background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

OWNER’S MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL DE UTILIZARE

Traveler K15

Bluetooth headset

KM0600

EN

PL

RO

DE

Summary of Contents for KM0600

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Traveler K15 Bluetooth headset KM0600 EN PL RO DE ...

Page 2: ...ht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen 4 Gerät oder Zubehör nicht im Feuer entsorgen 5 Schützen Sie dieses Produkt und sein Zubehör vor Feuchtigkeit Nässe Wasser und anderen Flüssigkeiten Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aussetzen Vermeiden Sie das Gerät an Orten mit starken Magnetfeldern und starker statischer Umgebung z...

Page 3: ...TBESCHREIBUNG 1 Mikro USB Steckplatz Aufladen 2 Lautstärke erhöhen Nächster Titel 3 Lautstärke verringern Vorheriger Titel 4 BT LED Anzeige 5 Netzschalterknopf 6 Batterie LED Anzeige 7 Mikrofon 8 Multifunktionstaste MFB ALLGEMEINE BEDIENUNG Ein Ausschalten Schieben Sie den Netzschalter zum BT Symbol um das Gerät einzuschalten Das Mobilteil piept und die LED Anzeige blinkt blau Das Kopfset schaltet...

Page 4: ... MFB 2 mal drücken Audioübertragung Bei eingehendem Anruf Taste MFB für etwa 2 Sekunden drücken und halten um den Anruf zum Telefon zu übertragen Taste MFB erneut drücken und halten um den Anruf zurück zum Kopfset zu übertragen Das Telefon muss die Funktion Audioübertragung Call switching unterstützen Sprachwahl Taste MFB für etwa 1 Sekunden drücken und halten Das Telefon muss die Funktion Sprachw...

Page 5: ...tomatisch mit dem zuletzt angeschlossenen Gerät verbunden Bitte beachten Sie dass Ihr Gerät eingeschaltet sein muss mit aktiver Bluetooth Funktion Wenn die Geräte gekoppelt sind aber der Betriebsabstand zwischen ihnen überschritten wird hören Sie eine Sprachmitteilung und die Geräte 5 Schalten Sie die Bluetooth Funktion von Gerät A ein das Kopfset wird sich automatisch mit Gerät A verbinden Gerät ...

Page 6: ...kt zu reinigen Lagern Sie das Gerät ausgeschaltet und sicher geschützt Wenn das Kopfset für eine längere Zeit nicht verwendet wird lagern Sie es an einem gut belüfteten und trockenen Ort werden getrennt Wenn die Geräte innerhalb von etwa 10 Minuten wieder die Betriebsentfernung geraten werden sie automatisch gekoppelt Andernfalls wird das Kopfset ausgeschaltet Gerät aufzuladen Das Kopfset schaltet...

Page 7: ...e Ladeanzeige leuchtet nicht Das Kopfset wurde für eine längere Zeit nicht benutzt Laden Sie das Kopfset für etwa 30 Minuten und danach leuchtet vielleicht wieder die rote LED FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung 1 Das Telefon kann das Kopfset nicht finden Das Kopfset ist nicht eingeschaltet Kopfset einschalten danach MFB für mindestens 4 Sekunden drücken und halten bis die LED ...

Page 8: ...Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten...

Page 9: ...ment Avoid using it in the strong magnetic and strong static environment 6 Do not place magnetic storage media near the device Radiation from the device may erase the information stored on them 7 This product is not a toy do not allow children to play with this device or its accessories Note the device contains small parts which may pose choking hazard 8 While using the headset if the volume is ex...

Page 10: ...ce prompt LED indicator flashes blue once every 8 seconds Press the MFB to answer the call MUSIC PLAYBACK MANAGEMENT Play pause Press the MFB once to pause music Press the MFB again to play music Previous Next track Press and hold the button for about 2 seconds to go End call Press the MFB Reject call When there is an incoming call press MFB button twice Last number redialing Press the MFB twice C...

Page 11: ... Bluetooth function of device A 2 Turn off the headset 3 Turn on the headset again into pairing mode 4 Turn on Bluetooth function of the device B and connect with the headset 5 Turn on Bluetooth function of the device A the headset will automatically connect with device A device must support auto connect function otherwise pair the headset with device A manually Now the Bluetooth headset has conne...

Page 12: ...ttempt to remove the battery from the headset otherwise the headset may be damaged A fully charged battery can provide up to 10 hours of talk time and 14 days of standby time The actual talk time and standby time may vary with different settings way of usage and environment paired blue LED flashes once every 8 seconds Notes If pairing is not completed within 5 minutes the headset will automaticall...

Page 13: ...e MFB for not less than 4 seconds until LED indicator flashes red and blue alternately paring mode Headset error Restore factory settings see Basic operation section Phone error Reconnect the car charger 2 No sound from the headset The volume of the phone is too low Increase volume of the phone The headset and phone are not connected properly Follow the instructions given in the Pairing section to...

Page 14: ...rature indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchase...

Page 15: ...ysokich temperaturach Produkt należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Nie należy przechowywać urządzenia w zakurzonym miejscu Nie należy używać i przechowywać urządzenia w miejscach o silnym polu magnetycznym 6 Nie należy umieszczać magnetycznych nośników danych w pobliżu tego urządzenia Promieniowanie z tego urządzenia może wymazać dane na takich nośnikach 7 Należy...

Page 16: ...GA POŁĄCZEŃ Odbieranie połączenia Podczas połączenia przychodzącego słuchawka wyda sygnał dźwiękowy Wskaźnik LED miga na niebiesko co 8 sekund Należy nacisnąć przycisk MFB aby odebrać połączenie Zakończenie połączenia Należy nacisnąć przycisk MFB Odrzucanie połączenia Podczas połączenia przychodzącego należy nacisnąć 2 razy przycisk MFB Wybieranie ostatniego numeru Należy dwa razy nacisnąć przycis...

Page 17: ...eży nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 1 sekundę Telefon musi obsługiwać funkcję wybierania głosowego POŁĄCZENIE Z DWOMA URZĄDZENIAMI funkcja Multipoint 1 Należy sparować słuchawkę z urządzeniem A a następnie wyłączyć funkcję Bluetooth urządzenia A 2 Wyłączyć słuchawkę 3 Ponownie włączyć słuchawkę i przejść do trybu parowania 4 Włączyć funkcję Bluetooth urządzenia B i połączyć je ze s...

Page 18: ...ces parowania Przy każdym włączeniu słuchawki nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio wybranym urządzeniem Należy zwrócić uwagę że musi być ono włączone oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth Kiedy urządzenia są sparowane ale maksymalny dystans pomiędzy nimi zostanie przekroczony słuchawka wyda sygnał dźwiękowy a urządzenia rozłączą się Urządzenia automatycznie połączą się jeśli w przeciągu 1...

Page 19: ...ę czerwony wskaźnik 4 Pełne naładowanie baterii zajmuje około 2 godzin 5 Kiedy urządzenie jest całkowicie naładowane świeci się niebieski wskaźnik Uwagi Jeśli poziom baterii jest niski wskaźnik LED będzie migał na czerwono dwa razy co 8 sekund W takiej sytuacji należy użyć kabla USB dołączonego do zestawu aby naładować urządzenie Słuchawka wyłączy się automatycznie po podłączeniu do ładowania Prze...

Page 20: ...ów 3 Wskaźnik LED nie świeci na czerwono podczas ładowania Słuchawka nie była używana przez dłuższy czas Naładuj słuchawkę przez około 30 minut po tym czasie wskaźnik może zaświecić się na czerwono ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie 1 Telefon nie może wyszukać słuchawki Słuchawka nie jest włączona Wyłącz słuchawkę naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB przez przynaj...

Page 21: ... władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne Lechpol Electronics Sp z o o Sp k niniejszym oświadcza że słuchawka Bluetooth KM0600 jest zgodna z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst ...

Page 22: ...ii cu praf Evitati folosirea lui in medii statice si magnetice puternice 6 Nu apropiaţi dispozitivul de medii de stocare magnetice Radiaţiile emise de dispozitiv pot şterge datele salvate pe aceste medii de stocare 7 Acest produs nu este o jucarie nu lasati copii sa se joace cu acest dispozitiv sau cu accesoriile acestuia Nota Acest produs contine parti mici care pot prezenta pericol de sufocare 8...

Page 23: ...dicatorul LED roșu clipește de 3 ori GESTIONARE APELURI Răspuns la apel Când primiți un apel veți auzi un mesaj vocal Indicatorul LED pâlpâie albastru o dată la fiecare 8 secunde Apăsați butonul MFB pentru a răspunde apelului Terminare apel Apăsați butonul MFB Respinge apel În timpul unui apel primit apăsați de două ori butonul MFB Reapelare ultimul număr Apăsați butonul MFB de două ori Comutare a...

Page 24: ...respunzător dacă telefonul suportă funcția de gestionare a apelurilor multiple GESTIONARE REDARE MUZICĂ Redare pauză Apăsați butonul MFB o dată pentru a pune pe pauză Apăsați butonul MFB din nou pentru a reda muzică Melodia anterioară următoare Apăsați și țineți apăsat butonul timp de aproximativ 2 secunde pentru a merge la melodia anterioară Apăsați și țineți apăsat butonul timp de aproximativ 2 ...

Page 25: ...de convorbire și 14 zile în modul standby Timpul real de convorbire și standby poate varia în ASOCIEREA 1 Porniți dispozitivul prin glisarea comutatorului către pictograma BT Pe receptor va apărea un mesaj de asociere și pictograma BT va clipi 2 Mențineți dispozitivele la îndemână în timp ce împerechează 3 Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul extern și căutați căști Bluetooth KM0600 4 Apoi c...

Page 26: ...unga de timp depozitati l intr un loc uscat si bine ventilat funcție de diferite setări mod de utilizare și mediu DEPANARE Problema Motiv posibil Solutia posibil 1 Telefonul nu poate găsi casca Casca nu este pornită Opriți casca apoi apăsați și țineți apăsat butonul MFB timp de cel puțin 4 secunde până când LED ul pâlpâie alternativ roșu și albastru mod asociere Eroare cască Reveniți la setările d...

Page 27: ...gă de timp Încărcați casca timp de aproximativ 30 de minute și apoi LED ul roșu se va aprinde SPECIFICATII Compatibil A2DP AVRCP HFP HID AVCTP AVDTP SPP Multipoint conectare cu 2 telefoane simultan Timp de convorbire pana la 10 ore Timp de asteptare pana la 14 zile Timp de incarcare aprox 2 ore Anulare zgomot Instrucțiuni vocale și notificări Apelare vocala Gestionarea apelurilor multiple Puteți c...

Page 28: ...sibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autor...

Page 29: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: