background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

OWNER’S MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL DE UTILIZARE

Traveler K12

Bluetooth headset

KM0399

DE

EN

PL

RO

Summary of Contents for KM0399

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Traveler K12 Bluetooth headset KM0399 DE EN PL RO ...

Page 2: ......

Page 3: ... Reparatur 3 Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen 4 Gerät oder Zubehör nicht im Feuer entsorgen 5 Schützen Sie dieses Produkt und sein Zubehör vor Feuchtigkeit Nässe Wasser und anderen Flüssigkeiten Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aussetzen Vermeiden Sie das Gerät an Orte...

Page 4: ...auer 8 Das Gerät nicht weiter verwenden wenn Sie Hautreizungen oder andere Beschwerden während der Verwendung erfahren 9 Tragen Sie das Kopfset NICHT beim Schlafen 10 Beim Fahren empfiehlt es sich das Bluetooth Kopfset zu benutzen um Ihre Fahrsicherheit zu gewährleisten Es ist gefährlich beim Fahren das Telefon direkt zu benutzen PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Multifunktionstaste MFT 2 LED Anzeige 3 Mikrof...

Page 5: ...scht Zurücksetzen des Kopfsets Wenn das Kopfset ausgeschaltet ist halten Sie die MFB etwa 11 Sekunden lang gedrückt bis die rote und blaue LED erlischt ANRUFMANAGEMENT Anruf annehmen Bei eingehendem Anruf hören Sie eine Sprachmitteilung und die eingehende Telefonnummer wird gelesen die blaue LED blinkt 3 Mal alle 5 Sekunden Drücken Sie die MFT um den Anruf anzunehmen Gespräch beenden Während des G...

Page 6: ...ie MFT zur Audioübertragung zum Telefon MFT erneut zweimal drücken um die Audioübertragung zurück auf das Kopfset zu schalten Sprachwahl ein Telefon muss die Sprachwahl unterstützen und muss aktiv sein Drücken Sie zweimal die MFT Sie hören eine Sprachmitteilung Jetzt können Sie die gewünschte Nummer wählen MUSIKWIEDERGABE MANAGEMENT Play Pause Musikwiedergabe drücken Sie die MFT für Musikwiedergab...

Page 7: ...rstutzen wenn nicht koppeln Sie das Kopfset manuell mit Gerät A Nun ist das Bluetooth Kopfset mit den Geräten A und B verbunden MEHRFACHANRUFMANAGEMENT 1 Wenn ein neuer Anruf während des laufenden Gesprächs eingeht drücken Sie die MFT um das aktuelle Gespräch zu beenden und den eingehenden Anruf zu beantworten 2 Halten Sie die MFT gedrückt um das aktuelle Gespräch in die Warteschleife zu stellen u...

Page 8: ...en abwechselnd 2 Halten Sie das Kopfset und ein externes Gerät während der Kopplung nahe beieinander 3 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem externen Gerät und suchen Sie nach dem Kopfset KM0399 Für Telefone mit Bluetooth Version unter 2 1 müssen Sie ein Passwort 0000 eingeben 4 Verbindung mit dem Kopfset wird hergestellt 5 Erfolgreiche Kopplung wird durch eine Sprachmitteilung angezeigt...

Page 9: ...haltet ist wird es automatisch mit dem zuletzt angeschlossenen Gerät verbunden Bitte beachten Sie dass Ihr Gerät eingeschaltet sein muss mit aktiver Bluetooth Funktion AUFLADEN 1 Verbinden Sie ein Ende des Mikro USB Kabels mit dem Mikro USB Steckplatz des Kopfsets 2 Verbinden Sie das andere Ende mit einem AC DC Adapter oder einem kompatiblen PC USB Steckplatz 3 Die Anzeige leuchtet rot wenn das Ko...

Page 10: ...Das Kopfset meldet schwache Batterie mit blinkender roter Anzeige Verwenden Sie in diesem Fall das mitgelieferte Mikro USB Kabel um das Gerät aufzuladen Eine voll aufgeladene Batterie kann bis zu 5 Stunden Sprechzeit und 4 Tage Bereitschafts Zeit bereitstellen Die tatsächliche Sprechzeit und Bereitschafts Zeit ist abhängig von verschiedenen Einstellungen Art der Nutzung und Umgebung REINIGUNG UND ...

Page 11: ... trockenen Ort FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Kann Gerät nicht einschalten Der Akku ist entladen Benutzen Sie ein Mikro USB Kabel um den Akku vollständig aufzuladen Die MFB wurde gedrückt und zu kurz gehalten Halten Sie die MFB etwa 3 Sekunden lang gedrückt Kann Gerät nicht aufladen Das Mikro USB Kabel ist nicht richtig angeschlossen Mikro USB Kabel erneut verbinden ...

Page 12: ...cht erkannt oder Kopplung fehlgeschlagen Das Kopfset ist nicht im Kopplungs Modus Kopfset in Kopplungsmodus schalten Bluetooth Fehlfunktion des mobilen Gerätes Mobiles Gerät neu starten Bluetooth Funktion erneut aktivieren und erneut mit dem Kopfset koppeln Zu viele Geräte wurden mit Ihrem Smartphone verbunden Lösche die Kopplungs Liste auf deinem Smartphone ...

Page 13: ...zu 4 Tage Ladezeit etwa 2 h Rauschunterdrückung und HD Sprachausgabe Sprachführung und Meldungen Batteriezustand Anrufer ID Kopfset Modus Sprachanwahl Mehrfachanrufmanagement Unterstützt Musikkontrolle Anschlüsse Mikro USB Steckplatz Aufladen Kompatibilität Geräte die Bluetooth Funktion unterstützen Komfortables und sicheres befestigen an jedem Ohr Stromversorgung 5 V 500 mA Im Set Mikro USB Kabel...

Page 14: ...ge Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht z...

Page 15: ...Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product 4 Do not dispose of the device or its accessories in fire 5 Protect this product and its accessories from moisture humidity water and any other liquid Avoid using storing it in extreme temperatures Do not expose it to direct sunlight and sources of heat Do not store or use in dusty environment Avoid using it in the strong magnetic a...

Page 16: ... you experience skin irritation or any other discomfort while using 9 DO NOT wear the headset when sleeping 10 When driving you are advised to use the Bluetooth headset to ensure your driving safety It is dangerous to directly use phone when driving PRODUCT DESCRIPTION 1 Multifunctional button MFB 2 LED indicator 3 Microphone 4 microUSB port charging 1 2 3 4 ...

Page 17: ... indicator goes off Resetting the headset When the headset is turned off press and hold the MFB for about 11 seconds until red and blue LED goes off CALL MANAGEMENT Answer call When there is an incoming call you will hear a voice prompt and then phone number will be read the blue LED flashes 3 times every 5 seconds Press the MFB to answer the call End call During call press the MFB Reject call Whe...

Page 18: ... to the phone Press the MFB twice again to switch it back to the headset Voice dial a phone must support voice dialing and it has to be active Press the MFB twice you will hear a voice prompt Now you can voice dial the desired number MUSIC PLAYBACK MANAGEMENT Play pause music Press the MFB to play music the purple LED flashes once every 5 seconds Press again to pause music MULTI POINT FUNCTION 1 P...

Page 19: ...MFB once during call communication to end the current call and recover the other call PAIRING 1 Press and hold the MFB for about 3 seconds the headset will turn on and automatically enter the Bluetooth paring mode red and blue LED flash 2 Pair the headset with device B 3 Turn on Bluetooth function of device A the headset will automatically connect with device A device must support auto connect fun...

Page 20: ...e prompt when the devices are paired blue LED flashes once every 5 seconds Notes Not all external devices support function of voice guidance If pairing is not completed within 3 minutes the headset will automatically quit pairing mode and after another 6 minutes turn off In that case press and hold the MFB again to turn on the device and repeat pairing process according to the instructions above E...

Page 21: ... use For optimum operation charge the headset once every month Producer recommends using only supplied authorized charging cable The battery is non removable Do not attempt to remove the battery from the headset otherwise the headset may be damaged The headset will prompt about low battery with red indicator blinking In that case use the supplied microUSB cable to charge the device A fully charged...

Page 22: ...otected If the headset is not used for a long time store it in a dry and well ventilated place TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution Cannot turn on the device The battery is discharged Use microUSB cable to fully charge the battery The MFB was pressed and held too short Press and hold the MFB for 3 seconds Cannot charge the device The microUSB cable is not connected properly Reconnect t...

Page 23: ...t be searched or pairing fails The headset is not in the pairing mode Enter the headset in the pairing mode Mobile device s Bluetooth function failure Restart the mobile device enable Bluetooth function again and pair the mobile device with the headset Too many devices have been connected to your smartphone Clear pairing list on your smartphone ...

Page 24: ...p to 4 days Charging time approx 2 h Noise cancellation and HD Voice Voice guidance and notifications battery state caller ID headset mode Voice dialing Multiple call management Supports music control Ports microUSB port charging Compatibility Devices supporting Bluetooth function Comfortable and secure attachment on any ear Power supply 5 V 500 mA In set microUSB cable ear tips x3 earhook x1 user...

Page 25: ...sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other comme...

Page 26: ...a naprawy 3 Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia 4 Nie należy wrzucać urządzenia lub jego akcesoriów do ognia 5 Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach Produkt należy chr...

Page 27: ...wać głośność oraz długość słuchania 8 W przypadku odczuwania podrażnienia dyskomfortu lub przemęczenia wzroku należy niezwłocznie przerwać używanie tego produktu 9 ZABRONIONE JEST noszenie słuchawki podczas spania 10 Podczas prowadzenia pojazdu należy używać zestawu słuchawkowego aby zapewnić bezpieczeństwo na drodze Bezpośrednie korzystanie z telefonów podczas prowadzenia pojazdu stwarza niebezpi...

Page 28: ...wyłączanie Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 3 sekundy aby włączyć urządzenie słuchawka wyda sygnał dźwiękowy wskaźnik LED miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko Należy nacisnąć i przytrzymać ten sam przycisk przez około 3 sekundy aby wyłączyć urządzenie słuchawka wyda sygnał dźwiękowy wskaźnik LED zgaśnie 1 2 3 4 ...

Page 29: ...ończyć połączenie Odrzucanie połączenia Podczas połączenia przychodzącego słuchawka wyda sygnał dźwiękowy Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB aby odrzucić połączenie Wybieranie ostatniego numeru Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB słuchawka wyda sygnał dźwiękowy i wybrany zostanie ostatni numer Należy nacisnąć przycisk MFB aby anulować ponowne wybieranie ostatniego numeru Resetowanie...

Page 30: ... a następnie wyłączyć funkcję Bluetooth urządzenia A 2 Należy sparować słuchawkę z urządzeniem B Przełączanie połączenia ze słuchawki na telefon Podczas połączenia należy dwukrotnie nacisnąć przycisk MFB aby przełączyć rozmowę na telefon Należy ponownie dwukrotnie nacisnąć przycisk MFB aby przełączyć rozmowę z powrotem na słuchawkę Wybieranie głosowe telefon musi obsługiwać i mieć włączoną funkcję...

Page 31: ...eniem A i B OBSŁUGA WIELU POŁĄCZEŃ 1 Kiedy podczas rozmowy nadchodzi kolejne połączenie należy nacisnąć przycisk MFB aby zakończyć połączenie bieżące i odebrać przychodzące 2 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB aby zawiesić połączenie bieżące i odebrać połączenie przychodzące 3 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB aby przełączyć pomiędzy połączeniem zawieszonym i bieżącym 4 Podczas po...

Page 32: ...ą niż 2 1 wymagane jest wpisanie hasła 0000 4 Następnie należy połączyć urządzenie ze słuchawką 5 Po udanym parowaniu głośnik wyda sygnał dźwiękowy kiedy urządzenia są sparowane wskaźnik LED miga na niebiesko co 5 sekund Uwagi Nie wszystkie urządzenia zewnętrzne obsługują funkcję komunikatów głosowych Jeśli proces parowania nie zostanie przeprowadzony w przeciągu 3 minut słuchawka wyjdzie z trybu ...

Page 33: ...ec do ładowarki sieciowej lub kompatybilnego portu USB komputera 3 Podczas ładowania świeci się czerwony wskaźnik 4 Pełne naładowanie baterii zajmuje około 2 godzin 5 Kiedy urządzenie jest całkowicie naładowane świeci się niebieski wskaźnik Uwagi Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować baterię Aby osiągnąć optymalną żywotność baterii zalecane jest ładowanie jej co miesiąc Należy używać...

Page 34: ...nia Rzeczywisty czas rozmów i czuwania może się różnić w zależności od ustawień sposobu używania oraz środowiska CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Urządzenie i akcesoria należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej i suchej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia Urządzenie należy przechowywać wyłączone oraz zabezpieczone Jeśli słuchawka nie jest uży...

Page 35: ... naładować urządzenie za pomocą kabla microUSB Przycisk MFB został zbyt krótko przytrzymany Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 3 sekundy Nie można naładować urządzenia Kabel microUSB nie jest prawidłowo podłączony Należy ponownie połączyć kabel microUSB Nie można wyłączyć urządzenia Błąd słuchawki Należy naładować lub zresetować słuchawkę ...

Page 36: ... w trybie parowania Należy włączyć tryb parowania w słuchawce Błąd funkcji Bluetooth urządzenia mobilnego Należy ponownie uruchomić urządzenie zewnętrzne aktywować funkcję Bluetooth i sparować urządzenie ze słuchawką Zbyt wiele urządzeń zostało podłączonych do smartfona Należy wyczyścić listę parowania smartfona ...

Page 37: ...adowania ok 2 h Redukcja hałasów z otoczenia i HD Voice Komunikaty głosowe i dźwiękowe o stanie baterii ID rozmówcy trybie słuchawki Wybieranie głosowe Obsługa wielu połączeń Sterowanie muzyką Porty microUSB ładowanie Kompatybilność Urządzenia wyposażone w funkcję Bluetooth Wygodne bezpieczne mocowanie na dowolnym uchu Zasilanie 5 V 500 mA W zestawie kabel microUSB wkładki douszne x3 zaczep x1 ins...

Page 38: ...tałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie należy us...

Page 39: ...u un material textil moale usor umed Nu utilizati abrazivi sau agenti chimici pentru curatarea acestui produs 4 Nu expuneti produsul sau accesoriile acestuia la foc 5 Protejati acest produs si accesoriile lui de umezeala umiditate apa sau orice alt lichid Evitati expunerea depozitarea lui la temperaturi extreme Nu expuneti produsul la lumina directa a soarelui sau la surse de caldura Nu depozitati...

Page 40: ...lizarea dispozitivului daca apar iritatii ale pielii sau alt discomfort in timpul utilizarii 9 NU purtati castile in timpul somnului 10 In timpul condusului este recomandat sa utilizati casca Bluetooth pentru a va asigura siguranta la volan Este periculos sa folositi in mod direct telefonul in timp ce conduceti DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Buton multifunctional MFB 2 Indicator LED 3 Microfon 4 Port mic...

Page 41: ...asta va emite un sunet și LED ul se va stinge Resetarea dispozitivului Când casca este oprită apăsați și mențineți apăsat butonul MFB timp de aproximativ 11 secunde până când LED ul roșu și cel albastru se sting MANAGEMENTUL APELURILOR Raspundeti la apel Cand primiti un apel veti auzi un mesaj vocal apoi numarul apelantului va fi citit LED ul albastru luminează de 3 ori la fiecare 5 secunde Apasat...

Page 42: ...efon In timpul apelului apasati de doua ori MFB pentru a transfera sunetul de la casca la telefon Apasati MFB de doua ori pentru a reveni la casca Apelare vocala un telefon trebuie sa fie accepte apelarea vocala si sa fie activa Apasati MFB de doua ori veti auzi un mesaj vocal Acum puteti sa apelati vocal numarul dorit MANAGEMENTUL REDARII MELODIILOR Redati Intrerupeti muzica Apasati MFB pentru a ...

Page 43: ...ntre apelul retinut si apelul activ 4 Apasati MFB o data in timpul apelului pentru a termina apelul curent si a recupera celalalt apel FUNCTIA MULTI POINT 1 Asociati casca cu dispozitivul A apoi opriti functia Bluetooth a dispozitivului A 2 Asociati casca cu dispozitivul B 3 Porniti functia Bluetooth a dispozitivului A casca se va conecta automat cu dispozitivul A dispozitivul trebuie sa suporte f...

Page 44: ...u telefoanele cu versiune Bluetooth mai veche de 2 1 trebuie sa introduceti o parola 0000 4 Conectati va cu casca 5 Asocierea reusita este semnalata printr un mesaj vocal cand dispozitivele sunt conectate LED ul albastru luminează de 3 ori la fiecare 5 secunde Note Nu toate dispozitivele externe accepta functia ghidare vocala Dacă asocierea nu a reușit în 3 minute casca va ieși automat din modul a...

Page 45: ...patibil 3 Indicatorul rosu este aprins in timp ce se incarca 4 Dureaza aproximativ 2 ore pana la incarcarea completa a castii 5 Cand este incarcata complet indicatorul albastru al castii este aprins Note Incarcati complet casca inainte de prima utilizare Pentru o functionare optima incarcati casca o data pe luna Producatorul recomanda doar utilizarea cablului de incarcare furnizat autorizat Bateri...

Page 46: ...e vorbit si 4 zile in modul standby CURATARE SI INTRETINERE Curatati dispozitivul si accesoriile lui folosid un material textil moale si uscat Nu folositi abrazivi sau agenti chimici pentru a curata acest produs Depozitati dispozitivul inchis si in siguranta Daca produsul nu este folosit o perioada mai lunga de timp depozitati l intr un loc uscat si bine ventilat ...

Page 47: ...arca bateria complet Butonul MFB a fost ținut apăsat prea puțin Apăsați și mențineți apăsat butonul multifuncțional MFB timp de aproximativ 3 secunde Dispozitivul nu se poate incarca Cablul microUSB nu este conectat corect Reconectati cablul microUSB Dispozitivul nu se poate opri Eroare de sistem datorita unei operatii incorecte Incercati sau reporniti casca ...

Page 48: ...pozitivul mobil activati functia Bluetooth si conectati din nou dispozitivul cu casca Prea multe dispozitive au fost conectate la smartphone Goliți lista de asociere de pe smartphone SPECIFICATII Compatibil A2DP AVRCP HSP HFP Multipoint conectare cu 2 telefoane simultan Versiune Bluetooth 4 1 Raza de actiune Bluetooth pana la 10 m Timp de convorbire pana la 5 ore Timp de asteptare pana la 4 zile ...

Page 49: ...D apelant modul căști Apelare vocala Gestionarea apelurilor multiple Puteți controla muzica Porturi port micro USB incarcare Compatibilitate dispozitivul suporta functia Bluetooth Prindere confortabilă și sigură pe ureche Alimentare 5 V 500 mA Setul contine cablu micro USB suport intraauricular x3 carlig ureche x1 manual de utilizare ...

Page 50: ... daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile local...

Page 51: ......

Page 52: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: