background image

Betriebsanleitung

Owner‘s manual

Mode d‘emploi

Инструкция по эксплуатации

T24

Raumtrockner

Dehumidifier

Déshumidificateur

Инфракрасный обогреватель

056923 / März 2013

Summary of Contents for T 24

Page 1: ...Betriebsanleitung Owner s manual Mode d emploi Инструкция по эксплуатации T24 Raumtrockner Dehumidifier Déshumidificateur Инфракрасный обогреватель 056923 März 2013 ...

Page 2: ...ы предосторожности 29 4 9 Обслуживание 30 5 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Техническая характеристика 31 1 Deutsch 3 1 1 Warnungen 3 1 2 Vorsichtsmaßnahmen 4 1 3 Beschreibung der Einzelteile 5 1 4 Funktionsbeschreibung 5 1 5 Betriebsanweisungen 6 1 5 1 Inbetriebnahme 6 1 5 2 Signalleuchte Auffangwanne leuchtet 6 1 5 3 Abtauung 6 1 6 Montage der Rollen 6 1 7 Permanenter...

Page 3: ...dass der Gerätestecker fest und komplett in der Steckdose steckt Benutzen Sie keine Mehrfachsteckdose wie auf dem Bild Vergewissern Sie sich dass der Gerätestecker sauber ist Nach dem Abschalten des Gerätes Geräteste cker aus der Steckdose ziehen Gerätestecker nie mit nassen feuchten Händen in die Steckdose stecken ...

Page 4: ...nfeld Stellen legen Sie nichts über die Einlass Auslassöffnungen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät oder dem Bedienfeld spielen Schützen Sie das Gerät Bedienfeld vor Nässe Feuchtigkeit Lagern Sie keine brennbaren Stoffe in der Nähe des Geräts Wartung nur durch Fachpersonal ...

Page 5: ...tzulegen nach der das Gerät automatisch ausschalten soll Drücken Sie die Timer Taste während das Gerät im Stand by Modus ist um die Stundenanzahl festzulegen nach der das Gerät automatisch wieder einschalten soll Timer kann von 1 bis 24 Stunden eingestellt werden Einstellung der Entfeuchtung Einstellung der Luftfeuchtigkeit von 30 bis 90 empfohlener Wert 60 relative Luftfeuch tigkeit Timer Anzeige...

Page 6: ... sein Das Gerät kann bis zu einer Raumtempera tur von ca 5 C arbeiten allerdings wird dies nicht empfohlen Sollte das Gerät dennoch einfrieren schalten Sie es aus und nach einigen Stunden wieder ein 1 6 Montage der Rollen Wir empfehlen die Montage der Rollen um Schäden am Fußboden zu vermeiden 1 Entnehmen Sie die Rollen aus der Auffang wanne 2 Legen Sie das Gerät auf die Seite 3 Schieben Sie die R...

Page 7: ... Abknicken des Schlauchs 4 Führen Sie den Ablaufschlauch durch den Ablaufstopfen 1 Ablaufschlauch 2 Ablaufstopfen 1 2 5 Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit der Ablauföffnung der Auffangwanne 1 Geräterückseite 2 Ablaufschlauch mit Stopfen 1 2 6 Schrauben Sie den Ablaufstopfen im Uhr zeigersinn in die Rückseite der Auffang wanne 1 Geräterückseite 2 Ablaufschlauch mit Stopfen 1 2 7 Bauen Sie die Auf...

Page 8: ...chter Position und vermeiden Sie hefti ges Schütteln 1 8 Sicherheitshinweise Zerren Sie nicht am Stromkabel Benutzen Sie kein Insektenspray Ölspray oder Farben in der Nähe des Geräts diese könnten das Plastikgehäuse beschädigen oder sich entzünden Stellen Sie das Gerät nicht auf unebenen Boden um Vibrationen und dadurch Lärm und Wasserverlust zu vermeiden Stellen Sie das Gerät immer in einer Minde...

Page 9: ...tfilters Der Luftfilter dient zum Entfernen von Staub und anderen Partikeln aus der Luft Ist der Luftfilter verstopft erhöht sich der Stromverbrauch Um eine optimale Entfeuchtungsleistung sicherzu stellen reinigen Sie den Luftfilter alle 2 Wochen Vorgehensweise 1 Ziehen Sie den Luftfilter sanft aus seiner Halterung 2 Reinigen Sie den Luftfilter entweder mit einem Staubsauger oder waschen Sie ihn m...

Page 10: ...ff please take the plug out of the socket Do not have wet hands when connecting the power plug 2 English Dehumidifier 2 1 Warning Do not fold the power cord as shown below Make sure the plug is placed fully firm into the socket Do not use multiple socket as shown below ...

Page 11: ...nel Keep flammable gas oil away from the machi ne Ask professionals to do the servicing 2 2 Caution Do not place anything on top of the control panel Do not place anything over the inlet or outlet points Do not let children play with the unit or control ...

Page 12: ... 30 90 while 60 RH is recommended Timer set display Press the Timer button to set the machine to shut off automatically after a specified amount of time 10 seconds after displaying the timer the display will change back to current temperature Current temp When machine is running it displays the current temperature Defrost lamp At low temperatures unit gets into defrosting mode and lamp lights Buck...

Page 13: ...tank back to its proper position the machine will start operating again 2 5 3 Defrost When operating in low temperatures less than 12 C the surface of the evaporator will accumulate frost and effect the efficiency of the dehumidifier When this happens the machine will go into periodic defrost mode automatically This is quite normal Defrost lamp will come on The unit will operate in temperatures do...

Page 14: ... Avoid uneven ground and fol ding the hose 4 Insert the drain hose through the hole of the drain cover 1 Drain hose 2 Drain cover 1 2 5 Connect the drain hose to the drain port 1 Back of the unit 2 Drain hose with cover 1 2 6 Tighten the drain cover in clockwise direc tion onto the rear of the unit 1 Back of the unit 2 Drain hose with cover 1 2 7 Place the bucket on its original Position ...

Page 15: ...the dehumidifier on side way or upside down and avoid violent shaking 2 8 Cautions Do not pull the power cord to avoid broken cord which leads to danger Do not use insect oil or paint spray around the machine it might cause damage to the plastic parts or start a fire Do not place the machine on an uneven ground to avoid shaking noise and lekage of water Please always keep the unit 20 cm away from ...

Page 16: ... filter The purpose of the air filter is to filter dust and other materials from the air If the filter is blocked by dust the electricity usage will be greater than normal For optimal moisture removal efficiency clean the filter every two weeks Cleaning steps 1 Pull the air filter out gently 2 Clean the filter with a vacuum cleaner or wash it with clean water and dry with a dry cloth 3 Put the cle...

Page 17: ...res Après la mise en arrêt tirez la prise Connecter la prise seulement à main sèche 3 Français Déshumidificateur 3 1 Attention Ne plier pas le câble d alimentation Assurez que la prise soit complètement dans la fiche électrique N utilisez pas des multiprises ...

Page 18: ...pas opérer l appareil à côté des mati ères enflammables Maintenance seulement par du personel autorisé 3 2 Attention Ne posez pas des objets sur l appareil N empêcher pas le libre courant d air d entrée et de sortie Ne laisser pas jouer des enfants avec l appareil ...

Page 19: ...s L appareil en mode stand by Touchez Timer pour régler les heu res l unité se met en marche après les heures réglée Réglage entre 1 24h Réglage d humidité Réglage d humidité de 30 à 90 Un taux d humidité de 60 est recommendé Horloge Timer Touchez la toucher Timer pour régler la mise en arrêt automatique après le délai réglé 10 sec après l affichage du Timer l affichage rentre en mode d indiquatio...

Page 20: ...3 5 2 Si la lampe Bucket full est allu mée Au cas où le réservoir est plein la lampe d indication s allume le déshumidificateur s arrète Vider le réservoir et le remettre en bonne position l unité se met en marche de nouveau 3 5 3 Dégivrer En fonctionnant dans des températures basses au dessous de 12 C le surface du vaporisation accumulera du gèle et influen cera l éfficacité du déshumidificateur ...

Page 21: ...ontale au dessous de la purge de vidange Eviter un sol âpre et le tube plié 4 Insérer le tube de vidange par le trou du couvercle du raccord de vidange 1 Tube 2 couvercle tube de vidange 1 2 5 Connecter le tube au port du raccord de vidange 1 Arrière de l unité 2 Tube avec bouchon 1 2 6 Fixer le tube de vidange en direction contre le sens des aiguilles d une montre à l arrière de l unité 1 Arrière...

Page 22: ...ne posez pas l appareil en position horizontale e le bouleverser pas ne le sécouer pas de manière forte 3 8 Cautions Ne tirer pas le câble d alimentation pour éviter qu il soit endommagé ce qui signifierait un danger Ne vaporiser riens en fines gouttelettes dans l appareil Ne poser pas l appareil sur un sol âpre pour éviter des vibrations du bruit ou une fuite d eau Observer une distance de 20 cm ...

Page 23: ... particles de l air d aspiration Au cas où ce filtre est blocqué la consommation électrique est plus élevée que d habitude Pour une efficacité de déshumidification optimale nettoyer le filtre tous les deux semaines Etapes de nettoyage 1 Enlever le filtre en le tirant de maniére pru dente 2 Nettoyer le filtre par un aspirateur ou laver le à l eau claire et sécher le par un tissu sec 3 Remettre le f...

Page 24: ...Обслуживание Не перегибайте кабель как на картинке Убедитесь что вилка чистая Не используйте розетки как на картинке Убедитесь что вилка чистая Вытяните после выключения вилку из розетки Никогда не вставляйте вилку в розетку мокрыми влажными руками ...

Page 25: ...раните огнеопасные материалы вблизи прибора Техническое обслуживание только квалифицированным персоналом 4 2 Меры предосторожности Ничего не ставьке на понель управления Ничего не ставьке не кладите на решётки Не позволяйте детям играть с прибором или с панелью управления ...

Page 26: ...режиме ожидания чтобы установить время автоматического включения устройства Таймер может быть установлен от 1 до 24 часов ВЛАГА Установка влажности от 30 до 90 рекомендуемое значение относительная влажность 60 ВРЕМЯ Нажмите кнопку таймера чтобы устройство автоматически отключилось после определенного периода времени Через 10 секунд дисплей снова показывает температуру ТЕМПЕРАТУРА Во время работы у...

Page 27: ...ть находится в правильном положении Если после первого включения устройства включиться световой индикатор ёмкость заполнена удалите его и вставьте его обратно обратите внимание на правильное положение 4 5 2 Индикатор ёмкости Если ёмкость заполнена включается световой сигнал и осушитель отключается Ёмкость изъять вылить воду и вставить ёмкость обратно в правильное положение устройство включится авт...

Page 28: ...жен быть проложен горизонтально под сливное отверстие Избегайте неровных поверхностей и изгиба шланга 4 Вставьте сливной шланг через сливную пробку 1 Сливной шланг 2 Сливная пробка 1 2 5 Подсоедините сливной шланг к сливному отверстию ёмкости 1 Задняя стенка 2 Сливной шланг с пробкой 1 2 6 Вкрутите пробку по часовой стрелке ёмкость 1 Задняя стенка 2 Сливной шланг с пробкой 1 2 ...

Page 29: ... вертикальном положении и избежать сильной тряски 4 8 Меры предосторожности Не тяните за шнур он может быть поврежден Не используйте спрей спрей с маслом или краской рядом с устройством они могут повредить пластиковый корпус или воспламениться Не ставьте осушитель на неровной поверхности чтобы избежать вибрации шума и потери воды Устанавливайте осушитель на расстоянии не менее 20 см от стены чтобы...

Page 30: ...ый фильтр используется чтобы удалять пыль и другие частицы из воздуха Засорение воздушного фильтра приводит к увеличению потребления энергии Для обеспечения оптимального осушения рекомендуется очищать воздушный фильтр каждые 2 недели Принцип действия 1 Вытащите воздушный фильтр осторожно из крепления 2 Очистите воздушный фильтр либо с помощью пылесоса или промойте чистой водой и высушите с помощью...

Page 31: ...WP von 1975 Elektrische Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern in geeigne ten Sammelstellen Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden EC No 842 2006 Do not vent R 410A into atmosphere R 410A is a fluorinated greenhouse gas covered by Kyoto Protocol with a Global Warming Potential GWP 1975 Waste electrical products should not be disposed of with household...

Page 32: ...ne l expiration du droit de garantie En plus nos Conditions de vente et de livraison sont en vigueur Sous réserve de modification technique dans le sens d amélioration du produit Kroll GmbH Pfarrgartenstraße 46 D 71737 Kirchberg Murr Telefon 0049 07144 830 200 Telefax 0049 07144 830 201 e mail vertrieb kroll de Internet www kroll de Service Hotline 0049 07144 830 222 Kroll UK Ltd UK Ireland Subsid...

Reviews: