background image

GSM mobile phone

KM0930

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

OWNER’S MANUAL

GR

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

RO

MANUAL DE UTILIZARE

Summary of Contents for KM0930

Page 1: ...GSM mobile phone KM0930 DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN OWNER S MANUAL GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE UTILIZARE ...

Page 2: ...en Sie das Telefon nicht im Flugzeug Während des Fluges sollte es ausgeschaltet sein 4 Schalten Sie das Telefon an Orten aus an denen dies erforderlich ist oder die eine Bedrohung darstellen Setzen Sie das Telefon keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus 5 Setzen Sie das Telefon keiner Feuchtigkeit aus Das Eintauchen des Telefons in Wasser kann dieses beschädigen 6 Die Verwendung dieses...

Page 3: ...nkübertragung des Betreibers nicht über alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Funktionen Verlassen Sie sich in Notfällen nicht nur auf die Kommunikation über das Telefon Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den örtlichen Betreiber PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Ohrlautsprecher 2 Display 3 Lautstärketasten 4 Navigationstasten 5 Funktionstasten 6 Anruftasten 7 M Tasten 8 Numerisches Tastenfeld 9 Front...

Page 4: ...ie Dockingstation vom Stromnetz Andernfalls kann die Batterie beschädigt werden TELEFON EINSCHALTEN Um das Telefon ein oder auszuschalten Taste Anruf beenden drücken und halten DE DE Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 6 7 TASTATUR VERRIEGELN Um die Tastatur zu verriegeln drücken Sie die Taste Menü und die Taste Um die Verrieglung aufzuheben drücken Sie die Taste Entsperren und die Taste OK BE...

Page 5: ...chrichteneinstellungen DE DE Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 8 9 Kontakte Um den Kontakt über die Kontaktliste anzurufen wählen Sie den Kontakt aus und drücken die Taste Anruf tätigen Um den Kontakt zu bearbeiten wählen Sie diesen aus und drücken die Taste Anzeigen Drücken Sie die Taste Bearbeiten und geben die Informationen ein Um den Kontakt hinzuzufügen drücken die Taste Optionen und wä...

Page 6: ...onsperre Um die Funktionen des Telefons zu schützen aktivieren Sie das Kontrollkästchen Datenschutz und geben das Passwort ein Wählen Sie die Funktionen aus die Sie mit DE DE Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 10 11 einem Passwort schützen möchten Profile bearbeiten und aktivieren der Tonprofile SOS Einstellungen ändern der Einstellungen der SOS Taste SOS Status aktivieren oder desaktivieren ...

Page 7: ...HR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter www krugermatz com Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor sie das gerät verwenden Besuchen sie www krugermatz com website für weitere produkte und zubehör Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit Häufig gestellten Fragen Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek Sp k dass sich das Ger...

Page 8: ...s phone in emergency situations If there are any doubts please consult your network carrier PRODUCT DESCRIPTION 1 Earspeaker 2 Display 3 Volume buttons 4 Navigation buttons 5 Function buttons 6 Calls buttons 7 M buttons 8 Numeric keypad 9 Front display 10 Camera 11 Flash diode 12 SOS button 13 Speaker 14 Earphone jack 15 Micro USB socket EN EN Owner s manual Owner s manual 14 15 M1 M2 M3 SOS 1 2 3...

Page 9: ...ged without the docking station Caution disconnect the charger after finished charging or take out the phone from the docking station Otherwise the battery may be damaged TURNING ON To turn on the phone press and hold the end call button EN EN Owner s manual Owner s manual 16 17 LOCKING KEYPAD To lock the keypad press the menu button then the button To unlock the keypad press the Unlock button the...

Page 10: ...ngs EN EN Owner s manual Owner s manual 18 19 Contacts To call the contact from contact list select the contact and press the make call button To edit the contact select it and press the View button Press the Edit button and input the information To add the contact press the Options button and select Add contact Input the information and press the Save button Call logs Call menu allows for viewing...

Page 11: ...iting and activating sound profiles SOS Settings change the settings of SOS button SOS Status turn on or off the SOS button SOS numbers add the numbers to call after pressing the SOS button SOS SMS ON OFF turn on or off sending the text message after pressing the SOS button SOS SMS editing the text message Warning Tone turn on or off the warning sound after pressing the SOS button Application FM R...

Page 12: ... website for more products and accessories In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section GR GR Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης 22 23 EN EN Owner s manual Owner s manual 22 23 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής του τηλεφώνου επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας σχετικά με το κλείδωμα της κάρτας SIM Η άμεση λήψη μέτρων θα α...

Page 13: ...ν περιλαμβάνει όλες τις δυνατότητες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτούτουκατόχουλόγωτωνρυθμίσεωνδικτύουή της ρύθμισης φορέα δικτύου Μην βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης Εάν υπάρχουν αμφιβολίες συμβουλευτείτε τον πάροχοδικτύου σας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 Ηχείο 2 Οθόνη 3 Κουμπιά έντασης 4 Κουμπιά πλοήγησης 5 Κουμπιά λειτουργίας 6 Κουμπιά κλήσεων 7 Κουμπιά Μ ...

Page 14: ...φόρτισης ή βγάλτε το τηλέφωνο από τη βάση σύνδεσης Διαφορετικά η μπαταρία ενδέχεται να έχει υποστεί ζημιά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τερματισμού κλήσης GR GR Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης 26 27 ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο πατήστε το κουμπί μενού και μετά το κουμπί Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο πατή...

Page 15: ... GR Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης 28 29 επιλέξτε τον υπάρχοντα αριθμό από τον Ευρετήριο Εισαγάγετε το κείμενο και πατήστε το κουμπί Επιλογές και στη συνέχεια επιλέξτε Αποστολή Για να δείτε τα μηνύματα επιλέξτε το μενού Εισερχόμενα Εξερχόμενα Πρόχειρα Απεσταλμένα Τηλεφωνητής αλλάξτε τον αριθμό του αυτόματου τηλεφωνητή Ρυθμίσεις επιτρέπει την αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων Επαφές Γι...

Page 16: ...άλεια αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης GR GR Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο χρήσης 30 31 τηλεφώνου τον κωδικό PIN και τη Μαύρη λίστα Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης ασφαλείας είναι 1122 Για να ασφαλίσετε το τηλέφωνο απαιτώντας τον κωδικό πρόσβασης κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου επιλέξτε τη ρύθμιση Κλείδωμα τηλεφώνου Για την προστασία των λειτουργιών του τηλεφώνου με κωδικό πρόσβασης επιλέξτε τη ...

Page 17: ... and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne Lechpol Electronics Leszek Sp k hereby declares that mobile phone KM0930 is consistent with directive 2014 53 UE Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address w...

Page 18: ...ablokowania karty SIM Pozwoli to na uniknięcie strat spowodowanych przez nieautoryzowane użycie Aby zabezpieczyć telefon przed nieautoryzowanym użyciem należy ustawić kod PIN na karcie SIM i ustawić hasło do telefonu 2 Zabronione jest używanie telefonu podczas prowadzenia pojazdów w sposób wymagający trzymania telefonu przy uchu Jeżeli jest to konieczne należy użyć zestawu głośnomówiącego lub słuc...

Page 19: ...a zasilania 3 Wsunąć telefon do stacji dokującej 4 Upewnić się że styki stacji dokującej dotykają do styków na telefonie Telefon można również podłączyć do ładowania beż użycia stacji dokującej Uwaga po naładowaniu baterii należy wyjąć telefon ze stacji dokującej lub odłączyć stację dokującą od zasilania W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia baterii WŁĄCZANIE TELEFONU Aby włączyć lub wyłą...

Page 20: ...ŁUGA Wiadomości Aby napisać wiadomość należy wybrać opcję Napisz wiadomość Należy wpisać numer docelowy lub wybrać kontakt z listy kontaktów Wpisać treść wiadomości nacisnąć przycisk Opcje i wybrać Wyślij Aby przeglądać wiadomości należy wybrać PL PL Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 38 39 BLOKADA KLAWIATURY Aby zablokować klawiaturę należy nacisnąć przycisk Menu potem przycisk Aby odblokować ...

Page 21: ...lefonu będą zabezpieczone hasłem Profile edycja i aktywacja profili dźwiękowych Przycisk SOS Menu pozwala na zmianę ustawień działania przycisku SOS PL PL Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 40 41 odpowiednie menu Odebrane Wysłane Szkice oraz Szablony Poczta głosowa pozwala na zmianę numeru poczty głosowej Ustawienia pozwala na zmianę ustawień wiadomości Kontakty Aby zadzwonić do zapisanego kont...

Page 22: ...tem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi Taki sprzęt podlega selektywnej zbiórce i recyklingowi Zawarte w nim szkodliwe substancje mogą powodować zanieczyszczenie środowiska i stanowić zagro...

Page 23: ...ntru a proteja telefonul de o utilizare neautorizată setaţi codul PIN al cartelei SIM şi configuraţi parola telefonului 2 Este interzisă utilizarea telefonului în timp ce conduceţi dacă este necesar să ţineţi lângă ureche Dacă este necesar să utilizaţi telefonul utilizaţi o cască Bluetooth 3 Nu utilizaţi telefonul în timp ce sunteţi într un avion În timpul zborului acesta trebuie închis 4 Opriţi t...

Page 24: ...USB la staţia de andocare 2 Conectaţi mufa USB la sursa de alimentare 3 Glisaţi telefonul în staţia de andocare 4 Asiguraţi vă că pinii staţiei de andocare intră în contact cu pinii telefonului Telefonul poate fi încărcat şi fără staţia de încărcare Atenţie deconectaţi încărcătorul după terminarea încărcării sau scoateţi telefonul din staţia de andocare În caz contrar bateria poate fi deteriorată ...

Page 25: ... Mesaje Pentru a crea un mesaj selectaţi Scrieţi mesaj Introduceţi numărul sau selectaţi un contact din agenda telefonică Introduceţi textul şi apăsaţi butonul Opţiuni apoi selectaţi Trimite Pentru a vizualiza mesajele selectaţi meniul Inbox Outbox Drafts Sentbox RO RO Manual de utilizare Manual de utilizare 48 49 BLOCAREA TASTELOR Pentru a bloca tastatura apăsaţi butonul Meniu apoi butonul Pentru...

Page 26: ...SOS adăugaţi numerele pe care doriţi să le apelaţi după apăsarea butonului SOS Activare Dezactivare SMS SOS activaţi sau dezactivaţi trimiterea mesajelor după apăsarea butonului SOS RO RO Manual de utilizare Manual de utilizare 50 51 Mesagerie vocală schimbaţi numărul mesageriei vocale Setări permite modificarea setărilor de mesagerie Contacte Pentru a apela un contact din agenda telefonică select...

Page 27: ...depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala Distribuit de Lechpol Electronic SRL Republicii nr 5 Resita CS ROMANIA SMS SOS editarea textului mesajului Ton avertizare activaţi sau dez...

Page 28: ...Notes Notes 54 55 ...

Page 29: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: