável da rede graças a um filtro que melhora o sabor da água, reduzindo algumas substâncias indesejadas 

eventualmente presentes. Os filtros FAST DISK™ Laica são produzidos em Itália e são sempre submetidos a um 

processo de esterilização; são compostos por carbonos ativos com prata eficazes na redução do cloro e derivados. 

ATENÇÃO

: o filtro FAST DISK™ filtra água de rede que, EM TODO O CASO DEVE SER POTÁVEL e microbiologicamente 

segura (verifique-o junto das autoridades competentes da sua zona). Para um uso consciente, solicite mais informações 

diretamente ao gestor da rede hídrica, ou execute testes na água da torneira de casa.

ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA

•  Após remover o produto da embalagem, verifique as suas condições e a eventual presença de danos causados no 

transporte. Em caso de dúvida, não deve utilize o produto e deve dirigir-se a revendedor autorizado.

•  Siga as instruções indicadas no presente manual. A utilização incorreta pode ter efeitos sobre a segurança do 

produto ou causar danos ao próprio produto.

•  O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos impróprios ou 

erróneos.

•  Para pessoas afetadas por patologias específicas, alergias ou a seguir dietas controladas, consulte o médico antes 

de usar a garrafa filtrante.

•  Mantenha o saquinho de plástico da embalagem fora do alcance de crianças – perigo de sufocamento.

•  Utilize o presente produto apenas para o fim a que se destina, ou como APARELHO PARA O TRATAMENTO DA 

ÁGUAS POTÁVEIS. Qualquer outro uso deve ser considerado fora de conformidade e, portanto, perigoso.

• 

NÃO

 utilize este produto para produzir água potável.

•  Em caso de notificações de situações de emergência pelas autoridades competentes, suspenda o uso do sistema 

filtrante e consulte o gestor da rede hídrica para obter maiores informações. No momento em que as autoridades 

declaram que a água da torneira é normalmente potável e segura, a garrafa filtrante deve ser lavada conforme o 

indicado na secção “MANUTENÇÃO E CUIDADOS A TER” e o filtro FAST DISK™ deve ser substituído seguindo as 

indicações da secção “PREPARAÇÃO DO FAST DISK™”.

•  Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

•  A preparação, substituição do filtro e manutenção devem ser efetuados exclusivamente por pessoas com pelo 

menos 12 anos.

•  Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por 

pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas 

sobre os perigos ligados ao próprio produto.

•  Em caso de avaria ou mau funcionamento, consulte um revendedor autorizado. Informações sobre intervenções de 

assistência técnica poderão ser requeridas contactando [email protected].

• 

NUNCA

 filtre água quente.

•  Filtre apenas água potável fria corrente proveniente da rede hídrica doméstica.

• 

NÃO

 exponha o produto aos agentes atmosféricos (chuva, sol).

•  Mantenha o produto afastado de fontes de calor.

• 

NÃO

 adequado para o uso com forno micro-ondas.

• 

NÃO

 utilize a garrafa com água já previamente tratada.

•  

NÃO

 manipule nem rompa o filtro por nenhum motivo.

•  

NÃO

 insira objetos nas aberturas.

•  

NÃO

 use o produto se a tampa estiver danificada.

•  

NÃO

 coloque o produto num esterilizador em funcionamento.

•  

NÃO

 congele o produto.

•  

NÃO

 lave na máquina de lavar louça.

•  

NÃO

 insira gelo no interior da garrafa.

•   A garrafa filtrante Flow ’n go Laica 

NÃO

 é indicada para utilização profissional, sendo apenas para uso doméstico.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES PARA O USO DO PRODUTO

•  O filtro FAST DISK™ Laica mantém o pH dentro do intervalo indicado pela Diretiva Europeia 98/83/CE, relativa à 

qualidade das águas destinadas ao consumo humano.

•  A prata é utilizada no sistema do filtro FAST DISK™ como auxiliar de fabrico, a fim de obter a bacteriostaticidade 

no seu interior. Uma possível libertação de iões de prata está de acordo com as diretivas da Organização Mundial 

de Saúde (OMS) e em conformidade com os parâmetros da Diretiva Europeia 98/83/ CE.

•  O filtro FAST DISK™ filtra água de rede que, EM TODO O CASO DEVE SER POTÁVEL e microbiologicamente segura 

(verifique-o junto das autoridades competentes da sua zona).

•  Para um uso consciente do sistema de filtração, execute uma avaliação preventiva da água da rede de 

abastecimento local.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Os sistemas de filtração produzidos pela Laica estão em conformidade com os seguintes requisitos normativos:

-  D.M. n. 174 de 6/04/2004, regulamento relativo a materiais e objetos que podem ser utilizados nos sistemas fixos 

de captação, tratamento, abdução e distribuição das águas destinadas ao consumo humano.

-  Decreto Legislativo nº 31, 2 de fevereiro de 2001, aplicação da diretiva 98/83/CE referente à qualidade da água 

destinada ao consumo humano.

-  Regulamento 1935/2004/CE referente aos materiais em contacto com alimentos.

-  Regulamento (Ue) 10/2011 referente aos materiais e objetos de materiais plásticos destinados a entrar em 

contacto com produtos alimentares.

-  D.M. nº 25 de 7/02/2012 (ITÁLIA), disposições técnicas relativas a aparelhos que visam o tratamento da água 

destinada ao consumo humano.

-  Decreto Ministerial de 21 março de 1973 e subsequentes alterações e emendas relativo às regras de higiene das 

embalagens, recipientes e utensílios, destinados a entrar em contacto com as substâncias alimentares ou com as 

substâncias de uso pessoal.

Atenção: este equipamento precisa de uma manutenção regular periódica, para garantir os requisitos 

de potabilidade da água potável tratada e a manutenção das melhorias, conforme declaradas pelo 

fabricante.

PREPARAÇÃO DA GARRAFA FILTRANTE FLOW ‘N GO 

1)  Antes de proceder às seguintes operações, lave bem as mãos.

2)  Lave com água potável fria e sabão para a louça a tampa e o corpo da garrafa. Certifique-se de que todo o 

detergente foi enxaguado antes de proceder. 

 

Preste particular atenção à palha de respiradouro em silicone situada na parte inferior da tampa 

(fig. D). 

Caso a 

retire do seu alojamento, enxague-a sob água corrente durante 1 minuto e limpe-a. Insira a parte superior da palha 

(fig. 8A)

 na sua sede na tampa, premindo-a levemente

 (fig. 8B).

PREPARAÇÃO DO FILTRO FAST DISK™

Retire o filtro da saqueta

 (fig. 1).

1)  Lave o filtro sob água potável fria durante pelo menos 30 segundos.

2)  Insira o filtro no respetivo alojamento na tampa, premindo levemente e rodando-o em sentido horário 

(fig. 2).

ATIVAÇÃO DO INDICADOR MANUAL DE VIDA DO FILTRO 

1)  Eleve o fecho de segurança da tampa. 

 

Atenção! Pegue na tampa da garrafa posicionando os dedos conforme na

 figura 3.

2)  Rode em sentido anti-horário o indicador de vida do filtro situado na parte superior da tampa, conforme na 

figura 

4

, para configurar o mês/semana de início de uso do filtro. O mês de referência deve ser alinhado com a linha 

impressa na tampa 

(fig. 5).

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS

UTILIZAÇÃO

Lista de dispositivos compatíveis:

• iOS:

 iPhone com sistema operativo a partir do 10.

• Para dispositivo com sistema operativo Android™:

 a partir da versão 6.0 (Marshmallow).

Adicionando o filtro FAST DISK™ à app gratuita “Laica Home Wellness” é possível obter a notificação automática de 

substituição do filtro no seu smartphone.

1.  Instale no smartphone a App gratuita “LAICA Home Wellness”.

2.  Inicie a App e, a partir do ecrã principal, entre na secção “FILTRAGEM”.

3.  Adicione o filtro FAST DISK™ premindo na app a tecla “+”. É possível adicionar o filtro passando o QR code impresso 

no saco do filtro ou então manualmente premindo a tecla “Selecione manualmente”.

4.  A app insere o filtro e propõe automaticamente a data de substitução do mesmo. Para otimizar a duração efetiva do 

filtro, com base na água tratada, é possível selecionar o nível de cloro presente na própria água da rede. 

Para um uso 

consciente solicite mais informações ao gestor da sua rede de abastecimento de água, ou então execute 

uma análise preventiva da água da rede de abastecimento local.

5.  Guarde as definições premindo a tecla  .

6.  Ao chegar à data de substitução do filtro, aparece no seu smartphone a notificação para proceder à substitução do 

mesmo. A notificação é inviada também para o e-mail inserido na fase de registo.

•  Para passar o QR code impresso no saco do filtro é necessário autorizar o acesso da app à camara 

fotográfica do seu smartphone.

•  Para receber as notificações de substituição do filtro, é necessário ativá-las nas definições do seu 

smartphone.

•  Para substituir o filtro, é possível adicionar um novo filtro passando o QR code impresso no seu saco, 

ou então adicionar a data de validade clicando na tecla “Filtro gasto (clique para substituir)”. 

UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRANTE

1.  Desaparafuse a tampa da garrafa e apoie-a numa superfície limpa (por ex. um prato).

2.  Encha a garrafa com água fria da torneira até ao nível desejado 

(fig. 6).

3.  Feche a garrafa aparafusando a tampa.

4.  Abra elevando o fecho de segurança da tampa. Atenção! Pegue na tampa da garrafa posicionando os dedos 

conforme na 

figura 3.

5.  Deite a quantidade de água desejada: nesta fase ocorre a filtração instantânea.

 

Para um funcionamento ótimo da garrafa, é aconselhável não filtrar mais de 4 litros por dia (tendo o cuidado de 

aguardar alguns minutos entre uma filtração e a outra). Substitua o filtro a cada 120 litros/30 dias de filtração (o 

respeito de tal indicação garante a máxima eficiência e segurança do produto).

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO FAST DISK™

Para a substituição do filtro, desaparafuse a tampa da garrafa, rode o filtro em sentido anti-horário, e remova-o para 

cima 

(fig. 7). 

Substitua-o por um novo repetindo as operações conforme na secção “PREPARAÇÃO DO FILTRO FAST 

DISK™” e “ATIVAÇÃO DO INDICADOR MANUAL DE VIDA DO FILTRO”.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS A TER

Instruções de lavagem da tampa da garrafa: 

Retire a tampa da garrafa. Remova o filtro FAST DISK™ tendo o cuidado de o apoiar numa superfície limpa e lave a 

tampa à mão com água morna e detergente para a louça. Certifique-se de que enxaguou e removeu todos os resíduos 

de sabão antes de enroscar a tampa. Preste particular atenção à palha de respiradouro em silicone situada na parte 

inferior da tampa 

(fig. D). 

Caso a retire do seu alojamento, enxague-a sob água corrente durante 1 minuto e limpe-a. 

Insira a parte superior da palha 

(fig. 8A)

 na sua sede na tampa, premindo-a levemente

 (fig. 8B).

Instruções de lavagem dos outros componentes:

1)  Lave todos os componentes, à exceção do filtro à mão com água morna e detergente para a louça, pelo menos 2-3 

vezes por semana. Nunca utilize outros produtos químicos ou abrasivos.

2)  Não lave o filtro com sabão ou detergentes.

3)  Em caso de não utilização da garrafa durante 24 horas, verta a água restante no interior da garrafa. 

4)  Conserve a garrafa filtrante no frigorífico. O frigorífico deve ser mantido em boas condições de higiene.

5)  Mantenha o produto afastado de fontes de calor e da luz direta do sol.

6)  Utilize apenas água fria (+4°C / +30°C).

7)   Filtre apenas de água potável fria; não filtre nenhum outro tipo de líquido.

8)  Para garantir uma higiene ótima, uma vez por semana remova o filtro FAST DISK™ da tampa da garrafa e 

submerja-o num recipiente limpo com água a ferver. Se o filtro FAST DISK™ flutuar, empurre-o com uma colher 

para o fundo do recipiente. Após 3 minutos, retire o filtro FAST DISK™ da água a ferver, deixando-o arrefecer 

numa superfície limpa e, em seguida, reinsira-o na garrafa. Certifique-se de que tem as mãos limpas durante as 

operações de manutenção do filtro FAST DISK™. 

SUBSTITUIÇÃO DE EVENTUAIS PEÇAS DANIFICADAS

Em caso de rutura, danificação ou perda da tampa ou da palha em silicone, adquira as peças de reposição junto dos 

revendedores autorizados (consulte no website www.laica.com a lista de todos os revendedores autorizados Laica). Em 

seguida, elimine a tampa ou a palha conforme o descrito na secção "PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO".

PROBLEMAS

Problema

CAUSA PROVÁVEL

SOLUÇÃO

O fluxo 

de água 

abranda até 

parar.

A palha de 

respiradouro 

não se encontra 

corretamente inserida 

ou está obstruída.

1)  Siga o procedimento descrito na secção “Instruções de lavagem da 

tampa da garrafa” para a reinserção da palha de respiradouro no 

respetivo alojamento.

2)  Certifique-se de que não existem objetos a obstruir a passagem do 

ar através da palha de respiradouro. Caso exista alguma obstrução à 

passagem do ar remova-a, lave a palha e volte a inseri-la no respetivo 

alojamento, seguindo o procedimento descrito na secção “Instruções 

de lavagem da tampa da garrafa".

PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO 

Elimine todos os componentes em conformidade com a respetiva classe de pertença (filtro: resíduo seco não reciclável; 

corpo da garrafa: plástico PPMA; tampa: plástico ABS; palha de respiradouro: silicone).

GARANTIA

O presente aparelho é coberto por uma garantia de 2 anos desde a data de aquisição, a qual deve ser comprovada 

pelo carimbo ou assinatura do revendedor e pelo recibo fiscal que deverá guardar aqui anexado. Tal período encontra-

se em conformidade com a legislação em vigor ("Código do consumo" D. Lgs. nº. 206 de 06/09/2005) e aplica-

se exclusivamente caso o consumidor seja uma pessoa singular. Os produtos da Laica são projetados para o uso 

doméstico e não é permitida a utilização em estabelecimentos públicos. A garantia cobre em exclusivo os defeitos de 

produção e não é válida sempre que o dano seja causado por um evento acidental, utilização errada, negligência ou 

uso indevido do produto. Utilize em exclusivo os acessórios fornecidos; a utilização de acessórios diferentes poderá 

comportar a anulação da garantia. Não abra o aparelho por nenhum motivo; em caso de abertura ou manipulação, a 

garantia é anulada de forma definitiva. 

A garantia não se aplica às peças sujeitas ao desgaste e às pilhas, quando fornecidas. Uma vez decorridos 2 

anos desde a aquisição, a garantia termina; neste caso, as intervenções de assistência técnica serão realizadas 

mediante pagamento. Poderá solicitar informações sobre intervenções de assistência técnica, tanto dentro como 

fora da garantia, contactando o seguinte e-mail: [email protected]. Não é devida nenhuma forma de retribuição pelas 

reparações e substituições de produtos que estejam cobertos pela garantia. Em caso de avarias, dirija-se ao fabricante; 

NÃO remeta diretamente para a LAICA. Todas as intervenções dentro da garantia (incluindo as de substituição do 

produto ou de uma das suas peças) não prolongam a duração do período de garantia original do produto substituído. 

O fabricante isenta-se de todas as responsabilidades por eventuais danos que possam, direta ou indiretamente, ser 

causados a pessoas, objetos e animais de estimação na sequência da não observância de todas as prescrições 

indicadas no respetivo livreto de instruções e relativas, em especial, às advertências sobre o tema da instalação, uso 

e manutenção do aparelho. É direito da empresa Laica, estando constantemente empenhada no melhoramento dos 

próprios produtos, de modificar sem aviso prévio todo ou parte dos próprios produtos em relação à necessidade de 

produção, sem que tal implique nenhuma responsabilidade por parte da empresa Laica ou dos seus revendedores.

Deutsch

DE

Filterflasche Flow 'n go

BESTANDTEILE

A)  Manuelle Lebensdaueranzeige des FAST DISK™ - Filters

B) Sicherheitsverriegelung

C) Flaschenverschlusskappe

D) Entlüftungsrohr

E) Flaschenkörper

F)  FAST DISK™ - Filter

Sehr geehrter Kunde, Laica möchte Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, das auf 

Zuverlässigkeit und Qualität ausgelegt ist, um vollkommene Zufriedenheit zu gewährleisten.

WICHTIG

VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN

FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATIONEN AUFBEWAHREN

Das Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des 

Geräts aufbewahrt werden. Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln, so sind diesem auch alle Begleitunterlagen 

auszuhändigen. Zur sicheren und korrekten Verwendung des Produkts ist der Anwender dazu aufgerufen, die im 

Handbuch enthaltenen Anweisungen und Hinweise sorgfältig zu lesen, da diese wichtige Informationen in Bezug auf 

Sicherheit, Gebrauch und Wartung liefern. Bei Verlust des Benutzerhandbuchs oder bei zusätzlichem Informations- 

oder Klärungsbedarf kontaktieren Sie das Unternehmen unter folgender Adresse: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 

- 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com

Die Filterflasche Flow ‘n go von Laica ist eine Vorrichtung zur Aufbereitung von Trinkwasser. Die Flasche filtert 

das Trinkwasser durch einen Filter, der den Geschmack des Wassers verbessert, indem er einige eventuell 

vorhandene unerwünschte Substanzen reduziert. Die FAST DISK™ - Filter von Laica werden in Italien hergestellt 

und einem Sterilisationsverfahren unterzogen. Sie bestehen aus versilberter Aktivkohle, die Beseitigung von Chlor 

und Chlorverbindungen unterstützt. 

ACHTUNG

: Der FAST DISK™ - Filter filtert Leitungswasser, das IN JEDEM FALL 

TRINKBAR und mikrobiologisch unbedenklich sein muss (erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der zuständigen 

Behörde in Ihrer Nähe). Erkundigen Sie sich beim Betreiber des örtlichen Wassernetzes über die Qualität des 

Leitungswassers oder lassen Sie eine am Hahn entnommene Leitungswasserprobe in einem Labor untersuchen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

•  Kontrollieren Sie das Produkt, nachdem Sie es aus der Verpackung genommen haben, auf Fehler und 

Transportschäden. Verwenden Sie das Produkt im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an einen autorisierten 

Händler.

•  Befolgen Sie die in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen. Die unsachgemäße Verwendung kann sich auf 

die Sicherheit des Produkts auswirken oder Schäden am Produkt selbst verursachen.

•  Der Hersteller entzieht sich jeglicher Haftung für Schäden, die auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung 

des Produkts zurückzuführen sind.

•  Personen, die unter bestimmten Krankheiten oder Allergien leiden oder eine Diät befolgen, sollten vor der 

Verwendung der Filterflasche ihren Arzt konsultieren.

•  Lassen Sie die Plastiktüte, in dem das Produkt verpackt war, nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern: 

Erstickungsgefahr.

•  Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, d.h. als VORRICHTUNG ZUR 

AUFBEREITUNG VON TRINKWASSER. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich.

•  Verwenden Sie dieses Produkt NICHT zur Erzeugung von Trinkwasser.

•  Unterbrechen Sie die Verwendung des Filtersystems, wenn die zuständigen Behörden Notfallsituationen ausrufen. 

Nehmen Sie dann mit dem Betreiber der Wasserversorgung für weitere Informationen Kontakt auf. Sobald die 

Behörden bekanntgeben, dass das Leitungswasser wieder trinkbar ist, muss die Filterflasche gemäß den Angaben 

im Abschnitt "WARTUNG UND PFLEGE" gereinigt werden. Weiters muss der FAST DISK™ - Filter gemäß den 

Anweisungen im Abschnitt "VORBEREITUNG DES FAST DISK™ - FILTERS" ausgetauscht werden.

•  Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Vorbereitung, Austausch des Filters und Wartung müssen von Personen mit einem Mindestalter von 12 Jahren 

durchgeführt werden.

•  Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder von 

unerfahrenen Personen nur dann verwendet werden, wenn sie zuvor in die sichere Verwendung eingewiesen und 

über die mit dem Gebrauch des Produkts verbundenen Gefahren aufgeklärt worden sind.

•  Bei Schäden oder Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an einen unserer autorisierten Händler. Informationen zum 

technischen Service können unter [email protected] angefordert werden.

• 

NIEMALS

 Warmwasser filtern.

•  Filtern Sie nur kaltes Trinkwasser aus der Hauswasserversorgung.

•   Das Produkt 

NICHT

 der Witterung aussetzen (Sonne, Regen).

•   Halten Sie das Produkt fern von Hitzequellen.

•   Das Produkt ist 

NICHT

 für die Mikrowelle geeignet.

•   Verwenden Sie die Flasche 

NICHT

 mit bereits aufbereitetem Wasser.

•   Manipulieren oder beschädigen Sie den Filter UNTER KEINEN UMSTÄNDEN.

•  

KEINE

 Gegenstände in die Öffnungen einführen.

•   Verwenden Sie das Produkt 

NICHT

, wenn die Verschlusskappe beschädigt ist.

•   Geben Sie das Produkt 

NIEMALS

 in einen funktionierenden Desinfektionsschrank.

•   Das Produkt 

NICHT

 einfrieren.

•  

NICHT

 in der Geschirrspülmaschine reinigen.

•  

KEIN

 Eis in die Flasche füllen.

•   Die Filterflasche Flow ’n go von Laica ist 

NICHT

 für den professionellen Gebrauch, sondern nur für den 

Hausgebrauch geeignet.

WICHTIGE HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTS

•   Der Filter FAST DISK™ von Laica sorgt dafür, dass der pH innerhalb des in der Europäischen Richtlinie 98/83/EG über 

die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch angeführten Intervalls liegt.

•   Silber wird im FAST DISK™ - Filtersystem als Hilfsstoff verwendet, um die bakteriostatische Wirkung zu 

gewährleisten. Eine eventuelle Abgabe von Silberionen ist in den Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO) 

vorgesehen und entspricht den Parametern der EU-Richtlinie 98/83/EG.

•   ACHTUNG: Der FAST DISK™ - Filter filtert Leitungswasser, das IN JEDEM FALL TRINKBAR und mikrobiologisch 

unbedenklich sein muss (erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der zuständigen Behörde in Ihrer Nähe).

•   Für den bewussten Einsatz des Filtersystems ist eine vorherige Bewertung des lokalen Leitungswassers 

durchzuführen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die von Laica hergestellten Filtersysteme erfüllen die Anforderungen folgender Richtlinien:

-  Ministerialdekret Nr. 174 vom 06/04/2004 über Materialien und Gegenstände, die in Sammlungs-, Behandlungs-, 

Versorgungs- und Verteilungssystemen für Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden dürfen.

-  Gesetzesdekret Nr. 31 vom 2. Februar 2001, Umsetzung der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für 

den menschlichen Gebrauch.

-  Verordnung (EU) 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in 

Berührung zu kommen.

-   Verordnung (EU) 10/2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit 

Lebensmitteln in Berührung zu kommen.

-   Ministerialdekret Nr. 25 vom 07/02/2012 (ITALIEN), technische Bestimmungen über Geräte zur Aufbereitung von 

Wasser für den menschlichen Gebrauch.

-   Ministerialdekret vom 21. März 1973 und folgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die Hygiene von 

Verpackungen, Behälter und Utensilien, die mit Lebensmitteln oder Gegenständen für den menschlichen Gebrauch in 

Kontakt geraten.

Achtung: Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden, um sicherzustellen, dass das aufbereitete 

Wasser Trinkwasserqualität aufweist, sowie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu 

gewährleisten.

VORBEREITUNG DER FILTERFLASCHE FLOW ‘N GO 

1)  Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, waschen Sie sich gründlich die Hände.

2)  Reinigen Sie den Verschluss und den Flaschenkörper mit kaltem Trinkwasser und Geschirrspülmittel. Stellen 

Sie sicher, dass das Spülmittel gut abgespült ist, bevor Sie fortfahren. Achten Sie besonders auf das Silikon-

Entlüftungsrohr im unteren Teil der Kappe

 (Abb. D). 

Wenn es aus seinem Loch rutscht, spülen Sie es 1 Minute 

lang unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Den oberen Teil des Rohres 

(Abb. 8A) 

durch leichtes 

Drücken in das Loch in der Kappe einsetzen

 (Abb. 8B).

VORBEREITUNG DES FAST DISK™ - FILTERS

Nehmen Sie den Filter aus dem Beutel

 (Abb. 1).

1)  Spülen Sie den Filter ca. 30 Sekunden lang unter fließendem kaltem Trinkwasser ab.

2)  Setzen Sie den Filter durch leichten Druck und Drehen im Uhrzeigersinn in das am Verschluss befindliche 

Filtergehäuse ein 

(Abb. 2).

AKTIVIERUNG DER LEBENSDAUERANZEIGE DES FILTERS 

1)  Ziehen Sie die Sicherheitsverriegelung der Verschlusskappe hoch. 

 

Achtung! Halten Sie den Flaschenverschluss mit den Fingern fest, wie in 

Abbildung 3

 dargestellt.

2)  Drehen Sie die Filterlebensdaueranzeige auf der Oberseite der Verschlusskappe gegen den Uhrzeigersinn, wie in 

Abbildung 4

 dargestellt, um den Monat / die Woche des Starts des Filterbetriebs einzustellen. Der Referenzmonat 

muss mit der auf der Verschlusskappe aufgedruckten Linie ausgerichtet sein 

(Abb. 5)

.

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS

VERWENDUNG

Liste der kompatiblen Geräte:

• iOS:

 iPhone mit Betriebssystem 10 oder höher.

• Für Geräte mit dem Betriebssystem Android™:

 ab Version 6.0 (Marshmallow).

Wenn Sie den Filter FAST DISK™ zur kostenlosen App „Laica Home Wellness“ hinzufügen, werden Sie von Ihrem 

Smartphone automatisch benachrichtigt, wenn der Filter ausgetauscht werden muss.

1.  Auf Ihrem Smartphone die kostenlose App „LAICA Home Wellness“ installieren.

2.  Die App öffnen und vom Home-Bildschirm aus den Abschnitt „FILTERUNG“ aufrufen.

3.  Den Filter FAST DISK™ hinzufügen, indem Sie in der App die Taste „+“ drücken. Nun können Sie den Filter durch 

Scannen des QR-Codes, der sich auf dem Beutel des Filters befindet, oder durch Drücken der Taste „Händisch 

auswählen“ hinzufügen.

4.  Die App speichert den Filter und schlägt automatisch ein Datum für den Austausch vor. Um die tatsächliche Haltbarkeit 

des Filters basierend auf dem aufbereiteten zu optimieren, kann der Chloranteil des Trinkwassers gewählt werden. Für 

eine bewusste Verwendung können Sie sich an Ihren Wassernetzbetreiber wenden oder Ihr Trinkwasser untersuchen.

5.  Die Einstellungen speichern, indem Sie die Taste   betätigen.

6.  Beim Erreichen des Datums, an dem der Filter ausgetauscht werden soll, erscheint auf Ihrem Smartphone die 

Benachrichtigung über den Austausch. Diese Benachrichtigung erhalten Sie auch auf der im Rahmen der Registrierung 

eingegebenen E-Mail-Adresse.

•  Um den auf den Beutel aufgedruckten QR-Code zu scannen, muss der Zugriff der App auf die Kamera 

Ihres Smartphones aktiviert sein.

•  Um Benachrichtigungen zum Austausch des Filters zu erhalten, müssen diese Benachrichtigungen in 

den Einstellungen Ihres Smartphones aktiviert werden.

•  Um den Filter auszutauschen, kann ein neuer Filter durch Scannen des QR-Codes, der auf den Beutel 

aufgedruckt ist, hinzugefügt werden. Andernfalls können Sie das Ablaufdatum durch Betätigen der 

Taste “Filter aufgebraucht (für Austausch klicken)” aktualisieren.

VERWENDUNG DES FILTERSYSTEMS

1.  Schrauben Sie den Flaschenverschluss ab und legen Sie ihn auf eine saubere Oberfläche (z.B. einen Teller).

2.  Befüllen Sie die Flasche bis zum gewünschten Füllstand mit kaltem Leitungswasser 

(Abb. 6).

3.  Verschließen Sie die Flasche durch Aufschrauben der Verschlusskappe.

4. Öffnen durch Hochziehen der Sicherheitsverriegelung der Verschlusskappe. Achtung! Halten Sie den 

Flaschenverschluss mit den Fingern fest, wie in 

Abbildung 3

 dargestellt.

5.  Füllen Sie die gewünschte Wassermenge ein: In dieser Phase erfolgt die sofortige Filterung.

 

Um eine optimale Funktionsweise der Flasche zu gewährleisten, ist es ratsam, nicht mehr als 4 Liter pro Tag zu 

filtern (achten Sie darauf, einige Minuten zwischen einer Filterung und der anderen zu warten). Tauschen Sie den 

Filter alle 120 Liter / 30 Filtertage aus (bei Einhaltung dieser Anweisung kann eine maximale Produkteffizienz und 

-sicherheit garantiert werden).

AUSTAUSCH DES FAST DISK™ - FILTERS

Zum Austausch des Filters die Verschlusskappe von der Flasche abschrauben, den Filter gegen den Uhrzeigersinn 

drehen und herausziehen 

(Abb. 7). 

Ersetzen Sie ihn durch einen neuen und wiederholen Sie die in den Abschnitten 

"VORBEREITUNG DES FAST DISK™ - FILTERS" und "AKTIVIERUNG DER LEBENSDAUERANZEIGE DES FILTERS" 

beschriebenen Vorgänge.

WARTUNG UND PFLEGE

• Waschanleitung für die Flaschenverschlusskappe: 

Nehmen Sie die Verschlusskappe von der Flasche. Entfernen Sie den FAST DISK™ - Filter, legen Sie ihn auf eine 

saubere Oberfläche und reinigen Sie die Verschlusskappe von Hand mit lauwarmem Wasser und Geschirrspülmittel. 

Achten Sie darauf, alle Seifenreste abzuspülen, bevor Sie die Kappe aufschrauben.

Achten Sie besonders auf das Silikon-Entlüftungsrohr im unteren Teil der Kappe

 (Abb. D). 

Wenn es aus seinem Loch 

rutscht, spülen Sie es 1 Minute lang unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. 

Den oberen Teil des Rohres 

(Abb. 8A) 

durch leichtes Drücken in das Loch in der Kappe einsetzen

 (Abb. 8B).

Waschanleitung für die anderen Komponenten:

1)  Alle Komponenten mit Ausnahme des Filters mindestens 2-3 mal pro Woche mit lauwarmem Wasser und 

Geschirrspülmittel von Hand reinigen. Verwenden Sie keine anderen Chemikalien oder Scheuermittel.

2)  Den Filter niemals mit Seife oder Reinigungsmitteln reinigen.

3)  Wenn die Flasche 24 Stunden lang nicht verwendet wird, schütten Sie das in der Flasche verbleibende Wasser 

weg. 

4)  Bewahren Sie die Filterflasche im Kühlschrank auf. Im Kühlschrank muss sie unter guten hygienischen 

Bedingungen aufbewahrt werden.

5)  Halten Sie das Produkt von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern.

6)   Verwenden Sie nur kaltes Wasser (+4°C / +30°C).

7)   Filtern Sie nur kaltes Trinkwasser und keine anderen Flüssigkeiten.

8)   Um eine optimale Hygiene zu gewährleisten, entfernen Sie den FAST DISK™ - Filter einmal pro Woche von der 

Flaschenverschlusskappe und tauchen Sie ihn in einen sauberen Behälter mit kochendem Wasser. Sollte der FAST 

DISK™ - Filter an der Wasseroberfläche schwimmen, drücken Sie ihn mit einem Löffel zum Boden des Behälters. 

Nach 3 Minuten den FAST DISK™ - Filter aus dem kochenden Wasser nehmen, auf einer sauberen Oberfläche 

abkühlen lassen und wieder in die Flasche geben. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände während der Wartung des 

FAST DISK™ - Filters sauber sind. 

AUSTAUSCH BESCHÄDIGTER KOMPONENTEN

Bei Bruch, Beschädigung oder Verlust der Verschlusskappe oder des Silikon-Rohres sind die Ersatzteile von 

autorisierten Händlern zu beziehen (siehe Liste aller autorisierten Laica-Händler unter www.laica.com). Entsorgen Sie 

die Verschlusskappe oder das Rohr gemäß den Angaben im Abschnitt "ENTSORGUNG".

FEHLERBEHEBUNG 

Problem

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

Der 

Wasserfluss 

verlangsamt 

sich bis zum 

Stillstand.

Das Entlüftungsrohr ist 

nicht richtig eingesetzt 

oder verstopft.

1)  Gehen Sie wie im Abschnitt "Waschanleitung für die 

Flaschenverschlusskappe" beschrieben vor, um das 

Entlüftungsrohr wieder in das entsprechende Loch einzusetzen.

2)  Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände den 

Luftdurchgang durch das Entlüftungsrohr behindern. Sollte 

der Luftdurchgang behindert werden, entfernen Sie das Rohr, 

waschen Sie es ab und setzen Sie es - wie im Abschnitt 

"Waschanleitung für die Flaschenverschlusskappe" beschrieben - 

wieder in das entsprechende Loch ein.

ENTSORGUNG

 

Entsorgen Sie alle Komponenten entsprechend ihrer Zugehörigkeitsklasse (Filter: nicht recycelbarer Trockenabfall; 

Flaschenkörper: PPMA-Kunststoff; Verschlusskappe: ABS-Kunststoff; Entlüftungsrohr: Silikon).

GARANTIE

Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum, die anhand des Stempels oder der Unterschrift 

des Händlers sowie der Zahlungsbestätigung, die diesem Dokument beizufügen ist, nachgewiesen werden muss. 

Diese Garantiedauer steht im Einklang mit der aktuellen Gesetzgebung ("Konsumentenkodex“ Gesetzliche Verordnung 

Nr. 206 vom 06/09/2005) und kommt nur dann zur Anwendung, wenn der Konsument eine Privatperson ist. Die 

Produkte von Laica sind für den Haushaltsgebrauch konzipiert und ihre Verwendung in öffentlichen Einrichtungen (z.B. 

Gaststätten, etc.) ist nicht gestattet. Die Garantie deckt nur Produktionsfehler ab und gilt nicht für Schäden aufgrund 

unfallbedingter Ereignisse, falscher Verwendung, Fahrlässigkeit oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts. 

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör. 

Die Verwendung von anderem Zubehör macht die Garantie ungültig. Öffnen Sie das Gerät niemals; das Öffnen oder die 

Manipulation des Geräts führt definitiv zum Erlöschen der Garantie. Die Garantie gilt nicht für Teile, die dem Verschleiß 

ausgesetzt sind, und für mitgelieferte Batterien. Nach Ablauf von 2 Jahren erlischt die Garantie; in diesem Fall sind 

Kundedienstleistungen kostenpflichtig. Informationen zum Kundendienst (im Rahmen der Garantie oder kostenpflichtig) 

können schriftlich unter [email protected] angefordert werden. Für Reparaturen und den Austausch von Produkten, für 

die ein Garantieanspruch besteht, fallen keine Gebühren an. Bei Defekten wenden Sie sich an den Händler; senden 

Sie NICHTS direkt an LAICA. Keine der Garantieleistungen (einschließlich Produktersatz / Ersatz von Komponenten) 

führt zu einer Verlängerung der ursprünglichen Garantiedauer des ausgetauschten Produkts. Der Hersteller entzieht 

sich jeglicher Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt von Personen, Sachen und Haustieren durch 

Nichteinhaltung der im entsprechenden Handbuch angegebenen Anweisungen (insbesondere die Hinweise bezüglich 

Installation, Verwendung und Wartung des Geräts) verursacht werden. Es steht dem stets um Qualitätsverbesserung 

bemühten Unternehmen Laica frei, an seinen Produkten ohne Vorankündigung umfassende oder partielle mit den 

Produktionsanforderungen zusammenhängende Änderungen vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen oder den 

Händlern dabei jegliche Verantwortung zukommt.

Français

FR

Bouteille filtrante Flow 'n go

COMPOSANTS

A)  Indicateur manuel de durée de vie du filtre FAST DISK™

B)  Fermeture de sécurité

C)  Bouchon de la bouteille

D)  Petit tube d’évent

E)  Corps bouteille

F)  Filtre FAST DISK™

Cher client, Laica désire vous remercier pour la préférence accordée à ce produit, conçu selon des critères de fiabilité 

et de qualité pour vous satisfaire pleinement.

IMPORTANT

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION

À CONSERVER POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Le mode d'emploi doit être considéré comme faisant partie du produit et conservé pendant tout le cycle de vie de celui-

ci. En cas de cession de l'appareil à un autre propriétaire, lui remettre toute la documentation. 

Pour une utilisation sûre et correcte du produit, l'utilisateur doit lire attentivement les instructions et les avertissements 

contenus dans le manuel car ils fournissent des informations importantes concernant la sécurité, les instructions pour 

l'utilisation et l’entretien. En cas de perte du mode d'emploi ou pour recevoir plus d'informations ou de clarifications, 

contacter l’entreprise à l'adresse ci-dessous : Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - 

Italia - Te39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com

La bouteille filtrante Flow'n go Laica est un appareil conçu pour le traitement de l'eau potable. La bouteille filtre l'eau 

potable du réseau grâce à un filtre qui améliore le goût de l'eau en réduisant certaines substances indésirables qui 

peuvent être présentes. Les filtres FAST DISK™ Laica sont fabriqués en Italie et sont toujours soumis à un processus 

de stérilisation ; ils sont composés de charbon actif argenté efficace pour réduire le chlore et ses dérivés. 

ATTENTION

 : le filtre FAST DISK™ filtre l'eau du réseau qui DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE POTABLE et sûre du 

point de vue microbiologique (vérifiez auprès des autorités compétentes de votre région).

Pour un usage raisonnable, demander plus d'informations à l'opérateur du réseau hydrique ou bien effectuer un test 

de l'eau du robinet.

CONSIGNES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ

•  Après avoir déballé le produit, contrôler l'éventuelle présence de dommages provoqués par le transport. En cas de 

doute, n'utilisez pas le produit et contactez un revendeur agréé.

•  Suivre les instructions reportées dans le présent manuel. L’usage incorrect peut avoir des effets sur la sécurité du 

produit ou causer des dommages au produit-même.

•  Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les éventuels dommages dérivant d'usages impropres ou 

erronés.

•  Pour les personnes souffrant de pathologies spécifiques, d'allergies ou soumises à des régimes alimentaires 

contrôlés, consulter le médecin traitant avant d'utiliser la bouteille filtrante.

•  Garder le sachet en plastique de l'emballage hors de la portée des enfants : danger de suffocation.

•  Utiliser le présent produit exclusivement dans le but pour lequel il a été conçu : APPAREIL POUR LE TRAITEMENT 

DES EAUX POTABLES. Toute autre utilisation n'est pas conforme et donc dangereuse.

• 

NE PAS

 utiliser ce produit pour produire de l’eau potable.

•  En cas de signalisation de situations d’urgence de la part des autorités compétentes, arrêter l'utilisation du système 

de filtration et s'adresser aux autorités locales du service des eaux pour plus d'informations. Du moment où les 

autorités déclarent que l'eau du robinet est à nouveau potable et sans danger, la bouteille filtrante doit être lavée 

comme indiqué au paragraphe "ENTRETIEN ET NETTOYAGE" et le filtre FAST DISK™ doit être remplacé en suivant 

les instructions du paragraphe "PRÉPARATION DU FILTRE FAST DISK™".

•  Tenir hors de la portée des enfants.

•  La préparation, le remplacement du filtre et l'entretien doivent être effectués exclusivement par des personnes 

âgées d'au moins 12 ans.

•  Ce produit peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par 

des personnes inexpertes seulement après avoir été instruites sur l'utilisation et informées sur des dangers liés à 

l'appareil lui-même.

•  En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, s'adresser au revendeur agréé. Les informations sur les 

interventions d’assistance technique pourront être demandées en contactant [email protected].

•  NE JAMAIS

 filtrer de l'eau chaude.

•   Filtrer exclusivement de l’eau froide potable du robinet provenant du réseau d’eau domestique.

•  

NE JAMAIS

 exposer le produit aux agents atmosphériques (pluie, soleil).

•   Garder l'appareil loin des sources de chaleur.

•  

NE PAS

 utiliser dans le four à micro-ondes.

•  

NE PAS

 utiliser la bouteille avec de l’eau déjà traitée précédemment.

•  

NE PAS

 modifier ou rompre le filtre, pour aucune raison.

•  

NE PAS

 introduire d’objets dans les ouvertures.

•  

NE PAS

 utiliser le produit si le bouchon est endommagé.

•  

NE PAS

 mettre le produit dans un stérilisateur en marche.

•  

NE PAS

 congeler le produit.

•  

NE PAS

 laver le produit au lave-vaisselle.

•  

NE PAS

 mettre de glaçons à l’intérieur de la bouteille.

•   La bouteille filtrante Flow ’n go Laica 

n’est PAS 

indiquée pour les usages professionnels, mais seulement pour un 

usage domestique.

NOTES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT

•   Le filtre FAST DISK ™ Laica maintient le pH dans la plage indiquée par la Directive Européenne 98/83/CE, relative à 

la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine. 

•  L'argent est utilisé dans le système de filtration FAST DISK™ comme adjuvant de traitement afin d'obtenir des 

propriétés bactériostatiques à l'intérieur. Toute libération d'ions argent relève des directives de l'Organisation 

Mondiale de la Santé (OMS) et respecte les paramètres de la directive européenne 98/83/CE.

•  Le filtre FAST DISK™ filtre l'eau du réseau qui DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE POTABLE et sûre du point de vue 

microbiologique (vérifiez auprès des autorités compétentes de votre région).

•  Pour un usage raisonnable du système de filtration, tester au préalable l'eau de réseau locale.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Les systèmes de filtration fabriqués par Laica sont conformes aux prescriptions réglementaires :

-  D.M. n° 174 du 6/04/2004, Règlement sur les matériaux et objets pouvant être utilisés sur les installations fixes 

de captage, de traitement, d'adduction et de distribution de l'eau destinée à la consommation humaine.

-  Décret législatif n° 31 du 2 février 2001 application de la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées 

à la consommation humaine.

-  Règlement 1935/2004/CE sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires.

-  Règlement (Ue) 10/2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec 

des denrées alimentaires.

-  Arrêté ministériel n° 25 du 7/02/2012 (ITALIE), dispositions techniques concernant les équipements de traitement 

de l’eau destinée à la consommation humaine.

-   Arrêté ministériel du 21 mars 1973 et ses modifications ultérieures concernant la discipline hygiénique des 

emballages, récipients et outils destinés à entrer en contact avec des substances alimentaires ou des substances à 

usage personnel.

Attention : cet équipement nécessite un entretien périodique régulier afin de garantir les exigences de 

potabilité de l'eau potable traitée et le maintien des améliorations déclarées par le fabricant.

PRÉPARATION DE LA BOUTEILLE FILTRANTE FLOW ‘N GO 

1)  Avant de procéder aux opérations suivantes, se laver soigneusement les mains.

2)  Laver avec de l’eau potable froide et du produit vaisselle le bouchon et le corps de la bouteille. Vérifier que tout le 

produit vaisselle ait été rincé avant de continuer. Porter une attention particulière au petit tube d’évent en silicone 

situé sur la partie inférieure du bouchon 

(fig. D).

 Si on l’extrait de son logement, le rincer sous l'eau courante 

pendant 1 minute puis l’essuyer. Insérer la partie supérieure du petit tube

 (fig. 8A)

 à sa place sur le bouchon en 

appuyant légèrement dessus 

(fig. 8B).

PRÉPARATION DU FILTRE FAST DISK™

Retirer le filtre du sachet 

(fig. 1).

1)  Rincer le filtre sous de l’eau potable froide du robinet pendant environ 30 secondes.

2)  Insérer le filtre dans le logement du bouchon le poussant légèrement et en le tournant vers la droite

 (fig. 2).

ACTIVATION DE L’INDICATEUR MANUEL DE DURÉE DE VIE DU FILTRE 

1)  Soulever la fermeture de sécurité du bouchon. 

 

Attention ! Saisir le bouchon de la bouteille en positionnant les doigts comme indiqué en 

figure 3

.

2)  Tourner l'indicateur de durée de vie du filtre situé en haut du bouchon vers la gauche comme illustré en

 Figure 

4

 pour programmer le mois/semaine de début d'utilisation du filtre. Le mois de référence doit être aligné avec la 

ligne imprimée sur le bouchon 

(fig. 5).

SYSTÈME DE FILTRATION INTELLIGENT - APPLICATION GRATUITE LAICA HOME WELLNESS 

UTILISATION

Liste des dispositifs compatibles :

•   iOS :

 iPhone avec système d'exploitation à partir de 10.

•   Pour les dispositifs avec système d'exploitation Android ™ :

 à partir de la version 6.0 (Marshmallow).

En ajoutant le filtre FAST DISK™ dans l'application gratuite « Laica Home Wellness », vous pouvez recevoir une notification 

automatique sur votre smartphone lorsque le filtre doit être remplacé.

1.  Installez l'application gratuite « LAICA Home Wellness » sur votre smartphone.

2.  Démarrez l'application et entrez dans la section « FILTRATION » depuis l'écran principal.

3.  Ajoutez le filtre FAST DISK™ en appuyant sur le bouton « + » dans l'application. On peut ajouter le filtre en scannant le 

code QR imprimé sur le sachet du filtre ou bien manuellement en appuyant sur le bouton « Sélection manuelle ».

4.  L'application insère le filtre et propose automatiquement la date de son remplacement. Pour optimiser la durée de vie 

effective du filtre, en fonction de l'eau traitée, vous pouvez sélectionner le niveau de chlore présent dans votre eau du 

robinet. 

 

Pour une meilleure utilisation, demandez plus d'informations à votre gestionnaire d’approvisionnement 

en eau ou effectuez une évaluation préventive de l'eau de distribution locale.

5.  Enregistrez les paramètres en appuyant sur la touche  .

6.  Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte, une notification apparaît sur votre smartphone pour procéder 

au remplacement du filtre. La notification est également envoyée à l’adresse email saisie lors de l'inscription.

•  Pour scanner le code QR imprimé sur le sachet du filtre, vous devez autoriser l'application à accéder 

à l’appareil photo de votre smartphone.

•  Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre, vous devez les activer dans les paramètres 

de votre smartphone.

•  Pour remplacer le filtre, vous pouvez ajouter un nouveau filtre en scannant le code QR imprimé sur son 

sachet, ou bien mettre à jour la date d'expiration en cliquant sur la touche « Filtre épuisé (cliquer pour 

remplacer) ». 

UTILISATION DU SYSTÈME DE FILTRATION

1.  Dévisser le bouchon de la bouteille et le poser sur une surface propre (ex. une assiette).

2.  Remplir la bouteille avec de l’eau froide jusqu’au niveau désiré

 (fig. 6).

3.  Refermer la bouteille en vissant le bouchon.

4.  Ouvrir en soulevant la fermeture de sécurité du bouchon. Attention ! Saisir le bouchon de la bouteille en positionnant 

les doigts comme indiqué en

 figure 3.

5.  Verser la quantité d’eau désirée : durant cette phase, la filtration se fait de façon instantanée.

 

Pour un fonctionnement optimal de la bouteille, il est conseillé de ne pas filtrer plus de 4 litres par jour (en prenant 

soin d'attendre quelques minutes entre une filtration et l'autre). Remplacer le filtre tous les 120 litres / 30 jours de 

filtration (le respect de cette exigence garantit une efficacité et une sécurité maximale du produit).

REMPLACEMENT DU FILTRE FAST DISK™

Pour remplacer le filtre, dévisser le bouchon de la bouteille, tourner le filtre vers la gauche et le retirer en le tirant 

vers le haut

 (fig. 7). 

Remplacer le filtre par un nouveau filtre, en répétant les opérations décrites aux paragraphes 

"PRÉPARATION DU FILTRE DISK™ FILTRE" et "ACTIVATION DE L'INDICATEUR MANUEL DE DURÉE DE VIE DU FILTRE".

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Instructions pour le lavage du bouchon de la bouteille : 

Retirer le bouchon de la bouteille. Retirer le filtre FAST DISK™ en prenant soin de le placer sur une surface propre et 

laver le bouchon à la main avec de l'eau tiède et du produit vaisselle. S’assurer d’avoir rincer et enlever tous les résidus 

de produit vaisselle avant de visser le bouchon. Porter une attention particulière au petit tube d’évent en silicone situé 

sur la partie inférieure du bouchon 

(fig. D).

 Si on l’extrait de son logement, le rincer sous l'eau courante pendant 

1 minute puis l’essuyer. Insérer la partie supérieure du petit tube

 (fig. 8A)

 à sa place sur le bouchon en appuyant 

légèrement dessus 

(fig. 8B).

Instructions pour le lavage des autres composants :

1)  Laver tous les composants, à l’exception du filtre, à la main avec de l'eau tiède et du produit vaisselle au moins 2 

à 3 fois par semaine. Ne pas utiliser d'autres produits chimiques ou abrasifs.

2)  Ne pas laver le filtre avec du savon ou des détergents.

3)  Si la bouteille n'est pas utilisée pendant 24 heures, jeter toute l'eau qui reste dans la bouteille. 

4)  Conserver la bouteille filtrante au réfrigérateur. Le réfrigérateur doit être conservé dans de bonnes conditions 

d'hygiène.

5)  Conserver le produit à l'écart des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.

6)  Utiliser uniquement de l'eau froide (+4°C / +30°C).

7)  Ne filtrer que l'eau potable froide ; ne filtrer aucun autre type de liquide.

8)  Pour assurer une hygiène optimale, retirer le filtre FAST DISK™ du bouchon de la bouteille une fois par semaine 

et le mettre dans un récipient propre contenant de l’eau bouillante. Si le filtre FAST DISK™ flotte en surface, le 

pousser avec une cuillère jusqu'au fond du récipient. Passées 3 minutes, retirer le filtre FAST DISK™ de l'eau 

bouillante, le faire refroidir sur une surface propre, puis le repositionner sur la bouteille. S’assurer d’avoir les mains 

propres lors des opérations d'entretien du filtre FAST DISK™. 

REMPLACEMENT DES ÉVENTUELLES PIÈCES ENDOMMAGÉES

En cas de rupture, d'endommagement ou de perte du bouchon ou du petit tube d'évent en silicone, acheter des pièces 

de rechange auprès de revendeurs agréés (voir la liste de tous les revendeurs agréés Laica sur www.laica.com). Jeter 

ensuite le bouchon ou le petit tube d'évent comme décrit dans la section "PROCÉDURE DE MISE AU REBUT".

PROBLÈMES

 

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

Le flux d’eau 

ralentit puis 

s’arrête.

Le petit tube 

d’évent n’est pas 

correctement inséré 

ou il est bouché.

1)  Suivre la procédure décrite au paragraphe "Instructions pour le lavage 

du bouchon de la bouteille" concernant le repositionnement du petit 

tube d’évent dans son logement.

2)  Vérifier l’absence d’objets qui puissent empêcher le passage de l’air 

à travers le petit tube d’évent. En cas d'obstruction au passage de 

l'air, enlever le petit tube d’évent, le laver et le remettre à sa place en 

suivant la procédure décrite dans au paragraphe "Instructions pour le 

lavage du bouchon de la bouteille".

PROCÉDURE DE MISE AU REBUT 

Éliminer tous les composants selon leur classe d’appartenance (filtre : déchets secs non recyclables ; corps de bouteille 

: plastique PPMA ; bouchon : plastique ABS ; tube d'évent : silicone).

GARANTIE

Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d'achat qui doit être attestée par le cachet ou la signature du 

revendeur et par le ticket de caisse ci-joint que vous aurez soin de conserver. Cette période est conforme à la législation 

en vigueur (décret-loi "Code de Consommation" n° 206 du 06/09/2005) et ne s'applique que si le consommateur 

est une entité privée. Les produits Laica sont conçus pour un usage domestique et ne sont pas autorisés dans les 

établissements publics. La garantie ne couvre que les défauts de fabrication et n'est pas valable si les dommages sont 

causés par un événement accidentel, une utilisation incorrecte, une négligence ou une mauvaise utilisation du produit. 

Utiliser exclusivement Les accessoires fournis ; l’usage d’accessoires différents peut annuler la garantie. 

N'ouvrir en aucun cas l'appareil ; en cas d'ouverture ou d'altération, la garantie expire définitivement. La garantie ne 

s'applique pas aux pièces sujettes à l'usure et aux batteries lorsqu'elles sont fournies. 2 ans après l'achat, la garantie 

expire ; dans ce cas, les interventions d'assistance technique effectuées seront payantes. Des informations sur les 

interventions d'assistance technique, prises en garantie ou payantes, pourront être demandées en contactant info@

laica.com. Les réparations et les remplacements de produits qui entrent dans les termes de la garantie sont gratuits. 

En cas de pannes, s'adresser au revendeur ; NE PAS expédier directement à LAICA. 

Toutes les interventions en garantie (y compris le remplacement du produit ou d'une pièce de celui-ci) ne prolongeront 

pas la période de garantie d'origine du produit remplacé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage 

pouvant découler directement ou indirectement de personnes, d'objets et d'animaux de compagnie, par le non-respect 

de toutes les instructions figurant dans ce mode d'emploi et en ce qui concerne, de manière particulière, les mises en 

garde sur l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit. La société Laica a le droit, en étant constamment engagée 

dans l'amélioration de ses produits, de modifier sans préavis, en tout ou en partie, ses produits en fonction des besoins 

de production, sans que cela n'implique aucune responsabilité de la part de Laica ou de ses revendeurs.

EÏÏËÓÈο

EL

Μπουκάλι με φίλτρο Flow 'n go

ΜΕΡΗ

A)  Χειροκίνητος δείκτης ζωής του φίλτρου FAST DISK™

B)  Κλείσιμο ασφαλείας

C)  Καπάκι μπουκαλιού

D)  Σωληνάκι εκτόνωσης

E)  Σώμα μπουκαλιού

F)  Φίλτρο FAST DISK™

Αγαπητέ  Πελάτη,  η  Laica  επιθυμεί  να  σας  ευχαριστήσει  για  την  προτίμηση  που  δείξατε  αγοράζοντας  το 

συγκεκριμένο  προϊόν,  το  οποίο  έχει  σχεδιαστεί  λαμβάνοντας  ως  κριτήριο  την  αξιοπιστία  και  την  ποιότητα 

προκειμένου να ανταποκρίνεται πλήρως στις απαιτήσεις σας.

ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ

ΔΙΆΒΆΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΠΡΙΝ ΆΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΆ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΆΝΆΦΟΡΆ

Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ’ 

όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο, παραδώστε 

και όλα τα συνοδευτικά έγγραφα. Για μια ασφαλή και σωστή χρήση του προϊόντος, ο χρήστης υποχρεούται 

να  διαβάσει  προσεκτικά  τις  οδηγίες  και  προειδοποιήσεις  που  περιέχονται  στο  εγχειρίδιο  καθώς  παρέχουν 

σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, οδηγίες χρήσης και συντήρησης. Σε περίπτωση απώλειας 

του εγχειριδίου οδηγιών ή ανάγκης για περαιτέρω πληροφορίες ή διευκρινίσεις επικοινωνήστε με την εταιρεία 

στην παρακάτω διεύθυνση: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Telefono 

+39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com

Το μπουκάλι με φίλτρο Flow ‘n go της Laica είναι μια συσκευή που προορίζεται για την επεξεργασία του πόσιμου 

νερού. Το μπουκάλι φιλτράρει το πόσιμο νερό του δικτύου ύδρευσης χάρη σε ένα φίλτρο που βελτιώνει τη 

γεύση του νερού μειώνοντας ορισμένες ανεπιθύμητες ουσίες που μπορεί να υπάρχουν σε αυτό. Τα φίλτρα 

FAST DISK™ της Laica κατασκευάζονται στην Ιταλία και υποβάλλονται πάντα σε διαδικασία αποστείρωσης. 

Αποτελούνται  από  ενεργούς  άνθρακες  με  άργυρο,  αποτελεσματικοί  στη  μείωση  του  χλωρίου  και  των 

παραγώγων. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

: το φίλτρο FAST DISK™ φιλτράρει το νερό του δικτύου ύδρευσης το οποίο ΣΕ ΚΑΘΕ 

ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΣΙΜΟ και μικροβιολογικώς ασφαλές (επιβεβαιώστε το μέσω της αρμόδιας 

αρχής της περιοχής σας).Για καλύτερη χρήση, ζητήστε περισσότερες πληροφορίες από τον πάροχο νερού ή 

κάντε ένα τεστ νερού στο νερό βρύσης.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ

•  Αφού αφαιρέσετε το προϊόν από τη συσκευασία του επιβεβαιώστε την ακεραιότητά του και ελέγξτε για 

τυχόν ζημιές που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε 

το προϊόν και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο πωλητή.

•  Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  που  περιέχονται  στο  παρόν  εγχειρίδιο.  Η  εσφαλμένη  χρήση  μπορεί  να  έχει 

επιπτώσεις στην ασφάλεια του προϊόντος ή να προκαλέσει ζημιά στο ίδιο το προϊόν.

•  Ο  κατασκευαστής  δεν  μπορεί  να  θεωρηθεί  υπεύθυνος  για  τυχόν  βλάβες  που  προκύπτουν  από  την 

ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση.

•  Τα άτομα που πάσχουν από ειδικές ασθένειες, αλλεργίες ή που υποβάλλονται σε ελεγχόμενες δίαιτες, θα 

πρέπει να συμβουλεύονται τον γιατρό τους προτού χρησιμοποιήσουν το μπουκάλι με φίλτρο.

•  Φυλάξτε το πλαστικό σακουλάκι της συσκευασίας μακριά από παιδιά: κίνδυνος ασφυξίας.

•  Χρησιμοποιήστε  το  παρόν  προϊόν  μόνο  για  τον  σκοπό  για  τον  οποίο  έχει  κατασκευαστεί,  δηλαδή  ως 

ΣΥΣΚΕΥΗ  ΓΙΑ  ΤΗΝ  ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ  ΤΟΥ  ΠΟΣΙΜΟΥ  ΝΕΡΟΥ.  Οποιαδήποτε  άλλη  χρήση  θεωρείται  μη 

κατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη.

•  ΜΗ χρησιμοποιείτε το παρόν προϊόν για την παραγωγή πόσιμου νερού.

•  Σε  περίπτωση  που  οι  αρμόδιες  αρχές  επισημάνουν  κάποια  κατάσταση  έκτακτης  ανάγκης,  διακόψτε 

τη  χρήση  του  συστήματος  φιλτραρίσματος  και  απευθυνθείτε  στον  φορέα  του  δικτύου  ύδρευσης  για 

περισσότερες πληροφορίες. Τη στιγμή που οι αρχές δηλώνουν ότι το νερό της βρύσης είναι και πάλι πόσιμο 

και  ασφαλές,  το  μπουκάλι  με  φίλτρο  θα  πρέπει  να  πλένεται  σύμφωνα  με  τις  οδηγίες  της  παραγράφου 

«ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ» και το φίλτρο FAST DISK™ θα πρέπει να αντικαθίσταται σύμφωνα με τις 

οδηγίες της παραγράφου «ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™».

•  Φυλάξτε το προϊόν μακριά από παιδιά.

•  Η προετοιμασία, η αντικατάσταση του φίλτρου και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά 

από άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω.

•  Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 

ικανότητες, ή από άπειρα άτομα, μόνο εφόσον προηγουμένως έχουν εκπαιδευθεί ως προς την ασφαλή του 

χρήση και μόνο εφόσον έχουν ενημερωθεί για τους κινδύνους που συνδέονται με το προϊόν.

•  Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο πωλητή. Μπορείτε να 

ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με εργασίες τεχνικής υποστήριξης επικοινωνώντας στο customerservice@

laica.com.

• 

ΜΗΝ

 φιλτράρετε ποτέ νερό που είναι ζεστό.

•  Φιλτράρετε μόνο κρύο τρεχούμενο πόσιμο νερό που προέρχεται από το οικιακό δίκτυο ύδρευσης.

•  

ΜΗΝ

 εκθέτετε το προϊόν στα καιρικά φαινόμενα (βροχή, ήλιος).

•   Φυλάξτε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας.

•  

ΜΗ

 κατάλληλο για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων.

•  

ΜΗ

 χρησιμοποιείτε το μπουκάλι με νερό που έχει ήδη υποβληθεί σε επεξεργασία.

•  

ΜΗΝ

 παραποιείτε και μην καταστρέφετε το φίλτρο για κανένα λόγο.

•  

ΜΗΝ

 εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα.

•  

ΜΗ

 χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν το καπάκι έχει υποστεί ζημιά.

•  

ΜΗ

 βάζετε το προϊόν σε αποστειρωτή που βρίσκεται σε λειτουργία.

•  

ΜΗΝ

 καταψύχετε το προϊόν.

•  

ΜΗΝ

 πλένετε το προϊόν σε πλυντήριο πιάτων.

•  

ΜΗΝ

 τοποθετείτε πάγο μέσα στο μπουκάλι.

•   Το μπουκάλι με φίλτρο Flow ’n go της Laica 

ΔΕΝ

 ενδείκνυται για επαγγελματική χρήση, αλλά μόνο για 

οικιακή χρήση.

ΣΗΜΆΝΤΙΚΕΣ ΠΆΡΆΤΗΡΗΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

•   Το φίλτρο FAST DISK™ της Laica διατηρεί το pH εντός των ορίων που υποδεικνύονται από την Ευρωπαϊκή 

Οδηγία 98/83/ΕΚ, σχετικά με την ποιότητα του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.

•  Ο  άργυρος  χρησιμοποιείται  στην  τοποθέτηση  του  συστήματος  του  φίλτρου  FAST  DISK™  ως  βοηθητικό 

κατασκευαστικό  μέσο  προκειμένου  να  διατηρείται  η  βακτηριοστατικότητα  στο  εσωτερικό  του.  Η 

ενδεχόμενη  απελευθέρωση  ιόντων  αργύρου  εμπίπτει  στις  οδηγίες  των  κατευθυντήριων  γραμμών  του 

Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ) και συμμορφώνεται με τις παραμέτρους της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 

98/83/ΕΚ.

•  Το  φίλτρο  FAST  DISK™  φιλτράρει  νερό  δικτύου  το  οποίο  ΣΕ  ΚΑΘΕ  ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ  ΠΡΕΠΕΙ  ΝΑ  ΕΙΝΑΙ 

ΠΟΣΙΜΟ και μικροβιολογικώς ασφαλές (επιβεβαιώστε το μέσω της αρμόδιας αρχής της περιοχής σας).

•  Για τη σωστή χρήση του συστήματος φιλτραρίσματος, προβείτε σε προληπτική αξιολόγηση του νερού του 

τοπικού δικτύου.

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Τα  συστήματα  φιλτραρίσματος  που  κατασκευάζονται  από  τη  Laica  συμμορφώνονται  με  τις  ακόλουθες 

κανονιστικές απαιτήσεις:

-  Υ.Δ.  αρ.  174  της  6/04/2004,  κανονισμός  που  αφορά  τα  υλικά  και  τα  αντικείμενα  που  μπορούν  να 

χρησιμοποιηθούν στις εγκαταστάσεις συλλογής, επεξεργασίας, μεταφοράς και διανομής του νερού που 

προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.

-  Νομοθετικό  Διάταγμα  αρ.  31,  2  Φεβρουάριος  2001,  εφαρμογή  της  οδηγίας  98/83/ΕΚ  σχετικά  με  την 

ποιότητα του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.

-  Κανονισμός 1935/2004/ΕΚ σχετικά με τα υλικά που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα.

-  Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 αναφορικά με τα υλικά και τα πλαστικά αντικείμενα που προορίζονται για επαφή 

με προϊόντα διατροφής.

-  Υ.Δ. αρ. 25 της 7/02/2012 (ΙΤΑΛΙΑ), τεχνικές διατάξεις που αφορούν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην 

επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.

-   Υ.Δ.  της  21ης  Μαρτίου  1973  και  μεταγενέστερες  τροποποιήσεις  και  προσθήκες  σχετικά  με  τους 

υγειονομικούς κανονισμούς των συσκευασιών, των δοχείων και των εργαλείων που προορίζονται για επαφή 

με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής χρήσης.

Προσοχή: η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζονται 

οι προδιαγραφές ποσιμότητας του επεξεργασμένου πόσιμου νερού και η διατήρηση των βελτιώσεων 

όπως δηλώνονται από τον κατασκευαστή.

ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΤΟΥ ΜΠΟΥΚΆΛΙΟΥ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ FLOW ‘N GO 

1)  Προτού προχωρήσετε στις ακόλουθες ενέργειες πλύνετε καλά τα χέρια σας.

2)  Πλύνετε με κρύο πόσιμο νερό και σαπούνι για τα πιάτα το καπάκι και το σώμα του μπουκαλιού. Βεβαιωθείτε 

ότι έχει ξεπλυθεί κάθε ίχνος απορρυπαντικού προτού προχωρήσετε. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με το 

σωληνάκι εκτόνωσης από σιλικόνη που βρίσκεται στο κάτω μέρος του καπακιού 

(εικ.D).

 Σε περίπτωση που 

βγαίνει από τη θέση του, ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό για 1 λεπτό και στεγνώστε το. Εισάγετε 

το σωληνάκι, και συγκεκριμένα το πάνω μέρος 

(εικ. 8A), 

στην ειδική υποδοχή που βρίσκεται στο καπάκι 

πιέζοντάς το ελαφρώς 

(εικ.8B).

ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™

Αφαιρέστε το φίλτρο από το σακουλάκι

 (εικ. 1).

1)  Ξεπλύνετε το φίλτρο με κρύο τρεχούμενο πόσιμο νερό για περίπου 30 δευτερόλεπτα.

2)  Εισάγετε  το  φίλτρο  στην  ειδική  θέση  που  υπάρχει  στο  καπάκι  πιέζοντας  ελαφρώς  και  περιστρέφοντας 

δεξιόστροφα 

(εικ. 2).

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ 

1)  Σηκώστε το κλείσιμο ασφαλείας του καπακιού. 

 

Προσοχή! Πιάστε το καπάκι του μπουκαλιού τοποθετώντας τα δάχτυλα όπως στην 

εικόνα 3.

2)  Περιστρέψτε αριστερόστροφα τον δείκτη ζωής του φίλτρου που βρίσκεται στο πάνω μέρος του καπακιού 

όπως στην 

εικόνα 4 

για να ρυθμίσετε τον μήνα/εβδομάδα έναρξης χρήσης του φίλτρου. Ο μήνας αναφοράς 

θα πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένος με τη γραμμή που είναι τυπωμένη πάνω στο καπάκι 

(εικ. 5).

ΣΥΣΤΗΜΆ ΦΙΛΤΡΆΡΙΣΜΆΤΟΣ SMART – ΔΩΡΕΆΝ ΕΦΆΡΜΟΓΗ LAICA HOME WELLNESS

ΧΡΗΣΗ

Λίστα συμβατών συσκευών:

• iOS:

 iPhone με λειτουργικό σύστημα έκδοσης 10 και άνω.

• Για συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android™: 

έκδοση 6.0 (Marshmallow) και άνω.

Εάν  προσθέσετε  το  φίλτρο  FAST  DISK™  στη  δωρεάν  εφαρμογή  «Laica  Home  Wellness»  μπορείτε  να 

λαμβάνετε αυτόματη ειδοποίηση αντικατάστασης του φίλτρου στο smartphone σας.

1.  Εγκαταστήστε στο smartphone σας τη δωρεάν εφαρμογή «LAICA Home Wellness».

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή και, από την αρχική οθόνη, μπείτε στην ενότητα «ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ».

3.  Προσθέστε το φίλτρο FAST DISK™ πατώντας στην εφαρμογή το κουμπί «+». Μπορείτε να προσθέσετε το 

φίλτρο σαρώνοντας τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος πάνω στη συσκευασία του φίλτρου ή χειροκίνητα 

πατώντας το κουμπί «Επιλέξτε χειροκίνητα».

4.  Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει αυτόματα την ημερομηνία αντικατάστασής του. Για τη βέλτιστη 

αξιοποίηση της πραγματικής διάρκειας του φίλτρου, με βάση το νερό που υποβάλλεται σε επεξεργασία, 

μπορείτε  να  επιλέξετε  το  επίπεδο  χλωρίου  που  υπάρχει  στο  νερό  του  δικτύου  παροχής.

  Για  την  ορθή 

χρήση ζητήστε περαιτέρω πληροφορίες από τον φορέα του δικτύου ύδρευσης ή πραγματοποιήστε 

προκαταρκτική αξιολόγηση του νερού του τοπικού δικτύου.

5.  Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις πατώντας το κουμπί  .

6.  Κατά την ημερομηνία αντικατάστασης του φίλτρου, στο smartphone σας θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση που 

σας καλεί να προβείτε σε αντικατάσταση. Η ειδοποίηση αποστέλλεται και στο email που έχετε δηλώσει κατά 

την εγγραφή.

•  Για να σαρώσετε τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στη συσκευασία του φίλτρου θα 

πρέπει να επιτρέψετε την πρόσβαση της εφαρμογής στην κάμερα του smartphone σας.

•  Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικά με την αντικατάσταση του φίλτρου, θα πρέπει να 

τις ενεργοποιήσετε μέσα από τις ρυθμίσεις του smartphone σας.

•  Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο, μπορείτε να προσθέσετε ένα νέο φίλτρο σαρώνοντας 

τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στη συσκευασία του ή να ανανεώσετε την ημερομηνία 

λήξης κάνοντας κλικ στο κουμπί «Το φίλτρο έληξε (κάντε κλικ για αντικατάσταση)». 

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΆΤΟΣ ΦΙΛΤΡΆΡΙΣΜΆΤΟΣ

1.  Ξεβιδώστε το καπάκι του μπουκαλιού και ακουμπήστε το πάνω σε μια καθαρή επιφάνεια (π.χ. σε ένα πιάτο).

2.  Γεμίστε το μπουκάλι με κρύο νερό βρύσης μέχρι το επιθυμητό επίπεδο

 (εικ. 6)

.

3.  Κλείστε το μπουκάλι βιδώνοντας το καπάκι.

4.  Ανοίξτε σηκώνοντας το κλείσιμο ασφαλείας του καπακιού. Προσοχή! Πιάστε το καπάκι του μπουκαλιού 

τοποθετώντας τα δάχτυλα όπως στην

 εικόνα 3.

5.  Ρίξτε την επιθυμητή ποσότητα νερού: σε αυτό το στάδιο εκτελείται το στιγμιαίο φιλτράρισμα.

Για τη βέλτιστη λειτουργία του μπουκαλιού συνιστάται να μην φιλτράρετε περισσότερα από 4 λίτρα ανά ημέρα 

(φροντίζοντας να περιμένετε μερικά λεπτά μεταξύ του ενός φιλτραρίσματος και του άλλου). Αντικαταστήστε 

το  φίλτρο  κάθε  120  λίτρα/30  ημέρες  φιλτραρίσματος  (η  τήρηση  αυτής  της  οδηγίας  εξασφαλίζει  τη  μέγιστη 

αποτελεσματικότητα και ασφάλεια του προϊόντος).

ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™

Για  την  αντικατάσταση  του  φίλτρου  ξεβιδώστε  το  καπάκι  από  το  μπουκάλι,  περιστρέψτε  το  φίλτρο 

αριστερόστροφα και αφαιρέστε το τραβώντας το προς τα πάνω 

(εικ. 7). 

Αντικαταστήστε το με ένα καινούριο επαναλαμβάνοντας τις ενέργειες που περιγράφονται στις παραγράφους 

«ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™» και «ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ ΖΩΗΣ 

ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ».

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ

Οδηγίες πλυσίματος του καπακιού του μπουκαλιού: 

Βγάλτε  το  καπάκι  από  το  μπουκάλι.  Αφαιρέστε  το  φίλτρο  FAST  DISK™  φροντίζοντας  να  το  ακουμπήσετε 

πάνω σε μια καθαρή επιφάνεια και πλύνετε το καπάκι στο χέρι με χλιαρό νερό και απορρυπαντικό πιάτων. 

Βεβαιωθείτε  ότι  έχετε  ξεπλύνει  και  αφαιρέσει  όλα  τα  υπολείμματα  σαπουνιού  προτού  βιδώσετε  το  καπάκι. 

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με το σωληνάκι εκτόνωσης από σιλικόνη που βρίσκεται στο κάτω μέρος του 

καπακιού 

(εικ.D).

 Σε περίπτωση που βγαίνει από τη θέση του, ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό για 1 

λεπτό και στεγνώστε το. Εισάγετε το σωληνάκι, και συγκεκριμένα το πάνω μέρος 

(εικ. 8A), 

στην ειδική υποδοχή 

που βρίσκεται στο καπάκι πιέζοντάς το ελαφρώς 

(εικ.8B).

Οδηγίες πλυσίματος των άλλων εξαρτημάτων:

1)  Πλύνετε στο χέρι όλα τα εξαρτήματα, εκτός από το φίλτρο, με χλιαρό νερό και απορρυπαντικό πιάτων 

τουλάχιστον 2-3 φορές την εβδομάδα. Μη χρησιμοποιείτε άλλα χημικά ή λειαντικά προϊόντα.

2)  Μην πλένετε το φίλτρο με σαπούνι ή απορρυπαντικό.

3)  Σε περίπτωση μη χρήσης του μπουκαλιού για 24 ώρες, αδειάστε το νερό που υπάρχει στο εσωτερικό του 

μπουκαλιού. 

4)  Αποθηκεύστε το μπουκάλι με το φίλτρο στο ψυγείο. Το ψυγείο πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση υγιεινής.

5)  Φυλάξτε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας και από το άμεσο ηλιακό φως.

6)  Χρησιμοποιήστε μόνο κρύο νερό (+4°C / +30°C).

7)  Φιλτράρετε μόνο κρύο πόσιμο νερό. Μη φιλτράρετε κανέναν άλλο τύπο υγρού.

8)  Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη υγιεινή, θα πρέπει μια φορά την εβδομάδα να αφαιρείτε το φίλτρο FAST 

DISK™ από το καπάκι του μπουκαλιού και να το βυθίζετε σε ένα καθαρό δοχείο με βραστό νερό. Αν το 

φίλτρο FAST DISK™ επιπλέει, σπρώξτε το με ένα κουτάλι στον πάτο του δοχείου. Ύστερα από 3 λεπτά 

βγάλτε το φίλτρο FAST DISK™ από το βραστό νερό, αφήστε το να κρυώσει πάνω σε μια καθαρή επιφάνεια 

και  έπειτα  επανατοποθετήστε  το  στο  μπουκάλι.  Βεβαιωθείτε  ότι  τα  χέρια  σας  είναι  καθαρά  κατά  τη 

διάρκεια των ενεργειών συντήρησης του φίλτρου FAST DISK™. 

ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΞΆΡΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΠΙΘΆΝΩΣ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΆ

Σε περίπτωση που το καπάκι ή το σωληνάκι σιλικόνης σπάσει, καταστραφεί ή χαθεί, αγοράστε τα ανταλλακτικά 

από τα εξουσιοδοτημένα σημεία πώλησης (συμβουλευτείτε στην ιστοσελίδα www.laica.com τη λίστα με όλα τα 

εξουσιοδοτημένα σημεία πώλησης της Laica). Απορρίψτε το καπάκι ή το σωληνάκι σύμφωνα με τις οδηγίες της 

παραγράφου «ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ».

ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΆ 

ΠΡΟΒΛΗΜΆ

ΠΙΘΆΝΗ ΆΙΤΙΆ

ΛΥΣΗ

Η ροή του 

νερού 

επιβραδύνει 

και στο τέλος 

σταματά.

Το σωληνάκι 

εκτόνωσης 

δεν έχει 

τοποθετηθεί 

σωστά ή 

παρεμποδίζεται.

1)  Ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στην παράγραφο 

«Οδηγίες πλυσίματος του καπακιού του μπουκαλιού» για να 

επανατοποθετήσετε το σωληνάκι εκτόνωσης στην ειδική υποδοχή.

2)  Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που εμποδίζουν 

το πέρασμα του αέρα μέσα από το σωληνάκι εκτόνωσης. Σε 

περίπτωση που υπάρχει κάποιο εμπόδιο στο πέρασμα του αέρα, 

αφαιρέστε το, πλύνετε το σωληνάκι και επανατοποθετήστε το στην 

ειδική υποδοχή ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται 

στην παράγραφο «Οδηγίες πλυσίματος του καπακιού του 

μπουκαλιού».

ΔΙΆΔΙΚΆΣΙΆ ΆΠΟΡΡΙΨΗΣ 

Απορρίψτε όλα τα εξαρτήματα με βάση την κατηγορία στην οποία ανήκουν (φίλτρο: ξηρό μη ανακυκλώσιμο 

απόβλητο, σώμα μπουκαλιού: πλαστικό PPMA, καπάκι: πλαστικό ABS, σωληνάκι εκτόνωσης: σιλικόνη).

ΕΓΓΥΗΣΗ

Η παρούσα συσκευή φέρει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς η οποία πρέπει να επιβεβαιώνεται από 

τη σφραγίδα ή την υπογραφή του πωλητή καθώς και από την απόδειξη αγοράς την οποία πρέπει να φυλάσσετε. 

Η εν λόγω χρονική περίοδος συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία («Κώδικας του Καταναλωτή» Ν. Δ. 

αρ. 206 της 06/09/2005) και εφαρμόζεται μόνο στην περίπτωση που ο καταναλωτής είναι ιδιώτης. Τα προϊόντα 

Laica  έχουν  σχεδιαστεί  για  οικιακή  χρήση  και  δεν  επιτρέπεται  η  χρήση  τους  σε  καταστήματα.  Η  εγγύηση 

καλύπτει μόνο τα εργοστασιακά ελαττώματα και δεν ισχύει σε περίπτωση που η ζημιά έχει προκληθεί από 

τυχαίο συμβάν, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή μη κατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο

τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να συνεπάγεται ακύρωση της 

εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο· σε περίπτωση που την ανοίξετε ή την παραποιήσετε, 

η εγγύηση χάνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για τα μέρη που υφίστανται φθορά και για τις μπαταρίες 

όταν  παρέχονται  μαζί.  Μόλις  παρέλθουν  τα  2  χρόνια  από  την  αγορά,  η  εγγύηση  παύει  να  ισχύει·  σε  αυτή 

την  περίπτωση  οι  παρεμβάσεις  τεχνικής  υποστήριξης  θα  εκτελούνται  επί  πληρωμή.  Μπορείτε  να  ζητήσετε 

πληροφορίες  σχετικά  με  τις  παρεμβάσεις  τεχνικής  υποστήριξης,  είτε  εντός  εγγύησης  είτε  επί  πληρωμή, 

στη  διεύθυνση  [email protected].  Δεν  υποχρεούστε  σε  καμία  καταβολή  ποσού  για  τυχόν  επισκευές  και 

A

B

C

D

F

E

1

2

1

2

OK

8A

8B

7

1

6

2

4

3

NO

OK

5

Month

Mese

1 • • •

2 • • •

3 • • •

4 • • •

5 • • •

6 • • •

7 • • •

8 • • •

9 • • •

10 • • •

11 • • •

12 • • •

Week

Settimana

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

1° 2° 3° 4°

Jan

Apr

Feb

May

Jul

Oct

Mar

Jun

Sept

Aug

Nov

Dec

IT

Impostazione del tempo per 

l’indicatore manuale removibile

EN

Time setting range for removable 

manual indicator

ES

Ajustes del tiempo para el indicador 

manual removible

PT

Definição do tempo para o indicador 

manual removível

DE

Zeiteinstellung für die entfernbare 

manuelle Anzeige

FR

Réglage de la durée pour l’indicateur 

manuel amovible

EL

Ρύθμιση του χρόνου για τον 

αποσπώμενο χειροκίνητο δείκτη

RO

Setarea timpului pentru 

indicatorul manual detaşabil

CS

Nastavení času pro odnímatelný 

ruční ukazatel

SK

Nastavenie času na 

odnímateľnom ručnom indikátore

HU

Az idő beállítása a kivehető kézi 

kijelzőhöz

SL

Nastavitev časa za odstranljivi 

ročni indikator

HR

Postavka vremena za uklonjivi 

ručni pokazatelj

FREE APP

Home Wellness

Reviews: