background image

DF-730

Operation Guide
Manuel d’utilisation
Guía de uso

Einführung

Guida alle funzioni

᪢Աᠠݡ

ঀဥ୰ྶ੥

Summary of Contents for ECOSYS FS-9130DN

Page 1: ...DF 730 Operation Guide Manuel d utilisation Guía de uso Einführung Guida alle funzioni Աᠠ ݡ ঀဥ ྶ ...

Page 2: ...s tal como se indica a continuación para el idioma de su elección Diese Bedienungsanleitung enthält Erklärungen in 7 verschiedenen Sprachen Englisch Französisch Spanisch Deutsch Italienisch Chinesisch und Japanisch Gehen Sie für die Sprache Ihrer Wahl zu den Seiten die unten angeführt sind Questa guida operativa contiene spiegazioni in 7 lingue diverse Inglese Francese Spagnolo Tedesco Italiano Ci...

Page 3: ...ers This Operation Guide focuses its explanations towards installation on copiers but the same basic procedure can be used to install this Document Finisher on a printer The few places where the procedures differ are clearly indicated with separate explanations English ...

Page 4: ... or incorrect compliance with the related points Symbols The symbol indicates that the related section includes safety warnings Specific points of attention are indicated inside the symbol General warning The symbol indicates that the related section includes information on prohibited actions Specifics of the prohibited action are indicated inside the symbol Warning of prohibited action Disassembl...

Page 5: ...ental conditions may affect the safe operation and performance of this product Install in an air conditioned room recommended room temperature around 22 C 71 6 F humidity around 60 and avoid the following locations when selecting a site for the product Avoid locations near a window or with exposure to direct sunlight Avoid locations with vibrations Avoid locations with drastic temperature fluctuat...

Page 6: ... printer from the outlet to avoid the danger of fire or electrical shock and then contact your service representative If you do not take these steps there is a danger of fine or electrical shock ALWAYS contact your service representative for maintenance or repair of internal parts CAUTION For safety purposes ALWAYS turn the power switch to the copier or printer OFF and remove the power plug of the...

Page 7: ...ton when you want to separate the Document Finisher from the copier or printer 4 Reversing unit cover Open this cover if a paper jam occurs inside of the Document Finisher 5 Top cover Open this cover if a paper jam occurs inside of the Document Finisher 6 Stapler cover Open this cover when you want to replenish staples 7 Staple holder The staple cartridge is installed here Pull out this holder whe...

Page 8: ...attempt to grab the paper at this point Types of modes copier Sort ON This mode automatically sorts copies made from multiple originals into identical sets Sort OFF This mode automatically groups copies made from multiple originals with all the copies produced from an individual original grouped together in one set Stapling This mode automatically sorts and then staples each copy set D C B A D C B...

Page 9: ...jam If a paper jam happens to occur the operation will stop and an indication of the cause of the jam will appear on the operation panel of the copier or the message display of the printer 1 Push the finisher release button to separate the Document Finisher from the copier or printer 2 Remove any jammed paper there 3 Open the reversing unit cover and remove any jammed paper inside that cover 4 Che...

Page 10: ...ter perform the following procedure 1 Open the stapler cover 2 Pull out the stapler holder 3 Remove the empty staple cartridge from the staple holder 4 Hold the staple holder in one hand and the new staple cartridge in the other and set the new cartridge into the staple holder paying due attention to the direction of insertion Insert in the direction of the arrow shown on the staple cartridge 5 Pu...

Page 11: ...m the following procedure 1 Remove the staple holder using the same procedure as in Replenishing staples Then open the face plate by pushing on the tab B with your finger 2 Remove any jammed staples from the front of the staple holder where the staples are set 3 Push the face plate closed into its original position 4 Reinstall the staple holder in its original location inside the staple unit The s...

Page 12: ...11 11 8 1 2 A4 A4R or B5 16 sets Stapling capacity When using under 80 g m weight paper 11 17 8 1 2 14 A3 or B4 20 sheets 8 1 2 11 11 8 1 2 A4 A4R or B5 30 sheets Mixed sizes 30 sheets or less The specified stapling capacity may not be possible when using color copy paper This is due to the characteristics of the paper Power source Supplied from the copier or printer Dimensions W H D 22 20 11 16 3...

Page 13: ...les explications concernent principalement l installation de cette option sur les copieurs mais la même procédure de base peut être utilisée pour installer ce retoucheur de document sur une imprimante Les rares étapes pour lesquelles les procédures diffèrent sont clairement indiquées avec des explications distinctes Français ...

Page 14: ...s Symboles Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité Il attire l attention du lecteur sur des points spécifiques Avertissement d ordre général Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations proscrites Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations proscrites Avertissement relatif à un...

Page 15: ...ité de fonctionnement et les performances de ce produit Installez l appareil dans une pièce climatisée température ambiante recommandée environ 22 C 71 6 F humidité environ 60 et évitez les endroits suivants lorsque vous choisissez un emplacement pour le produit Evitez la proximité d une fenêtre ou l exposition directe à la lumière du soleil Evitez les endroits soumis aux vibrations Evitez les end...

Page 16: ... imprimante sur arrêt puis retirez la fiche du cordon secteur du copieur ou de l imprimante de la prise murale pour éviter tout risque d incendie ou de décharge électrique Appelez ensuite votre technicien Si ceci n est pas effectué il y aura un risque d incendie ou de décharge électrique Veuillez TOUJOURS contacter votre technicien de maintenance pour l entretien ou la réparation des pièces intern...

Page 17: ... sur ce bouton pour détacher le retoucheur de document du copieur ou de l imprimante 4 Capot de l unité d inversion Ouvrez ce capot si des feuilles sont coincées dans le retoucheur de document 5 Capot supérieur Ouvrez ce capot si des feuilles sont coincées dans le retoucheur de document 6 Capot de l unité d agrafage Ouvrez ce capot pour remplir l agrafeuse 7 Boîte d agrafes La cartouche d agrafes ...

Page 18: ...endre le papier à ce moment Types de modes copieur Tri ACTIVÉ Ce mode trie automatiquement les copies réalisées à partir de plusieurs originaux afin d en faire des exemplaires identiques Tri DÉSACTIVÉ Ce mode regroupe automatiquement les copies réalisées à partir de plusieurs originaux afin de constituer des groupes de toutes les copies effectuées au départ d un même original Agrafage Ce mode trie...

Page 19: ...nt l appareil s arrêtera de fonctionner et une indication au sujet de la cause du bourrage apparaîtra sur le panneau de commande ou sur l affichage de message de l imprimante 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du retoucheur de document et détachez le retoucheur de document du copieur ou de l imprimante 2 Retirez le papier coincé à cet endroit 3 Ouvrez le capot de l unité d inversion et reti...

Page 20: ...l imprimante effectuez la procédure suivante 1 Ouvrez le couvercle de l agrafeuse 2 Faites sortir la boîte d agrafes 3 Retirez la cartouche d agrafes vide de la boîte d agrafes 4 Tenez la boîte d agrafes d une main et la nouvelle cartouche de l autre puis insérez la nouvelle cartouche d agrafes dans la boîte d agrafes en faisant attention à l orientation de la cartouche Insérez la cartouche dans l...

Page 21: ...ectuez la procédure suivante 1 Retirez la boîte d agrafes en suivant la même procédure que dans Ajout d agrafes Puis ouvrez le panneau de face en appuyant sur l onglet B avec votre doigt 2 Retirez les agrafes coincées du devant de la boîte d agrafes à l endroit où les agrafes sont mises 3 Refermez et remettez le panneau de face dans sa position d origine 4 Remettez la boîte d agrafes dans sa posit...

Page 22: ...ité d agrafage Lors de l utilisation de papier d un poids inférieur à 80 g m A3 B4 11 17 ou 8 1 2 14 20 feuilles A4 A4R B5 8 1 2 11 ou 11 8 1 2 30 feuilles Formats mixtes 30 feuilles ou moins La capacité d agrafage spécifiée peut ne pas être possible si vous utilisez du papier copie couleur en raison des caractéristiques du papier Source d alimentation électrique Fournie par le copieur ou l imprim...

Page 23: ...alación basa sus explicaciones en la instalación en las copiadoras pero puede utilizar el mismo procedimiento para la instalación de este finalizador de documentos en una impresora Los puntos en los que difiera el procedimiento de instalación quedan claramente especificados con explicaciones por separado Español ...

Page 24: ...ños mecánicos Símbolos El símbolo indica que dicha sección incluye advertencias de seguridad En el interior del símbolo se indican puntos específicos de atención Advertencia de tipo general El símbolo indica que dicha sección incluye información relativa a acciones prohibidas En el interior del símbolo se indican puntos específicos de dicha acción prohibida Advertencia de acciones prohibidas Prohi...

Page 25: ...n el lugar de instalación pueden afectar el funcionamiento seguro y las prestaciones de este producto Instálelo en una habitación con aire acondicionado se recomienda una temperatura ambiente de 22 C 71 6 F y una humedad del 60 y evite los siguientes lugares para instalar el producto Evite instalar cerca de una ventana o en un lugar expuesto a los rayos del sol Evite lugares expuestos a vibracione...

Page 26: ...a o impresora de la toma de corriente para evitar el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas y después llame a su representante de servicio Si no realiza este procedimiento existe el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas Entre SIEMPRE en contacto con su representante de servicio para los trabajos de mantenimiento o reparación de las piezas en el interior del aparato PRECAUCIO...

Page 27: ... este botón para separar el finalizador de documentos de la copiadora o impresora 4 Tapa de unidad de inversión Abra esta tapa si hay un atasco de papel dentro del finalizador de documentos 5 Tapa superior Abra esta tapa si hay un atasco de papel dentro del finalizador de documentos 6 Tapa de la unidad de grapado Abra esta tapa para añadir grapas 7 Soporte de grapado El cartucho de grapas está ins...

Page 28: ...e de tirar del papel en este momento Tipos de modos copiadora Clasificación ON activado Este modo clasifica automáticamente las copias de múltiples originales en juegos iguales Clasificación OFF desactivado Este modo agrupa automáticamente las copias de múltiples originales con todas las copias hechas de un mismo original agrupadas en un juego Grapado Este modo clasifica y grapa automáticamente ca...

Page 29: ...l Si se produce un atasco de papel dejará de funcionar y aparecerá la indicación de la causa del atasco en el tablero de controles de la copiadora o la pantalla de mensajes de la impresora 1 Presione el botón de liberación del finalizador para separar el finalizador de documentos de la copiadora o impresora 2 Retire el papel atascado aquí 3 Abra la tapa de la unidad de inversión y retire el papel ...

Page 30: ...de mensajes de la impresora realice el siguiente procedimiento 1 Abra la tapa de grapas 2 Saque el soporte de grapas 3 Retire el cartucho de grapas vacío del soporte de grapas 4 Sujete el soporte de grapas con una mano y el nuevo cartucho de grapas con la otra y coloque el nuevo cartucho de grapas en el soporte de grapas teniendo en cuenta el sentido de la colocación Coloque en el sentido de la fl...

Page 31: ...so realice el siguiente procedimiento 1 Retire el soporte de grapas con el mismo procedimiento que en el Añadido de grapas Abra la placa frontal presionando la lengüeta B con su dedo 2 Retire las grapas atascadas del frente del soporte de grapas donde están colocadas las grapas 3 Cierre la placa frontal en su posición original 4 Vuelva a instalar el soporte de grapas en su posición original en la ...

Page 32: ...uegos Capacidad de grapado Cuando utiliza papel con peso de menos de 80 g m A3 B4 11 17 o 8 1 2 14 20 hojas A4 A4R B5 8 1 2 11 o 11 8 1 2 30 hojas Tamaños mezclados 30 hojas o menos La capacidad de grapado que se especifica puede no ser posible cuando se utilice papel para copias a color Esto se debe a las características del papel Alimentación eléctrica Suministrada de la copiadora o impresora Di...

Page 33: ... In dieser Bedienungsanleitung liegt der Schwerpunkt auf der Installation an Kopierern aber die Installation an einem Drucker erfolgt grundsätzlich auf die gleiche Art und Weise Die Punkte an denen sich die Vorgänge unterscheiden sind in getrennten Erklärungen deutlich gekennzeichnet Deutsch ...

Page 34: ...hnitte enthalten Sicherheitshinweise Spezifische Punkte auf die verwiesen wird sind innerhalb dieses Symbols angeführt Allgemeiner Gefahrhinweis Ein mit dem Symbol gekennzeichneter Abschnitt enthält nähere Informationen über Handlungen die Sie NICHT durchführen sollen Spezifische Punkte der verbotenen Handlung sind innerhalb dieses Symbols angeführt Warnhinweis auf eine verbotene Handlung Verboten...

Page 35: ...b und die Leistung dieses Produkts beeinträchtigen Das Gerät in einem klimatisierten Raum aufstellen empfohlene Raumtemperatur ca 22 C Luftfeuchtigkeit ca 60 und die folgenden Aufstellungsorte vermeiden Vermeiden Sie Aufstellungsorte in Fensternähe oder mit direktem Sonnenlichteinfall Vermeiden Sie vibrationsreiche Aufstellungsorte Vermeiden Sie Aufstellungsorte mit drastischen Temperaturschwankun...

Page 36: ...e Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verhindern und Ihre Kundendienststelle benachrichtigen Falls Sie diese Schritte nicht durchführen besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags Wenden Sie sich IMMER an Ihre Kundendienststelle um die Wartung und Reparatur der Innenteile vorzunehmen VORSICHT Schalten Sie den Hauptschalter des Kopierers oder Druckers aus Sicherheits gründen IMMER aus ...

Page 37: ... Sie den Dokument Finisher vom Kopierer oder Drucker abnehmen wollen 4 Wendeeinheitsabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung bei einem Papierstau im Dokument Finisher 5 Obere Abdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung bei einem Papierstau im Dokument Finisher 6 Heftereinheitsabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung um Heftklammern nachzufüllen 7 Heftklammernhalter Die Heftklammernkassette ist hier installiert Z...

Page 38: ...r zu diesem Zeitpunkt herauszuziehen Betriebsarten Kopierer Sortieren Ein In dieser Betriebsart werden die von mehreren Originalen angefertigten Kopien automatisch zu identischen Kopiensätzen sortiert Sortieren Aus In dieser Betriebsart werden die von mehreren Originalen angefertigten Kopien automatisch so gruppiert daß alle von einem bestimmten Original angefertigten Kopien einen Kopiensatz bilde...

Page 39: ...u auftritt stoppt der Betriebsvorgang und auf dem Bedienungsfeld des Kopierers oder der Informationsanzeige des Druckers erscheint eine Anzeige bezüglich der Stauursache 1 Drücken Sie die Dokument Finisher Entriegelungstaste und trennen Sie den Fertigbearbeitungsgerät wie gezeigt vom Kopierer oder Drucker 2 Entfernen Sie das Papier das sich dort gestaut hat 3 Öffnen Sie die Wendeeinheitsabdeckung ...

Page 40: ... Sie das folgende Verfahren durch 1 Öffnen Sie die Heftvorrichtungs abdeckung 2 Ziehen Sie den Heftklammernhalter heraus 3 Entfernen Sie die leere Heft klammernkassette aus dem Heft klammern halter 4 Halten Sie den Heftklammernhalter in der einen Hand und die neue Heft klammern kassette in der anderen Hand fest und setzen Sie die neue Kassette in den Heftklammernhalter ein wobei Sie auf die Einsch...

Page 41: ... Sie den Heftklammernhalter unter Durchführung desselben Verfahrens wie im Abschnitt Nachfüllen von Heftklammern Öffnen Sie dann die Frontplatte indem Sie mit dem Finger auf die Lasche B drücken 2 Entfernen Sie die gestauten Heft klammern aus dem vorderen Teil des Heftklammernhalters in den die Heftklammern eingelegt werden 3 Schieben Sie die Frontplatte an ihre Ausgangsstellung zurück 4 Setzen Si...

Page 42: ...r 11 8 1 2 16 Kopiensätzen Beim Heften von 21 bis 30 Blatt A4 A4R B5 8 1 2 11 oder 11 8 1 2 16 Kopiensätzen Heftungsvermögen Bei Verwendung von Papier mit einem Gewicht von unter 80 g m A3 B4 11 17 oder 8 1 2 14 20 Blatt A4 A4R B5 8 1 2 11 oder 11 8 1 2 30 Blatt Gemischte Formate 30 Blätter oder weniger Für Farbkopierpapier sind Abweichungen in der Heftkapazität möglich Stromquelle Versorgung über...

Page 43: ...esente guida operativa concentra le proprie spiegazioni sull installazione su copiatrici ma la stessa procedura di base può essere usata per installare questo rifinitore di documenti su una stampante I punti in cui le procedure differiscono sono indicati in modo chiaro con spiegazioni separate Italiano ...

Page 44: ...aniche Simboli Il simbolo indica che il paragrafo comprende delle avvertenze di sicurezza All interno del simbolo sono indicati i punti specifici cui prestare attenzione Avvertenza generale Il simbolo indica che il paragrafo comprende informazioni su operazioni vietate All interno del simbolo vengono indicate le specifiche operazioni vietate Avvertenza di operazione vietata Vietato smontare Il sim...

Page 45: ...ssono influire sulla sicurezza di funzionamento e sulle prestazioni del prodotto Installare in un locale munito d impianto di aria condizionata temperatura ambiente consigliata circa 22 C umidità circa 60 e nello scegliere dove collocarlo evitare i luoghi seguenti Evitare di collocarlo presso finestre o dove sia esposto alla luce diretta del sole Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni Evitare ...

Page 46: ...a a muro per evitare pericoli d incendio o scossa elettrica e contattare il servizio di assistenza La mancata osservanza di queste precauzioni risulta in un pericolo d incendio o scossa elettrica Rivolgersi SEMPRE al servizio di assistenza per la manutenzione e la riparazione delle parti interne CAUTELA Per motivi di sicurezza posizionare SEMPRE l interruttore principale della copiatrice o della s...

Page 47: ... o dalla stampante 4 Coperchio dell unità d inversione Aprire questo coperchio se si verifica un inceppamento della carta all interno del rifinitore di documenti 5 Coperchio superiore Aprire questo coperchio se si verifica un inceppamento della carta all interno del rifinitore di documenti 6 Coperchio della cucitrice Aprire questo coperchio quando si desidera caricare i punti metallici 7 Supporto ...

Page 48: ...odalità copiatrice Fascicolazione Attivata Questa modalità ordina automaticamente le copie eseguite da originali a più pagine in gruppi identici Fascicolazione Disattivata Questa modalità raggruppa automa ticamente le copie eseguite da originali a più pagine con tutte le copie eseguite da un unico originale raggruppate in un solo gruppo Cucitura Questa modalità fascicola automaticamente e quindi c...

Page 49: ...rta Se si verifica un inceppamento della carta l operazione si arresterà e sul pannello operativo della copiatrice o sul display dei messaggi della stampante comparirà un indicazione della causa dell inceppamento 1 Premere il pulsante di rilascio del rifinitore per estrarre il rifinitore di documenti dalla copiatrice o dalla stampante 2 Rimuovere tutta la carta inceppata qui 3 Aprire il coperchio ...

Page 50: ... procedura 1 Aprire il coperchio della cucitrice 2 Estrarre il sostegno dei punti metallici 3 Rimuovere la cartuccia vuota dei punti metallici dal sostegno dei punti metallici 4 Tenere il sostegno dei punti metallici in una mano e la nuova cartuccia di punti metallici nell altra e posizionare la nuova cartuccia nel sostegno dei punti metallici prestando la dovuta attenzione alla direzione dell ins...

Page 51: ...cedura 1 Rimuovere il sostegno dei punti metallici usando la stessa procedura descritta in Caricamento dei punti metallici Quindi aprire la piastra anteriore premendo con un dito sulla linguetta B 2 Rimuovere tutti i punti metallici inceppati dalla parte anteriore del sostegno dei punti metallici dove i punti metallici sono posizionati 3 Chiudere la piastra anteriore mettendola nella sua posizione...

Page 52: ... 30 fogli A4 A4R B5 8 1 2 11 o 11 8 1 2 16 gruppi Capacità di cucitura Quando si usa carta di peso inferiore a 80 g m A3 B4 11 17 o 8 1 2 14 20 fogli A4 A4R B5 8 1 2 11 o 11 8 1 2 30 fogli Formati misti 30 fogli o meno La capacità di rilegatura specificata potrebbe non essere possibile quando si utilizza carta da copia colorata Ciò è dovuto alle caratteristiche della carta Fonte di energia Fornita...

Page 53: ...51 本机是与复印机 打印机共用的装订器 本手册主要以安装到复印机上时的情形为中心予以说明 安装到打印机上时 其基本步骤相同 对于操作不同的部分 本手册则另起说明 简体中文 ...

Page 54: ...保养机器或使用不 当 接触有关接点 可能导致较严重的人身 伤害或机器损坏 注意 表示如果不正确保养机器或使用不当 接触有关接点很 可能导致人身伤害或机器 损坏 符号 符号表示有关部分含有安全警告 符号内的图形标明 应特别注意之处 一般警告 符号表示有关部分含有禁止操作的信息 符号内标明 了严格禁止的操作 禁止操作警告 禁止拆卸 符号表示有关部分含有必须进行操作的信息 符号内标 明了严格禁止的操作 需执行操作的指示 从插座上拔出插头 一直将复印机连接至带地线的插 座 如果本手册的安全警告难以辨认或本手册丢失时 请与维 修代理商联系 要求购买 收费 目录 安装注意事项 53 使用注意事项 54 各部分的名称 55 注意事项 56 模式的种类 复印机 56 分页 56 不分页 56 装订 56 模式的种类 打印机 57 交错叠放 57 装订 57 故障排除 57 卡纸故障的排除 57 订书钉的补...

Page 55: ...致本产品掉落 或者翻倒 引起人员受伤 避免置于散热器 加热器和其他热源的附近 以 及易燃物品的附近 以免发生火灾 其他注意事项 恶劣的环境会影响本产品的安全操作和性能 请将其置于 有空调的房间内 建议房间温度 约 22 湿度 约 60 选择放置本产品的场地时 就避免以下情况 避免置于窗口附近或暴露在阳光直射之下 避免置于振动的地方 避免置于温度急剧变化的地方 避免直接暴露在热气或冷气的地方 塑料袋 ٛ 警告 把本产品使用的塑料袋存放在儿童取不到的地 方 塑料袋易粘在儿童的鼻子和嘴巴上 从而引 起呼吸障碍 ...

Page 56: ...后务须从插座 上拔出复印机或打印机的电源插头 并与维修服 务代理商联系 如果任何有害之物 金属片 水 其他液体等 落入本产品内 请立即关掉复印机或打印机的主 开关 然后务须从插座上拔出复印机或打印机的 电源插头 并与维修服务代理商联系 在这种状 态下继续使用将有可能引起火灾或触电 需要保养维修机内零部件时 请与维修服务代理 商联系 注意 为了安全起见 清洁本产品时 应随时将复印机 或打印机的主开关置于关 位置 并从插座 中拔出电源插头 在设备运行中 千万别碰到排纸盘 否则有造成 人身伤害的危险 若本产品内积累了灰尘时 则有可能发生火灾或 其他故障 因此当需要清洁本产品内零件时 建 议您与维修服务代理商联系 赶在高温季节之前 清洁 将特别见效 有关清洁本差品内部零件的 费用 请咨询维修服务代理商 其他注意事项 勿将重物置于机器上 否则将损坏机器 当抬起或移动本产品时 请与维修服务代理商联系 ...

Page 57: ...55 2 1 5 4 3 7 6 1 排纸盘 打印或复印纸由此排纸盘排出 2 辅助排纸盘 复印 B4 A3 纸时 由此排纸盘拉出 3 装订器取消按钮 将本设备从打印机或复印机切离时操作这个按钮 4 反转罩 如在装订器内部卡纸时 请打开这个罩 5 上罩 如在装订器内部卡纸时 请打开这个罩 6 订书钉罩 补充订书钉时 请打开这个罩 7 订书钉支架 在这里设置订书钉 补充订书钉时 拉出这个支架 各部分的名称 ...

Page 58: ...件按同一页号分开 排放 分页 可以把多份复印件一份一份地分开排放 模式的种类 复印机 注意事项 排出的纸发生卷曲 歪斜时 请把盒里的 纸翻过来 重新放好 装订器在执行纸的反转操作时 纸将如 1 所示移动 这时请勿用手触摸 装订 可以将分页排好的复印件自动装订好 D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A C B A C C C B B B A A A ...

Page 59: ...左右错开叠 放 装订 可以将打印的纸自动地装订好 故障排除 卡纸 补充订书钉 卡 钉 卡纸故障的排除 发生卡纸时 请停止复印 复印机机身的操 作部或打印机的信息显示器会显示出卡纸 信息 这时 请按照如下步骤排除故障 1 按下装订器取消按钮 使装订器与复印 机或打印机分离 2 如果有卡住的纸 请取出来 3 打开反转罩 如果有卡住的纸 请取出 来 4 确认装订器的下部 A 如果有卡住 的纸 请取出来 D C B A D C B A D C B A D C B A A ...

Page 60: ...卡住的纸 请取出来 6 关上反转罩和上罩 把装订器安装到复 印机或打印机上 订书钉的补充 当复印机机身的操作部或打印机的信息显 示器显示出装订机中没有订书钉时 请按 照下列步骤予以补充 1 请打开订书钉罩 2 请拉出订书钉支架 3 从订书钉支架取出空钉盒 4 用一只手拿着订书钉支架 另一只手拿 着新钉盒 一边注意方向 一边将钉盒 插入订书钉支架上 钉盒的箭头表示插入方向 5 把插入的钉盒按入深处 拉着钉盒所卷 着的纸带取出来 ...

Page 61: ...插入订书钉单 元的插入口中 完全插入后 会发出 咔嚓 的锁定声音 7 合上订书钉罩 卡钉故障排除 装订时如发生卡纸 则表示订书钉卡住了 这时 请按照下列步骤排除故障 1 与更换订书钉同样 取出订书钉支架 手指拿住订书钉支架面板上的旋钮 B 抬起面板 2 取出订书钉支架尖端 放订书钉的一 端 处卡住的订书钉 3 将订书钉支架面板降低到原来位置 4 将订书钉支架插入到原来位置 完全插 入后 会发出 咔嚓 的锁定声音 5 合上订书钉罩 B ...

Page 62: ...8 1 2 11 11 8 1 2 50 份 装订 11 乣 20 张时 A3 B4 11 17 8 1 2 14 12 份 A4 A4R B5 8 1 2 11 11 8 1 2 16 份 装订 21 乣 30 张时 A4 A4R B5 8 1 2 11 11 8 1 2 16 份 最大装订张数 纸的厚度在 80 g m2 的情况下 A3 B4 11 17 8 1 2 14 20 张 A4 A4R B5 8 1 2 11 11 8 1 2 30 张 混合尺寸时 30 张以下 装订彩色复印专用纸时 由于纸质的缘故 装订的页数可能达不到最大装订页数 电源 由机身提供电源 设备尺寸 宽 深 高 558mm 526mm 916mm 重量 约 25kg 因设备性能的改进 设备规格如有变更 恕不另行通知 当从打印机输出或者将复印机作为打印机使用时为 500 张 装订 原稿放置方向 里侧 原稿放置方向...

Page 63: ...61 本機は 複写機 プリンタ共用のドキュメントフィニッシャです 本書は複写機へ装着して使用する場合を中心に説明していますが プリンタへも同様の手順で 装着できます 操作が異なる部分は 説明を分けて表記しています 日本語 ...

Page 64: ...表示を無視して 誤った取扱いを すると 人が傷害を負う可能性が想定され る内容および物的損害のみの発生が想定さ れる内容を示しています 絵表示 記号は注意 危険 警告を含む を促す内容があるこ とを告げるものです 図の中に具体的な注意内容が描か れています 注意一般 記号は禁止の行為であることを告げるものです 図 の中に具体的な禁止内容が描かれています 禁止一般 分解禁止 記号は行為を規制したり指示する内容を告げるもの です 図の中に具体的な指示内容が描かれています 強制一般 電源プラグをコンセントから抜け 必ずアース線を接続せよ 本製品使用時の汚れなどによって本使用説明書の注意 警告事項が判読できない場合や 本使用説明書を紛失し た場合には 弊社製品取り扱い店等へご連絡の上 新し い使用説明書を入手してください 有償 目次 機械を設置する時のご注意 63 取り扱い上のご注意 64 各部の...

Page 65: ...品をストーブなどの熱源や可燃物が近く にある場所に置かないでください 火災の原因 となることがあります その他の注意事項 本製品は設置する場所によっては外気条件が加わって 性能が維持できなくなる場合がありますので 常温常湿 の室内 室温 22 湿度 60 が適当 に設置し 下記のよ うな場所は避けてください 窓際など 直射日光の当たる場所や明るい場所 振動の多い場所 急激に温度や湿度が変化する場所 冷暖房の冷風や温風が直接当たる場所 ビニールの取り扱いについて 警告 本製品に使っている包装用のビニールを子供 に触れさせないでください ビニールが鼻や口 に吸着すると 窒息するおそれがあります ...

Page 66: ...にご連絡ください 万一 異物 金属片 水 液体 が本製品の内部に 入った場合は まず複写機本体またはプリンタ のメインスイッチを切り 電源プラグをコンセ ントから抜いて弊社製品取り扱い店等にご連 絡ください そのまま使用すると火災 感電の おそれがあります 内部の点検 修理は弊社製品取り扱い店等に依 頼してください 注意 本製品の清掃を行うときには安全上 必ず複写 機本体またはプリンタのメインスイッチを切 り 複写機本体またはプリンタの電源プラグを 抜いてください 稼働中は排紙トレイに触れないでください け がの原因となることがあります 本製品内部の清掃については弊社製品取り扱 い店等にご相談ください 本製品の内部にほこ りがたまったまま長い時間清掃をしないと火 災や故障の原因となることがあります 特に 湿気の多くなる梅雨期の前に行うと より効果 的です なお 内部清掃費用については弊社製...

Page 67: ...紙補助トレイ B4 A3 にコピーするときは このトレイを引き伸ばし ます 3 フィニッシャ解除ボタン プリンタまたは複写機から本機を引き離すときに操 作します 4 反転カバー ドキュメントフィニッシャ内部で紙詰まりしたとき に開けてください 5 上カバー ドキュメントフィニッシャ内部で紙詰まりしたとき に開けてください 6 ステープルカバー ステープラの針を補給するときなどに開けてくださ い 7 ステープルホルダ ここにステープラの針がセットされています 針を補 給するときなどに引き出してください 各部の名称 ...

Page 68: ...を一部 ずつに仕分けることができます モードの種類 複写機 注意事項 排出された用紙がそったり 揃わない時 は カセットの用紙を裏返してセットし 直してください ドキュメントフィニッシャが用紙の反転 動作を行うとき 用紙が 1 のように動 いていますが 手を触れないでくださ い ステープルする ページ揃えされたコピーを自動的にス テープルで留めることができます D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A D C B A C B A C C C B B B A A A ...

Page 69: ... 紙詰まり 針補給 針詰まり 紙詰まり処理 紙詰まりが発生すると コピーが停止し 複写機本体の操作部またはプリンタの メッセージディスプレイに紙詰まりを示 す表示がでます その場合 次の手順で処 理してください 1 フィニッシャ解除ボタンを押して ド キュメントフィニッシャを複写機本体 またはプリンタから引き離してくださ い 2 詰まっている用紙があれば取り除いて ください 3 反転カバーを開き 詰まっている用紙 があれば取り除いてください 4 ドキュメントフィニッシャの下部 A を確認し 詰まっている用紙があれば 取り除いてください D C B A D C B A D C B A D C B A A ...

Page 70: ...ープラの針補給 複写機本体の操作部またはプリンタの メッセージディスプレイにステープラの 針がなくなったことを知らせる表示が出 たときは 次の手順で補給してくだい 1 ステープルカバーを開けてください 2 ステープルホルダを引き出してくださ い 3 ステープルホルダから空の針ケースを 取り出してください 4 片手にステープルホルダ もう片方の 手に新しい針ケースを持ち 向きに注 意して針ケースをステープルホルダに 挿入してください 針ケースの矢印は挿入方向を示して います 5 挿入した針ケースを完全に奥まで押し 込み 針ケースに巻かれている紙テー プを引っぱって取り除いてください ...

Page 71: ...り処理 ステープル時に紙詰まりが起きる場合は ステープル針が詰まっていることがあり ます その場合は次の手順で処理してくだ さい 1 針交換と同様にしてステープルホルダ を取り出してください ステープルホルダのフェースプレート のつまみ B に指をかけて プレート を上げてください 2 ステープルホルダの先端 針がセット されている側 で詰まっている針を取 り除いてください 3 ステープルホルダのフェースプレート を元どおりにおろしてください 4 ステープルホルダを元どおり挿入して ください 完全に挿入されると カチッ とロックのかかる音がします 5 ステープルカバーを閉めてください B ...

Page 72: ... 2 50 部 ステープル 11 20 枚綴じ時 A3 B4 11 17 8 1 2 14 12 部 A4 A4R B5 8 1 2 11 11 8 1 2 16 部 ステープル 21 30 枚綴じ時 A4 A4R B5 8 1 2 11 11 8 1 2 16 部 ステープル制限枚数 用紙の厚さ 80 g m2 以下の場合 A3 B4 11 17 8 1 2 14 20 枚 A4 A4R B5 8 1 2 11 11 8 1 2 30 枚 サイズ混載時 30 枚以下 カラーコピー専用紙を使用した場合 紙質により制限枚数までステープルできない場 合があります 電源 本体経由 機械寸法 幅 558 mm 奥行 526mm 高さ 916mm 質量 約 25kg 機械仕様は 機械性能改善のために予告なく変更する場合があります プリンタからの出力 または複写機をプリンタとして使用する時には 500...

Page 73: ...These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruc tions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Page 74: ...w ...

Page 75: ......

Page 76: ...2005 10 305H156010 Rev 1 0 Printed in Japan ...

Reviews: